TRONIC TUCS A1 - Stazione di ricarica USB

TUCS A1 - Stazione di ricarica USB TRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TUCS A1 TRONIC in formato PDF.

📄 196 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TRONIC TUCS A1 - page 150

Domande degli utenti su TUCS A1 TRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione di ricarica USB in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TUCS A1 - TRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TUCS A1 del marchio TRONIC.

MANUALE UTENTE TUCS A1 TRONIC

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 150

USB Port A , (Qualcomm

Port USB A , (Qualcomm

Port USB A, (Qualcomm

USB port A , (Qualcomm

Port USB A, (Qualcomm

  • Brug kun en ren, tør klud til rengøring af produktet og brug aldrig ætsende væsker/skrappe rengøringsmidler. Brug en let fugtet klud og et mildt rengøringsmiddel til, at fjerne fastsiddende snavs. P Fejlfinding Hvad skal jeg gøre, hvis eksterne enheder ikke får strøm af produktet? Kontroller strømkablets forbindelsen mellem stikkontakten og produktet. Kontroller USB-kablet (medfølger ikke) mellem de eksterne enheder og produktet. Sørg for, at den eksterne enhedens opladningsfunktion virker ordentligt. Hvad skal jeg gøre, hvis enheden oplades meget langsomt? Se, om du har tilsluttet enheden til den forkerte USB-port. Se, om din enhed er kompatibel med Quick Charge.DK 147 P Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen, disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende betydning: 1–7: kunststoffer / 20– 22: papir og pap / 80–98: kompositmaterialer. Produkt: Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune. Det viste symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de specifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne. Bortskaffelsen er omkostningsfrit. Skån miljøet og bortskaf korrekt. Produktet og emballagematerialerne kan genanvendes under udvidet producentansvar. For bedre affaldsbehandling skal det bortskaffes separat, efter de illustrerede symboler på emballagen. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.DK 148 P Garanti og service P Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas. P Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 392826_2201) som købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, påDK 149 forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. P Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dkIT 150 Avvertenze e simboli impiegati ..... Pagina 151 Introduzione ........................................... Pagina 153 Uso consigliato ........................................ Pagina 153 Caratteristiche del prodotto.................... Pagina 153 Avvisi sui marchi ...................................... Pagina 154 Contenuto della confezione ................... Pagina 154 Istruzioni generali per la sicurezza .................................................. Pagina 154 Descrizione delle parti ....................... Pagina 158 Dati tecnici ............................................... Pagina 158 Prima dell’uso ........................................ Pagina 160 Funzionamento e uso ......................... Pagina 160 Collegamento del caricatore all’alimentazione ..................................... Pagina 161 Collegamento dei dispositivi .................. Pagina 161 Scollegamento del dispositivo ................ Pagina 161 Scollegamento dall'alimentazione ......... Pagina 161 Conservazione dopo l’utilizzo ....... Pagina 161 Pulizia ........................................................ Pagina 161 Risoluzione dei problemi .................. Pagina 162 Smaltimento ........................................... Pagina 162 Garanzia e assistenza ....................... Pagina 164 Garanzia ................................................. Pagina 164 Gestione dei casi in garanzia ................ Pagina 165 Assistenza ................................................ Pagina 165IT 151 Avvertenze e simboli impiegati Nelle presenti istruzioni d‘uso sono utilizzati i seguenti simboli e avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA” indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni di entità minore o moderata. ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” indica possibili danni materiali. Se non viene evitato, potrebbe risultare in danni materiali. NOTA Questo simbolo con la dicitura “NOTA” fornisce ulteriori informazioni utili. Utilizzare il prodotto esclusivamente in ambienti interni asciutti.IT 152 Classe di sicurezza II Il prodotto dispone di doppio isolamento e non è richiesto alcun collegamento di sicurezza con messa a terra. Corrente alternata/tensione Corrente continua/tensione Il prodotto è conforme alle specifiche e agli accordi Quick Charge 3.0 rilasciati da Qualcomm Technologies, Inc. Tecnologia per ottimizzare i tempi di carica. Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso prima dell’utilizzo del prodotto. Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso prima dell’utilizzo del prodotto.IT 153

STAZIONE DI RICARICA USB

P Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Uso consigliato Questa STAZIONE DI RICARICA USB (di seguito denominata “prodotto”) è un dispositivo informatico progettato per caricare e utilizzare dispositivi USB che vengono caricati o utilizzati da una porta USB per impostazione predefinita. Il prodotto non è destinato ad uso commerciale. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un uso diverso da quello previsto. Caratteristiche del prodotto Il prodotto dispone di 5 porte USB con una corrente di uscita massima totale di 6 A. Se si utilizzano più porte USB contemporaneamente, la corrente massima di uscita è di 3 A per la porta USB A (Quick Charge 3.0)

. La corrente di uscita massima è di 2,4 A per porte USB B - E

.IT 154 Avvisi sui marchi USB

è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Il marchio e il nome commerciale Qualcomm Quick Charge 3.0 appartengono ai rispettivi proprietari. Il marchio e il nome commerciale Smart Fast Charge appartengono ai rispettivi proprietari. Il marchio e il nome commerciale TRONIC appartengono ai rispettivi proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartenenti ai relativi proprietari. Contenuto della confezione 1 x Stazione di ricarica USB 1 x Cavo di alimentazione 1 x Supporto 1 x Istruzioni per l'uso Istruzioni generali per la sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti! PERICOLO! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI! Rischio di soffocamento! Non lasciare i bambini incustoditi con il materiale di imballaggio, in quanto presenta un pericolo di soffocamento. I bambini spesso sottovalutano i pericoli. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.IT 155 Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e/o conoscenza, purché siano sorvegliati o istruiti nell'utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i rischi associati. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuati da bambini senza supervisione. Il prodotto non è un giocattolo. PERICOLO!

  • Pericolo di morte causato da scosse elettriche! Tenere il prodotto lontano da umidità, ambienti umidi, gocciolamento e spruzzi d'acqua!
  • Non aprire il prodotto. Se si apre il prodotto, vi è il rischio di scosse elettriche.
  • Rivolgersi a personale qualificato per qualsiasi intervento di manutenzione. È necessaria l'assistenza in caso di qualsiasi danno al prodotto, ad esempio qualora venisse versato del liquido o cadessero oggetti al suo interno, qualora il prodotto fosse esposto a pioggia o a umidità, non funzionasse normalmente o venisse fatto cadere. AVVERTENZA!
  • Scollegare il prodotto dalla presa di corrente durante i temporali o quando non è usato per un lungo periodo di tempo.
  • Afferrare la spina di alimentazione direttamente ogni volta che si desidera estrarla dalla presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione.
  • Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate, poiché ciò potrebbe provocare un cortocircuito o scosse elettriche.
  • Non collocare mobili o oggetti simili sul cavo di alimentazione e assicurarsi che non possa rimanere intrappolato.IT 156
  • Non annodare il cavo di alimentazione e non legarlo insieme ad altri cavi.
  • Un cavo di alimentazione o una spina di alimentazione danneggiati possono provocare incendi o scosse elettriche. Controllare periodicamente il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione. Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina di alimentazione danneggiati.
  • La presa di corrente utilizzata deve essere facilmente accessibile in modo che la spina di alimentazione possa essere rapidamente scollegata in caso di emergenza.
  • Per scollegare completamente il prodotto dall'alimentazione, è necessario rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente. La spina di alimentazione funge da separatore. In modalità standby, viene consumata una piccola quantità di corrente.
  • Se si notano rumori insoliti, fumo o altre situazioni simili, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente e scollegare tutti i dispositivi collegati. Far controllare il prodotto da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
  • Il cavo di alimentazione deve essere sempre posizionato in modo tale che nessuno possa calpestarlo o inciamparvi. AVVERTENZA!
  • Prima di utilizzare questo prodotto, controllare la tensione di ingresso di questo prodotto per verificare se è identico alla tensione di alimentatore locale.
  • Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni asciutti.
  • Scollegare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo.IT 157

ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI

  • Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente.
  • Non collocare candele accese o altre fiamme libere sopra o accanto al prodotto.
  • Verificare la presenza di danni nel prodotto e negli accessori prima dell’uso. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato.
  • Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, ad es. radiatori o altri dispositivi che emettono calore! ATTENZIONE! Assicurarsi che:
  • il prodotto non sia esposto a luce artificiale intensa.
  • venga evitato qualsiasi contatto con spruzzi o gocce d’acqua e liquidi corrosivi e il prodotto non venga utilizzato in prossimità dell'acqua. In particolare, il prodotto non deve mai essere immerso nel liquido; non collocare vasi pieni di liquidi, ad esempio vasi o bevande, sopra o accanto al prodotto.
  • il prodotto non venga utilizzato nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad esempio, altoparlanti).
  • nessun corpo estraneo penetri nel prodotto.
  • il prodotto non sia mai sottoposto a fluttuazioni estreme di temperatura, poiché ciò potrebbe causare condensa e cortocircuiti elettrici. Tuttavia, se il prodotto è stato sottoposto a fluttuazioni estreme di temperatura, attendere (circa 2 ore) finché il prodotto non raggiunge la temperatura ambiente prima dell'uso
  • il prodotto non sia mai sottoposto a urti e vibrazioni eccessivi.IT 158
  • nessun oggetto venga collocato su un cavo e i cavi non siano collegati su spigoli vivi perché potrebbero danneggiarsi.
  • disporre il cavo in modo che non venga schiacciato o attorcigliato. Prestare particolare attenzione alle spine e alle prese multiple e al punto in cui il cavo fuoriesce dal prodotto. NOTA: La stazione di ricarica non deve essere coperta. P Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina pieghevole.

Porta USB A, (Qualcomm

Presa del cavo di alimentazione

Connettore del cavo di alimentazione

Cavo di alimentazione

Spina di alimentazione P Dati tecnici Nome produttore o marchio di fabbrica, numero di iscrizione nel registro delle imprese e indirizzo: OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA ID modello: HG08285A / HG08285BIT 159 Tensione di ingresso: 100 - 240 V ∼ Frequenza CA di ingresso: 50 / 60 Hz Tensione di uscita Porta USB A: 3,6 - 6,0 V

Corrente di uscita Porta USB B-E: 2,4 A (per porta) 3,0 A (totale per B-E) Potenza in uscita: 33,0 W (USB A-E) 18,0 W (USB A) 12,0 W (individuale per B-E) 15,0 W (totale per USB B-E) Efficienza di funzionamento media: 82,5 % Efficienza a basso carico (10%): 75,0 % Consumo energetico senza carico: 0,26 W Grado di protezione: II / Dimensioni: circa 88 x 62 x 29 mm Peso (dispositivo principale): circa 150 g Temperatura di esercizio: 0 – 30 °C Temperatura di conservazione: 0 – 45 °CIT 160 Umidità (nessuna condensa): 10 – 70% Lunghezza del cavo di alimentazione: circa 1,2 m NOTA: Le specifiche e il design possono essere modificati senza preavviso. P Prima dell'uso NOTA:

  • Tutte le parti devono essere disimballate e il materiale di imballaggio deve essere rimosso completamente.
  • Prima dell'uso, verificare che il contenuto della confezione sia completo e non danneggiato!
  • Se si notano danni o parti mancanti, contattare il rivenditore di questo prodotto. P Funzionamento e uso Attenzione! Rischio di surriscaldamento! Collegare il prodotto solo a dispositivi esterni che non richiedono oltre 6000 mA (= 6 A). ATTENZIONE! Se si utilizza il prodotto alla condizione di carico max., il prodotto potrebbe surriscaldarsi. Ciò è un comportamento normale, in quanto, in questa condizione, il prodotto utilizza una maggiore potenza e, pertanto, genera più calore.IT 161 Collegamento del caricatore all’alimentazione Collegare il connettore del cavo di alimentazione

alla presa del cavo di alimentazione

Inserire la spina di alimentazione

in una presa di corrente facilmente accessibile. I requisiti per la tensione sono disponibili nella sezione "Dati tecnici". Collegamento dei dispositivi Se il dispositivo da caricare è dotato di tecnologia Qualcomm Quick Charge 3.0, collegare la spina USB del dispositivo alla porta USB A (Quick Charge 3.0)

Per i dispositivi senza tecnologia Qualcomm Quick Charge 3.0, collegare le spine USB dei dispositivi in una delle porte USB B - E

Scollegamento del dispositivo Al termine della carica, scollegare semplicemente la spina USB del dispositivo dal prodotto. Scollegamento dall'alimentazione Afferrare la spina di alimentazione

e scollegarla dalla presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione

P Conservazione dopo l’utilizzo Conservare il prodotto in un ambiente asciutto, al riparo da polvere e luce solare diretta. P Pulizia

  • Scollegare il prodotto dalla presa di corrente e rimuovere tutti i connettori prima di pulirlo!IT 162
  • Assicurarsi che l'umidità non penetri nel prodotto durante la pulizia per evitare danni al prodotto e riparazioni correlate.
  • Utilizzare solo un panno pulito e asciutto per pulire il prodotto e non utilizzare mai liquidi corrosivi / detergenti abrasivi. Utilizzare un panno leggermente inumidito e un detergente neutro per rimuovere lo sporco ostinato. P Risoluzione dei problemi Cosa si deve fare se i dispositivi esterni non riescono ad ottenere alimentazione dal prodotto? Controllare il collegamento del cavo di alimentazione tra la presa di corrente e il prodotto. Controllare il collegamento del cavo USB (non incluso) tra i dispositivi esterni e il prodotto. Assicurarsi che la presa di carica del dispositivo esterno funzioni correttamente. Cosa si deve fare se il dispositivo si carica molto lentamente? Controllare se il dispositivo è stato collegato alla porta USB errata. Verificare se il dispositivo è dotato di carica rapida. P Smaltimento Imballaggio: L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.IT 163 Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Prodotto: Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato. Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti. Tale smaltimento è gratuito. Rispettare l‘ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta. Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili, soggetto a responsabilità estesa del produttore. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti, seguendo i simboli illustrati sulla confezione. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.IT 164 P Garanzia e assistenza P Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.IT 165 P Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 392826_2201) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. P Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800 790789 E-Mail: owim@lidl.itHU 166 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok ... Oldal 167 Bevezető ...................................................... Oldal 169 Alkalmazási terület ...................................... Oldal 169 Termékjellemzők .......................................... Oldal 169 Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés ..... Oldal 170 A csomag tartalma ..................................... Oldal 170 Általános biztonsági utasítások ........ Oldal 170 A részek leírása ........................................ Oldal 174 Műszaki adatok ........................................ Oldal 174 Használat előtt .......................................... Oldal 176 Kezelés és használat ............................... Oldal 176 A töltő csatlakoztatása az áramforráshoz . Oldal 176 Az eszközök csatlakoztatása ..................... Oldal 176 Az eszköz leválasztása ............................... Oldal 177 Leválasztás az áramforrásról...................... Oldal 177 Használaton kívüli tárolás .................. Oldal 177 Tisztítás ......................................................... Oldal 177 Hibaelhárítás ............................................. Oldal 177 Mentesítés ................................................... Oldal 178 Garancia és szerviz ................................. Oldal 179 Garancia ..................................................... Oldal 179 Garanciális ügyek lebonyolítása ................ Oldal 180 Szerviz ......................................................... Oldal 180HU 167 Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok Ez a Használati utasítás a következő szimbólumokat és figyelmeztetéseket tartalmazza: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „FIGYELMEZTETÉS” jelzőszóval közepes kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményezhet. VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „VIGYÁZAT” jelzőszóval kis kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, könnyű vagy közepes sérülést eredményezhet. FIGYELEM! Ez a szimbólum a „FIGYELEM” jelzőszóval az esetleges anyagi kárra utal, amely anyagi kárhoz vezethet, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS Ez a szimbólum a „MEGJEGYZÉS” jelzőszóval kiegészítő, hasznos tájékoztatást nyújt. A termék kizárólag száraz, beltéri helyen történő használatra alkalmas.HU 168

USB A port, (Qualcomm

Vrata USB A, (Qualcomm

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRONIC

Modello : TUCS A1

Categoria : Stazione di ricarica USB