Miimo HRM40 Live - Tosaerba Honda - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Miimo HRM40 Live Honda in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Robot rasaerba |
| Marca | Honda |
| Modello | Miimo HRM40 Live |
| Larghezza di taglio | 19 cm |
| Altezza di taglio | 30-50 mm (regolabile su 3 posizioni) |
| Pendenza massima | 15° (27 %) |
| Superficie massima del prato | 400 m² |
| Superficie per carica | Fino a 45 m² |
| Peso (secondo EPTA 01:2014) | 7,6 kg |
| Tipo di protezione | IPX4 |
| Batteria | Li-ion 18 V CC, 2,5 Ah, 5 celle |
| Autonomia media | 45 min |
| Tempo di carica (max.) | 45 min |
| Cavo perimetrale fornito | 125 m |
| Lunghezza massima del cavo perimetrale | 250 m |
| Stazione di ricarica - Tensione di ingresso | 24 V CC |
| Stazione di ricarica - Consumo (carica/standby) | 55 W / 2,6 W |
| Stazione di ricarica - Tipo di protezione | IPX4 |
| Alimentatore - Tensione di ingresso | 220-240 V CA, 50-60 Hz |
| Alimentatore - Tipo di protezione | IPX7 |
| Peso dell'alimentatore | 0,8 kg |
| Livello sonoro | 61 dB(A) (incertezza K = 2 dB) |
| Temperatura di funzionamento | da 5 °C a 45 °C |
| Temperatura di stoccaggio | da -20 °C a 50 °C |
| Funzioni | Programmazione Easy Timer, taglio casuale, modalità Posiziona e taglia, rilevamento ostacoli, allarme antifurto, blocco automatico |
Domande frequenti - Miimo HRM40 Live Honda
Domande degli utenti su Miimo HRM40 Live Honda
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Miimo HRM40 Live - Honda e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Miimo HRM40 Live del marchio Honda.
MANUALE UTENTE Miimo HRM40 Live Honda
Rimessaggio in inverno....34
USB....34
Rischi relativi alla batteria 34
Avvertenze di sicurezza per la base di ricarica e l'alimentatore....35
Simboli 36
Uso previsto....36
Dati tecnici....36
Informazioni su rumorosità/vibrazioni 37
Spiegazione delle figure 37
Installazione 37
Aggiunta di un ulteriore giardino/area di prato (vedere la figura I). 38
Taglio 38
Navigazione nei menu....39
Ricerca guasti....41
Servizio post-vendita e servizio applicativo 44
Trasporto 44
Smaltimento....44
Italiano
Grazie per aver acquistato Miimo, il rasaerba robotizzato.
Leggere le istruzioni di sicurezza riportate di seguito prima di installare Miimo.
Note sulla sicurezza
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni e tutte le avvertenze di sicurezza. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto della macchina. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per utilizzarle in seguito.
Spiegazione dei simboli sulla macchina

Avviso di sicurezza generale.
Assicurarsi che la macchina non ostruisca o blocchi uscite.

Attenzione: Leggere le istruzioni per l'utente prima di utilizzare la macchina.

Attenzione: Azionare l'interruttore di accensione/spegnimento prima di eseguire operazioni sulla macchina o sollevarla.

Avvertenza: Non toccare le lame rotanti. Le lame sono affiliate. Fare attenzione per evitare di tagliare le dita delle mani o dei piedi.

Attendere che tutti i componenti della macchina si siano completamente arrestati prima di toccarli. Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento della macchina; una lama rotante può causare lesioni.

Assicurarsi che le persone nelle vicinanze non vengano ferite da corpi estranei che vengono gettati via.

Attenzione: Mantenere una distanza di sicurezza dal prodotto durante il funzionamento.

Non salire sulla macchina.

Il caricabatteria contiene un trasformatore di sicurezza.

Non utilizzare una lancia a pressione o un tubo flessibile da giardino per pulire la macchina.
Funzionamento
▶ Prima di intervenire sul rasaerba (ad esempio per manutenzione, sostituzione degli attrezzi, ecc.) e durante il trasporto e lo stoccaggio, spegnere il rasaerba mediante l'interruttore di accensione/spegnimento.
▶ I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con la macchina.
Non consentire mai l'utilizzo del rasaerba a bambini, persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, persone che non dispongono dell'esperienza e/o conoscenze necessarie o che non hanno dimestichezza con il presente manuale di istruzioni. Le normative locali potrebbero limitare l'età dell'operatore.
▶ Non utilizzare la macchina a piedi scalzi o indossando sandali aperti; indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi.
▶ Evitare di tagliare l'erba in condizioni atmosferiche avverse, soprattutto quando esiste un rischio di fulmini.
Durante il funzionamento e quando ci si avvicina al rasaerba, adottare le precauzioni necessarie per mantenere sempre l'equilibrio, in particolare su pendenze o erba bagnata. Non sporgersi troppo in avanti. Non utilizzare il rasaerba frettolosamente.
L'utente è responsabile di eventuali incidenti o danni a terzi o a beni di loro proprietà.
Se si presenta un pericolo mentre la macchina è in funzione, premere immediatamente il pulsante rosso STOP.
▶ Assicurarsi che il cavo perimetrale sia installato correttamente, come indicato nella guida di installazione.

Per istruzioni complete sull'installazione di Miimo, consultare la Guida all'installazione fornita con il prodotto.
▶ Ispezionare periodicamente l'area in cui viene utilizzato il rasaerba e rimuovere tutte le pietre, i rametti, i fili e gli altri oggetti estranei.
▶ Non far passare cavi elettrici sotto tensione nell'area di lavoro. Se un cavo elettrico rimane impigliato nel rasaerba robotizzato, deve essere isolato prima di tentare di rimuoverlo.
▶ Controllare periodicamente che il gruppo di taglio, le lame e i relativi bulloni non siano usurati o danneggiati. Sostituire in blocco le lame e i bulloni danneggiati per garantire l'adeguato bilanciamento.
▶ Non utilizzare mai la macchina con protezioni difettose o senza dispositivi di sicurezza.
▶ Non avvicinare le mani o i piedi alle parti rotanti.
▶ Non trasportare o sollevare mai la macchina quando il motore è in funzione.
▶ Non lasciare incustodita la macchina in funzione se sono presenti animali domestici, bambini o persone nelle immediate vicinanze.
Avviare la macchina attenendosi alle istruzioni e rimanendo a debita distanza dalle parti rotanti.
▶ Non utilizzare il prodotto contemporaneamente a un irrigatore o utilizzare la programmazione per assicurarsi che i due sistemi non siano mai in funzione allo stesso tempo.
Se per qualsiasi motivo il prodotto è immerso in acqua, rimuoverlo dall'acqua e spegnerlo utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento. Non tentare di accendere il prodotto, ma contattare il concessionario autorizzato Honda.
▶ Non modificare questo prodotto. Le modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza del prodotto e causare un aumento del rumore e delle vibrazioni.
Spegnere il prodotto utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento:
- prima di rimuovere un'ostruzione;
- prima di procedere a qualsiasi operazione di ispezione, pulizia o riparazione della macchina;
- prima del rimessaggio;
- se la macchina vibra in modo anomalo (arrestarla e controllare immediatamente);
- dopo aver urtato un corpo estraneo, controllare la macchina per verificare che non sia danneggiata e rivolgersi al proprio concessionario autorizzato Honda per informazioni sulle riparazioni necessarie.
Manutenzione
Indossare sempre guanti da giardinaggio quando si toccano le lame affiliate o si lavora in prossimità delle stesse.
- Prima di intervenire sul rasaerba, spegnerlo utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento.
▶ Prima di intervenire sulla base di ricarica o sull'alimentazione, rimuovere la spina dalla rete elettrica.
Pulire accuratamente l'esterno della macchina con una spazzola morbida e un panno. Non utilizzare acqua, solventi o lucidanti. Rimuovere tutta l'erba e i detriti, in particolare dalle fessure di ventilazione. Capovolgere il rasaerba e pulire regolarmente l'area delle lame e le rotelle orientabili. Utilizzare una spazzola rigida o un raschietto per rimuovere i detriti di erba compattata (vedere la figura J).
Le lame sono reversibili.
▶ Assicurarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati per garantire la sicurezza di chi lavora con l'utensile da giardino. (Vedere la figura K)
▶ Ispezionare periodicamente la macchina sostituire le parti usurate o danneggiate per motivi di sicurezza.
▶ Assicurarsi di utilizzare solo parti di ricambio ufficiali Honda.
▶ Sostituire tutte le lame e i bulloni in blocco secondo necessità.
Rimessaggio in inverno
▶ Spegnere il rasaerba utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento.
Il rasaerba funziona a temperature comprese tra 5 °C e 45 °C. Durante la
stagione invernale, quando la temperatura nel giardino è costantemente inferiore a 5 °C, riporre il rasaerba e la base di ricarica in un luogo sicuro e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Non posizionare altri oggetti sul rasaerba o sulla base di ricarica.
Si consiglia di utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto del Miimo su lunghe distanze.
▶ Conservare il rasaerba solo a una temperatura compresa tra -20 °C e 50 °C. Ad esempio, non lasciare il rasaerba in auto in estate.
USB
Il rasaerba è dotato di un'interfaccia USB che deve essere utilizzata esclusivamente per gli aggiornamenti software eseguiti dal proprio concessionario autorizzato Honda. Utilizzare solo stick USB.org approvati (formattati in FAT 32) e cavi OTG USB.org approvati.
▶ Non utilizzare l'interfaccia USB per altri scopi. Non collegare alcun dispositivo esterno.
Rischi relativi alla batteria
- Ricaricare solo nella base di ricarica approvata da Honda.
Miimo funziona a temperature comprese tra 5 °C e 45 °C. Se la temperatura della batteria non rientra in questo intervallo, Miimo visualizzerà un messaggio e non lascerà la base di ricarica. Se in funzione, Miimo tornerà alla base di ricarica o rimarrà fermo.
Se la batteria si guasta, il liquido può fuoriuscire e venire a contatto con i componenti adiacenti. Controllare le parti interessate e contattare il concessionario autorizzato Honda.
▶ Nell'improbabile caso in cui il liquido venga espulso dalla batteria, evitare ogni contatto con la macchina. In caso di contatto con il liquido, consultare un medico.
▶ Non aprire la macchina o la batteria.
Pericolo di cortocircuito e di scossa elettrica.
▶ Proteggere la macchina dal fuoco.
Pericolo di esplosione della batteria.
In caso di incendio o di esplosione
della batteria, contattare i servizi di
emergenza.
In caso di danni o uso improprio della macchina, potrebbero fuoriuscire vapori dalla batteria. Ventilare l'area e consultare un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare l'apparato respiratorio.
Avvertenze di sicurezza per la base di ricarica e l'alimentatore
▶ Per caricare il rasaerba, utilizzare esclusivamente la base di ricarica e il cavo di alimentazione originali Honda. In caso contrario può sussistere un rischio di incendio ed esplosione.
Controllare periodicamente la base di ricarica, l'unità di alimentazione, i cavi e le spine. Se si rilevano danni o segni di usura, isolarli dalla base di ricarica o dall'alimentatore e non utilizzarli. Non aprire mai da soli la
base di ricarica o l'alimentatore. Far eseguire le riparazioni esclusivamente da un tecnico Honda qualificato e utilizzando esclusivamente ricambi originali. Una base di ricarica, un alimentatore, un cavo o una spina danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche.
▶ Non utilizzare la base di ricarica e l'alimentatore in ambienti o su superfici facilmente infiammabili (ad esempio, carta, tessuti, ecc.). Il riscaldamento della base di ricarica e dell'alimentatore durante il processo di carica può costituire un pericolo di incendio.
▶ Supervisionare i bambini in ogni momento. Questo garantirà che i bambini non giochino con la base di ricarica, l'alimentatore o la macchina.
▶ La tensione indicata sull'alimentatore deve corrispondere alla tensione della sorgente di alimentazione.
▶ Si consiglia di collegare l'alimentatore solo a una presa protetta da un interruttore automatico che viene azionato da una corrente residua di 30 mA. Controllare il dispositivo di corrente residua (RCD) a intervalli regolari.
Il cavo di alimentazione deve essere ispezionato a intervalli regolari per verificare l'eventuale presenza di segni di danni.
In caso di allagamento della base di ricarica, disinserire l'alimentatore dalla rete elettrica e contattare il concessionario autorizzato Honda.
▶ Non toccare mai la spina di rete o altre spine con le mani bagnate.
▶ Non passare sopra ai cavi con ruote e non schiacciarli o tirarli. Proteggere i cavi da calore, olio e bordi affilati.
L'alimentatore è dotato di doppio isolamento di sicurezza e non richiede alcun collegamento a terra. La tensione d'esercizio è 230 V CA, 50 Hz (per i paesi non UE, 220 V o 240 V a seconda dei casi). Contattare il concessionario autorizzato Honda per i dettagli.
In caso di dubbi, contattare un elettricista qualificato o il concessionario autorizzato Honda più vicino.
Simboli
I seguenti simboli sono importanti per la lettura e la comprensione del manuale d'uso, in particolare degli schemi. Prendere nota dei simboli e del loro significato. La corretta interpretazione dei simboli aiuterà a utilizzare il prodotto da giardino in modo migliore e più sicuro.
Simbolo Significato
![]() | Indossare guanti protettivi |
![]() | Azione consentita |
![]() | Azione proibita |
![]() | Accessori/parti di ricambio |
Uso previsto
Il rasaerba è destinato alla falciatura di prati domestica. Non azionare il rasaerba al coperto. Non utilizzare il rasaerba per altri scopi, poiché ciò aumenterebbe il rischio di incidenti e danni al rasaerba. Non tentare mai di modificare il rasaerba in alcun modo, poiché ciò potrebbe causare incidenti o danni al rasaerba.
Dati tecnici
| Rasaerba robotizzato Unità Miimo HRM40 | ||
| Larghezza di taglio cm 19 | ||
| Altezza di taglio mm 30–50 | ||
| Inclinazione (max.) °/% 15/27 | ||
| Dimensioni dell'area di prato | ||
| – massima m | ^2 | 400 |
| – per ricarica, fino a ^A) | m ^2 | 45 |
| Peso in base alla procedura EPTA 01:2014 kg 7,6 | ||
| Tipo di protezione IPX4 | ||
| Numero di serie | vedere la targhetta sul rasaerba | |
| Stoccaggio della batteria | Li-ion | |
| Tensione nominale | VDC = = = | 18 |
| Capacità | Ah 2,5 | |
| Numero di celle della batteria | 5 | |
| Tempo di funzionamento medio ^A) | min 45 | |
| Periodo di carica (max.) | min 45 | |
| Cavo perimetrale | ||
| – cavo in dotazione | m | 125 |
| – lunghezza minima richiesta | m 20 | |
| – lunghezza massima consentita | m | 250 |
Rasaerba robotizzato Unità Miimo HRM40
| Base di ricarica | |
| Tensione di ingresso VDC 24 | |
| Consumo energetico durante la carica / con il cavo perimetrale attivato W 55/2,6 | |
| Corrente di carica (fino a) A 2,3 | |
| Gamma di temperatura di carica ammessa ^B) | °C 5-45 |
| Peso in base alla procedura EPTA 01:2014 kg 1,65 | |
| Tipo di protezione IPX4 | |
| Unità di alimentazione | |
| Svizzera 80016-Y0E-003X | |
| Regno Unito 80015-Y0E-003X | |
| Resto d'Europa 80014-Y0E-003X | |
| Tensione di ingresso (CA) V 220-240 | |
| Classe di protezione | ☐/II |
| Intervallo | Hz 50-60 |
| Tensione di uscita (CC) | V 24 |
| Tipo di protezione IPX7 | |
| Peso | kg 0,8 |
A) Dipende dall'altezza di taglio, dalle condizioni dell'erba e dall'umidità
B) Temperatura interna della batteria
Le specifiche si applicano a una tensione nominale [U] di 230 V. Queste specifiche possono variare a tensioni diverse e in modelli specifici per paese.
Informazioni su rumorosità/vibrazioni
Valori delle emissioni di rumore stabiliti in conformità a EN 50636-2-107.
In genere, i livelli di rumorosità ponderati A del prodotto sono: Livello di potenza sonora 61 dB(A). Incertezza K = 2 dB.
Spiegazione delle figure
| Azione | Figura | Pagina |
| Accessori | A | 22 |
| Contenuto della confezione/disimballaggio del rasaerba | B | 23 |
| Posa del cavo perimetrale | C | 23 |
| Estensione del cavo perimetrale | D | 24 |
| Posa del cavo perimetrale attorno a un nuovo oggetto interno | M | 24 |
| Sollevamento e trasporto del rasaerba | F | 25 |
| Impostazione dell'altezza di taglio | E 25 | |
| Posiziona e falcia | H | 26 |
| Aggiunta di un'altra area di prato | I | 26 |
| – con base di ricarica aggiuntiva (a destra) | ||
| – senza base di ricarica aggiuntiva (in alto a sinistra) | ||
| Pulizia | J 27 | |
| Manutenzione | K | 27 |
Installazione

Controllare che il cavo perimetrale sia completamente fissato a terra, evitando tratti di cavo allentati. Gli eventuali cavi allentati possono rappresentare un pericolo di inciampo.
Rimuovere paglia, pietre, pezzi di legno, fili, cavi di rete sotto tensione e altri oggetti estranei dall'area di taglio.
Assicurarsi che l'area di taglio sia uniforme e non presenti fossati, solchi o pendenze ripide superiori a 15°/27%, che costituiscono ostruzioni evidenti per il rasaerba.
La base di ricarica deve essere posizionata sul cavo in corrispondenza del bordo esterno dell'area di taglio. Non deve essere posizionata sul lato di un capanno da giardino o per attrezzi isolato all'interno del prato da tagliare.
Si consiglia di tagliare il prato una volta con un rasaerba convenzionale prima dell'installazione, prima del primo taglio della nuova stagione e ogni volta che l'altezza dell'erba sia tale per cui il taglio produrrebbe sfalci più lunghi di 5 mm. Il sistema di taglio del rasaerba è progettato per tagliare brevi segmenti di erba (30-50 mm). Gli sfalci possono essere lasciati come mulching per fertilizzare il prato. L'altezza di taglio per il rasaerba può essere regolata a 30, 40 e 50 mm.
Per le prime settimane di utilizzo, impostare l'altezza di taglio a 50 mm per evitare di tagliare il cavo perimetrale.
Successivamente, il cavo sarà coperto dal prato.
È possibile collegare un cavo perimetrale aggiuntivo utilizzando un connettore (vedere le figure D-E).
Il cavo perimetrale può essere esteso fino a una lunghezza massima di 250 m.
Il cavo perimetrale può essere sepolto fino a 5 cm sotto terra (o sotto lastre non metalliche).
Per evitare di danneggiare il cavo perimetrale, non scarificare o rastrellare l'area in cui è posizionato. Quando si posa il cavo, evitare angoli inferiori a 45°. Ciò può incidere sulle prestazioni.
Display

Simbolo Significato
| 1 | Pulsante Indietro | |
| 2 | Pulsante di confermaSe il pulsante di conferma viene premuto durante il taglio, il rasaerba torna alla base di ricarica | |
| 3 | LED rosso acceso: errore del rasaerba | |
| 4 | LED verde acceso: rasaerba accesoLED verde spento: il rasaerba non è attivo e per l'attivazione è necessario il codice PIN a quattro cifre.Oppure il rasaerba è spento, è necessario premere l'interruttore di accensione/spegnimento e inserire il codice PIN a quattro cifre per attivare il rasaerba.Nota: durante un aggiornamento software, il LED verde e il LED rosso sono accesi. | |
| 5 | Pulsante sinistra/destra | |
| 6 | Pulsante giù/su | |
| 7 | Display con schermata di dialogo | |
| 8 | 123 | Numero giardino (visualizzato quando la memoria del rasaerba contiene più di una mappa del giardino) |
Il display passa alla modalità di sospensione se non viene utilizzato per 10 minuti.
Aggiunta di un ulteriore giardino/area di prato (vedere la figura I)
Per installare un'area di prato aggiuntiva, seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione.
Con una base di ricarica separata, giardini separati (vedere la figura I, a destra): il rasaerba può essere utilizzato su un massimo di tre diversi giardini. Per un giardino aggiuntivo è necessaria una base di ricarica separata (vedere la figura A), nonché il cavo perimetrale e i picchetti richiesti. Se si seleziona una programmazione o la funzione del calendario Easy Timer, il rasaerba taglia l'erba dell'area in cui si trova, nelle fasce orarie previste.
Spegnere il rasaerba durante il trasporto tra giardini diversi. Nota: gli aggiornamenti software del rasaerba devono essere eseguiti in ogni base di ricarica.
Per ricordare quale base di ricarica corrisponde a ciascun giardino, si consiglia di etichettare le basi di ricarica con il numero e la descrizione del giardino quando vengono riposte per l'inverno.
Senza base di ricarica separata: è possibile collegare le aree di prato posizionando il cavo perimetrale tra le due aree di prato in linee parallele il più vicino possibile tra loro (vedere la figura I, in alto a sinistra). L'area di prato aggiuntiva senza base di ricarica non viene registrata nella memoria delle mappe e il rasaerba non utilizza la strategia di taglio "Mappa e falcia" in quest'area di prato senza base di ricarica. L'area di prato massima consigliata senza base di ricarica è di 40 m². Il rasaerba continua a tagliare finché non esaurisce la batteria e deve essere riportato alla base per la ricarica.
Taglio
▶ Impedire ai bambini di salire sul rasaerba.
Premere il pulsante di arresto sulla parte superiore del rasaerba prima di sollevarlo. Sollevare sempre il rasaerba utilizzando l'apposita maniglia. (vedere la figura F).
Assicurarsi che l'area di taglio non contenga piccoli animali, come porcospini o tartarughe.
Una volta completata con successo l'installazione, è possibile iniziare immediatamente a tagliare confermando il messaggio "Mow now" (Taglia ora) sul display, oppure attendere il successivo periodo di taglio programmato dalla funzione del calendario "Easy Timer" (che deve essere stata impostata in precedenza).
È inoltre possibile impostare un programma di falciatura in base alle proprie esigenze.
Il rasaerba deve tagliare completamente un'area di prato per 3 volte (eseguire 3 tagli completi) per memorizzare tale area. Durante la fase di apprendimento, il risultato visivo potrebbe non essere ottimale.
Di seguito sono elencati i tempi di esecuzione approssimativi per la copertura completa del giardino utilizzando il metodo "Map & Mow". Si noti che i tempi di esecuzione variano a seconda della complessità del prato e del numero di oggetti all'interno del giardino.
100 m² 4 ore
350 m² 12 ore
400 m² 14 ore
Impostare un programma con ripetizioni frequenti. Per ottenere risultati ottimali, impostare un programma di taglio frequente per migliorare la durata della batteria e per evitare l'accumulo di detriti sul prato.
Quando il rasaerba è in funzione
In modalità "Manual" (Manuale), il rasaerba continua a funzionare finché tutto il prato non è stato tagliato.
Il taglio viene interrotto solo per caricare la batteria. Quando tutta l'area del prato è stata tagliata, il rasaerba torna alla base di ricarica.
Nella modalità programmabile "Schedule" (Programmazione) o con la funzione del calendario Easy Timer, il rasaerba funziona in modo continuo per un periodo di tempo prestabilito. Il taglio viene interrotto solo per caricare la batteria. Se l'area di prato è stata completamente tagliata prima della fine di una fascia oraria, il rasaerba torna alla base di ricarica.
Per arrestare anticipatamente il taglio, premere il pulsante Stop o inviare il rasaerba alla base di ricarica premendo il pulsante di conferma ⬇.
Modalità di risparmio energetico
Il rasaerba riduce il proprio consumo energetico disinserendo automaticamente l'alimentazione del cavo perimetrale quando non sta tagliando e non è in carica. Per riattivare manualmente il rasaerba dalla modalità di risparmio energetico, premere il pulsante di conferma e poi selezionare "Mow now" (Taglia ora) o un'altra "Mowing Mode" (Modalità di taglio) mentre il rasaerba si trova nella base di ricarica.
Quando si avvia un programma o la funzione Easy Timer, il segnale del cavo si attiva automaticamente.
Taglio di piccole aree di prato con Posiziona e falcia
La funzione Place & Mow (Posiziona e falcia) è progettata per il taglio di piccole aree che richiedono un trattamento speciale senza dover tagliare l'intero prato, come l'area sotto un arredo da giardino che è stato rimosso. Il rasaerba deve essere posizionato nell'angolo inferiore sinistro dell'area da tagliare. (vedere la figura H). L'area che verrà effettivamente tagliata dipende dalle condizioni del prato; potrebbe non avere una forma esattamente quadrata. Al termine del programma Place & Mow (posiziona e falcia), seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota: Per motivi di sicurezza, Posiziona e falcia non può essere utilizzato all'esterno del cavo perimetrale.
Sensori
Il rasaerba è dotato dei seguenti sensori:
– Il sensore di sollevamento si attiva quando il rasaerba viene sollevato.
– Il sensore di ribaltamento rileva quando il rasaerba si capovolge.
- Il sensore di inclinazione si attiva quando il rasaerba raggiunge un angolo di pendenza di 32°.
Quando uno dei sensori viene attivato, ad esempio il sensore di sollevamento, i motori di azionamento e le lame di taglio si arrestano. Sul display viene visualizzato un messaggio, ad esempio "lift up" (sollevamento).
- Il sensore di ostacoli rileva oggetti/ostacoli lungo l'intero bordo anteriore del rasaerba e causa un cambiamento di direzione.
Ricarica della batteria
La batteria è dotata di monitoraggio della temperatura, che consente la ricarica solo se la temperatura interna della batteria è compresa tra 5 °C e 45 °C.
La batteria Li-ion viene fornita parzialmente carica. Si consiglia di caricare il rasaerba durante l'installazione del cavo perimetrale nella base di ricarica.
La batteria Li-ion può essere caricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. L'interruzione della procedura di carica non danneggia la batteria.
Quando la batteria è completamente scarica, il rasaerba si spegne per mezzo di un circuito di protezione: le lame non si muovono più.
Navigazione nei menu
La tabella seguente illustra le varie voci dei menu.
| Menu principale Sottomenu 1 Sottomenu 2 Spiegazione | |||
| Mow now (Taglia ora) | Premendo il pulsante di conferma, il rasaerba inizia a tagliare. In modalità "Off/Manual" (Spento/manuale), il rasaerba funziona finché sul display non compare il messaggio "garden complete" (giardino completato).In modalità "Schedule" (Programmazione) o con la funzione del calendario Easy Timer, il rasaerba funziona fino alla fine del periodo programmato o finché sul display non compare il messaggio "garden complete" (giardino completato), a seconda di quale condizione si verifica per prima. | ||
| Calendar (Calendario) | Easy Timer | La funzione del calendario Easy Timer è ottimizzata in base alle dimensioni dell'area di prato.Per impostazione predefinita, il rasaerba effettua due tagli completi alla settimana e inizia alle ore 8:00.Sono disponibili le seguenti impostazioni: | |
| Number of full cuts per week (Numero di tagli completi a settimana) | 1 - 3 | ||
| Weekday (Giorno della settimana) | Giorni in cui è consentito il taglio (ad es. escludendo la domenica). | ||
| Start time (Ora di avvio) | È possibile modificare solo la prima fascia oraria (si applica a tutti i giorni attivi). | ||
Menu principale Sottomenu 1 Sottomenu 2 Spiegazione
| Schedule(Programmazione) | Edit (selected day)(Modifica giorno selezionato) | Definisce un programma di taglio impostando singoli giorni e fasce orarie (fino a 2 al giorno). | |
| Don't mow/Delete slot (Non tagliare/Elimina fascia oraria) | Questa casella consente di eliminare la fascia oraria corrispondente per il giorno selezionato.Il numero di tagli completi alla settimana in base alla programmazione effettiva viene visualizzato nella parte inferiore del display. | ||
| Off/Manual(Spento/manuale) | Scegliere questa opzione quando non si deve utilizzare alcun programma. Il rasaerba inizia a tagliare solo attivando "Mow now" (Taglia ora). | ||
Impostazioni | Modalità di taglio | Posiziona e falcia Selezionare un'area di 2 m x 2 m o di 3 m x 3 m. | |
| Mow without docking station(Taglia senza base di ricarica) | Il rasaerba taglia nell'area di prato aggiuntiva senza base di ricarica in modalità casuale fino a quando la batteria non si esaurisce. | ||
Sicurezza | Auto Lock (Blocco automatico) | Se i pulsanti non vengono premuti per 3 minuti, vengono bloccati automaticamente.Consigliato per motivi di sicurezza e protezione contro i furti. | |
| - On (Attivato) Per riattivare il rasaerba dopo il blocco automatico è necessario il codice PIN. | |||
| - Off (Disattivato) I pulsanti sono sempre pronti per l'immissione. | |||
| Change PIN(Modifica PIN) | Per modificare il codice PIN è necessario prima inserire il codice PIN esistente. | ||
| Allarme | |||
| - On (Attivato) L'allarme è attivato. | |||
| - Off (Disattivato) L'allarme è disattivato e non suona. | |||
Date & Time(Data e ora) | Consente di modificare la data e l'ora. | ||
Set Language(Imposta la lingua) | Consente di modificare la lingua del display. | ||
| Informazioni | System status(Stato del sistema) | Informazioni sulla carica della batteria, sul sistema e sul tempo di funzionamento e di carica del rasaerba. | |
Menu principale Sottomenu 1 Sottomenu 2 Spiegazione
Advanced (Avanzate) | Wire ID (ID cavo) Consente di modificare l'ID del cavo perimetrale quando sono presenti possibili interferenze nelle vicinanze. | |
| Sensor setting/ Lawn condition (Impostazione dei sensori/Condizioni del prato) | Selezionare tra Low (Bassa, terreno irregolare), Normal (Normale) e High (Alta, terreno sdrucciolevole). Il sensore d'urto del rasaerba diventa più o meno sensibile a seconda della condizione del prato selezionata. | |
| Remap (Rigenera mappa) | Elimina la mappa corrente del giardino. | |
| Factory Reset (Ripristino impostazioni di fabbrica) | Ripristina le impostazioni di fabbrica del rasaerba, eliminando tutte le impostazioni personali (ma non il PIN). Dopo un ripristino delle impostazioni di fabbrica, il rasaerba dovrà mappare nuovamente i giardini. | |
| Garden overview (Panoramica dei giardini) | Visualizza il numero di giardini mappati con le dimensioni, l'ID cavo e la data dell'ultima volta in cui il giardino è stato tagliato. | |
| Delete garden (Elimina giardino) | Consente di eliminare una specifica mappa del giardino o di selezionare l'eliminazione di tutte le mappe contemporaneamente. | |
| Name mower (Nome rasaerba) | Consente di modificare il nome visualizzato sul display. Sono consentite solo le lettere dell'alfabeto latino. Il numero di lettere è limitato. Questa funzione non è disponibile in tutte le lingue. In alcune lingue (ad es. ceco o polacco), la modifica del nome non ha effetto sul display a causa di specifici requisiti grammaticali. | |
Attrezzi | Level check (Controllo dell'inclinazione) | Informazioni sull'inclinazione del rasaerba sul terreno. Se il rasaerba si trova nella base di ricarica e il punto sul display non si trova all'interno del cerchio indicato, la base di ricarica deve essere spostata in una posizione più orizzontale. |
| Segnale del cavo Rileva il segnale ricevuto dal cavo perimetrale, indicandone l'intensità (per l'incaricato dell'assistenza). Il rasaerba non riceve alcun segnale dal cavo mentre si trova nella base di ricarica. | ||
Advanced (Avanzate)
Ricerca guasti



Problema Possibile causa Azione correttiva
| Il LED sulla base di ricarica lampeggia | Il cavo perimetrale è interrotto, troppo lungo o troppo corto. Il cavo non è collegato e il rasaerba non si trova nella base di ricarica. | Controllare che il cavo perimetrale non sia interrotto e che abbia una lunghezza compresa tra 20 e 250 metri. Quindi spegnere e riaccendere l'alimentazione.Seguire le istruzioni riportate nella Guida di installazione per installare il rasaerba. |
| Vibrazioni o rumore eccessivi | Bullone della lama allentato Serrare il bullone della lama a una coppia di 2,5 Nm. | |
| Lama di taglio danneggiata/piegata Sostituire la lama di taglio (vedere la figura K). | ||
| Il rasaerba non rientra affidabilmente alla base | Cavo perimetrale non correttamente posizionato intorno alla base di ricarica | Seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione per la posa del cavo perimetrale. |
| Cavo perimetrale vicino a una fonte di interferenza | Rimuovere l'eventuale cavo perimetrale in eccesso (ad esempio arrotolato) intorno alla base di ricarica.Modificare l'ID del cavo perimetrale nel menu. | |
Problema Possibile causa Azione correttiva
| Il rasaerba non funziona interruttore di accensione/spegnimento non attivato | Rimuovere il rasaerba dalla base di ricarica, accendere l'interruttore di accensione/spegnimento e reinserire il rasaerba nella base di ricarica (verificare che la base di ricarica sia accesa, ossia che il LED verde sia illuminato). |
| Possibile intasamento Spegnere sempre prima l'interruttore di accensione/spegnimento, quindi controllare sotto il rasaerba e pulire secondo necessità (indossare sempre guanti protettivi). | |
| Batteria non completamente carica Collocare il rasaerba nella base di ricarica per consentire la ricarica. La base di ricarica deve essere accesa. | |
| Erba troppo lunga Prima di utilizzare il rasaerba, tagliare il prato con un rasaerba convenzionale impostato sull'altezza di taglio più bassa. | |
| Batteria troppo calda/fredda Il rasaerba funziona quando la temperatura interna della batteria è compresa tra 5 °C e 45 °C. Lasciare raffreddare/ riscaldare il rasaerba. Se l'errore si verifica frequentemente, la base di ricarica deve essere posizionata all'ombra. | |
| Rasaerba fermo sul prato con il display spento | Problemi durante il funzionamento Premere il pulsante di conferma per accendere il display o posizionare il rasaerba nella base di ricarica. |
| Il rasaerba non si carica | Batteria troppo calda/fredda Il rasaerba funziona quando la temperatura interna della batteria è compresa tra 5 °C e 45 °C. Lasciare raffreddare/ riscaldare il rasaerba. Se l'errore si verifica frequentemente, la base di ricarica deve essere posizionata all'ombra. |
| La base di ricarica non è accesa Accendere l'alimentazione della base di ricarica. Se la base di ricarica non si avvia, contattare il proprio concessionario autorizzato Honda. | |
| Pin di carica corrosi Pulire i pin di carica. | |
| Rasaerba fuori dal cavo perimetrale | Cavo perimetrale in pendenza Lasciare 30 cm tra il cavo perimetrale e la pendenza di 15°/27%. |
| Ostacolo vicino al cavo perimetrale Rimuovere l'ostacolo. | |
| Parti dell'area di prato non tagliate | Il rasaerba richiede più tagli per finire il giardinoLasciare che il rasaerba esegua 3 tagli completi per coprire l'intera area del prato.La fascia oraria non è abbastanza lunga per le dimensioni del giardinoAumentare il tempo di taglio o utilizzare la funzione del calendario Easy Timer. |
| Distanza troppo ridotta tra i cavi perimetraliAumentare la distanza tra i cavi perimetrali a un minimo di 75 cm. | |
| Condizioni di taglio difficili Selezionare l'opzione "uneven ground/low sensitivity" (terreno irregolare/bassa sensibilità) dalla voce di menu "lawn condition/bump sensor" (condizioni del prato/sensore d'urto). Spianare il giardino/rimuovere le irregolarità/contrassegnare le aree non idonee con il cavo perimetrale. Seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione. | |
| Erba troppo lunga Selezionare l'opzione "uneven ground/low sensitivity" (terreno irregolare/bassa sensibilità) dalla voce di menu "lawn condition/bump sensor" (condizioni del prato/sensore d'urto). | |
| Pendenze troppo ripide nel giardino Assicurarsi che il rasaerba funzioni solo su pendenze di 15 gradi o meno e che il giardino non sia in pendenza. | |
Problema Possibile causa Azione correttiva
| Il rasaerba si blocca nel giardino | Oggetti/ostacoli non contrassegnati | Utilizzare il cavo perimetrale per contrassegnare gli ostacoli su cui il rasaerba si blocca spesso. |
| Zolle appena posate Attendere qualche settimana per consentire al terreno di assestarsi prima di utilizzare il rasaerba.Modificare l'impostazione nella voce di menu "lawn condition/bump sensor" (condizioni del prato/sensore d'urto).Dopo l'irrigazione, attendere il più a lungo possibile prima di avviare il rasaerba. | ||
| Il rasaerba taglia erroneamente i fiori, ecc. o passa sopra ad alcuni ostacoli | Oggetti/ostacoli al di sotto dei 5 cm non contrassegnati | Contrassegnare gli ostacoli utilizzando un cavo perimetrale lasciando 30 cm di distanza dall'oggetto o rimuovere gli oggetti/ostacoli. |
| Il rasaerba non sembra tagliare in modo logico | Il sistema "Mappa e falcia" dipende dalle condizioni del giardino (ad esempio, il rasaerba potrebbe dirigersi verso l'area non tagliata più vicina invece che verso l'ultimo punto tagliato). Il rasaerba non deve necessariamente continuare nell'area non tagliata successiva. | Ulteriori informazioni sono disponibili nella Guida all'installazione.Se questo comportamento si ripete spesso, ripetere la mappatura del giardino. |
| Il rasaerba non sempre procede in linea retta quando si sposta da un'area all'altra | Non è necessaria alcuna azione correttiva. | |
| Il rasaerba spesso non trova la posizione corretta o gira sul posto | Modificare l'ID del cavo. | |
| Cavo incrociato durante la marcatura di un oggetto | Controllare che il cavo perimetrale posato non sia incrociato.Seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione. | |
| Il rasaerba si sposta secondo percorsi casuali in un'area di prato aggiuntiva senza base di ricarica. | Comportamento normale. Il sistema Mappa e falcia funziona solo nelle aree con base di ricarica. | |
| Il cavo perimetrale continua a venire tagliato | Il cavo non è teso tra i picchetti La distanza tra i picchetti è superiore a 75 cm | Tendere il cavo e assicurarsi che la distanza tra i picchetti non superi i 75 cm. Seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione. Utilizzare connettori per riparare l'interruzione. Evitare di utilizzare uno scarificatore o simili sopra il cavo perimetrale. |
| Il rasaerba produce un taglio di qualità scadente / finitura irregolare | Il rasaerba non taglia abbastanza spesso | Tagliare più frequentemente per ottenere un buon risultato (ad es. impostando fasce temporali più lunghe o più numerose nella programmazione). |
| Lame di taglio smussate Girare o sostituire le lame di taglio (vedere la figura K). | ||
| Possibile intasamento Spegnere sempre prima l'interruttore di accensione/spegnimento, quindi controllare sotto il rasaerba e pulire secondo necessità (indossare sempre guanti protettivi). | ||
Problema Possibile causa Azione correttiva
| Cavo perimetrale non rilevato | Assenza di alimentazione alla base di ricarica | Verificare che la base di ricarica sia accesa (il LED è acceso). |
| Cavo perimetrale danneggiato/ tagliato | Controllare se il cavo perimetrale è danneggiato. | |
| Installazione errata (ad es. distanza insufficiente tra i cavi) | Seguire le istruzioni riportate nella Guida all'installazione. | |
| Cavo perimetrale vicino a una fonte di interferenza | Modificare l'ID del cavo. | |
| Pulsante dell'altezza di taglio inceppato | Possibile intasamento Spegnere sempre prima l'interruttore di accensione/spegnimento, quindi controllare sotto il rasaerba e pulire secondo necessità (indossare sempre guanti protettivi). | |
Servizio post-vendita e servizio applicativo
In tutta la corrispondenza e gli ordini di ricambi, includere sempre il numero di articolo di 10 cifre riportato sulla targhetta del rasaerba.
Potrebbe essere necessaria la versione software del rasaerba (vedere "Menu > Settings (Impostazioni) > Info").
Se il rasaerba deve essere restituito al concessionario autorizzato Honda, il rasaerba e la base di ricarica devono sempre essere restituiti insieme.
È necessario eseguire controlli e interventi di manutenzione periodica sul prodotto per garantire sia la sicurezza sia un alto livello di prestazioni.
La manutenzione periodica contribuisce anche a prolungare la vita utile.
Honda raccomanda di far eseguire la manutenzione annuale presso il proprio rivenditore autorizzato Honda.
Trasporto
Le batterie Li-ion contenute nel prodotto sono soggette ai requisiti della legislazione sui prodotti pericolosi. Le batterie sono adatte per il trasporto su strada da parte dell'utente senza ulteriori limitazioni.
Durante la spedizione tramite terze parti (ad es. trasporto aereo o agenzia di spedizione), devono essere osservati requisiti speciali sull'imballaggio e l'etichettatura. Per preparare l'articolo per la spedizione, è necessario consultare un esperto di materiali pericolosi.
Smaltimento

Il prodotto da giardino, le batterie, gli accessori e la confezione devono essere correttamente separati per un riciclaggio ecologico.
Non smaltire i prodotti da giardino e le batterie o batterie ricaricabili nei rifiuti domestici!
Solo per i paesi CE:
Ai sensi della legge europea 2012/19/UE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non più utilizzabili e, ai sensi della legge europea 2006/66/CE, i pacchi batterie/batterie difettosi o esauriti devono essere raccolti separatamente e smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
▶ Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse esclusivamente per lo smaltimento.
Aprendo la copertura della carcassa l'apparecchio per il giardinaggio può essere danneggiato irreparabilmente.
▶ Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse per lo smaltimento esclusivamente da parte di un Punto di Assistenza Clienti.
Attenersi alle istruzioni riportate nella sezione Trasporto.
Sommaire
Français 46
Fonctionnement 46
Via della Cecchignola, 13
00143 Roma
Tel.: +848 846 632
Fax: +39 065 4928 400
http://www.hondaitalia.com
info.power@honda-eu.com
MACEDONIA
AS Domžale Moto center d.o.o.
Brezence
SI-8216 Mirna Peč
el.: +386 1 562 37 00
http://www.honda-as.com
info@honda-as.com




Impostazioni
Modalità di taglio
Sicurezza
Date & Time(Data e ora)
Set Language(Imposta la lingua)
Advanced (Avanzate)
Attrezzi