16256 - Dashcam Eufab - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16256 Eufab au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 1080p Full HD, Angle de vue : 120°, Capteur : CMOS, Mémoire : Carte microSD jusqu'à 32 Go |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer sur le pare-brise, Fonctionnalité d'enregistrement en boucle, Détection de mouvement, Mode nuit |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'objectif, Vérifier la carte mémoire pour des erreurs, Mise à jour du firmware via le site du fabricant |
| Sécurité | Protection par mot de passe pour les fichiers enregistrés, Fonction de verrouillage des vidéos importantes |
| Informations générales | Dimensions : 10 x 5 x 3 cm, Poids : 150 g, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : support de montage, câble d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 16256 Eufab
Questions des utilisateurs sur 16256 Eufab
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16256 - Eufab et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16256 de la marque Eufab.
MODE D'EMPLOI 16256 Eufab
EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal Germany Telephone: +49 (0)202 42 92 83 0 Fax: +49 (0)202 42 92 83 160 Internet: www.eal-vertrieb.com Email: info@eal-vertrieb.com16 AVERTISSEMENT Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la mise en service et respectez toutes les consignes de sécurité ! Tout non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels, endommager l‘appareil ou vos biens ! Conservez l‘emballage d‘origine, le justicatif d‘achat et la présente notice pour vous y référer ultérieurement ! Si vous revendez ou remettez l‘appareil à des tiers, veuillez également leur remettre cette notice d‘utilisation. Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et vérier si toutes les pièces sont présentes ! 1.Utilisation conforme
Le système de caméra de recul est exclusivement conçu pour améliorer la visibilité lors d‘une brève marche arrière et du stationnement d’un véhicule à moteur. Le système de caméra de recul ne vous libère pas du devoir d‘attention et de regarder autour de vous tout en faisant marche arrière et en conduisant prudemment. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l‘expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent rester à distance de cet appareil. L‘appareil n‘est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale. L‘utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect de toutes les informations contenues dans cette notice d‘utilisation, en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme à l’emploi prévu.
- Matériel de montage Sommaire
1. Utilisation conforme 16
2. Matériel fourni 16
4. Consignes de sécurité 17
5. Explication des symboles 17
6. Notice d‘utilisation 18
6.1 Vue d‘ensemble 18
6.2.1 Vérication de l’angle à l’emplacement de montage 18
6.2.2 Retrait de la plaque arrière 18
6.2.3 Passage pour le câble de la caméra 18
6.2.4 Montage de la caméra 19
6.2.5 Branchement de la caméra 19
6.2.6 Montage de l’écran 20
6.2.7 Contrôle de fonctionnement 20
6.3 Réglages de l’écran 20
6.4 Remplacement du fusible 21
6.5 Recherche d‘erreurs 21
7. Maintenance et entretien, rangement 21
8. Remarques relatives à la protection de l‘environnement 21
9. Données de contact 22
FR Système de caméra de recul sans l, écran 4,3 Réf. 1625617
Écran : Taille / résolution : 4,3“, 10,9 cm / 480 x 271 pixels Dimensions : 123 x 77 x 21 [mm] Technique : Écran couleur LCD Tension de service : 12 V de courant continu Caméra : Résolution : 640 x 480 pixels Capteur couleurs : CMOS Angle de vue : 110° Fonction vision nocturne : 6 LED IR (s’allument automatiquement lorsqu’il fait nuit) Tension de service : 12 V de courant continu Émetteur : Fréquence de transmission : 2,4 GHz Portée : env. 10 m Tension de service : 12 V de courant continu Plage de température : entre -10 °C et + 50 °C
4. Consignes de sécurité
5. Explication des symboles
- Le triangle de signalisation indique toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l‘appareil risquerait d‘être endommagé.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
- Les tâches de nettoyage et d‘entretien à eectuer chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance.
- Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
- N‘utilisez cet appareil qu‘aux ns pour lesquelles il a été prévu !
- Ne pas manipuler ni démonter l‘appareil !
- Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)s dans la notice d‘utilisation ou dont l‘utilisation est conseillée par le fabricant !
- En cas de doute sur le montage, le fonctionnement ou le fonctionnement du système de caméra de recul, demandez conseil à un technicien qualié.
- N‘utilisez pas le système de caméra de recul si l‘appareil ou les câbles sont endommagés ou défectueux.
- Veillez à la bonne ventilation de l’écran et de l‘émetteur, ne couvrez pas ces composants avec des couvertures ou d‘autres objets.
- Ne rallongez pas les câbles. N‘utilisez que les câbles et autres accessoires fournis.
- Pour déconnecter l‘alimentation électrique, débrancher toujours en tirant le connecteur, jamais le câble lui-même.
- Protéger l’écran contre la pénétration de liquide. Placez l’écran dans le véhicule de manière à ce qu‘il soit protégé contre la condensation. N’utilisez jamais l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
- Le système ne peut pas fonctionner correctement en présence de températures extrêmes ou en cas de changements rapides de température.
- Le rayonnement solaire directement sur l‘objectif de la caméra peut surexposer l‘image de l’écran.
ECE-Prüfzeichen Correspond aux directives de la CE SELV (Safety Extra Low Voltage) Très basse tension de sécurité (classe de protection III) L‘appareil électrique marqué ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères Marque de conformité ECE Lire le mode d‘emploi18
6. Notice d‘utilisation
Figure 1 : Vue d’ensemble
1. Caméra avec LED IR et câble de raccordement
2. Câble de raccordement d’écran pour prise
7. Raccord de serrage
8. Bague d’étanchéité
9. Support de caméra
11. Émetteur avec câbles de raccordement
Ce manuel peut, en raison du nombre de types de véhicules diérents, ne servir qu’à titre d’exemple et ne pas être directement applicable à tous les véhicules. Vériez qu‘il n’y a pas de câbles, conduites ou autres composants à l‘endroit choisi qui pourraient être endommagés par le perçage.
6.2.1 Vérication de l’angle à l’emplacement de montage
6.2.2 Retrait de la plaque arrière
6.2.3 Passage pour le câble de la caméra
Avant de commencer à monter la caméra de recul, vériez que l‘emplacement choisi convient au montage. Pour cela, main- tenez les deux supports de caméra, position 9 dans la vue d‘ensemble, le plus précisément possible sur la plaque arrière. La plaque d‘immatriculation et son éclairage ne doivent pas être recouverts par la caméra. La caméra et ses supports ne doivent pas bloquer le couvercle du core lors de la fermeture. La caméra peut être montée au-dessus ou au-dessous de la plaque d‘immatriculation. La caméra doit être montée de manière à ce que le raccordement de câble soit en haut. Retirez d‘abord la plaque d‘immatriculation arrière et, le cas échéant, le support de plaque d‘immatriculation de votre véhicule. S‘il n’y a aucune ouverture derrière la plaque qui peut être utilisée pour faire passer le câble de l‘appareil photo, percez un trou de 10 mm de diamètre pour acheminer le câble à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, enlevez d‘abord le revêtement intérieur du core. Si vous avez percé un trou pour faire passer le câble, utilisez une peinture antirouille ou d‘autres peintures appropriées pour protéger les zones dénudées de la carrosserie.19 Figure 2 : Montage de la caméra Figure 3 : Écart entre les supports de la caméra Figure 4 : Insérer les câbles Figure 5 : Presser la plaque de contact Figure 6 : Fermer le crochet de sécurité
6.2.4 Montage de la caméra
6.2.5 Branchement de la caméra
Raccordez la caméra aux supports de caméra, position 9 dans la vue d‘ensemble, cf. Fig. 2. Pour cela, utilisez les vis, position 5 dans la vue d‘ensemble et les écrous, position 6 dans la vue d‘ensemble. Ne serrez pas encore entièrement les vis. Placez la plaque d‘immatriculation ou son support sur les supports de caméra. Orientez les supports de caméra de manière à pouvoir utiliser les trous de xation de la plaque d‘immatriculation ou du support de plaque d‘immatriculation. L’écart entre les deux supports de plaque d‘immatriculation ne doit pas dépasser 4 cm, Fig. 3. Serrez maintenant entièrement les vis. La bague d‘étanchéité, position 8 dans la vue d‘ensemble, dispose d’un collier sur un côté. Ce collier doit ensuite reposer contre l‘extérieur de la carrosserie du véhicule. Insérez maintenant le câble de la caméra du côté collier dans la bague d‘étanchéité. Insérez le câble de la caméra avec la bague d‘étanchéité dans le trou derrière la plaque d‘immatriculation. Placez la plaque d‘immatriculation ou le support de plaque d‘immatriculation sur les supports de caméra et remontez cet ensemble sur votre véhicule. Sélectionnez un emplacement de montage approprié pour l’émetteur, position 11 en vue d‘ensemble. Pour cela, il peut être nécessaire d‘enlever les éléments de revêtement dans le core ou à l‘intérieur du véhicule. L‘emplacement de montage ne doit pas être trop éloigné de la caméra et du feu arrière, tenez compte des longueurs de câble. En outre, l‘émetteur doit être placé le plus près possible du récepteur (écran) sans que les composants métalliques, la carrosserie, les entretoises ou les renforcements n’aectent la transmission radio. Fixez le transmetteur, par exemple avec des colliers de serrage. Posez les câbles de manière à ce qu‘ils ne puissent pas être pliés, écrasés ou étirés. Débranchez la batterie du véhicule. Cherchez le câble plus et moins pour le feu de marche arrière. Branchez le câble plus rouge de l’émetteur à l‘aide d‘un raccord de serrage. Position 7 dans la vue d‘ensemble, avec le câble plus du feu de marche arrière. Raccordez le câble moins noir de l’émetteur au câble négatif du feu de marche arrière. Procédez comme indiqué sur les gures 4 à 6.
Attention : Pour l‘étape suivante, travailler sur le système électrique du véhicule, il est nécessaire de débrancher la batterie. Cela peut entraîner la perte du code radio, des données de l‘ordinateur de bord ou d‘autres paramètres. Veuillez consulter le manuel d‘utilisation de votre véhicule ou deman- der au constructeur du véhicule En cas de doute sur l‘installation électrique, demandez conseil à un atelier spécialisé. Il existe un risque de dommages matériels et corporels. Câble plus Feu de marche arrière Câble plus Émetteur20
6.2.6 Montage de l’écran
6.2.7 Contrôle de fonctionnement
6.3 Réglages de l’écran
Insérez l’accroche du support de moniteur, position 10 dans la vue d‘ensemble, cf. Fig. 7, dans l‘orice au dos de l’écran. Faites glisser l’écran complètement sur le support jusqu‘à ce que le verrouillage s‘enclenche. Insérez la che coudée du câble de raccordement de l’écran (position 2 dans la vue d‘ensemble) dans la prise de raccordement de l’écran, Fig. 8. Connectez le câble de la caméra avec le câble de l‘émetteur ensemble. Mettez l‘allumage de votre véhicule en marche. Bran- chez la prise mâle du câble de l’écran dans la prise 12 V de votre véhicule. Si l‘installation a été eectuée correctement, une lampe de contrôle bleue s‘allume dans le coin supérieur gauche de l’écran. Enclenchez maintenant la marche arrière. Si l‘émetteur et la caméra sont branchés correctement, l’écran ache une image. S’il n’y a aucune image, procédez tel que décrit dans le tableau des erreurs du chapitre 6.5 et corrigez l‘erreur. S‘il n’y a pas d’erreur, coupez le contact et débranchez la che du câble de l’écran. Posez et xez les câbles. Remplacez toutes les éléments de revêtement dans le core et l’habitacle. Il y a quatre touches en haut de l’écran, Fig. 11. 12 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 13 Touche + 14 Touche Menu 15 Touche - Pour allumer ou éteindre l’écran, appuyez sur la touche 12. Appuyer sur la touche Menu, 14 pour activer le menu à l’écran. Appuyer à nouveau sur la touche Menu pour passer d‘un élément de menu à l‘autre. Les réglages de chaque élément du menu peuvent être eectués à l‘aide des touches + et -. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez plusieurs fois sur la touche Menu pour sélectionner « EXIT » et appuyez ensuite sur la touche + ou -. Fixez l’écran au pare-brise de votre véhicule à l‘aide du support, tel qu’indiqué aux Fig. 9 et 10. Patte Levier de serrage Écrou de serrage Verrouillage Ventouse Support d’écran
Figure 7 : Support d’écran Figure 9 : Placer le support Figure 10 : Support xe Figure 8 : Prise de raccordement Figure 11 : Commande de l’écran Figure 12 : Menu à l‘écran Anschlussbuchse21
6.4 Remplacement du fusible
7. Maintenance et entretien, rangement
6.5 Recherche d‘erreurs
Tournez l‘écrou moleté qui se trouve à l‘extrémité du connecteur mâle de 12 V du câble de l’écran dans le sens anti-ho- raire jusqu‘à ce qu‘il se détache du connecteur puis retirez-le. Le fusible est accessible et peut alors être retiré de la che. Remplacez-le par un fusible neuf de même intensité et revissez l‘écrou moleté sur le connecteur. Fusible : 6,0 x 30 mm, F, 1 A, 250 V Avant le nettoyage, débranchez le câble de raccordement de l’écran. Nettoyez le boîtier de l’écran à l‘aide d‘un chion doux et sec. N‘utilisez pas de nettoyants agressifs ou contenant des solvants. Ne laissez jamais de liquides entrer à l‘intérieur du boîtier. Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la caméra de recul dans un endroit sec. N‘exposez pas la caméra à de fortes variations de température. La condensation que cela provoque peut endommager le système. Erreur / Dysfonctionnement Cause possible Parade / Solution L'allumage du véhicule et de l’écran sont activés, la marche arrière est enclenchée, mais l'achage reste sombre. La lampe de contrôle bleue ne s'allume pas Le connecteur du câble de l’écran n'est pas branché dans la prise 12 V du véhicule. Branchez le connecteur du câble de l’écran dans la prise 12 V du véhicule. Le fusible dans le connecteur du câble de l’écran s’est déclenché et doit être remplacé. Remplacer le fusible dans le connecteur du câble de l’écran Le fusible de la prise 12 V du véhicule s'est déclenché et doit être remplacé. Remplacez le fusible dans le compartiment à fusibles du véhicule. L'allumage du véhicule et l’écran sont activés, la marche arrière est enclenchée, le lampe de contrôle bleue s'allume mais l’écran n’ache aucune image. Aucune connexion radio entre la caméra et l’écran n'a pu être établie. Les câbles de la caméra et de l’émetteur ne sont pas correctement connectés ou ont été débranchés. Vériez que les câbles sont correctement branchés à la caméra, à l’émetteur et au feu de marche arrière. Il y a des interférences sur l'image à l'écran. Le signal entre la caméra et l’écran est perturbé par d'autres sources radio (par exemple de téléphones portables, émetteurs pour porte de garage). Éteignez ces sources radio ou éloig- nez-vous de ces sources. La connexion radio entre la caméra et l’écran n'est pas assez puissante pour transmettre les signaux sans interférence. Modiez la position de l'émetteur de manière à réduire la distance avec l’écran et qu'aucun obstacle métallique n'interfère avec la transmission. L'écran n’ache pas une image claire L'objectif de la caméra est sale. Nettoyez soigneusement l’objectif. La lumière forte tombe directement dans l'objectif de la caméra. La qualité de l’image est rétablie dès que l'incidence de la lumière diminue.
8. Remarques relatives à la protection de l‘environnement
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et être remis aux services de recyclage. Renseignez-vous quant aux possibilités d‘élimination d‘appareils électriques et électroniques usagés auprès de votre administration communale ou municipale.
Notice Facile