Eufab 16256 - Dashcam

16256 - Dashcam Eufab - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 16256 Eufab in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Eufab 16256 - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su 16256 Eufab

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dashcam in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 16256 - Eufab e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 16256 del marchio Eufab.

MANUALE UTENTE 16256 Eufab

ECE-Prüfzeichen30 AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza! La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla vostra proprietà! Conservare la confezione originale, la prova d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di cessione del prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni. Vericare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione prima di utilizzare il prodotto! 1.Uso conforme IT Sistema video di retromarcia senza li, display 4,3 Cod. art. 16256

2. Volume di fornitura

Il sistema video di retromarcia senza li è destinato esclusivamente al miglioramento delle condizioni di visibilità per brevi tratti in retromarcia e durante il parcheggio. Il sistema video di retromarcia senza li non esonera dal dovere di guardarsi attorno e di procedere con attenzione durante la retromarcia. Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non abbiano le necessarie conoscenze. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Questo dispositivo non è destinato all‘impiego industriale. Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto delle avver- tenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio.

  • Supporto del monitor
  • Connettore 12V per autoveicoli
  • Materiale di montaggio Indice

2. Volume di fornitura 30

4. Avvertenze di sicurezza 31

5. Spiegazione dei simboli 31

6. Istruzioni per l‘uso 32

6.2.1 Vericare l‘idoneità del punto di installazione 32

6.2.2 Rimozione della targa posteriore 32

6.2.3 Passaggio per il cavo della telecamera 32

6.2.4 Montaggio della telecamera 33

6.2.5 Collegamento della telecamera 34

6.2.6 Montaggio del monitor 34

6.2.7 Controllo del funzionamento 34

6.3 Impostazioni del monitor 34

6.4 Sostituzione del fusibile 35

6.5 Ricerca errori 35

7. Manutenzione e pulizia, conservazione 35

8. Avvertenze sulla tutela ambientale 36

Monitor: Dimensioni / Risoluzione: 4,3“, 10,9 cm / 480 x 271 pixel Dimensioni: 123 x 77 x 21 [mm] Tecnologia: Display a colori LCD Tensione di esercizio: 12 V DC Telecamera: Risoluzione: 640 x 480 pixel Sensore di colore: CMOS Angolo visivo: 110° Funzione visione notturna: 6 LED IR (si accendono automaticamente di notte) Tensione d‘esercizio: 12 V DC Trasmettitore: Frequenza di trasmissione: 2,4 GHz Portata: ca. 10 m Tensione d‘esercizio: 12 V DC Campo di temperatura: da -10 °C a +50 °C

4. Avvertenze di sicurezza

5. Spiegazione dei simboli

  • Il triangolo di segnalazione identica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo.
  • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
  • Non adare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.
  • Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini!
  • Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto!
  • Non manomettere né smontare il prodotto!
  • Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore!
  • Se durante il montaggio, l‘uso o il funzionamento del sistema video di retromarcia nascessero dei dubbi, rivol- gersi a personale specializzato qualicato.
  • Non mettere in funzione il sistema video di retromarcia in caso di danneggiamenti o malfunzionamenti dell‘ap- parecchiatura o dei cavi.
  • Assicurare una buona ventilazione per il monitore e il trasmettitore, non coprire questi componenti con coperte o altri oggetti.
  • Non prolungare i cavi. Non usare altri cavi o accessori diversi da quelli in dotazione.
  • Per disinserire l‘alimentazione elettrica, non tirare mai il cavo ma staccare direttamente il connettore.
  • Proteggere il monitor dall‘inltrazione di liquidi. Posizionare il monitor nel veicolo in modo da sia protetto dalla condensa. Non usare mai il dispositivo con mani bagnate o umide.
  • In caso di temperature estreme o improvvise variazioni di temperatura è possibile che il sistema non funzioni perfettamente.
  • In caso di forte irradiazione solare diretta sull‘obiettivo della telecamera, l‘immagine del monitor può risultare sovraesposta.

ECE-Prüfzeichen Conforme alle direttive CE ELV (Safety Extra Low Voltage) bassissima tensione di sicurezza (classe di protezione III) I dispositivi elettrici contrassegnati con questo simbolo non vanno gettati nei riuti domestici Contrassegno ECE Leggere le istruzioni d‘uso32

6. Istruzioni per l‘uso

1. telecamera con LED IR e cavo di allacciamento

2. cavo di allacciamento monitor per presa di autoveicoli da 12V

7. connettori a morsetto

11. trasmettitore con cavi di allacciamento

A causa dei diversi tipi di veicoli, queste istruzioni hanno carattere esclusivamente esemplicativo e non sono utilizzabili direttamente per qualsiasi vettura. Vericare che nel punto scelto non ci siano cavi, linee o altri componenti che potrebbero essere danneggiati dalla foratura.

6.2.1 Vericare l‘idoneità del punto di installazione

6.2.2 Rimozione della targa posteriore

6.2.3 Passaggio per il cavo della telecamera

Prima di iniziare il montaggio, vericare se il punto scelto è adatto per l‘installazione della telecamera di retromarcia. Tenere perciò i due supporti della telecamera, posizione 9 nella panoramica, il più esattamente possibile sopra la targa posteriore. La targa e la relativa illuminazione non devono essere coperte dalla telecamera. La telecamera e i supporti non devono ostacolare la chiusura del portellone del bagagliaio. La telecamera può essere montata sopra o sotto la targa. La telecamera deve essere montata in modo che l‘allacciamento dei cavi si trovi in alto. Smontare dapprima la targa posteriore e, se esistente, anche il portatarga del veicolo. Se dietro la targa non ci sono aperture che possono essere usate per il passaggio del cavo della telecamera, praticare un foro del diametro di 10 mm, per posare il cavo nell‘abitacolo. In questo caso rimuovere prima il rivestimento interno del bagagliaio. Dopo aver praticato il foro per il passaggio del cavo, proteggere i punti nudi della lamiera con una vernice antiruggine ad altre vernici adatte.33 Figura 2: Montaggio della telecamera Figura 3: Distanza supporti telecamera Figura 4: Inserimento del cavo Figura 5: Inserimento della piastrina di contatto Figura 6: Chiusura della staa di sicurezza

6.2.4 Montaggio della telecamera

6.2.5 Collegamento della telecamera

Collegare la telecamera con i relativi supporti, posizione 9 nella panoramica, al riguardo vedi gura 2. A tal ne usare le viti, posizione 5 nella panoramica e i dadi, posizione 6 nella panoramica. Non stringere ancora le viti. Mettere la targa o il portatarga sui supporti della telecamera. Posizionare i supporti della telecamera in modo da poter usare i fori di ssaggio della targa o del portatarga. I due partatarga non devono distare più di 4 cm, gura 3. Ora stringere le viti. Scegliere un luogo di installazione adatto per il trasmettitore, posizione 11 nella panoramica. A tal ne rimuovere eventualmente parti del rivestimento nel bagagliaio o nell‘abitacolo del veicolo. Il luogo di installazione non deve essere troppo distante dalla telecamera e dalle luci posteriori, considerare le lunghezze dei cavi. Il trasmettitore dovrebbe inoltre essere collocato il più vicino possibile al ricevitore (monitor), senza che elementi metallici, lamiere della carrozzeria, controventi e rinforzi possano disturbare le trasmissioni radio. Fissare il trasmettitore, p.es. con fascette serracavi. Posare i cavi in modo che non possano essere piegati, schiacciati o tesi. Staccare la batteria del veicolo. Cercare il cavo positivo e negativo per la luce di retromarcia. Collegare il cavo positivo rosso del trasmettitore ricorrendo a un connettore a morsetto, posizione 7 nella panoramica, con il cavo positivo della luce di retromarcia. Collegare il cavo negativo nero del trasmettitore con il cavo negativo della luce di retromarcia. Procedere come ragurato nelle gure da 4 a 6.

Attenzione: Per la fase successiva, lavori sull‘impianto elettrico del veicolo, è necessario staccare la batteria. In questo caso possono andare persi p.es. il codice dell‘autoradio, i dati del computer di bor- do o altre impostazioni. Al riguardo leggere le istruzioni per l‘uso del veicolo o rivolgersi al costruttore del veicolo. Se nutrisse dubbi sull‘installazione elettrica, si rivolga a un‘ocina specializzata. Esiste il pericolo di danni materiali e a persone. Cavo positivo Luce Cavo positivo Trasmettitore:34

6.2.6 Montaggio del monitor

6.2.7 Controllo del funzionamento

6.3 Impostazioni del monitor

Inserire la sede del monitor integrata nel relativo supporto, posizione 10 nella panoramica, vedi gura 7, nella rientranza sul lato posteriore del monitor. Spingendo, applicare il monitor sulla relativa sede, nché il dispositivo di blocco scatta in posizione. Inserire la spina a gomito del cavo di collegamento del monitor, posizione 2 nella panoramica, nel connettore del monitor, gura 8. Collegare il cavo della telecamera e quello del trasmettitore. Avviare il motore del veicolo. Collegare il connettore del cavo di collegamento con la presa da 12 V del proprio veicolo. Se l‘installazione è stata eseguita correttamente, ora si accende la spia blu a sinistra in alto nel bordo del monitor. Inserire la retromarcia. Se il trasmettitore e la telecamera sono stati connessi correttamente, il monitor mostra un‘immagine. Se non si vedono immagini, procedere secondo la tabella degli errori nel capoverso 6.5 ed eliminare l‘errore. Se non sono stati constatati errori, spegnere il motore e staccare la spina del cavo del motore. Posare e ssare il cavo. Riappli- care tutte le parti del rivestimento nel bagagliaio e nell‘abitacolo. Sul lato superiore del monitor ci sono quattro tasti, gura 11. 12 Tasto ON/OFF 13 Tasto + 14 Tasto del menu 15 Tasto - Per accendere e spegnere il monitor premere il tasto 12 Premendo il tasto del menu 14 si attiva il menu dello schermo Premendo di nuovo il tasto del menu si può passare da un punto del menu a un altro. Con i tasti + e - si possono eettuare le impostazioni per ogni punto del menu. Per uscire dal menu dello schermo, premendo ripetutamente il tasto del menu selezionare il punto „EXIT“, poi premere il tasto + o il tasto -. Fissare il monitor con il supporto sul parabrezza del veicolo, come ragurato nelle gure 9 e 10. Linguetta Leva di serraggio Controdado Dispositivo di bloccaggio Ventosa Sede del monitor

6.4 Sostituzione del fusibile

7. Manutenzione e pulizia, conservazione

Ruotare in senso antiorario il dado zigrinato sulla punta del connettore da 12 V del cavo del monitor no a quando non si stac- ca dal connettore, quindi rimuoverlo. Il fusibile è ora libero ed è possibile estrarlo dal connettore. Sostituirlo con un fusibile nuovo della stessa potenza e riavvitare il dado zigrinato nel connettore. Fusibile: 6,0 x 30 mm, F, 1 A, 250 V Prima della pulizia staccare il cavo di allacciamento dal monitor. Pulire il corpo del monitor con un panno morbido asciutto. Non utilizzare detergenti aggressivi o contenenti solventi. Evitare sempre l‘inltrazione di liquidi all‘interno del corpo. Quando non viene utilizzato, conservare il sistema video di retromarcia in un luogo asciutto. Non esporre il sistema video a forti variazioni di temperatura. La condensa che si genera può danneggiare il sistema. Errore / Anomalia Possibile causa Rimedio / Soluzione L'accensione del veicolo è inserita e il monitor è acceso, la retromarcia è inserita, ma il display rimane buio. La spia blu non si illumina. La spina del cavo del monitor non è stata inserita nella presa da 12 V del veicolo. Inserire la spina del cavo del monitor nella presa da 12 V del veicolo. Il fusibile nella spina del cavo del monitor è scattato e deve essere sostituito. Sostituire il fusibile nella spina del cavo del monitor. Il fusibile per la presa da 12 V del veicolo è scattato e deve essere sostituito. Sostituire il fusibile nella scatola dei fusibili del veicolo. L'accensione del veicolo è inserita e il monitor è acceso, la retromarcia è inserita, la spia blu si illumina ma il monitor non mostra alcuna immagine. Non è stato possibile stabilire alcun collegamento radio tra la telecamera e il monitor. I cavi della telecamera e del trasmettitore non sono stati collegati correttamente o si sono staccati. Controllare la correttezza del collega- mento dei cavi con la telecamera, il trasmettitore e la luce di retromarcia. L'immagine sul monitor è disturbata. Il segnale tra telecamera e monitor viene disturbato da altre fonti radio (p.es. cellulari, trasmettitori per telecomandi per porte di garage. Disattivare le fonti radio o allontanarsi da esse. Il collegamento radio tra la telecamera e il monitor non è abbastanza forte per trasmettere i segnali senza disturbi. Cambiare la posizione del trasmettitore in modo da ridurre la distanza dal monitor e che ostacoli metalli inuenzino la trasmissione. Il monitor non mostra un'im- magine chiara. L'obiettivo della telecamera è sporca. Pulire con precauzione l'obiettivo. Una luce intensa colpisce direttamente l'obiettivo della telecamera. Non appena l'incidenza della luce si riduce, la qualità dell'immagine ritorna normale.36

8. Avvertenze sulla tutela ambientale

Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai riuti domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere separati e destinati al riciclaggio. Per le possibilità di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, informarsi presso il proprio comune EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Germania Telefono: +49 (0)202 42 92 83 0 Fax: +49 (0)202 42 92 83 160 Internet: www.eal-vertrieb.com E-mail: info@eal-vertrieb.com

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Eufab

Modello : 16256

Categoria : Dashcam