HmIPFALMOTC12 - Controller Homematic IP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HmIPFALMOTC12 Homematic IP als PDF.
Benutzerfragen zu HmIPFALMOTC12 Homematic IP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Controller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HmIPFALMOTC12 - Homematic IP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HmIPFALMOTC12 von der Marke Homematic IP.
BEDIENUNGSANLEITUNG HmIPFALMOTC12 Homematic IP
7.3 Verhalten nach Einschalten der Netzspannung .......................................... 10
7.4.3 Einen weiteren Fußbodenheizungscontroller hinzufügen .......... 11
- 12 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 20 13 Wartung und Reinigung p. 20
- 14 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb p. 21
- 15 Entsorgung p. 21
- 16 Technische Daten Installations- und Bedienungsanleitung DE3 Dokumentation © 2019 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugs- weise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemi- scher Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden. Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Anga- ben in dieser Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe vorgenom- men. Für Fehler technischer oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen werden. 153627 (web) | Version 1.4 (07/2024)4 Lieferumfang 1 Lieferumfang p. 22
Fußbodenheizungs-controller – 12-fach, motorisch 2x Schrauben 4,0 x 40 mm 2x Dübel 6 mm 1x Netzkabel 1x Bedienungsanleitung 2 Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomematicIP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Per- sonen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Ge- fahr hingewiesen. Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige Informatio- nen! 3 Gefahrenhinweise Önen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft prüfen. Aus Sicherheits- und Zulassungs- gründen (CE) ist das eigenmächti- ge Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Um- gebung, setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrati- onen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belas- tungen aus. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von außen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Las- sen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Das Gerät ist kein Spielzeug! Er- lauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos lie- gen. Plastikfolien/ -tüten, Styro- porteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Gefahrenhinweise verursacht wer- den, übernehmen wir keine Haf- tung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät darf nur für ortsfeste Installationen verwendet werden. Das Gerät ist sicher innerhalb einer festen Installation zu fixie- ren.5 Funktion und Geräteübersicht Der Aktor ist Teil der Gebäudeins- tallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Lan- des zu beachten. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen. Dabei sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages am Gerät, schalten Sie bitte die Netzspan- nung frei (Sicherungsautomat abschalten). Bei Nichtbeachtung der Installationshinweise können Brand oder andere Gefahren ent- stehen. Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklemmen die hierfür zulässigen Leitungen und Lei- tungsquerschnitte. Der Fußbodenheizungscontroller darf nur in Verbindung mit moto- rischen Stellantrieben ( HmIP-VDMOT) betrieben werden. Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebun- gen geeignet. Jeder andere Einsatz, als der in dieser Bedienungsanleitung be- schriebene, ist nicht bestim- mungsgemäß und führt zu Ge- währleistungs- und Haftungsausschluss. 4 Funktion und Geräteübersicht Mit dem HomematicIP Fußboden- heizungscontroller können Sie Ihre Fußbodenheizung Raum für Raum komfortabel und bedarfsgerecht per Smartphone App oder mit dem HomematicIP Wandthermostaten steuern und so die Raumtemperatur auf Ihre individuellen Bedürfnisse an- passen. Der Fußbodenheizungscont- roller kann in Verbindung mit motori- schen Stellantrieben (HmIP-VDMOT) zur Steuerung einer Fußbodenheizung mit bis zu 12 Heizkreisen eingesetzt werden und lässt sich im Heiz- sowie Kühlmodus betreiben (sofern Ihre Hei- zungsanlage diesen Betriebsmodus un- terstützt). Sie können das Gerät flexibel mit den mitgelieferten Schrauben oder einfach auf einer Hutschiene montie- ren. Dank der sicheren Funkkommu- nikation zwischen den HomematicIP Geräten beschränkt sich der Verdrah- tungsaufwand auf ein Minimum.6 Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht: (A) Systemtaste (Anlerntaste und LED) (B) Display (C) Channeltaste (Kanaltaste und LED) (D) Selecttaste (Kanaltaste und LED) (E) Abdeckung (F) Anschlussbuchse 230 V~/50 Hz (G) Rastnasen für Hutschienenmontage (H) Anschlussklemmen DC-IN 24 V (I) Anschlussbuchsen für motorisierte Antriebe (J) Anschlussbuchse für Erweiterungs- box (optional verwendbar) Abbildung 1
Displayübersicht: Ventilpositionsanzeige: Anzeige von Balken 1 – 5: Ventilposition > 80% Anzeige von Balken 1 – 4: Ventilposition > 60% Anzeige von Balken 1 – 3: Ventilposition > 40% Anzeige von Balken 1 – 2: Ventilposition > 20% Anzeige von Balken 1: Ventilposition > 0 % Anzeige ohne Balken: Ventilposition = 0% Maul-Schlüssel Notbetrieb Funkübertragung Heizen Kühlen Externe Schaltuhr aktiv (in Ver- bindung mit einer HomematicIP Multi IO Box konfigurierbar) Warnung für Betauung Weitere Informationen zu den Symbolen finden Sie unter (s. „11.3.2 Fehlercodes im Display“ auf Seite 19).7 Allgemeine Systeminformationen Kabeldurchführungen: (K) Kabelführung für DC-IN (L) Kabelführung für DC-IN (M) Kabelführung für motorisierte An- triebe (N) Kabelführung für Erweiterungsbox Abbildung 2 K N L M Im Gegensatz zu konventionellen, thermischen Stellantrieben kann der motorische Stellantrieb jede beliebige Ventilposition, die vom Fußbodenheizungscontroller berechnet wird, anfahren, um die gewünschte Raumtemperatur zu erreichen. Dadurch wird ein gleichmäßiger Wärmedurchfluss und eine kontinuierliche Wärme- abgabe erzielt. Bei einem Wechsel von konventionellen auf motori- sche Stellantriebe kann es in sel- tenen Fällen bei einem hoch ein- gestellten Pumpendruck und geringen Ventilönungen zu Durchflussgeräuschen am Heiz- kreisverteiler kommen. Dies kön- nen Sie durch Veränderung der Pumpeneinstellungen oder durch Anpassen der Parameter des Fuß- bodenheizungscontrollers behe- ben. 5 Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des HomematicIP Smart-Home-Systems und kommuni- ziert über das HomematicIP Funkpro- tokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell per Smart- phone über die HomematicIP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, HomematicIP Geräte über die Zentrale CCU3 oder in Verbindung mit vielen Partnerlösungen zu betreiben. Welcher Funktionsum- fang sich innerhalb des Systems im Zu- sammenspiel mit weiteren Komponen- ten ergibt, entnehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Up- dates finden Sie stets aktuell unter www.homematic-ip.com.8 Montage 6 Montage Sie können den Fußbodenheizungs- controller mit den mitgelieferten Schrauben frei an der Wand montieren oder auf eine Hutschiene setzen.
Um den Fußbodenheizungscontroller mithilfe der Schrauben zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie einen geeigneten Mon- tageort in der Nähe Ihres Heiz- kreisverteilers aus. Stellen Sie sicher, dass an der gewünschten Position in der Wand keine Leitungen verlaufen!
- Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher im Abstand von 120 mm mit einem Stift an der Wand an. Abbildung 3 120 mm
- Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher mit einem geeigneten Boh- rer von 6 mm Durchmesser.
- Montieren Sie den Fußbodenhei- zungscontroller durch Eindre- hen der mitgelieferten Dübel und Schrauben.
6.2 Hutschienenmontage
Um den Fußbodenheizungscontroller auf einer Hutschiene zu montieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Setzen Sie den Fußbodenheizungs- controller auf die Hutschiene auf.
- Verrasten Sie den Fußbodenhei- zungscontroller, indem Sie die Rastnasen (G) nach oben drücken. Abbildung 4
- Achten Sie darauf, dass die Rast- nasen komplett einrasten und das Gerät fest auf der Schiene sitzt. 7 Inbetriebnahme
7.1 Installationshinweise
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Für den Einbau des Fußbodenhei- zungscontrollers in einen Strom- kreisverteiler, muss das Gerät entsprechend VDE 0603, DIN 43871 (Niederspannungsunterver- teilung (NSUV)), DIN 18015-x ein- gebaut werden. In diesem Fall muss die Montage auf einer Trag- schiene (Hutschiene, DIN-Rail) lt. EN50022 erfolgen. Installation und Verdrahtung sind entspre-9 Inbetriebnahme chend VDE 0100 (VDE 0100-410, VDE 0100-510 usw.) durchzufüh- ren. Es sind die Vorschriften der Technischen Anschlussbestim- mungen (TAB) des Energieversor- gers zu berücksichtigen. Beachten Sie bei der Installation die Gefahrenhinweise gemäß (s. „3 Gefahrenhinweise“ auf Seite 4). Zugelassene Kabelquerschnitte für die Kabelführungen des Fußbodenhei- zungscontrollers sind: Kabeldurchführung Kabelquer- schnitt [mm2] 1 (K) > 8,0 2 (L) > 5,5 3 (M) > 3,6 4 (N) > 4,4 (siehe Abbildung) Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an die Anschlussklemmen (H) des Fußbodenheizungscontrollers sind: Starre Leitung: 0,12 – 0,50 mm
Sie können den Fußbodenhei- zungscontroller mit dem beige- legten Netzkabel an eine 230 V-Steckdose anschließen und so mit Spannung versorgen oder Sie nutzen die Anschlussklemme (H) zum Anschluss von 24 VDC (SELV). Für die Installation des Fußbodenhei- zungscontrollers gehen Sie wie folgt vor:
- Önen Sie die Abdeckung (E), in- dem Sie diese nach unten abzie- hen. Abbildung 5
- Schließen Sie (optional) ein An- schlusskabel mit 24 VDC an die Anschlussklemme (H) an. Zum An- schließen und Lösen der einzelnen Adern betätigen sie den orangen Betätigungsdrücker mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers.
- Schließen Sie die Anschlusskabel Ihrer Ventilantriebe der Heizkreise an die Anschlussbuchsen (I) an.
- Schließen Sie (optional) das An- schlusskabel Ihrer Erweiterungsbox an die Anschlussbuchse (J) an.
- Schließen Sie die Abdeckung wie- der, indem Sie die Abdeckung in die vorgesehenen Führungsschie- nen setzen und die Abdeckung nach oben schieben.
- Stecken Sie das Netzkabel (optio- nal) in eine Steckdose.10 Inbetriebnahme
7.3 Verhalten nach Einschalten der
Netzspannung Nach Einschalten der Netzspan- nung ist das Display (B) dauerhaft an. In den ersten 3 Minuten nach dem Ein- schalten der Netzspannung befindet sich der Fußbodenheizungscontroller im Anlernmodus, sofern er noch nicht angelernt wurde. Weitere Informatio- nen zum Anlernen finden Sie im nach- folgenden Abschnitt. Alle angeschlossenen Ventilantrie- be werden nacheinander vollständig geönet. Anschließend führen die Ventilantriebe eine Adaptierungsfahrt durch und ermitteln dadurch die Ven- tilschließposition. Nach erfolgreicher Adaptierfahrt wird jede Heizzone entsprechend der Ventilpositionsstellung im Display angezeigt.
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Zum Anlernen und Einrichten des Wandthermostaten mithilfe einer CCU3 finden Sie nähere Informa- tionen im WebUI Handbuch auf unserer Homepage unter www.homematic-ip.com. Damit der Fußbodenheizungscontrol- ler in Ihr System integriert werden und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst angelernt wer- den. Sie können den Fußbodenhei- zungscontroller entweder direkt an HomematicIP Geräte (wie bspw. an den Wandthermostat oder an die Mul- ti IO Box) oder an den HomematicIP Access Point anlernen. Beim direkten Anlernen erfolgt die Konfiguration am Wandthermostat und beim An- lernen an den Access Point über die HomematicIP App.
7.4.1 Anlernen an den HomematicIP
Wandthermostat Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50cm zwi- schen den Geräten ein. Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Systemtaste (A) abbrechen. Dies wird durch ein rotes Auf- leuchten der LED (A) bestätigt. Abbildung 6 Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach 3 Minuten beendet.11 Inbetriebnahme Wenn Sie den Fußbodenheizungscon- troller an einen HomematicIP Wand- thermostat anlernen möchten, müssen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie durch kurzes Drücken der Channeltaste (C) den Kanal aus, an den Sie ein Gerät anlernen möchten. Einmal Drücken für Ka- nal 1, zweimal Drücken für Kanal 2, usw. Der jeweilige Kanal wird im Display (B) angezeigt. Abbildung 7
- Drücken Sie für 4 s auf die System- taste (A), bis die LED schnell orange zu blinken beginnt. Der Anlernmo- dus für den ausgewählten Kanal ist für 3 Minuten aktiv.
- Drücken Sie die Systemtaste des Wandthermostats für mind. 4s, um den Anlernmodus zu aktivieren. Die LED blinkt orange. Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolg- reich, leuchtet die LED rot auf. Versu- chen Sie es erneut.
7.4.2 Anlernen an die HomematicIP
Multi IO Box Wenn Sie den Fußbodenheizungscon- troller an eine HomematicIP Multi IO Box anlernen möchten, müssen die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus gebracht werden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie so oft kurz auf die Channeltaste (C), alle Kanäle im Display (B) angezeigt werden (siehe Abbildung).
- Drücken Sie für 4 s auf die System- taste (A), bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnt (siehe Abbildung). Der Anlernmo- dus ist für 3 Minuten aktiv. Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolg- reich, leuchtet die LED rot auf. Versu- chen Sie es erneut.
7.4.3 Einen weiteren
Fußbodenheizungscontroller hinzufügen Um dem System bzw. den bestehen- den Geräten einen weiteren Fußbo- denheizungscontroller hinzuzufügen, gehen Sie wie folgt vor:
- Lernen Sie zunächst den neuen Fußbodenheizungscontroller an den bestehenden Fußbodenhei- zungscontroller an. Bringen Sie dafür den bestehenden Fußbo- denheizungscontroller über einen langen Tastendruck (mind. 4 s) der Systemtaste (A) in den Anlernmo- dus (siehe Abbildung).12 Inbetriebnahme
- Aktivieren Sie den Anlernmodus am neuen Fußbodenheizungscontrol- ler über einen langen Tastendruck (mind. 4 s) der Systemtaste (A). Erfolgreiches Anlernen wird durch grünes Blinken der LED (A) signalisiert. War der Anlernvorgang nicht erfolg- reich, leuchtet die LED rot auf. Versu- chen Sie es erneut.
- Lernen Sie den neuen Fußboden- heizungscontroller ggf. an weitere HomematicIP Geräte, wie z. B. an einen Wandthermostat oder eine Multi IO Box, an, indem Sie zu- nächst den Fußbodenheizungscon- troller und dann das anzulernende Gerät in den Anlernmodus verset- zen. Weitere Informationen dazu entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung.
7.4.4 Anlernen an den HomematicIP
Access Point Sie können das Gerät an den HomematicIP Access Point oder an die Zentrale CCU3 anlernen. Weitere Informationen dazu ent- nehmen Sie bitte dem HomematicIP Anwenderhand- buch (zu finden im Downloadbe- reich unter www.homematic-ip.com). Richten Sie zunächst Ihren HomematicIP Access Point über die HomematicIP App ein, um weitere HomematicIP Geräte im System nutzen zu können. Aus- führliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanlei- tung des Access Points. Zum Anlernen des Fußbodenheizungs- controllers an den Access Point gehen Sie wie folgt vor:
- Önen Sie die HomematicIP App auf Ihrem Smartphone.
- Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus.
- Drücken Sie kurz auf die System- taste (A), bis die LED (A) langsam orange zu blinken beginnt. Der Anlernmodus für den ausgewähl- ten Kanal ist für 3 Minuten aktiv (siehe Abbildung). Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken (siehe Abbildung). Das Gerät erscheint automatisch in der HomematicIP App.
- Zur Bestätigung geben Sie in der App die letzten vier Ziern der Gerätenummer (SGTIN) ein oder scannen Sie den QR-Code. Die Gerätenummer finden Sie auf dem Aufkleber im Lieferumfang oder direkt am Gerät.
- Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
- Zur Bestätigung eines erfolgrei- chen Anlernvorgangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun ein- satzbereit.
- Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut.
- Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
- Vergeben Sie in der App einen Na- men für das Gerät und ordnen Sie es einem Raum zu.13 Konfiguration über den HomematicIP Wandthermostat 8 Konfiguration über den HomematicIP Wandthermostat Die Konfiguration des HomematicIP Fußbodenhei- zungscontrollers ist mit dem HomematicIP Wandthermostat (HmIP-WTH-2), über den HomematicIP Access Point in Verbindung mit der Smartphone App oder über die WebUI der Zentrale CCU3 möglich. Um den Fußbodenheizungscontroller über den Wandthermostat zu konfigu- rieren, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie lange auf das Stell- rad des Wandthermostats, um das Konfigurationsmenü zu önen.
- Wählen Sie durch Drehen des Stellrads das Symbol „ “ aus und bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken des Stellrads.
- Wählen Sie mit dem Stellrad den gewünschten Fußbodenheizungs- controller („FALx“) aus.
- Wählen Sie aus, ob Sie Gerätepara- meter („UnP1/UnP2“) oder Kanal- parameter („ChAn“) konfigurieren wollen. Die Einstellungen, die Sie unter „UnP1/UnP2“ vornehmen können, betreen das gesamte Gerät. Die Einstellungen, die Sie unter „ChAn“ vornehmen können, be- treen die einzelnen Kanäle des Geräts.
- Stellen Sie Entkalkungsfahrten, Luftfeuchtigkeitsgrenzen und De- tails zum Heiz- bzw. Kühlmodus etc. ganz individuell nach dem fol- genden Schema ein.14 Konfiguration über den HomematicIP Wandthermostat Geräteparameter UnP1: Parameter Index Wert Bedeutung Wochentag für Entkalkungsfahrt P010 0
Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag (default) Zeitpunkt für Entkalkungsfahrt P011 0
00:00 Uhr 00:30 Uhr 01:00 Uhr
23:00 Uhr 23:30 Uhr Frostschutztemperatur P024 3
9,5 °C 10,0 °C Notbetrieb im Heizmodus P026 0
99 % 100 % Notbetrieb im Kühlmodus P032 0
99 % 100 %15 Konfiguration über den HomematicIP Wandthermostat Geräteparameter UnP2: Parameter Index Wert Bedeutung Dauer/Länge der externen Pumpen- schutzfunktion P007 128
10 Minuten Zeitintervall für die externe Pumpen- schutzfunktion P051 225
27 Tage 28 Tage Kanalparameter ChAn: Parameter Index Wert Bedeutung Minimale Fußboden- temperatur in Ver- bindung mit einem Fußboden-Tempera- tursensor P045 10
40 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze inaktiv
80 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze inaktiv 40 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze aktiv
80 %; Luftfeuchtigkeitsgrenze aktiv Kühlen im Kühlmo- dus aktiv/inaktiv P052 0
Kühlen im Kühlmodus inaktiv Kühlen im Kühlmodus aktiv (default) Heizen im Heizmo- dus aktiv/inaktiv P053 0
Heizen im Heizmodus inaktiv Heizen im Heizmodus aktiv (default) Auswahl der häusli- chen Gegebenheiten P055 0
FBH Standard (default) FBH Niedrigenergie16 Manuelle Bedienung Weiterführende Informationen zur Konfiguration können Sie der Bedienungsanleitung des Wand- thermostats (HmIP-WTH-2) ent- nehmen. 9 Manuelle Bedienung Zu Installations- und Testzwecken können die Adaptierfahrten an den ein- zelnen Heizzonen manuell neu gestar- tet oder einzelne Heizzonen auf- bzw. zugefahren werden. Um eine Adaptierfahrt manuell zu star- ten, gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie mit der Channeltaste (C) den gewünschten Kanal aus (siehe Abbildung).
- Drücken Sie die Selecttaste (D) so- lange, bis im Display (B) der Maul- Schlüssel beim ausgewählten Kanal erscheint. Abbildung 8 Soll die Adaptierfahrt an allen Heizzonen neu gestartet werden, können Sie über die Channeltaste auch alle Kanäle auswählen (so oft drücken, bis alle Kanäle im Display erscheinen) und die Se- lecttaste solange betätigen bis der Maul-Schlüssel bei Heizzone „1“ im Display erscheint. Um eine Heizzone manuell auf- bzw. zuzufahren, gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie mit der Channeltaste (C) den gewünschten Kanal aus (siehe Abbildung).
- Drücken Sie die Selecttaste (D) kurz (siehe Abbildung). Die Heizzone önet bzw. schließt nun für 15 Minuten das Ventil der Heizzone. Anschließend wird die Heizzone wieder normal geregelt. Soll das Ventil aller Heizzonen gleichzeitig geönet bzw. ge- schlossen werden, wählen Sie alle Kanäle aus und drücken Sie die Selecttaste (D) kurz (siehe Abbildung).17 Geräteverknüpfungen löschen 10 Geräteverknüpfungen löschen Um die Geräteverknüpfungen zwi- schen einem Fußbodenheizungscon- troller und einem Wandthermostat zu löschen, gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie über die Channeltaste (C) des Fußbodenheizungscont- rollers den Kanal aus, an den der Wandthermostat angelernt ist (siehe Abbildung).
- Drücken Sie die Systemtaste (A) und die Channeltaste des Fußbo- denheizungscontrollers gleichzei- tig so lange, bis die LED (A) grün aufleuchtet.
- Stellen Sie die Werkseinstellungen des Wandthermostats wieder her (weitere Informationen dazu ent- nehmen Sie bitte der Bedienungs- anleitung des Wandthermostats). 11 Fehlerbehebung
11.1 Befehl nicht bestätigt
Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Ab- schluss der fehlerhaften Übertragung die LED (A) rot auf. Grund für die feh- lerhafte Übertragung kann eine Funk- störung sein (s. „14 Allgemeine Hinwei- se zum Funkbetrieb“ auf Seite 21). Die fehlerhafte Übertragung kann fol- gende Ursachen haben:
- Empfänger nicht erreichbar,
- Empfänger kann Befehl nicht aus- führen (Lastausfall, mechanische Blockade etc.) oder
Der Duty Cycle beschreibt eine ge- setzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz- Bereich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenz- bereich 868 MHz beträgt die maxi- male Sendezeit eines jeden Gerätes 1% einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1-%-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden HomematicIP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und pro- duziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty- Cycle-Limits wird durch dreimal lang- sames rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlen- de Funktion des Gerätes äußern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funk- tion des Gerätes wiederhergestellt.18 Fehlerbehebung
11.3 Fehlercodes und Blinkfolgen
11.3.1 Blinkfolgen der LED
Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Blinken Funkübertragung/Sende- versuch/Datenübertra- gung Warten Sie, bis die Über- tragung beendet ist. 1x langes grünes Leuch- ten Vorgang bestätigt Sie können mit der Bedie- nung fortfahren. 1x langes rotes Leuchten Vorgang fehlgeschlagen oder Duty-Cycle-Limit erreicht Versuchen Sie es erneut (s. „11.1 Befehl nicht bestä- tigt“ auf Seite 17) oder (s. „11.2 Duty Cycle“ auf Seite 17). Kurzes oranges Blinken (alle 10 s) Anlernmodus aktiv Geben Sie die letzten vier Ziern der Geräte-Serien- nummer zur Bestätigung ein (s. „7.4 Anlernen“ auf Seite 10). 6x langes rotes Blinken Gerät defekt Achten Sie auf die Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fach- händler. 1x oranges und 1x grünes Leuchten Testanzeige Nachdem die Testanzeige erloschen ist, können Sie fortfahren.19 Fehlerbehebung
11.3.2 Fehlercodes im Display
Blinkcode Bedeutung Lösung Maulschlüssel blinkt im 0,5 s Raster Adaptierfahrt an der Heiz- zone konnte nicht ausge- führt werden. Prüfen Sie, ob der Stellan- trieb korrekt auf das Ventil montiert wurde und ob der Anschlussstecker in die entsprechende An- schlussbuchse gesteckt wurde. Ausrufezeichen blinkt im 0,5 s Raster Die Heizzone befindet sich im Notbetrieb. Funktest durchführen, Wandthermostat ggf. neu positionieren, Batterien des Wandthermostats wechseln oder defekten Wandthermostat austau- schen. Antenne blinkt im 0,5 s Raster Funkverbindung zum Wandthermostat gestört Position des Wandther- mostats verändern oder einen Repeater einsetzen (s. „11.1 Befehl nicht bestä- tigt“ auf Seite 17). Ausrufezeichen und An- tenne werden eingeblen- det Adaptierfahrt abgeschlos- sen (kein Wandthermostat an diese Heizzone ange- lernt) Wandthermostat an Heizzone anlernen (s. „7.4.1 Anlernen an den HomematicIP Wandther- mostat“ auf Seite 10) bzw. (s. „7.4.4 Anlernen an den HomematicIP Access Point“ auf Seite 12). Aktivierung des Feuchte- eingangs an der Multi IO Box Lüften Sie und stellen Sie ggf. von Kühl- auf Heizbe- trieb um.20 Wiederherstellung der Werkseinstellungen 12 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werksteinstellungen des Ge- rätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Fußbo- denheizungscontrollers wiederherzu- stellen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie für 4 s auf die System- taste (A), bis die LED (A) schnell orange zu blinken beginnt (siehe Abbildung).
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
- Drücken Sie die Systemtaste erneut für 4 s, bis die LED grün aufleuch- tet.
- Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzuschließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. 13 Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforderlichen Batterie- wechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem wei- chen, sauberen, trockenen und fus- selfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungs- mittel, das Kunststogehäuse und die Beschriftung können dadurch ange- grien werden.21 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb 14 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg re- alisiert, weshalb Störungen nicht aus- geschlossen werden können. Weitere Störeinflüsse können hervorgerufen werden durch Schaltvorgänge, Elektro- motoren oder defekte Elektrogeräte. Die Reichweite in Gebäuden kann stark von der im Freifeld abwei- chen. Außer der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften der Empfänger spielen Umwelt- einflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HomematicIP HmIP-FALMOT-C12 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständi- ge Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com 15 Entsorgung Entsorgungshinweis Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll, der Restmülltonne oder der gelben Tonne bzw. dem gelben Sack entsorgt werden darf. Sie sind verpflichtet, zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt das Produkt und alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile zur ord- nungsgemäßen Entsorgung bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben. Auch Vertreiber von Elektro- und Elek- tronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflich- tet. Durch die getrennte Erfassung leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Wie- derverwendung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Altgeräten. Wir machen ausdrücklich darauf auf- merksam, dass Sie als Endnutzer ei- genverantwortlich für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Elektro- und Elektronik- Altgerät sind. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiver- kehrszeichen, das sich ausschließ- lich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigen- schaften beinhaltet. Bei technischen Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.22 Technische Daten 16 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-FALMOT-C12 Konstruktion des Regel- und Steuergerätes (RS): Unabhängig montiertes elektro-ni- sches RS für Aufbaumontage Anzahl Heizzonen: 12 Versorgungsspannung Anschlussbuchse (F): 230 V/50 Hz Anschlussbuchse (H): 24 VDC/SELV Stromaufnahme Anschlussbuchse (F): 0,500 A max. Anschlussbuchse (H): 0,375 A max. Leitungsart u. -querschnitt Anschlussbuchse (H): starre und flexible Leitung, 0,12 - 0,5 mm² Kabelquerschnitt Klemmanschluss (K): > 8,0 mm Kabelquerschnitt Klemmanschluss (L): > 5,5 mm Kabelquerschnitt Klemmanschluss (M): > 3,6 mm Kabelquerschnitt Klemmanschluss (N): > 4,4 mm Schutzart: IP20 Schutzklasse: II @ 230 V / III @ 24V Umgebungstemperatur: 0 bis 50 °C Wirkungsweise: Typ 1 Stehstoßspannung: 2500 V Verschmutzungsgrad: 2 Temperatur Glühdrahtprüfung: 850 °C Temperatur Kugeldruckprüfung: 125 °C PTI-Wert des Gehäusematerials: IIIb mit 100 < CTI < 175 Abmessungen (B x H x T ): 242 x 85 x 52 mm Gewicht: 440 g Funk-Frequenzband: 868,0-868,60 MHz 869,4-869,65 MHz Max. Funk-Sendeleistung: 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 320 m Duty Cycle: < 1% pro h / < 10% pro h Software-Klasse: Klasse A Technische Änderungen vorbehalten.23 Installation and operating manual
EinfachAnleitung