Homematic IP HmIPFALMOTC12 - Contrôleur

HmIPFALMOTC12 - Contrôleur Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HmIPFALMOTC12 Homematic IP au format PDF.

📄 130 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Homematic IP HmIPFALMOTC12 - page 44
Caractéristiques Détails
Type de produit Contrôleur
Protocole de communication Homematic IP
Alimentation Alimentation par batterie ou secteur
Compatibilité Compatible avec les appareils Homematic IP
Installation Installation facile via application mobile
Fonctionnalités Contrôle à distance, programmation, scénarios personnalisés
Maintenance Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données, authentification sécurisée
Dimensions Dimensions compactes pour une intégration facile
Poids Léger pour une installation aisée
Garantie Garantie constructeur standard

FOIRE AUX QUESTIONS - HmIPFALMOTC12 Homematic IP

Comment réinitialiser le Homematic IP HmIPFALMOTC12 ?
Pour réinitialiser le HmIPFALMOTC12, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin LED clignote. Cela réinitialisera le dispositif aux paramètres d'usine.
Que faire si le HmIPFALMOTC12 ne se connecte pas à l'application ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau Wi-Fi stable. Vérifiez également que le HmIPFALMOTC12 est à portée de votre routeur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le dispositif.
Le HmIPFALMOTC12 fonctionne-t-il avec d'autres systèmes domotiques ?
Le HmIPFALMOTC12 est conçu pour fonctionner principalement avec le système Homematic IP. Toutefois, il peut être intégré à d'autres systèmes domotiques via des interfaces compatibles.
Comment mettre à jour le firmware du HmIPFALMOTC12 ?
Les mises à jour du firmware sont généralement effectuées automatiquement via l'application Homematic IP. Assurez-vous que votre application est à jour et que le HmIPFALMOTC12 est connecté à Internet.
Pourquoi le témoin LED du HmIPFALMOTC12 clignote-t-il ?
Un témoin LED clignotant peut indiquer que le dispositif est en mode de couplage ou qu'il y a un problème de connexion. Vérifiez les connexions et essayez de le reconnecter à votre réseau.
Puis-je utiliser le HmIPFALMOTC12 à l'extérieur ?
Le HmIPFALMOTC12 est conçu pour une utilisation intérieure. Ne l'exposez pas à des conditions climatiques extrêmes ou à l'humidité.
Comment puis-je configurer des automatisations avec le HmIPFALMOTC12 ?
Utilisez l'application Homematic IP pour créer des automatisations. Vous pouvez définir des scénarios basés sur des horaires ou des événements spécifiques.
Que faire si le HmIPFALMOTC12 ne répond pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique et la connexion réseau. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le dispositif ou de le réinitialiser.

Questions des utilisateurs sur HmIPFALMOTC12 Homematic IP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HmIPFALMOTC12 - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HmIPFALMOTC12 de la marque Homematic IP.

MODE D'EMPLOI HmIPFALMOTC12 Homematic IP

7.3 Comportement après l’activation de la tension de réseau .......................50

7.4.2 Apprentissage dans un Multi IO Box HomematicIP .....................52

7.4.3 Pour ajouter un autre contrôleur du chauage par le sol ...........52

7.4.4 Apprentissage sur le point d’accès HomematicIP ........................ 53

11.3 Codes d’erreur et séquences de clignotement ...........................................60

11.3.1 Séquences de clignotement de la LED ........................................... 60

11.3.2 Code défaut à l’écran ..........................................................................61

  • 12 Restauration des réglages d’usine p. 62
  • 13 Entretien et nettoyage p. 62
  • 14 Remarques générales sur le fonctionnement radio 62 15 Élimination p. 63
  • 16 Caractéristiques techniques Documentation © 2019 eQ-3 AG, Allemagne Tous droits réservés. Le présent manuel ne peut être reproduit, en totalité ou sous forme d’extraits, de manière quelconque sans l’accord écrit de l’éditeur, ni copié ou modifié par des procédés électroniques, mécaniques ou chimiques. Il est possible que le présent manuel contienne des défauts typographiques ou des erreurs d’impression. Les indica- tions du présent manuel sont régulièrement vérifiées et les corrections eectuées dans les éditions suivantes. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’erreur technique ou typographique et pour les conséquences en découlant. Tous les sigles et droits protégés sont reconnus. Des modifications en vue d'améliorations techniques peuvent être apportées sans préavis. 153627 (web) | Version 1.4 (07/2024)45 Contenu de la livraison 1 Contenu de la livraison p. 6444

contrôleur du chauage par le sol– 12canaux, à commande motorisée 2x vis 4,0 x 40mm 2x chevilles de 6mm 1x câble réseau 1x mode d'emploi 2 Remarques sur le mode d’emploi Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant de mettre les appareils HomematicIP en service. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le con- sulter ultérieurement! Si vous laissez d’autres personnes utiliser l’appareil, n’oubliez pas de leur remettre égale- ment ce mode d’emploi. Symboles utilisés: Attention! Ce symbole indique un danger. Remarque. Cette section contient d’autres informations impor- tantes! 3 Mises en garde N’ouvrez pas l’appareil. Il ne conti- ent aucune pièce requérant une maintenance par l’utilisa teur. En cas de panne, faites vérifier l’appareil par un personnel spécialisé. Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), les transfor- mations et/ou modifications arbit- raires du produit ne sont pas au- torisées. Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement sec et non poussiéreux. Ne l’exposez pas à l’humidité, à des vibrations, aux rayons du soleil et à d’autres rayonnements thermiques perma- nents, à un froid excessif ainsi qu’à des charges mécaniques. N’utilisez pas l’appareil s’il pré- sente des dommages extérieurs visibles, par exemple sur le boîtier, les éléments de commande ou les prises de raccordement. En cas de doute, faites vérifier l’appareil par du personnel spécialisé. Cet appareil n’est pas un jouet! Tenez-le hors de portée des en- fants. Ne laissez pas traîner les emballages. Les sachets/films en plastique, éléments en polystyrène,etc. peuvent consti- tuer des jouets dangereux pour les enfants. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dom- mages matériels ou de dommages corporels dus au maniement inap- proprié ou au non-respect des mises en garde. Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé! Nous déclinons toute responsabi- lité quant aux dommages consé- cutifs! L’appareil ne peut être utilisé que pour une installation fixe. L’appa- reil doit être posé dans une instal- lation fixe.46 Fonction et aperçu de l’appareil L’actionneur fait partie des instal- lations électriques de bâtiments. Respecter les normes et les direc- tives locales en vigueur lors des phases de planification et de mise en place. Toute intervention sur un réseau de 230V doit impérati- vement être réalisée par un élec- tricien professionnel (selon VDE0100). Respectez également les directives applicables en ma- tière de préventions des acci- dents. Afin d’éviter une électrocu- tion sur l’appareil , coupez la tension secteur (débranchez le coupe-circuit). La non-observa- tion des instructions d’installation peut provoquer des incendies ou d’autres dangers. Respectez les câbles et les sec- tions de câble admissibles dans ce contexte. Le contrôleur du chauage par le sol doit uniquement être utilisé en association avec des actionneurs motorisés (HmIP-VDMOT). Cet appareil convient uniquement pour une utilisation dans des envi- ronnements d’habitation. Toute application autre que celle décrite dans le présent mode d’emploi n’est pas conforme et entraîne l’exclusion de la garantie et de la responsabilité. 4 Fonction et aperçu de l’appareil Avec le contrôleur du chauage par le sol HomematicIP, vous pouvez com- mander votre système de chauage par le sol facilement et selon vos be- soins au moyen de l’application pour smartphone ou du thermostat mu- ral HomematicIP, et ainsi adapter la température de chaque pièce à vos besoins. Associé à des actionneurs motorisés (HmIP-VDMOT), le contrô- leur de chauage par le sol permet de commander un système comportant jusqu’à 12circuits de chauage, et ce en mode chauage comme en mode refroidissement (dans la mesure où votre installation prend en charge ce mode de fonctionnement). L’appareil se monte facilement à l’aide des vis fournies ou tout simplement sur un rail. La communication radio sûre entre les diérents appareils HomematicIP per- met de minimiser le travail de câblage.47 Fonction et aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil: (A) Touche système (touche d’appren- tissage et LED) (B) Écran (C) Touche Channel (touche Canal et LED) (D) Touche Select (touche canal et LED) (E) Cache (F) Connecteur femelle de raccorde- ment 230V~/50Hz (G) Ergots pour le montage sur rails (H) Bornes de raccordement CC-IN 24V (I) Connecteurs femelles de raccorde- ment pour les entraînements moto- risés (J) Connecteur femelle de raccorde- ment pour le boîtier d’extension (option) Figure 1

Aperçu de l’écran: Achage de la position de la vanne: Achage des barres 1 à 5: Position de la vanne >80% Achage des barres 1 à 4: Position de la vanne >60% Achage des barres 1 à 3: Position de la vanne >40% Achage des barres 1 à 2: Position de la vanne >20% Achage des barres 1: Position de la vanne >0 % Achage sans barres: Position de la vanne = 0% Clé plate Mode d’urgence Transmission radio Chauage Refroidissement Minuterie externe active (confi- gurable combinée à une Multi IO Box HomematicIP) Avertissement pour condensa- tion Vous trouverez de plus amples informations sur les symboles au paragraphe (v. „11.3.2 Code défaut à l’écran„ à la page 61).48 Informations générales sur le système Passe-câbles: (K) Câblage pour CC-IN (L) Câblage pour CC-IN (M) Câblage pour entraînements moto- risés (N) Câblage pour boîtier d’extension Figure 2 K N L M Contrairement aux actionneurs thermiques conventionnels, l’ac- tionneur motorisé peut rallier n’importe quelle position de vanne calculée par le contrôleur de chauage par le sol pour at- teindre la température désirée. Cela permet d’obtenir un débit homogène de la chaleur et son émission continue. Lors du pas- sage d’un actionneur convention- nel à une version motorisée, il est possible que dans certains cas rares, des bruits d’écoulement apparaissent sur les répartiteurs de circuit de chauage si la pres- sion de la pompe réglée est trop élevée et les ouvertures des vannes trop faibles. Ils peuvent être éliminés en modifiant les réglages de la pompe ou en ajus- tant les paramètres du contrôleur de chauage par le sol. 5 Informations générales sur le système Cet appareil fait partie du système SmartHome HomematicIP et com- munique par le biais du protocole ra- dio HomematicIP. Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’applica- tion HomematicIP. Vous avez égale- ment la possibilité d’utiliser les appa- reils HomematicIP par le biais de la centraleCCU3 ou en association avec de nombreuses solutions de parte- naires. Vous trouverez dans le manuel de l’utilisateur HomematicIP l’étendue des fonctions du système en associa- tion avec d’autres composants. Vous trouverez tous les documents tech- niques actuels et les dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com. 6 Montage Vous pouvez monter librement le contrôleur de chauage par le sol au mur ou sur un rail en profilé chapeau avec les vis fournies.

Pour monter le contrôleur du chauf- fage par le sol avec les vis, procédez comme suit:

  • Choisissez un lieu de montage ap- proprié à proximité de votre répar- titeur de circuit de chauage. Assurez-vous qu’aucun câble encastré ne passe dans les cloi- sons à l’endroit désiré!49 Mise en service
  • Marquez deux des trous de per- çage à 120mm l’un de l’autre sur le mur à l’aide d’un stylo. Figure 3 120 mm
  • Percez les trous préalablement marqués avec un foret adapté de 6mm de diamètre.
  • Posez le contrôleur du chauage par le sol en serrant les chevilles et les vis fournies.

6.2 Montage sur rail en profilé

chapeau Pour monter le contrôleur du chauf- fage par le sol sur un rail en profilé chapeau, procédez comme suit:

  • Placez le contrôleur du chauage par le sol sur le rail en profilé cha- peau.
  • Enclenchez le contrôleur de chauf- fage par le sol en poussant l’ergot (G) vers le haut. Figure 4
  • Veillez à ce que l’ergot soit com- plètement enclenché et à ce que l’appareil soit bien fixé sur le rail. 7 Mise en service

7.1 Instructions d’installation

Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l’ap- prentissage. Pour installer le contrôleur du chauage par le sol dans une armoire de distribution, monter l’appareil conformément aux normes VDE0603, DIN43871 (tableau général basse tension - TGBT) et DIN18015-x. Dans ce cas, eectuer le montage sur un profilé support (rail, railDIN) selon la norme EN50022. L’installation et le câblage doivent être réalisés conformément aux normes VDE

0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-

510, etc.). Respecter les directives de raccordement (TAB) du four- nisseur d’énergie. Lors de l’installation, respectez les mises en garde indiquées à la section (v. «3 Mises en garde« à la page 45).50 Mise en service Les sections de câbles autorisées pour les passages de câbles du contrôleur du chauage par le sol sont: Passe-câble Section de câble [en mm2] 1 (K) >8,0 2 (L) >5,5 3 (M) >3,6 4 (N) >4,4 (voir figure) Sections de câbles autorisées pour le raccordement aux bornes de raccor- dement (H) du contrôleur du chauage par le sol sont: Câble rigide: de 0,12 à 0,50mm

Vous pouvez raccorder le contrô- leur du chauage par le sol à une prise 230V à l’aide du câble ré- seau fourni pour l’alimenter, ou utiliser la borne (H) pour un rac- cordement 24VCC (TBTS). Pour installer le contrôleur du chauf- fage par le sol, procédez comme suit:

  • Ouvrez le couvercle (E) en le tirant vers le bas. Figure 5
  • Branchez (en option) un câble de raccordement de 24VCC à la borne (H). Pour brancher ou dé- brancher les conducteurs indivi- duels, appuyez sur le dispositif de déverrouillage à l’aide d’un petit tournevis.
  • Branchez le câble de raccordement de votre actionneur de vanne des circuits de chauage aux connec- teurs femelles de raccordement (I).
  • Branchez (en option) le câble de raccordement de votre boîtier d’extension au connecteur femelle de raccordement (J).
  • Refermez le couvercle en le met- tant en place dans les rails de gui- dage prévus à cet eet et en le poussant vers le haut.
  • Branchez le câble réseau (en op- tion) à une prise électrique.

7.3 Comportement après l’activation

de la tension de réseau L’écran (B) est allumé en continu après l’activation de la tension de réseau. Au cours des 3premières minutes sui- vant l’activation de la tension de ré- seau, le contrôleur du chauage par le sol se trouve en mode d’apprentissage, s’il n’a pas déjà été programmé pour l’apprentissage. Vous trouverez de plus amples informations sur l’apprentis- sage au paragraphe suivant. Tous les actionneurs de vannes raccor- dés sont entièrement ouverts l’un après l’autre. Les actionneurs de vannes ré- alisent ensuite une course d’adapta- tion et déterminent ainsi la position de fermeture des vannes.51 Mise en service Une fois la course d’adaptation terminée, chaque zone de chauf- fage est achée à l’écran en fonc- tion de la position de la vanne.

Merci de lire attentivement cette section avant de procéder à l’ap- prentissage. Vous trouverez de plus amples informations sur l’apprentissage et la configuration du thermostat mural à l’aide d’une CCU3 dans le manuel WebUI sur notre page d’accueil sur www.homematic-ip.com. Un apprentissage du contrôleur du chauage par le sol est nécessaire dans un premier temps pour lui permettre d’être intégré à votre système et de communiquer avec d’autres appareils. Vous pouvez soit monter le contrôleur de chauage par le sol directement sur des appareils HomematicIP (tels que le thermostat mural ou le Multi IO Box, par exemple) soit eectuer son apprentissage avec le point d’accès HomematicIP. Lors de l’apprentissage direct, la configuration est eectuée sur le thermostat mural et lors de l’apprentissage sur le point d’accès, elle se fait par le biais de l’application HomematicIP.

7.4.1 Apprentissage sur le thermostat

mural HomematicIP Lors de l’apprentissage, gardez une distance minimale de 50cm entre les appareils. Vous pouvez interrompre l’ap- prentissage en appuyant une nou- velle fois brièvement sur la touche système(A). C’est alors confirmé par l’allumage en rouge des LED (A). Figure 6 En l’absence d’apprentissage, le processus d’apprentissage se dé- sactive automatiquement au bout de 3minutes. Si vous souhaitez programmer le contrôleur du chauage par le sol sur un thermostat mural HomematicIP, les deux appareils à connecter doivent être mis en mode d’apprentissage. Pour ce faire, procédez de la manière suivante:52 Mise en service

  • Sélectionnez le canal en appuyant brièvement sur la touche Channel (C) sur l’appareil que vous souhai- tez programmer pour l’apprentis- sage. Appuyer une fois pour le ca- nal1, deux fois pour le canal2,etc. Le canal correspondant est aché à l’écran (B). Figure 7
  • Appuyez pendant 4s sur la touche système (A) jusqu’à ce que la LED commence à clignoter rapidement en orange. Le mode d’apprentis- sage du canal sélectionné est actif pendant 3minutes.
  • Appuyez sur la touche système du thermostat mural pendant au moins 4secondes pour activer le mode d’apprentissage. La LED cli- gnote en orange. Un apprentissage réussi est signalé par le clignotement en vert de la LED (A). Si la procédure d’apprentissage n’a pas été fructueuse, la LED s’allume en rouge. Réessayez.

7.4.2 Apprentissage dans un Multi IO

Box HomematicIP Si vous souhaitez programmer le contrôleur du chauage par le sol sur un boîtier Multi IO Box HomematicIP, les deux appareils à connecter doivent être mis en mode d’apprentissage. Pour ce faire, procédez de la manière suivante:

  • Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche Channel (C), jusqu’à ce que tous les canaux soient a- chés à l’écran (B) (voir figure).
  • Appuyez pendant4s sur la touche système (A) jusqu’à ce que la LED (A) commence à clignoter rapi- dement en orange (voir figure). Le mode d’apprentissage est actif pendant 3minutes. Un apprentissage réussi est signalé par le clignotement en vert de la LED (A). Si la procédure d’apprentissage n’a pas été fructueuse, la LED s’allume en rouge. Réessayez.

7.4.3 Pour ajouter un autre

contrôleur du chauage par le sol Pour ajouter un autre contrôleur de chauage par le sol au système ou aux appareils déjà existants, procédez comme suit:

  • eectuez tout d’abord l’appren- tissage du nouveau contrôleur de chauage par le sol sur celui déjà existant. Pour cela, mettez le contrôleur de chauage par le sol déjà existant en mode d’appren- tissage en appuyant (pendant au moins 4secondes) sur la touche système (A) (voir figure).53 Mise en service
  • Activez le mode d’apprentissage sur le nouveau contrôleur de chauage par le sol en appuyant longuement (pendant au moins 4secondes) sur la touche système (A). Un apprentissage réussi est signalé par le clignotement en vert de la LED (A). Si la procédure d’apprentissage n’a pas été fructueuse, la LED s’allume en rouge. Réessayez.
  • Si nécessaire, eectuez l’appren- tissage du nouveau contrôleur de chauage par le sol sur d’autres appareils HomematicIP, tels qu’un thermostat mural ou une Multi IO Box, par exemple, en mettant tout d’abord le contrôleur de chauf- fage par le sol puis l’appareil à ap- prendre en mode d’apprentissage. Vous trouverez de plus amples in- formations à ce sujet dans le mode d’emploi correspondant.

7.4.4 Apprentissage sur le point

d’accès HomematicIP Vous pouvez programmer l’appareil sur le point d’accès HomematicIP ou sur la centra- leCCU3. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le manuel de l’utilisateur HomematicIP (disponible dans l’espace de téléchargement à l’adresse www.homematic-ip.com). Commencez par configurer le point d’accès HomematicIP à l’aide de l’application HomematicIP afin de pouvoir utiliser d’autres appareils HomematicIP dans votre système. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le mode d’emploi du point d’accès. Procédez comme suit pour eec- tuer l’apprentissage du contrôleur du chauage par le sol sur un point d’ac- cès:

  • Ouvrez l’application HomematicIP sur votre smartphone.
  • Sélectionnez le point de menu «Apprentissage de l’appareil».
  • Appuyez brièvement sur la touche système (A) jusqu’à ce que la LED (A) commence à clignoter lente- ment en orange. Le mode d’ap- prentissage du canal sélectionné est actif pendant 3minutes (voir figure). Vous pouvez lancer le mode d’ap- prentissage manuellement pen- dant 3minutes supplémentaires en appuyant brièvement sur la touche système (A) (voir figure). L’appareil apparaît automatiquement dans l’application HomematicIP.
  • Pour confirmer, entrez les quatre derniers chires du numéro de l’appareil (SGTIN) dans l’application ou scannez le codeQR. Le numéro de l’appareil est inscrit sur l’auto- collant contenu dans la livraison ou directement sur l’appareil.
  • Attendez que la procédure d’ap- prentissage soit terminée.54 Configuration avec le thermostat mural HomematicIP
  • La LED s’allume en vert pour confirmer que l’apprentissage a été correctement eectué. L’appareil est désormais prêt à l’emploi.
  • Si la LED est allumée en rouge, re- commencez l’opération.
  • Choisissez la solution souhaitée pour votre appareil.
  • Donnez un nom à l’appareil dans l’application et attribuez-le à une pièce. 8 Configuration avec le thermostat mural HomematicIP La configuration du contrôleur de chauage par le sol HomematicIP est possible avec le thermostat mural HomematicIP (HmIP- WTH-2), le point d’accès HomematicIP combiné à l’application pour smartphone ou par le biais du WebUI de la centra- leCCU3. Pour configurer le contrôleur du chauage par le sol avec le thermostat mural, procédez comme suit:
  • Appuyez longtemps sur la molette de réglage du thermostat mural pour ouvrir le menu de configura- tion.
  • En tournant la molette de réglage, sélectionnez le symbole « » et confirmez votre choix en appuyant brièvement sur la molette de ré- glage.
  • Sélectionnez le contrôleur de chauage par le sol désiré à l’aide du la molette («FALx»).
  • Sélectionnez le type de paramètre que vous souhaitez configurer: d’appareil («UnP1/UnP2») ou de canal («ChAn»). Les réglages que vous pouvez eectuer dans «UnP1/UnP2» s’appliquent à l’ensemble de l’appareil. Les réglages que vous pouvez eectuer dans «ChAn» ne concernent que les diérents canaux de l’appareil.
  • Réglez vos courses de détartrage, vos limites d’humidité de l’air et les détails relatifs à vos modes de chauage ou de refroidissement personnalisés selon le schéma ci-dessous.55 Configuration avec le thermostat mural HomematicIP Paramètre de l’appareil UnP1: Paramètre Index Valeur Signification Journée de la semaine de la course de détartrage P010 0

Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi (par défaut) Heure de la course de détartrage P011 0

23h00 23h30 Température de protection contre le gel P024 3

9,5 °C 10,0 °C Service d’urgence en mode de chauage P026 0

99 % 100 % Service d’urgence en mode de refroidissement P032 0

99 % 100 %56 Configuration avec le thermostat mural HomematicIP Paramètre de l’appareil UnP2: Paramètre Index Valeur Signification Durée/longueur de la fonction de pro- tection externe de la pompe P007 128

5minutes (par défaut)

14jours (par défaut)

27 jours 28 jours Paramètre des canaux ChAn: Paramètre Index Valeur Signification Température minimale du sol combinée à un capteur de tem- pérature de sol P045 10

19,0 °C (par défaut)

40%; limite humidité de l’air inactive

80 %; limite humidité de l’air inactive 40%; limite humidité de l’air active

60 %; limite humidité de l’air active (par défaut)

80 %; limite humidité de l’air active Refroidissement en mode de refroidissement actif/inactif P052 0

Refroidissement en mode de refroidissement inactif Refroidissement en mode de refroidissement actif (par défaut)57 Configuration avec le thermostat mural HomematicIP Chauage en mode de chauf- fage actif/inactif P053 0

Chauage en mode de chauage inactif Chauage en mode de chauage actif (par dé- faut) Sélection des diérentes si- tuations du logement P055 0

FBH Standard (par défaut) FBH Basse énergie Pour de plus amples informations sur la configuration, vous pouvez consulter le mode d’emploi du thermostat mural (HmIP-WTH-2).58 Commande manuelle 9 Commande manuelle À des fins d’installation et de test, il est possible de redémarrer manuellement les courses d’adaptation sur les dié- rentes zones de chauage ou de les ouvrir et fermer individuellement. Pour démarrer une course d’adaptation à la main, procédez comme suit:

  • Sélectionnez le canal désiré avec la touche Channel (C) (voir figure).
  • Appuyez sur la touche Select (D) jusqu’à ce que la clé plate du canal sélectionné apparaisse à l’écran (B). Figure 8 Si vous souhaitez que la course d’adaptation redémarre dans tou- tes les zones de chauage, vous pouvez également sélectionner tous les canaux avec la touche Channel (appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que tous les canaux apparaissent à l’écran) et confir- mer avec la touche Select jusqu’à ce la clé plate apparaisse à l’écran à côté de la zone de chauage «1». Pour ouvrir ou de fermer manuelle- ment une zone de chauage, procédez comme suit:
  • Sélectionnez le canal désiré avec la touche Channel (C) (voir figure).
  • Appuyez brièvement sur la touche Select (D) (voir figure). La zone de chauage ouvre ou ferme à présent la vanne de la zone de chauf- fage pendant 15minutes. La zone de chauage est ensuite à nouveau régu- lée normalement. Si les vannes de toutes les zones de chauage doivent être ouver- tes ou fermées en même temps, sélectionnez tous les canaux et appuyez brièvement sur la touche Select (D) (voir figure). 10 Supprimer les connexions entre des appareils Pour supprimer la connexion entre le contrôleur de chauage par le sol et un thermostat mural, procédez comme suit:
  • Avec la touche Channel (C) du contrôleur de chauage par le sol, sélectionnez le canal sur lequel le thermostat mural a été programmé pour l’apprentissage (voir figure).
  • Appuyez sur la touche système (A) et la touche Channel du contrôleur de chauage par le sol jusqu’à ce que la LED (A) s’allume en vert.
  • Restaurez les paramètres d’usine du thermostat mural (pour de plus amples informations, merci de consulter le mode d’emploi du thermostat mural).59 Dépannage 11 Dépannage

11.1 Commande non confirmée

Si au moins un récepteur ne confirme pas une commande, la LED (A) s’al- lume de couleur rouge à la fin de la transmission défectueuse. La trans- mission incorrecte peut être due à une perturbation radioélectrique (v. «14 Remarques générales sur le fonction- nement radio« à la page 62). Une transmission défectueuse peut avoir les causes suivantes:

  • Récepteur non joignable,
  • Le récepteur ne peut pas exécuter de commande (défaillance de la charge, blocage mécanique,etc.)
  • récepteur défectueux.

Le DutyCycle décrit une limitation ré- glementée par la loi du temps d’émis- sion des appareils dans une bande de fréquences de 868MHz. L’objectif de cette réglementation est de garantir le fonctionnement de tous les appareils fonctionnant dans la bande de fré- quences de 868MHz. Dans la plage de fréquences que nous utilisons(868MHz), le temps d’émis- sion maximum de chaque appareil s’élève à1% d’une heure (soit donc à 36secondes en une heure). Les appa- reils ne peuvent plus émettre lorsque la limite de 1% est atteinte, et ce jusqu’à ce que cette limite temporelle soit dépassée. Conformément à cette di- rective, les appareils HomematicIP sont développés et produits à 100% en conformité avec les normes. Lors du fonctionnement normal, le DutyCycle n’est, en règle générale, pas atteint. Ceci peut cependant être le cas lors de la mise en service ou de la première installation d’un système par des processus de programmation multipliés et intensifs pour la radio. Le dépassement de la limite du Duty Cy- cle est indiqué par trois clignotements rouges lents de la LED de l’appareil et peut se traduire par l’arrêt tempo- raire du fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement de l’appareil est restauré après un court délai (1heure maxi.).60 Dépannage

11.3 Codes d’erreur et séquences de clignotement

11.3.1 Séquences de clignotement de la LED

Code de clignotement Signification Solution Bref clignotement orange Transmission radio/essai d’émission/transmission des données Attendez que la transmis- sion soit terminée. 1long allumage en vert Opération confirmée Vous pouvez poursuivre avec la commande. 1 activation longue en rouge Opération échouée ou limite Duty Cycle atteinte Réessayez (v. «11.1 Com- mande non confirmée« à la page 59) ou (v. «11.2 Duty Cycle« à la page 59). Clignotement court en orange (toutes les 10 se- condes) Mode d’apprentissage actif Entrez les quatre derniers chires du numéro de série de l'appareil pour confirmation (v. «7.4 Ap- prentissage« à la page 51). Clignote 6x longuement en rouge Appareil défectueux Faites attention à l'a- chage dans votre appli- cation ou contactez votre revendeur. 1allumage en orange et 1allumage en vert Test d’achage Vous pouvez poursuivre une fois que l’achage du test s’est eacé.61 Dépannage

11.3.2 Code défaut à l’écran

Code de clignotement Signification Solution La clé plate clignote toutes les 0,5secondes La course d'adaptation sur la zone de chauage n’a pas pu être eectuée. Vérifiez que l’actionneur est correctement mon- té sur la vanne et que la fiche de raccordement est branchée dans le connec- teur femelle de raccorde- ment correspondant. Le point d’exclamation clignote toutes les 0,5se- condes La zone de chauage se trouve en service d’ur- gence. Réaliser un test radio, repositionner éventuelle- ment le thermostat mural, changer les piles du ther- mostat mural ou rempla- cer un thermostat mural défectueux. L’antenne clignote toutes les 0,5secondes Connexion radio avec le thermostat mural pertur- bée Modifier la position du thermostat mural ou uti- liser un répéteur (v. «11.1 Commande non confir- mée« à la page 59). Le point d’exclamation et l’antenne s’achent La course d’adaptation est terminée (aucun thermos- tat mural programmé sur cette zone de chauage) Programmer le ther- mostat mural sur la zone de chauage (v. «7.4.1 Apprentissage sur le thermostat mural HomematicIP« à la page

51) ou (v. «7.4.4 Ap-

prentissage sur le point d’accès HomematicIP« à la page 53). Activation de l’entrée Hu- midité de la Multi IO Box Aérez et passez, le cas échéant, du mode re- froidissement au mode chauage.62 Restauration des réglages d’usine 12 Restauration des réglages d’usine Les paramètres d’usine de l’appa- reil peuvent être restaurés. Tous les réglages seront alors perdus. Pour restaurer les réglages d’usine du contrôleur du chauage par le sol, procédez comme suit:

  • Appuyez pendant4s sur la touche système (A) jusqu’à ce que la LED (A) commence à clignoter rapide- ment en orange (voir figure).
  • Relâchez la touche système.
  • Appuyez une nouvelle fois sur la touche système pendant 4 s jusqu’à ce que la LED brille de cou- leur verte.
  • Relâchez la touche système pour terminer la restauration des ré- glages d’usine. L’appareil eectue un redémarrage. 13 Entretien et nettoyage De votre point de vue, l’appareil ne requiert aucune maintenance, à l’exception du remplacement éventuel des piles. La mainte- nance et les réparations doivent être eectuées par un spécialiste. Nettoyez l’appareil avec un chion doux, propre, sec et non pelucheux. Pour enlever des salissures plus consé- quentes, le chion peut être légère- ment humidifié avec de l’eau tiède. N’utilisez pas de nettoyant contenant un solvant, il pourrait attaquer le boî- tier en plastique et les inscriptions. 14 Remarques générales sur le fonctionnement radio La transmission radio est réalisée sur une voie de transmission non exclu- sive, c’est pourquoi des dysfonction- nements ne peuvent pas être exclus. D’autres perturbations peuvent être provoquées par des opérations de commutation, des électromoteurs ou des appareils électriques défectueux. La portée dans des bâtiments peut diverger fortement de celle dans un champ libre. En plus des per- formances d’émission et des ca- ractéristiques de réception des récepteurs, les influences envi- ronnementales telles que l’hygro- métrie et les données structu- relles du site jouent elles aussi un rôle important. Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Allemagne, déclare que l’équipe- ment radioélectrique HomematicIP HmIP-FALMOT-C12 est conforme à la directive 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration européenne de conformi- té est disponible à l’adresse suivante: www.homematic-ip.com63 Élimination 15 Élimination Avis d’élimination Ce symbole signifie que l’appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les ordures ménagères, les déchets résiduels ou les déchets recy- clables. Afin de protéger la santé et l’environ- nement, vous êtes tenu de rapporter le produit et toutes les pièces élec- troniques comprises dans la livraison auprès d’un point de collecte commu- nal des déchets d’appareils électriques et électroniques usagés pour une éli- mination dans les règles de l’art. Les distributeurs d’appareils électriques et électroniques sont également dans l’obligation de reprendre gratuitement les appareils usagés. Grâce à cette collecte sélective, vous contribuez pleinement à la réutilisa- tion, au recyclage et à d’autres formes de valorisation des appareils usagés. Nous attirons expressément votre at- tention sur le fait qu’en qualité d’utili- sateur final, vous êtes seul responsable de la suppression des données à ca- ractère personnel contenues dans les appareils électriques et électroniques à éliminer. Avis de conformité Le sigleCE est un sigle de libre circulation destiné uniquement aux administrations; il ne consti- tue pas une garantie de caracté- ristiques. Pour toute question technique concernant l‘appareil, merci de contacter votre revendeur.64 Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques Désignation abrégée de l’appareil: HmIP-FALMOT-C12 Construction de l’appareil de régulation et de commande (RS): RS électronique indépendant pour montage apparent Nombre de zones de chauage: 12 Tension d’alimentation Connecteur (F): 230V/50Hz Connecteur (H): 24VCC/TBTS Courant absorbé Connecteur (F): 0,500 A maxi. Connecteur (H): 0,375 A maxi. Type et section de câble Connecteur femelle de raccordement (H): Câble rigide et flexible, de 0,12 à 0,5mm² Section de câble à la borne (K): > 8,0 mm Section de câble à la borne (L): > 5,5 mm Section de câble à la borne (M): > 3,6 mm Section de câble à la borne (N): > 4,4 mm Type de protection: IP20 Classe de protection: II à 230V / III à 24V Température ambiante: de 0 à 50 °C Mode d’action: Type 1 Tension de tenue aux chocs: 2500 V Degré de contamination: 2 Température d’essai du filament: 850 °C Température d’essai à la bille: 125 °C Valeur PTI du matériau du boîtier: IIIb pour 100 < CTI < 175 Dimensions (l x H x P) : 242 x 85 x 52 mm Poids: 440g Bande de fréquences radio: de 868,0 à 868,60 MHz de 869,4 à 869,65 MHz Puissance d’émission radio maximale: 10dBm Catégorie du récepteur: SRD catégorie2 Portée typique de la radio en champ libre: 320m DutyCycle: <1% par h/< 10% par h Classe de logiciel: Classe A Sous réserve de modifications techniques.65 Manual de instalación y uso
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Homematic IP

Modèle : HmIPFALMOTC12

Catégorie : Contrôleur