Homematic IP HmIPFALMOTC12 - Controller

HmIPFALMOTC12 - Controller Homematic IP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HmIPFALMOTC12 Homematic IP in formato PDF.

📄 130 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Homematic IP HmIPFALMOTC12 - page 88
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su HmIPFALMOTC12 Homematic IP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Controller in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HmIPFALMOTC12 - Homematic IP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HmIPFALMOTC12 del marchio Homematic IP.

MANUALE UTENTE HmIPFALMOTC12 Homematic IP

7.3 Comportamento dopo l’applicazione della tensione di rete ...................95

7.4 Accoppiamento .................................................................................................95

7.4.1 Accoppiamento con il termostato a parete HomematicIP .........95

7.4.2 Accoppiamento con la Multi IO Box HomematicIP .....................96

7.4.3 Aggiunta di un ulteriore regolatore per riscaldamento a

11.3 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti ....................................104

  • 12 Ripristino delle impostazioni di fabbrica p. 106
  • 13 Manutenzione e pulizia p. 106
  • 14 Informazioni generali sul funzionamento via radio 106 15 Smaltimento p. 107
  • 16 Dati Tecnici 8 Documentazione © 2019 eQ-3 AG, Germania Tutti i diritti riservati. Senza l’approvazione scritta del produttore è vietata la riproduzione di questo manuale o di sue parti in qualsiasi forma o la sua duplicazione o modifica con l’utilizzo di processi elettronici, meccanici o chimici. Questo manuale potrebbe presentare difetti dovuti alla tecnica di stampa o errori di stampa. Le informazioni qui contenute sono comunque costantemente verificate e le eventuali correzioni sono rese note nell'edizione successi- va. Si declina qualsiasi responsabilità per errori di tipo tecnico o di stampa e per le loro conseguenze. Si riconoscono tutti i marchi depositati e i diritti di proprietà. Non si escludono modifiche apportate senza preavviso conformemente agli sviluppi tecnici. 153627 (web) | Versione 1.4 (07/2024)89 Fornitura 1 Fornitura p. 1088

Regolatore per riscaldamento a pavimento – 12 canali, a motore 2x Viti 4,0 x 40 mm 2x Tasselli 6 mm 1x Cavo di rete 1x Istruzioni per l’uso 2 Indicazioni su queste istruzioni Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione i disposi- tivi HomematicIP. Conservare questo manuale per poterlo consultare anche in futuro! Se si ada l’utilizzo dell’ap- parecchio ad altre persone consegnare anche queste istruzioni per l’uso. Simboli utilizzati: Attenzione! Nei punti con questo simbolo viene segnalato un peri- colo. Nota. Questo paragrafo contiene altre informazioni importanti! 3 Indicazioni di pericolo Non aprire mai l’apparecchio. Questo apparecchio non contiene parti che possano essere riparate dall’utente. In caso di guasto fare controllare l’apparecchio da un tecnico specializzato. Per ragioni di sicurezza o di omo- logazione (CE) non sono ammesse modifiche costruttive o di altro genere del prodotto. Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti asciutti e privi di polvere, non esporlo a umidità, vibrazioni, radiazioni continue del sole/di altre fonti di calore, al freddo e a sollecitazioni meccaniche. Non utilizzare l’apparecchio se presenta danni esteriori evidenti, ad es. sulla scatola esterna, sui comandi oppure sulle prese di collegamento. In caso di dubbi far controllare l’apparecchio da un tecnico specializzato. Questo apparecchio non è un giocattolo! Non consentire ai bambini di giocare con l’apparec- chio. Non lasciare incustodito il materiale dell’imballaggio. Le pellicole o i sacchetti di plastica, le parti di polistirolo, ecc. possono diventare un giocattolo pericolo- so. L’azienda declina qualsiasi respon- sabilità per danni a cose o persone causati da un utilizzo improprio o dalla mancata osservanza delle indicazioni di pericolo. In casi simili decade il diritto alla garan- zia! Si declina qualsiasi responsa- bilità per danni indiretti! Utilizzare questo apparecchio soltanto per installazioni in strut- ture fisse. Questo apparecchio deve essere fissato saldamente all’interno di un’installazione fissa. L’attuatore si installa assieme all’impianto dell’edificio. In fase di progettazione e installazione ri- spettare le normative pertinenti e le direttive vigenti sul posto. I lavori nella rete da 230 V devono90 Funzioni e vista d’insieme dell’apparecchio essere eseguiti soltanto da elettri- cisti specializzati (come da nor- mativa VDE 0100). In tal caso ri- spettare le norme vigenti in materia di prevenzione degli in- fortuni. Per evitare scosse elettri- che sull’apparecchio, disattivare la tensione di rete (disinserire il fusi- bile automatico). La mancata os- servanza delle avvertenze per l’installazione può causare incendi o altri pericoli. Quando si esegue l’allacciamento ai morsetti dell’apparecchio tene- re presenti i cavi ammessi e la loro sezione. Il regolatore per riscaldamento a pavimento può funzionare soltan- to collegato ad attuatori motoriz- zati (HmIP-VDMOT). L’apparecchio è adatto solo all’im- piego in ambienti a uso abitativo o analoghi. Qualsiasi impiego diverso da quel- lo descritto nelle presenti istruzio- ni per l’uso non è conforme alle disposizioni e comporta l’esclu- sione di responsabilità e la perdita dei diritti di garanzia. 4 Funzioni e vista d’insieme dell’apparecchio Il regolatore per riscaldamento a pa- vimento HomematicIP consente di controllare il riscaldamento a pavimen- to per ogni singola stanza in base alle necessità e comodamente tramite app per smartphone o con i termostati a parete HomematicIP, in modo da re- golare la temperatura negli ambienti secondo le proprie esigenze. Il rego- latore per riscaldamento a pavimen- to può essere utilizzato collegato ad attuatori motorizzati (HmIP-VDMOT) per controllare un sistema di riscal- damento a pavimento con più circuiti (fino a 12) e può funzionare sia in mo- dalità riscaldamento sia in modalità rarescamento (sempre che l’impianto installato preveda questa modalità). L’apparecchio può essere montato con le viti fornite in dotazione o sempli- cemente su una guida DIN tipo ome- ga. Grazie alla comunicazione radio protetta tra i dispositivi HomematicIP l’impegno per le operazioni di cablag- gio è estremamente ridotto.91 Funzioni e vista d’insieme dell’apparecchio Vista d’insieme dell’apparecchio: (A) Tasto di sistema (tasto di accoppia- mento e LED) (B) Display (C) Tasto Channel (tasto canale e LED) (D) Tasto Select (tasto canale e LED) (E) Coperchio (F) Presa di collegamento 230 V~/50

(G) Linguette di arresto per montaggio su guide DIN (H) Morsetti di collegamento DC-IN 24

(I) Prese di collegamento per sistemi di azionamento motorizzati (J) Presa di collegamento per scatola di espansione (opzionale) Figura 1

Vista d’insieme del display: Indicatore della posizione della valvola: Visualizzazione delle barre 1 –

Posizione valvola > 80% Visualizzazione delle barre 1 –

Posizione valvola > 60% Visualizzazione delle barre 1 –

Posizione valvola > 40% Visualizzazione delle barre 1 –

Posizione valvola > 20% Visualizzazione della barra 1: Posizione valvola > 0 % Visualizzazione di nessuna bar- ra: Posizione valvola = 0% Chiave inglese Funzionamento di emergenza Trasmissione radio Riscaldamento Rarescamento Temporizzatore esterno attivo (configurabile in combinazione con una HomematicIP Multi IO Box) Avviso per condensa Per maggiori informazioni sulle icone, consultare il paragrafo (v. „11.3.2 Codici guasto a display“ a pag. 105).92 Informazioni generali sul sistema Passacavi: (K) Canalina per DC-IN (L) Canalina per DC-IN (M) Canalina per sistemi di azionamen- to motorizzati (N) Canalina per scatola di espansione Figura 2 K N L M Diversamente dagli attuatori ter- mici tradizionali, l’attuatore moto- rizzato è in grado di portare la valvola in qualsiasi posizione cal- colata dal regolatore per riscalda- mento a pavimento, per raggiun- gere la temperatura ambiente desiderata. Ciò assicura una distri- buzione uniforme dell’apporto termico e una dissipazione conti- nua del calore. Quando si passa da attuatori tradizionali ad attuatori motorizzati, si può avvertire in rari casi il rumore del flusso nel collet- tore del circuito di riscaldamento quando la pressione della pompa è impostata su valori elevati e le aperture delle valvole sono ridot- te. È possibile modificare le impo- stazioni della pompa o regolare i parametri mediante il regolatore per riscaldamento a pavimento. 5 Informazioni generali sul sistema Questo apparecchio fa parte del si- stema Homematic IP Smart-Home e comunica tramite il protocollo radio HomematicIP. Tutti gli apparecchi del sistema possono essere configu- rati comodamente e singolarmen- te dallo smartphone tramite l’app HomematicIP. In alternativa gli appa- recchi HomematicIP possono esse- re gestiti tramite la centralina CCU3 oppure tramite un collegamento con numerosi sistemi di fornitori terzi. Per conoscere la gamma di funzioni che si può utilizzare all’interno del siste- ma HomematicIP abbinato ad altri componenti, consultare il Manuale dell’utente di HomematicIP. Tutta la documentazione tecnica e gli aggior- namenti sono sempre disponibili su www.homematic-ip.com. 6 Montaggio Il regolatore per riscaldamento a pavi- mento può essere montato liberamen- te a parete utilizzando le viti in dota- zione oppure montato su guida DIN.

6.1 Montaggio con viti

Per montare il regolatore per riscalda- mento a pavimento utilizzando le viti procedere come segue:

  • Selezionare un punto di installa- zione adeguato, in prossimità del collettore del circuito di riscalda- mento. Accertarsi che nel punto desidera- to non siano presenti tubazioni all’interno della parete!93 Messa in funzione
  • Con una matita segnare sulla pa- rete nella posizione desiderata due punti da forare distanti tra loro 120mm. Figura 3 120 mm
  • Praticare i fori precedentemente segnati utilizzando una punta per trapano adeguata di 6 mm di dia- metro.
  • Montare il regolatore per riscal- damento a pavimento avvitando i tasselli e le viti fornite in dotazione.

6.2 Montaggio su guide DIN

Per montare il regolatore per riscalda- mento a pavimento su guida DIN, pro- cedere come segue:

  • Posizionare il regolatore per riscal- damento a pavimento sulla guida DIN.
  • Bloccare il regolatore per riscal- damento a pavimento in posizione premendo le linguette di arresto (G) verso l’alto. Figura 4
  • Assicurarsi che le linguette di arre- sto siano completamente innestate e che l’apparecchio sia posizionato saldamente sulla guida. 7 Messa in funzione

7.1 Avvertenze per l’installazione

Leggere interamente questo para- grafo prima di iniziare la procedu- ra di accoppiamento. Per montare il regolatore per ri- scaldamento a pavimento in un quadro di distribuzione elettrica, installare l’apparecchio conforme- mente alle normative VDE 0603, DIN 43871 (sottoquadro di distri- buzione di bassa tensione), DIN 18015-x. In tal caso eseguire il montaggio su una guida di sup- porto (guida DIN tipo omega) come indicato nella norma EN 50022. L’installazione e il cablag- gio devono tessere eseguiti con- formemente alla normativa VDE

0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-

510 etc.). Tenere presente quanto prescritto nelle disposizioni tecni- che sui collegamenti definite dal fornitore di energia. Durante l’installazione rispettare le indicazioni di pericolo come da sezione (v. “3 Indicazioni di perico- lo“ a pag. 89).94 Messa in funzione Le sezioni dei cavi approvate per le ca- naline del regolatore per riscaldamento a pavimento sono le seguenti: Passacavi Sezione del cavo [mm2] 1 (K) > 8,0 2 (L) > 5,5 3 (M) > 3,6 4 (N) > 4,4 (vedere la figura) Le sezioni dei cavi approvate per il col- legamento ai morsetti di collegamento (H) del regolatore per riscaldamento a pavimento sono le seguenti: Cavo rigido: 0,12 – 0,50 mm

Il regolatore per riscaldamento a pavimento può essere collegato a una presa da 230 V con il cavo di rete in dotazione oppure si può utilizzare il morsetto di collega- mento (H) per l’allacciamento alla linea 24VDC (SELV). Per installare il regolatore per riscal- damento a pavimento procedere nel modo seguente:

  • Aprire il coperchio (E) tirandolo verso il basso. Figura 5
  • Collegare un cavo di collegamen- to 24 VDC (opzionale) al morsetto di collegamento (H). Per collegare e staccare i singoli fili azionare il pulsante di attivazione arancione utilizzando un piccolo giravite.
  • Collegare i cavi di collegamento degli attuatori delle valvole dei cir- cuiti di riscaldamento alle prese di collegamento (I).
  • Collegare il cavo di collegamento della scatola di espansione (opzio- nale) alla presa di collegamento (J).
  • Richiudere il coperchio inseren- dolo nelle apposite scanalature di guida e facendolo scorrere verso l’alto.
  • Inserire il cavo di rete (opzionale) in una presa.95 Messa in funzione

7.3 Comportamento dopo

l’applicazione della tensione di rete Dopo l’applicazione della tensione di rete, il display (B) resta perma- nentemente acceso. Nei primi 3 minuti dopo avere inseri- to la tensione di rete, il regolatore per riscaldamento a pavimento si trova in modalità Accoppiamento, se questa operazione non è stata ancora esegui- ta. Ulteriori informazioni sulla proce- dura di accoppiamento sono riportate nella sezione seguente. Tutti gli attuatori delle valvole collegate aprono completamente in sequenza. Gli attuatori delle valvole eseguono quindi una corsa di adattamento per determinare così la posizione di chiu- sura della valvola. Dopo l’esito positivo della corsa di adattamento, ogni zona di riscal- damento viene visualizzata sul display in base alla posizione della valvola.

Leggere interamente questo para- grafo prima di iniziare la procedu- ra di accoppiamento. Per accoppiare e configurare il termostato a parete servendosi di una CCU3, fare riferimento a mag- giori informazioni riportate nel manuale WebUI nella nostra home page sul sito www.homematic-ip.com. Per prima cosa eseguire l’accoppia- mento del regolatore per riscaldamen- to a pavimento, che così potrà essere integrato nel sistema e comunicare con altri apparecchi. Il regolatore per riscaldamento a pa- vimento può essere accoppiato diret- tamente ad apparecchi HomematicIP (quali il termostato a parete o la Multi IO Box) o ad HomematicIP Access Point. In caso di accoppiamento diret- to, la configurazione viene eseguita sul termostato a parete, mentre per l’ac- coppiamento con l’Access Point viene eseguita sull’app HomematicIP.

7.4.1 Accoppiamento con

il termostato a parete HomematicIP Durante l’operazione mantenere una distanza minima di 50cm fra gli apparecchi. È possibile interrompere il proce- dimento di accoppiamento pre- mendo di nuovo brevemente il tasto di sistema (A). L’operazione viene confermata dall’accensione del LED rosso (A). Figura 696 Messa in funzione Se non si esegue l’accoppiamento, la modalità Accoppiamento viene interrotta automaticamente dopo 3 minuti. Per accoppiare il regolatore per riscal- damento a pavimento parete con un termostato a parete HomematicIP, è necessario portare in modalità Accop- piamento entrambi gli apparecchi. In tal caso procedere nel modo seguente:

  • Premere brevemente il tasto Chan- nel (C) per selezionare il canale a cui si desidera accoppiare un ap- parecchio. Premere una volta per il canale 1, due volte per il canale 2 ecc.: il rispettivo canale verrà vi- sualizzato sul display (B). Figura 7
  • Tenere premuto il tasto di sistema (A) per 4s, finché il LED non inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione. La modalità Accop- piamento per il canale selezionato resta attiva per 3 minuti.
  • Tenere premuto il tasto di sistema del termostato a parete per almeno 4secondi per attivare la modalità Accoppiamento. Il LED lampeggia con luce arancione. Il LED verde lampeggiante (A) segnala che l’accoppiamento è andato a buon fine. Se la procedura di accoppiamento non è andata a buon fine, il LED diventa rosso. Ripetere la procedura.

7.4.2 Accoppiamento con la Multi IO

Box HomematicIP Per accoppiare il regolatore per riscal- damento a pavimento con una Multi IO Box HomematicIP, è necessario porta- re in modalità Accoppiamento entram- bi gli apparecchi. In tal caso procedere nel modo seguente:

  • Premere brevemente il tasto Chan- nel (C), verranno visualizzati tutti i canali sul display (B) (v. figura).
  • Tenere premuto per 4s il tasto di sistema (A) finché il LED (A) non inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione (v. figura). La modalità Accoppia- mento è attiva per 3 minuti. Il LED verde lampeggiante (A) segnala che l’accoppiamento è andato a buon fine. Se la procedura di accoppiamento non è andata a buon fine, il LED diventa rosso. Ripetere la procedura.97 Messa in funzione

7.4.3 Aggiunta di un ulteriore

regolatore per riscaldamento a pavimento Per aggiungere al sistema un o ad ap- parecchi esistenti un ulteriore regola- tore per riscaldamento a pavimento, procedere come indicato di seguito:

  • Accoppiare innanzitutto il nuo- vo regolatore per riscaldamento a pavimento a quello esistente. A questo scopo, portare in modalità Accoppiamento il regolatore per ri- scaldamento a pavimento esistente tenendo premuto a lungo (almeno 4 s) il tasto di sistema (A) (v. figu- ra).
  • Attivare la modalità Accoppiamen- to sul nuovo regolatore per riscal- damento a pavimento tenendo premuto il tasto di sistema (A) per almeno 4 secondi. Il LED verde lampeggiante (A) segnala che l’accoppiamento è andato a buon fine. Se la procedura di accoppiamento non è andata a buon fine, il LED diventa rosso. Ripetere la procedura.
  • Se necessario, è possibile accop- piare il nuovo regolatore per riscal- damento a pavimento con ulteriori apparecchi HomematicIP, quali il termostato a parete o la Multi IO Box, portando in modalità Accop- piamento per primo il regolatore per riscaldamento a pavimento e poi l’altro apparecchio da accop- piare. Informazioni dettagliate al riguardo sono contenute nelle rispettive istruzioni per l’uso.

7.4.4 Accoppiamento con

HomematicIP Access Point Questo dispositivo può essere accoppiato con l’ HomematicIP Access Point o con la centralina CCU3. Ulteriori informazioni a riguardo sono fornite nel Manuale dell’utente di HomematicIP (di- sponibile nella sezione Download all’indirizzo www.homematic-ip.com). Per prima cosa configurare l’Ac- cess Point HomematicIP tramite l’app HomematicIP in modo da poter utilizzare altri dispositivi HomematicIP nel sistema. Infor- mazioni dettagliate sono riportate nelle istruzioni per l’uso dell’Ac- cess Point. Per accoppiare il regolatore per riscal- damento a pavimento all’Access Point, procedere come indicato di seguito:

  • Aprire l’app HomematicIP sullo smartphone.
  • Nel menu selezionare la voce “Ac- coppiamento dell’apparecchio”.
  • Premere brevemente il tasto di si- stema (A), finché il LED (A) non ini- zia a lampeggiare lentamente con luce arancione. La modalità Accop- piamento per il canale selezionato resta attiva per 3 minuti (v. figura). La modalità Accoppiamento può essere avviata per altri 3 minuti premendo brevemente il tasto di sistema (A) (v. figura). L’apparecchio viene visualizzato auto- maticamente nell’app HomematicIP.98 Configurazione tramite il termostato a parete HomematicIP
  • Per confermare, digitare nell’app le ultime quattro cifre del numero dell’apparecchio (SGTIN) oppure eseguire una scansione del codice QR. Il numero dell’apparecchio è riportato sull’etichetta adesiva in dotazione o direttamente sull’ap- parecchio.
  • Attendere che la procedura di ac- coppiamento sia conclusa.
  • A conferma dell’avvenuto accop- piamento il LED invia una luce verde. L’apparecchio è pronto per l’uso.
  • Se si accende la luce del LED rossa, riprovare la procedura.
  • Selezionare la soluzione desiderata per il proprio dispositivo.
  • Nell’app assegnare un nome all’ap- parecchio e associarlo a un am- biente. 8 Configurazione tramite il termostato a parete HomematicIP Il regolatore per riscaldamento a pavimento HomematicIP può essere accoppiato con il termo- stato a parete HomematicIP (HmIP-WTH-2), tramite HomematicIP Access Point in combinazione con l’app per smar- tphone o tramite la WebUI della centralina CCU3. Per configurare il regolatore per riscal- damento a pavimento tramite il termo- stato a parete, procedere come segue:
  • Tenere premuta a lungo la mano- pola di regolazione del termostato a parete per aprire il menu di confi- gurazione.
  • Ruotando la manopola di rego- lazione, selezionare l’icona “

e confermare la scelta premendo brevemente la manopola di regola- zione.

  • Con la manopola di regolazione selezionare il regolatore per ri- scaldamento a pavimento (“FALx”) desiderato.
  • Selezionare se si desidera configu- rare i parametri dell’apparecchio (“UnP1/UnP2”) o i parametri del canale (“ChAn”). Le impostazioni che si possono eseguire in “UnP1/UnP2” riguarda- no l’intero apparecchio. Le impo- stazioni che si possono eseguire in “ChAn” riguardano i singoli canali dell’apparecchio.
  • Impostare singolarmente i cicli di decalcificazione, i limiti di umidità e i dettagli della modalità di riscaldamento o rarescamento ecc. in base al seguente schema.99 Configurazione tramite il termostato a parete HomematicIP Parametro dell’apparecchio UnP1: Parametri Indice Valore Significato Giorno della settimana per il ciclo di decalcificazione P010 0

Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato (predefinito) Ora per il ciclo di decalcificazione P011 0

ora 00:00 ora 00:30 ora 01:00

ora 11:00 (predefinito)

Protezione antigelo non at- tiva 2,0 °C 2,5 °C

9,5 °C 10,0 °C Funzionamento d'emergenza in modalità riscaldamento P026 0

99 % 100 % Funzionamento d'emergenza in modalità rarescamento P032 0

99 % 100 %100 Configurazione tramite il termostato a parete HomematicIP Parametro dell’apparecchio UnP2: Parametri Indice Valore Significato Durata della funzione di prote- zione della pompa esterna P007 128

10 minuti Intervallo di tempo per la funzio- ne protezione della pompa ester-

14 giorni (predefinito)

27 giorni 28 giorni Parametro del canale ChAn: Parametri Indice Valore Significato Temperatura mini- ma del pavimento in combinazione con sensore di tempera- tura pavimento P045 10

29,5 °C 30,0 °C Limite di umidità P050 40

40 %; limite di umidità non attivo

80 %; limite di umidità non attivo 40 %; limite di umidità attivo

60 %; limite di umidità attivo (predefinito)

80 %; limite di umidità attivo Rarescamento in modalità raresca- mento attivo/non attivo P052 0

Rarescamento in modalità rarescamen- to non attivo Rarescamento in modalità raresca- mento attivo (predefinito)101 Configurazione tramite il termostato a parete HomematicIP Riscaldamento in modalità riscalda- mento attivo/non attivo P053 0

Riscaldamento in modalità riscaldamento non attivo Riscaldamento in modalità riscaldamento attivo (predefinito) Selezione delle condizioni presenti nell'abitazione P055 0

Riscaldamento a pavimento (predefinito) Riscaldamento a pavimento a basso con- sumo energetico Per ulteriori informazioni sulla configurazione, vedere le istruzio- ni per l’uso del termostato a pare- te (HmIP-WTH-2).102 Comando manuale 9 Comando manuale A scopo di installazione e di test, è possibile riavviare manualmente le cor- se di adattamento delle singole zone di riscaldamento oppure attivare o disat- tivare le singole zone di riscaldamento. Per avviare manualmente una corsa di adattamento, procedere come descrit- to di seguito:

  • Con il tasto Channel (C) seleziona- re il canale desiderato (v. figura).
  • Tenere premuto il tasto Select (D) finché sul display (B) non compare l’icona a forma di chiave inglese nel canale selezionato. Figura 8 Se si desidera riavviare la corsa di adattamento in tutte le zone di riscaldamento, è possibile selezio- nare tutti i canali con il tasto Channel (tenere premuto fino a quando sul display non compaio- no tutti i canali) e tenere premuto il tasto Select fino a quando sul display non compare l’icona a forma di chiave inglese per la zona di riscaldamento “1”. Per attivare o disattivare manualmente una zona di riscaldamento, procedere come indicato di seguito:
  • Con il tasto Channel (C) seleziona- re il canale desiderato (v. figura).
  • Premere brevemente il tasto Select (D) (v. figura). La zona di riscaldamento apre e dopo 15 minuti chiude la valvola della zona di riscaldamento. La zona di riscalda- mento viene quindi di nuovo regolata normalmente. Se le valvole di tutte le zone di riscaldamento devono essere aperte o chiuse simultaneamente, selezionare tutti i canali e premere brevemente il tasto Select (D) (v. figura). 10 Eliminazione dell’accoppiamento di un apparecchio Per eliminare l’accoppiamento tra un regolatore per riscaldamento a pavi- mento e un termostato a parete, pro- cedere come segue:
  • Utilizzare il tasto Channel (C) sul regolatore per riscaldamento a pa- vimento per selezionare il canale a cui è stato accoppiato il termostato a parete (v. figura).
  • Premere contemporaneamente il tasto di sistema (A) e il tasto Chan- nel del regolatore per riscaldamen- to a pavimento finché il LED (A) non si accende con luce verde.
  • Ripristinare le impostazioni di fab- brica del termostato a parete (per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del termostato a parete).103 Risoluzione dei guasti 11 Risoluzione dei guasti

11.1 Comando non confermato

Se un comando non viene conferma- to da almeno un ricevitore, al termine della trasmissione difettosa si accende la luce rossa del LED (A). La causa della trasmissione difettosa potrebbe essere un disturbo radio (v. “14 Informazioni generali sul funzionamento via radio“ a pag. 106). La trasmissione difettosa può essere dovuta a:

  • ricevitore non raggiungibile,
  • ricevitore che non può eseguire un comando (interruzione di carico, blocco meccanico, ecc.) oppure
  • ricevitore difettoso.

Il ciclo di lavoro descrive una limita- zione regolamentata dalla legge del tempo di trasmissione degli apparecchi nella gamma di 868 MHz. Lo scopo di questa disciplina è garantire il funzio- namento di tutti gli apparecchi nella gamma 868 MHz. Nel campo di frequenza 868 MHz da noi utilizzato il tempo massimo di trasmissione di ogni apparecchio ammonta all’1 % di un’ora (quindi 36 secondi in un’ora). Quando raggiungo- no il limite dell’1% gli apparecchi non possono più trasmettere finché non sarà scaduto questo limite di tempo. Conformemente a questa direttiva, gli apparecchi HomematicIP sono svilup- pati e prodotti nell’assoluto rispetto delle norme. Nel normale funzionamento di solito non si raggiunge il duty cycle. Tuttavia, questo potrebbe accadere in casi sin- goli alla messa in esercizio o alla prima installazione di un sistema a causa di processi di accoppiamento ripetuti o ad alta intensità radio. Un superamen- to del limite del ciclo di lavoro viene visualizzato mediante un lampeggio lungo del LED rosso per tre volte e può manifestarsi con una funzione mo- mentaneamente assente dell’apparec- chio. Trascorso un tempo breve (max. 1 ora) si ripristina il funzionamento dell’apparecchio.104 Risoluzione dei guasti

11.3 Codici di errore e sequenze di spie lampeggianti

11.3.1 Sequenza di lampeggio dei LED

Codice di segnalazione Significato Soluzione Luce arancione lampeg- giante per breve tempo Trasmissione radio/tenta- tivo d'invio/trasmissione dati Attendere che la trasmis- sione sia conclusa. Luce verde accesa a lungo 1 volta Procedura confermata Si può procedere all’uso. Luce rossa accesa a lungo 1 volta Procedura non riuscita o raggiunto il limite del duty cycle Riprovare (v. “11.1 Coman- do non confermato“ a pag. 103) o (v. “11.2 Duty Cycle“ a pag. 103). Luce arancione lampeg- giante per breve tempo (ogni 10 s) Modalità Accoppiamento attiva Digitare le ultime quattro cifre del numero di serie dell’apparecchio per con- fermare (zie ‘7.4 Accoppia- mento’ op pagina 95). Luce rossa lampeggiante a lungo 6 volte Dispositivo difettoso Prestare attenzione alle indicazioni nell’app o rivolgersi a un rivenditore specializzato. Accensione 1 arancione e 1 verde Visualizzazione di prova Una volta che la visualiz- zazione di prova è spenta si può proseguire.105 Risoluzione dei guasti

11.3.2 Codici guasto a display

Codice di segnalazione Significato Soluzione L'icona della chiave in- glese lampeggia con una frequenza di 0,5 s Impossibile eseguire la corsa di adattamento nel- la zona di riscaldamento. Verificare che l'attuatore sia stato montato corret- tamente sulla valvola e che la spina sia stata inse- rita nella presa di collega- mento corrispondente. Il punto esclamativo lam- peggia con una frequenza di 0,5 s La zona di riscaldamento si trova in modalità emer- genza. Eseguire un test della comunicazione radio, se necessario riposizionare il termostato a parete, sosti- tuire le batterie del ter- mostato a parete oppure sostituire il termostato a parete se difettoso. L'icona a forma di antenna lampeggia con una fre- quenza di 0,5 s Connessione radio al ter- mostato a parete malfun- zionante Modificare la posizione del termostato a parete oppure installare un ripe- titore (v. “11.1 Comando non confermato“ a pag. 103). Vengono visualizzate le icone punto esclamativo e antenna Corsa di adattamento completata (nessun ac- coppiamento di un ter- mostato a parete per que- sta zona di riscaldamento) Accoppiare il termo- stato a parete a una zona di riscaldamento (v. “7.4.1 Accoppiamen- to con il termostato a parete HomematicIP“ a pag. 95) e (v. “7.4.4 Accoppiamento con HomematicIP Access Point“ a pag. 97). Attivazione dell'ingresso umidità nella Multi IO Box Arieggiare e, se necessa- rio, commutare dalla mo- dalità rarescamento alla modalità riscaldamento.106 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 12 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Le impostazioni di fabbrica dell’apparecchio possono essere ripristinate. In questo caso tutte le impostazioni andranno perdute. Per ripristinare le impostazioni di fab- brica del regolatore per riscaldamen- to a pavimento, procedere nel modo seguente:

  • Tenere premuto per 4s il tasto di sistema (A) finché il LED (A) non inizia a lampeggiare velocemente con luce arancione (v. figura).
  • Rilasciare quindi il tasto.
  • Premere di nuovo il tasto di sistema per 4 secondi finché non si accen- de il LED verde.
  • Rilasciare di nuovo il tasto di siste- ma per concludere il ripristino delle impostazioni di fabbrica. L’apparecchio esegue un riavvio. 13 Manutenzione e pulizia Fatta eccezione per un’eventuale sostituzione delle batterie, questo apparecchio non richiede manu- tenzione. Se è necessario un in- tervento di manutenzione o ripa- razione rivolgersi a un tecnico specializzato. Pulire l’apparecchio con un panno morbido, pulito, asciutto e privo di pe- lucchi. Per rimuovere tracce di sporco tenaci si può inumidire leggermente il panno con acqua tiepida. Non utiliz- zare detergenti a base di solventi poi- ché potrebbero danneggiare la scatola esterna di plastica e le iscrizioni sull’ap- parecchio. 14 Informazioni generali sul funzionamento via radio La trasmissione radio viene attuata su un canale di trasmissione non esclu- sivo, pertanto non è possibile esclu- dere interferenze. Altre interferenze possono essere causate da processi di commutazione, da motori elettrici o da apparecchi elettrici difettosi. La portata del segnale all’interno degli edifici può essere molto diversa da quella all’aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle proprietà di ricezione del ricevitore, anche alcuni fattori climatici come l’umidità dell’aria o le condizioni della struttura sul posto sono importanti per il se- gnale. Con la presente la eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Germania, dichiara che l’apparecchio radio HomematicIP modello HmIP-FALMOT-C12 è confor- me alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di confor- mità UE è disponibile al seguente indi- rizzo internet: www.homematic-ip.com107 Smaltimento 15 Smaltimento Avvertenze per lo smaltimento Questo simbolo significa che l’ap- parecchio non va smaltito con i rifiuti domestici, nel bidone dei rifiuti o nel bidone o sacco giallo. Ai fini della tutela della salute e dell’ambiente, per un corretto smalti- mento siete tenuti a conferire il pro- dotto e tutte le parti elettroniche in- cluse in dotazione presso un centro di raccolta comunale per apparecchi elettrici ed elettronici usati. Anche i distributori di apparecchi elettrici ed elettronici sono tenuti a ritirare gli ap- parecchi usati gratuitamente. Con la raccolta dierenziata date un prezioso contributo per il riutilizzo, il riciclo e altre forme di recupero di ap- parecchi usati. Ricordiamo espressamente che come utente finale siate responsabili perso- nalmente della cancellazione dei dati personali sugli apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire. Dichiarazione di conformità Il marchio CE è un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusivamente agli enti uciali e che non rappresenta una garanzia delle caratteristiche del prodotto. Per domande di tipo tecnico sull’apparecchio rivolgersi al pro- prio rivenditore specializzato.108 Dati Tecnici 16 Dati Tecnici Sigla dell’apparecchio: HmIP-FALMOT-C12 Struttura dell’apparecchio di regolazione e comando (RC): Dispositivo elettronico di regolazione e comando (RS) per montaggio indipen- dente a parete Numero di zone di riscaldamento: 12 Tensione di alimentazione Presa di collegamento (F): 230 V/50 Hz Presa di collegamento (H): 24 VDC/SELV Corrente assorbita Presa di collegamento (F): 0,500 A max. Presa di collegamento (H): 0,375 A max. Tipo di cavo e sezione cavo Presa di collegamento (H): cavo rigido e flessibile, 0,12 - 0,5 mm² Sezione cavo terminale a morsettiera (K): > 8,0 mm Sezione cavo terminale a morsettiera (L): > 5,5 mm Sezione cavo terminale a morsettiera (M): > 3,6 mm Sezione cavo terminale a morsettiera (N): > 4,4 mm Grado di protezione: IP20 Classe di protezione: II @ 230 V / III @ 24 V Temperatura ambiente: tra 0 e 50 °C Modalità funzionamento: Tipo 1 Tensione di tenuta a impulso: 2500 V Grado di contaminazione: 2 Temperatura per test del filo incandescente: 850 °C Temperatura per prova di durezza Brinell: 125 °C Indice PTI del materiale dell’alloggiamento: IIIb con 100 < CTI < 175 Dimensioni (L x A x P): 242 x 85 x 52 mm Peso: 440 g Banda di frequenza radio: 868,0-868,60 MHz 869,4-869,65 MHz Max. potenza di trasmissione radio: 10 dBm Categoria ricevitore: dispositivo a corto raggio (SRD) cat. 2 Portata radio tipica in campo libero: 320 m Duty Cycle: < 1 % per h / < 10 % per h Categoria software: Classe A Con riserva di modifiche tecniche.109 Installatie- en bedieningshandleiding
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Homematic IP

Modello : HmIPFALMOTC12

Categoria : Controller