748850 - Verricello elettrico SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 748850 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Verricello elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 748850 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 748850 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 748850 SILVERLINE
Istruzioni generali di sicurezza AVVERTENZA Leggeretutteleavvertenzedisicurezzaetutteleistruzioni.Ilmancatorispettodelle avvertenzeedelleistruzionipotrebbecausarescosseelettriche,incendie/ogravilesioni. AVVERTENZA: L'apparecchiaturanonèstataprogettataperessereusatadapersone(compresi bambini),concapacitàsicheomentaliridotteononinpossessodell'esperienzaodelleconoscenze,eccettonelcasoincuiquestepersonesianosupervisionateoabbianoricevutoistruzionirelativamenteall'usodeldispositivodapartediunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.Sarànecessariosupervisionareibambiniperevitarechegiochinoconquestodispositivo.Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per poterle consultare in futuro.Iltermine"dispositivoacorrente"nelleavvertenzeriguardagliattrezzichefannousodellacorrente(concavo)oppuredibatterie(senzacavo).1) Sicurezza dell'area di lavoro a) Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Leareeconoggetticollocatiallarinfusaole areebuiepossonoesserefontediincidenti.b) Non usare i dispositivi alimentati a corrente in atmosfere esplosive, ad esempio alla presenza di liquidi inammabili, gas o polveri. I dispositivi alimentati a corrente creano scintillechepotrebberoaccenderelepolverioifumi. c) Tenere i bambini e i passanti alla larga mentre vengono utilizzati dispositivi alimentati a corrente. Le distrazioni possono far perdere il controllo del dispositivo.2) Sicurezza elettrica a) Le spine dei dispositivi alimentati a corrente devono corrispondere alle prese di corrente. Non modicare mai la spina. Non usare adattatori con nessun dispositivo alimentato a correntedotatodimessaaterra(massa).L'usodispinenonmodicateepreseadeguateridurràil rischio di scosse elettriche. Traduzione delle istruzioni originali Abbreviazioni tecniche Descrizioni dei simboli Latarghettasulvostroutensilepuòmostraresimboli.Questirappresentanoinformazioniimportantiriguardantiilprodottooistruzionisulsuoutilizzo.Indossare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il cascoIndossare la protezione delle maniLeggereilmanualediistruzioniNONusareseespostiallapioggiaoinambientiumidi!AVVERTENZA:Lepartimobilipossonocausareferitedaschiacciamentoedataglio.Supercicalde-NONtoccare!ATTENZIONE:Assicurarsicheilcavodelverricelloentra/escedaltamburodalbasso.NON usare il verricello quando il cavo entra / esce dalla parte superiore.NONcollocarepartidelcorponelgancio.Gliartisipotrebberoimpigliareedesseretrascinatineltamburo.Carico massimoNonagganciareilcavoaséstesso,questaoperazionelopotrebbedanneggiare.Protezione Ambientale Iriutidiprodottielettricinondevonoesseresmaltiticoniriutidomestici.Nelcasoincuiesistanostrutture,provvederealriciclaggio.Vericareconleautoritàlocalioilrivenditoreperconsiglisulriciclaggio.Conformeallenormativepertinentieglistandarddisicurezza.Attenzione!
silverlinetools.com b) Evitare il contatto del corpo con superci messe a terra quali ad esempio tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Se il corpo dispone di una messa a terra, aumenta il rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli accessori a pioggia o condizioni di umidità.Qualoradell'acquadovesse entrareinundispositivoalimentatoacorrente,ciòaumenteràilrischiodiscosseelettriche. d) Non usare il cavo in modo anomalo. Non usare mai il cavo per trascinare, tirare o scollegare il dispositivo alimentato a corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoliappuntiopartimobili.Icavidanneggiatioimpigliatiaumentanoilrischiodiscosse elettriche. e) Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all'aria aperta, usare una prolunga adeguata a tal ne.L'usodiuncavoidoneoperl'utilizzoall'apertoriduceilrischiodi scosse elettriche. f) Qualora non sia possibile non usare il dispositivo in zone umide, servirsi di una sorgente di alimentazione protetta da un dispositivo di corrente residua.L'usodidispositividi corrente residua riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Restare sempre attenti, osservare ciò che si sta facendo e applicare il buon senso ogni volta che viene utilizzato un dispositivo alimentato a corrente. Non usare questi dispositivi quandosièstanchiosottol'effettodidroghe,sostanzealcolicheofarmaci.Mentresista utilizzandoundispositivoalimentatoacorrente,unmomentodidisattenzionepuòcausaregravi lesioni personali. b)Servirsi della strumentazione di protezione personale. Indossare sempre gli occhiali di protezione.L'usodistrumentazionediprotezionepersonale,comeadesempiomaschereanti- polvere,scarpedisicurezzaanti-scivolamento,elmettirigidioprotezioniperl'udito,usatenelle condizioniadeguate,contribuisconoalimitarelelesionipersonali. c) Evitare l'avvio del dispositivo in modo non voluto. Vericare che l'interruttore sia in posizione OFF prima di eseguire il collegamento alla sorgente di alimentazione e/o al pacco batteria, sollevare o trasportare lo strumento. Trasportare dispositivi col dito appoggiatosulpulsantedialimentazione,omettereinfunzionedispositiviinfaseditrasporto puòcausareincidenti. d) Togliere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere il dispositivo.Unachiavedi regolazionessataaunacomponentegirevoledeldispositivopuòcausarelesionipersonali. e) Non spingersi troppo oltre. Restare sempre ben appoggiati a terra con i piedi e in perfetto equilibrio.Inquestomodosaràpossibilegarantireunmigliorcontrollodeldispositivoincaso di situazioni impreviste. f) Indossare indumenti adeguati. Non portare indumenti o gioielli slegati. Tenere i capelli, gli indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento.Vestiti,gioielliocapellilunghi scioltipossonorestareimpigliatinellepartiinmovimento. g) Qualora i dispositivi vengano forniti per essere collegati con sistemi di estrazione e raccolta delle polveri, vericare che i summenzionati dispositivi siano vengano collegati e usati in modo adeguato.L'usodisistemiperlaraccoltadellepolveripuòcausarepericolilegati alle polveri stesse.
4) Uso e manutenzione del dispositivo alimentato a corrente
a) Non applicare forza sul dispositivo alimentato a corrente. Usare il dispositivo alimentato a corrente adeguato per la propria applicazione. Ildispositivoalimentatoacorrentefunzionerà inmodomiglioreepiùsicuroseusatoperloscopopercuièstatorealizzato. b) Non utilizzare il dispositivo alimentato a corrente se l'interruttore non funziona correttamente spostandosi su on ed off.Idispositivialimentatiacorrentechenonèpossibile controllaremediantel'interruttoresonopericolosiedevonoessereriparati. c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o il pacco batterie dal dispositivo prima di intervenire, modicare o riporre gli i dispositivi alimentati a corrente.Questemisure disicurezzapreventivaconsentonodiridurreilrischiodiavviarepersbaglioildispositivo alimentato a corrente. d) Riporre i dispositivi alimentati a corrente a riposo fuori dalla portata dei bambini; non consentire a persone che non hanno familiarità con gli stessi di servirsene. I dispositivi alimentati a corrente sono pericolosi nelle mani di utenti non in possesso della formazione adeguata. e) Manutenzione dei dispositivi alimentati a corrente. Controllare il mancato allineamento o l'inceppamento delle parti mobili, la rottura di altre componenti o altre condizioni che potrebbero inuire sul funzionamento del dispositivo alimentato a corrente.Qualorasia danneggiato,farriparareildispositivoalimentatoacorrenteprimadell'uso.Moltiincidentisono causatidadispositivinonregolarmentesottopostiamanutenzione. f) Conservare gli strumenti di taglio aflati e puliti.Glistrumentiditaglioconservatiinmodo adeguato,conleestremitàaflatehannomenopossibilitàdiincepparsiesonopiùfacilida controllare. g) Usare il dispositivo alimentato a corrente, gli accessori e le punte, ecc. in conformità con queste istruzioni, prendendo in considerazione le condizioni lavorative e il lavoro da eseguire L'usodellostrumentoperoperazionidiversedaquelleindicatepotrebbecausare situazioni di pericolo.
Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualicato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati.Ciògarantiscela sicurezzadell’elettroutensile. Sicurezza del verricello elettrico montato su veicolo AVVERTENZA: Nonusaremaiilverricellopertirarecarichissiodostruiti. a) Il dispositivo è stato progettato per essere usato unicamente da personale esperto. Non usare il dispositivo senza aver correttamente capito la procedura di funzionamento e le sue caratteristiche.Leggeretuttoilmanualedelleistruzioniprimadell'uso. b) Usare sempre il manuale delle istruzioni come riferimento. Non cercare di attuare procedure nondescrittenelmanualed'istruzionidelproduttore. c) Garantire in ogni momento una gestione adeguata del cavo. Vericaresemprecheil cavosiaavvoltoinmodouniformeinfasediestrazione/ritiro.Qualorailcavononsiaavvolto correttamente, interrompere e riavviare il cavo. d) Tenere sempre il cavo in tensione prima di eseguire movimenti col carico. Non permettere al carico di spostarsi prima che il cavo sia effettivamente sotto tensione. Il movimento del caricoconuncavoallentatometteràilverricellosottoaunapressionenonnecessaria,mettendo anchel'operatoreeipassantiinpericolo. e) NON cercare di spostare i carichi sopra alla capacità di carico indicata. Rimandiamo allespecichetecnichedelproduttoreoalmanualed'istruzioniperinformazionispeciche relativamenteallacapacitàdicaricototale. f) NON eseguire spostamenti eccessivi col verricello. Con "spostamenti eccessivi" si intendono movimenti eseguiti a piccoli intervalli in rapida successione.Questimovimenti possonorapidamentesovraccaricareunguastodelmotorechepuòportareepisodispiacevoli perl'operatoreoipassanti. g) Non usare il verricello come dispositivo di sollevamento o per trainare un altro veicolo.Un caricoprolungatocauseràdanniallecomponentiinterne. h) Non usare mai il verricello per trasportare/trainare persone o animali.Ilverricellononè statoprogettatopertrasportare,trainareorecuperarepersoneeanimali;ssareilverricelloa personeeanimalipuòcausaregravidannielesioni.
i) Non sollevare mai gli oggetti in verticale. Questoverricelloèstatoprogettatounicamenteper
movimenti di carico orizzontali. j) Non modicare o ssare accessori non approvati al verricello. Cercaredimodicare ilverricelloinserendomodichenonapprovateèun'operazionepericolosa,ecauseràun funzionamentodelverricelloaldifuoridellespecichetecnichepercuièstatoprevisto. k) Eseguire sempre interventi di manutenzione adeguati e controllare la presenza di eventuali danni prima dell'uso.Acausadell'elevatostressinittosuquestodispositivo,è necessariosottoporrearegolaremanutenzioneecontrollolecomponentiprimadiogniusoal nedivericarelapresenzadidanni. l) Non applicare carichi al cavo quando è totalmente teso. Tenere sempre almeno 4 rotazioni di bobinasultamburodelverricello. m) Non cercare mai di attraversare o frapporsi fra il verricello e il carico mentre il verricello è in funzione. Tenereséstessieipassantiallalargadalpercorsodelcavomentreildispositivoè in funzione. n) Fissare sempre saldamente il cavo dopo l'uso. Il verricello non è dotato di un meccanismo di blocco e non è stato progettato per essere sottoposto a periodi estesi di eccessivo stress. Fissare il carico dopo aver utilizzato il verricello. o) In fase di caricamento di una barca sul rimorchio senza rulli per la chiglia o per lo scafo, fare in modo che il rimorchio sia sommerso in acqua mentre l'acqua è ssata al verricello. Noncercareditrainarelabarcasulrimorchio. p) Fissare sempre il veicolo di traino servendosi di cunei per le ruote o dispositivi simili. Non fareafdamentosulfrenodistazionamentodelveicoloperssareilveicoloinposizione. q) Garantire sempre un buon livello di lubricazione sulle componenti mobili Pulire e lubricareilgruppoverricelloconfrequenza;lecomponentiqualiadesempiocavo,gancio, ingranaggiemeccanismidovrebberosempreesserelubricati. r) Lasciando il verricello permanentemente collegato alla rete di alimentazione dei veicoli può scaricare la batteria. Senzaunascatoladaincassointerruttoreilverricellopersisteràatrarre correntedallabatteriadelveicolo.Perevitarecostantementediscaricarelabatteria,installareun relèoscollegareilverricellodallareteelettricaquandononèinusoelasciareampiomarginedi tempoperfarricaricarelabatteria. NB: Sesidesideraaccendereespegnereilverricelloconl'accensionedelveicolo,usareuncircuito direlèfusoinmodocheuncircuitodicorrentebassopuòaccendereespegnereunaltaconnessione dicorrentecheècollegatadirettamenteallabatteria. 748850_Manual.indd 29 16/10/2019 12:37IT
1. Connettore batteria negativa
2. Connettore batteria positiva
3. Controller manuale
4. Pulsante gancio di ritrazione
5. Pulsante gancio di estensione
8. Gruppo verricello
12. Leva della frizione
14. Piede di montaggio staffa
15. Foro di ssaggio del gruppo verricello
16. Foro di ssaggio del veicolo
17. Staffa di montaggio
18. Montaggio rullo di pulegge di guida
19. Rullo di pulegge di guida
20. Connettore positivo
21. Connettore negativo
Acquisire familiarità col prodotto Uso Previsto Verricellodilivellomediodainstallaresuveicolo.Alimentatodaunasorgentedialimentazioneda12VDCcomequellechesitrovanonellemoderneautomobili.Adattoperilrecuperodipiccoleauto,imbarcazioniefuoristrada. Nota: Il verricello deve essere usato unicamente per il recupero di veicoli oltre che per trainare e scaricarebarchedairispettivirimorchi Disimballaggio dello strumento
- Disimballareconattenzioneilprodottoeprocedereaun'ispezione.Acquisirefamiliaritàcontutte le caratteristiche e funzioni
- Vericarechetuttelecomponentideldispositivosianopresentieinbuonecondizioni.Qualora eventualicomponentisianomancantiodanneggiate,provvedereallasostituzionedellestesseprima di iniziare a usare il dispositivo Prima dell'uso AVVERTENZA:IndossareSEMPREguantiprotettiviadeguatiinfasediutilizzodelverricello.Ilmancatorispettodiquestaistruzionepuòcausaretagliodanniall'operatore. AVVERTENZA: Vericarecheildispositivosiascollegatodallapresadicorrenteprimadissareo sostituireeventualiaccessorioeseguireeventualiregolazioni. Gruppo rullo di pulegge di guida. 1. AllineareiforidimontaggiosulRullodipuleggediguida(19)coniforisulMontaggiorullodipuleggediguida(18)sullastaffadimontaggio(17)2. Dall'internodellastaffadimontaggio,inserireduebullonida13mm(ImmagineA)eserraresaldamente servendosi di dadi Nyloc Funzionamento della frizione AVVERTENZA:NonusarelafrizionequandosulCavo(13)èpresenteuncarico.
- Lafrizioneconsentealverricellodiruotareliberamenteperconsentireunaregolazionemanuale del cavo • Disinnestare la frizione spostando la Leva frizione (12) in posizione sollevata
- InnestarelafrizionespostandolaLevafrizioneinposizionebassa,dimodochesiaall'interno delproprioalloggiamento Gruppo Staffa 1. Collocarelastaffadimontaggio(17)eilgrupporullodipuleggediguida(19)suunasuperciesicura e in piano 2. CollocareilGruppoverricello(8)dietroalgruppostaffa,alpiededimontaggiodellastaffa(14)inbasso(ImmagineB).Infasedipreparazionedell'inserimentodelcavo(13)attraversoilGrupporullodipuleggediguida(19)3. DisinnestarelafrizioneruotandolaLevafrizione(12)inposizionesollevataEstrarreilcavonoanecorsa,quindiriportarelaLevafrizionenoallaposizionepiùbassa4. Togliereilcavodaltamburo(11)svitandolaviteatestaesagonaleservendosidiunachiaveda2.5mm (non fornita in dotazione) 5. Riporre il cavo in una posizione sicura 6. PosizionareilGruppoVerricellosullastaffadimontaggio,vericandoilcorrettoorientamento,quindiallineareipiedinidimontaggiocoiquattroforidissaggiodelgruppoverricello(15)nellastaffadimontaggio(ImageC)7. Inserireidati(fornitiindotazione)neirientrichesitrovanoneipiedinidimontaggiodellestaffe(ImmagineC),quindiserrarelastaffadimontaggioalgruppoverricelloservendosideibulloniatestaesagonalerastremati(serrarenoa15-20nm)8. InserireilcavoattraversoilGrupporullodipuleggediguida,quindire-inserirel'estremitàneltamburo.Nota: Ilcavovatiratoindentrodallaparteinferioredeltamburo(Fig.I). Montaggio su veicolo AVVERTENZA:Ilfunzionamentodelverricelloapplicaunatensioneaggiuntivaallastrutturadel veicolo. Montare il verricello su una parte rinforzata strutturalmente del veicolo, ad esempio il telaio, servendosidiunpuntodimontaggiospecicodelverricello,alnedievitarepotenzialidannialveicoloolesioniall'utente.Veicoli con una struttura per il montaggio del verricello:
- Localizzarel'areadimontaggiodelverricellosecondoquantodenitonelmanualed'istruzioni del veicolo 1. Centrareeallineareilverricelloeilgruppostaffasullastaffadimontaggiodelveicolo.2. Montareilverricellosulveicoloservendosideiforidissaggiodelveicolo(16)esuccessivamenteserrandoconibullonida13mmeidadiNyloc(fornitiindotazione)Veicoli senza una struttura per il montaggio del verricello:
- Sarànecessariousareunastaffadisupportoperilmontaggiodelverricelloadeguata,dimodo dassaresaldamenteilverricelloalveicolo• In fase di studio per capire come montare la staffa di supporto verricello al veicolo, prendere sempreinconsiderazionel'integritàstrutturaledell'areasullaqualevieneeseguital'installazioneAVVERTENZA: NONssarequestoverricelloaparaurti,pannellidelcorpooaltrecomponentichenonsonoingradodisupportareilcaricoprovenientedaforzeesterne. Collegamento alla sorgente di alimentazione AVVERTENZA:ScollegareSEMPRElabatteriadelveicoloprimadieseguireregolazioniaicollegamenti;lamancataesecuzionediquestaoperazionepotrebbecausareeccessivescintillechepotrebberoferirel'operatoreomandareincortocircuitoicollegamentielettricinellevicinanze. AVVERTENZA: Quandosilavoraneipressidi,oquandosispostanobatterieacide,vericaredi indossareocchialianti-schizzieguantiisolatielettricamente. Nota: Qualorasidesiderisostituireicavida12Vconcavipiùlunghi,collegarequelliidoneia esigenzeelettricheimportanti,nonapicchi/sovratensioni(cfr.Specica).Vericareinoltrechel'isolamentodelcavosiacorrettoperl'ambienteincuisarannousatiicavi.1. Pianicareconattenzioneladisposizionedeicavidalverricelloallabatteria.Vericarecheicavisianolontanidaglielementichepotrebberocausarepotenzialidanni. Nota: Prestareparticolareattenzionequandovienesceltounpercorsopericavi.Icavidovrebbero esserelontanidacomponenticomeadesempioilsistemadiscarico,ilbloccomotore,lelineedelcarburanteeicomponentidellesospensioniinmovimento,conun'esposizioneminimaagliagentiesterni.748850_Manual.indd 30 16/10/2019 12:37Verricello elettrico 12 V
- Dopoavercollegatoilverricelloallasorgentedialimentazione,ilverricellosaràimmediatamente prontoall'uso Funzionamento AVVERTENZA: IndossareSEMPRElaprotezionepergliocchi,protezioniperilsistemarespiratorioel'uditoeancheguantiadattiquandosiutilizzaquestostrumento. AVVERTENZA:L'assorbimentodicorrentedalverricellocauseràunoscaricamentoeccessivodella batteria;consigliamoditenereinfunzioneilmotoredelveicolomentreilverricelloèinfunzione;incasocontrarioilveicolopotrebbenonavviarsidopol'uso.AVVERTENZA:Nonusaremaiilverricellopertirarecarichissiodostruiti. AVVERTENZA: ControllareSEMPRElecondizionidelCavo(13);anchedellepiccoleimperfezioninel cavopossonoridurredrasticamentelacapacitàdelcavoditrasportareilcarico. Capacità di carico AVVERTENZA: NONsuperarelacapacitàdicaricodelverricello(cfr.speciche).Fareattenzione allacaricadinamica;icarichiimprovvisipotrebberocausareunatensioneeccessivasulverricello.Ancheigradientipossonoinuiresullacapacitàdicarico.AVVERTENZA:NONcercaredimuovereunoggettousandoilCavo(13)allasuaestensionemassima.CidovrebbeesseresempreunostratodiCavoavvoltointornoalTamburo(11).L'ultimostratodelCavoècoloratodirosso,enondovrebbeessereestesooltreiltamburoperleoperazionicheprevedonol'utilizzodelverricello.• IlcaricoditrainonominaleèdeterminatodalquantitativodiCavo(13)avvoltointornoalTamburo.Rimandiamoallaseguentetabelleperlacapacitàdicariconominaleconvarielunghezzedicavo:Strato Trazione di linea nominale: lbs / kgsCavo totale del tamburo: piedi / m
1169 / 531 36 / 11 Uso del verricello AVVERTENZA: IndossareSEMPREguantiprotettiviadeguatiinfasediutilizzodelverricello.Ilmancatorispettodiquestaistruzionepuòcausaretagliopotrebbecausareodanniall'operatore.AVVERTENZA: Non usare il verricello come dispositivo di sollevamento o per trainare un altro veicolo.Uncaricoprolungatosulverricellocauseràdanniallecomponentiinterne.AVVERTENZA: ControllarecheilCavo(13)nonsiadanneggiatoprimadell'uso.Nonusareilverricellosec'èundannoalcavo,adesempiopiegheosegnidilogorio. NB: Quandoilverricellononèinuso,scollegareilverricellodallaretedialimentazionedeiveicoli. Ilverricelloattingecostantementeenergiadallabatteriadelveicoloquandoècollegato.Perilconsumodienergiasenzacaricovedere'speciche'.Èpossibileperilverricellodidrenareunabatteriaeimpedirel'avviamentodiunveicoloselasciatocollegato,anchesenzacarico.1. Allineare il veicolo di traino al veicolo da recuperare in una linea dritta. Nota: Qualoranonsiapossibileallineareiveicolinelladirezioneditrainodesiderata,rimandiamo allasezione"Trainoconangolo".2. Posizionare il veicolo di traino in folle e innestare il freno di stazionamento Nota:Qualorasiprevedacheilveicolocolverricelloattaccatononsispostiinfasediazionamento del verricello: Posizionare di fermaruote davanti alle ruote per impedire che il veicolo avanzi verso l'oggettochedeveesseressatoalverricello.3. Rilasciarelalevadellafrizione(12)esvolgereilCavo(13)versol'esternoindirezionedelcaricoAVVERTENZA: NONcercaredimuovereunoggettousandoilCavo(13)allasuaestensionemassima.CidovrebbeesseresempreunostratodiCavoavvoltointornoalTamburo(11).L'ultimostratodelCavoècoloratodirosso,enondovrebbeessereestesooltreiltamburoperleoperazionicheprevedonol'utilizzodelverricello.4. FissaresaldamenteilGancio(9)alcarico,facendoinmodocheilcancellonell'AperturadelGancio (10) sia chiuso 5. Iniziare lo spostamento premendo e tenendo premuto il Pulsante di Ritrazione Gancio (4) Nota: Posizionareunostracciosopraalcavo,ametàdellalunghezza,quandoèsottotensione.In questomodosismorzerannoglieffettidirinculoqualorailcavooilganciosidovesserorompereostaccaredall'oggettoinmodoimprovviso.6. Vericarecheilcaricosiasicuronellasuaposizioneattuale,posizionaredeifermaruoteodeglistrapdissaggioalnedigarantirecheilcaricorimangainposizionequandovienestaccatoilGancio.7. Dopochel'oggettoèstatoportatonellaposizionedesiderata,estendereleggermenteilcavopremendoilPulsantediestensionedelgancio(5)alnedifacilitarel'operazionedirimozionedelgancio.
- Evitarecheilcavosiaccumuliinmodoerratosultamburoinfasediritrazione.Vericaresempre cheilcavosiarrotoliinmodoadeguato;ovepossibile,riavvolgerloseguendounarigadritta.Unavvolgimentoerratopotrebbedanneggiareilcavo
- IlRullodipuleggediguida(19)puòaccettareangolidiposizionamentodelverricellonoa unmassimodi45°inqualsiasidirezione,sull'asseorizzontale(Fig.II).Possonoessereaccettatiangolidi15°inqualsiasidirezionesulpianoverticale(Fig.III) Traino ad angolo
- Untrainoadangoloèunmetododitrainomedianteverricellochevieneusatoquandoc'è un'ostruzionecheimpedisceunpercorsodirettoperilrecupero1. Coordinare un percorso per una linea diretta di recupero, facendo in modo di selezionare un oggettopesantecomepuntod'angolo(Fig.IV) Nota:Sarànecessariocreareduerighedirette;ssareilveicoloalbloccopuleggia(nonfornitoin dotazione),eunbloccopuleggiaperilcarico,cfr.(Fig.IV)perunadisposizioneesemplicativa.2. Usareuntirante(nonfornitoindotazione)perproteggerel'oggettousatocomepuntod'angolo.Avvolgereiltiranteintornoall'oggettoecollegareunbloccopuleggiaperfornireilpercorsodelCavo (13)3. Posizionare il verricello in folle e innestare il freno di stazionamento4. Rilasciarelalevadellafrizione(12)esvolgereilCavo(X)versol'esterno,facendolopassareperilbloccopuleggia5. Seguireipassaggi4-6allavoce"Usodelverricello"percominciarel'operazioneditraino Installazione su doppia riga
- Raddoppiandoilcavo(13)chetirailcarico(Fig.V),ilcaricosulverricellovienediminuito,ed èquindipossibilebeneciareditempidifunzionamentopiùlunghieaumentarelapotenzadi traino1. TrovareunpuntosicurosulcaricoperfaravanzareilCavo.Potrebbeesserenecessariousareunbloccopuleggiaeuntirante(nonfornitoindotazione)perssareinmodosicuroilCavoalcarico2. Colcavoinseritotramiteunpuntoadattosulcarico,indirizzarloall'indietroversoilveicolo3. FissarloaunpuntodiancoraggioadeguatoNota: Consigliamodiusareunpuntodiancoraggiodiversorispettoalpuntoincuivieneposizionatoilverricello,adesempiounalberograndeounaroccia.Inquestomodosieviterannoulteriori tensioni al veicolo. 4. Seguireipassaggi4-6allavoce"Usodelverricello"percominciarel'operazioneditraino Accessori
Risoluzione dei problemi Ispezione generale
- Primadell'uso,ispezionarelecondizionigenerichedelverricello.Controllarelapresenzadi componentidanneggiate,corrose,nonallineatecorrettamenteoallineate.Controllareinoltreleeventualicomponentiimportantipergarantireunfunzionamentoadeguatodeldispositivo.Nonusareilverricelloselecomponentisonovisibilmentedanneggiate;leriparazionidovrebberoessereeseguitedauncentroassistenzaautorizzatoSilverline.• Controllareaintervalliregolarichetuttelevitidissaggiosianosaldamentessate
- Ispezionareilcavodialimentazionedeldispositivoprimadiogniuso,alnedivericarela presenzaidanniosegnidiusura.LeriparazionidovrebberoessereeseguitedauncentroassistenzaautorizzatoSilverline.Questaindicazionevaleancheperleprolungheusateconquesto dispositivo Ispezione del cavo AVVERTENZA:ControllareSEMPRElecondizionidelcavo(13)primadiogniuso.Anchedellepiccoleimperfezioninelcavopossonoridurredrasticamentelacapacitàdelcavoditrasportareilcarico.
- Nonèpossibiletendereallaperfezioneilcavo;quest'ultimovisualizzaimperfezionisulla sualunghezza.Ciòindicacheilcavoèstatopizzicatoeilsuousononèpiùsicuro.Smaltireesostituire
- Seiliappaionoparzialmenteslacciatidalcorpoprincipaledelcavo,signicacheilcavoè logoratoSmaltireesostituire
- Lubricareilcavofrequentementealnedievitarecorrosioneeusuraeccessivadaglielementi esterni
- PrestareunaparticolareattenzionealGancio(9)ealCavointornoalgancio;sipotrebbevericare un'usurapreliminare.Vericarecheilmeccanismodiaperturadelgancio(10)siaintatto Sostituzione del cavo 1. Disinnestare la frizione ruotando la Leva frizione (12) in posizione sollevata Estrarre il cavo (13) noanecorsa,quindiriportarelaLevafrizionenoallaposizionepiùbassa2. Togliereilcavodaltamburo(11)svitandolaviteatestaesagonaleservendosidiunachiaveda2.5mm (non fornita in dotazione) 3. InserireilnuovocavoattraversoilGrupporullodipuleggediguida,quindire-inserirel'estremitàneltamburo(11)vericandodirispettarel'orientamentocorretto.Nota: Ilcavovatiratoindentrodallaparteinferioredeltamburo(Fig.I). Pulizia
- Mantenerepulitolostrumentoinognimomento.Lasporciziaelapolverecausanounarapidausura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso. Pulire il corpo dellamacchinaconunaspazzolamorbidaounpannoasciutto.Ovedisponibile,usareariapulita,secca e compressa tramite i fori di ventilazione
- Pulirel'alloggiamentodeldispositivoconunpannoumidoservendosidiundetergentedelicato. Nonusarealcol,petroliooagentidetergentitroppoforti• Nonusaremaiagenticausticiperpulirelecomponentiinplastica Lubricazione
- Lubricareleggermentetuttelecomponentimobiliaintervalliregolariservendosidiunlubricantesprayadeguato. Conservazione
- Riporrequestodispositivoconcurainunluogosicuroeasciuttofuoridallaportatadeibambini Smaltimento Rispettaresemprelenormativenazionaliperlosmaltimentodiattrezziacorrentechenonsonopiùfunzionali e possono essere riparati.
- Nonsmaltiregliattrezziacorrenteoaltririutielettriciedelettronici(WEEE)coninormali riutidomestici
- Contattarel'entelocaleperlosmaltimentodeiriutiperinformazionisulmodocorrettodi smaltire attrezzi a corrente Problema Possibile causa Soluzione Nessuna reazione quando viene usato il Controller Manuale (3)Assenza di corrente ControllarelasorgentedialimentazioneController manuale difettosoSostituire il Controller manuale presso un centro assistenza autorizzato SilverlineLaBobinadelcavo(13)siestende/ritraenelladirezioneerrataCavoinstallatosulTamburo(11)nelladirezioneerrata Togliereilcavoere-installarenelladirezionecorrettaIlGruppoverricello(8)èinstallatosullaStaffadimontaggio(17)nella direzione errataTogliereilGruppoverricelloere-installaresullaStaffadimontaggioseguendol'orientamentol'adeguatoIlmotoresembranonesserealimentatoofunzionalentamenteBatteriascaricaRicaricarelabatteria.Qualorailproblemanonsparisca,provareafar funzionare il motore mentre si usa il verricelloAlimentazione scadente, derivante da corrosioni allentate o terminali corrosiEseguireunavericaalnedicontrollaresetuttiiterminalieicollegamentisonoinbuonecondizioni.Sostituire,ovenecessarioCavidialimentazionenonadeguati UsareunicamentecaviconivaloriadeguatiIl motore funziona, ma il Cavo (13) non si estende/non si ritrae LafrizionenonèinnestataCfr. "Funzionamento frizione" per ulteriori informazioni sul funzionamento della frizioneNonèpossibiletirareilCavo(13)noafarlodiventarecompletamente tesoIlcavoèstatoammaccato Ilcavononèpiùsicuroperessereutilizzato;smaltireesostituire IlCavo(13)èlogorato Ilcavoèstatosoggettoadanniesterniditipoabrasivo Ilcavononèpiùsicuroperessereutilizzato;smaltireesostituire 748850_Manual.indd 32 16/10/2019 12:37Verricello elettrico 12 V
silverlinetools.com Termini e condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Perattivarelagaranziadi3anniènecessarioregistrareilprodottosulsitowww.silverlinetools.comentro30giornidalladatad’acquisto.Ladatad’iniziodelperiododigaranziacorrispondealladatad’acquistoriportatasulloscontrinodivendita. Registrazione dell'acquisto Accederealsito:silverlinetools.comeselezionareiltastoregistra per inserire:• Dati personali• Informazioni sul prodottoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemeallaricevutad’acquisto.Ilperiododigaranziadecorredalladatadell’acquistopressoilrivenditoreindicatasullaricevutad’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosoentro30giornidalladatad’acquisto,sarànecessariorestituirloalpuntovenditapressocuièstatoacquistato,presentandolaricevutaespiegandochiaramentelanaturadeldifettoriscontrato.Ilprodottodifettososaràsostituitoosaràrimborsatol'importod'acquisto.Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosodopo30giornidalladatad’acquisto,sarànecessarioinviareunarichiestadiindennizzoingaranziaa:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLerichiestediindennizzodevonoesserepresentateduranteilperiododellagaranzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicandoilluogoeladatadell’acquistodelprodottoeilproprionomeeindirizzo.Sarànecessarioinoltrefornireunadescrizionedettagliatadelguastoriscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilireseildifettodelprodottoèdovutoaproblemidimaterialiodilavorazione.Lespesedispedizionenonsarannorimborsate.Tuttiiprodottidevonoesserespeditipulitieincondizionitalidagarantirel'esecuzionedellariparazioneinmodosicuro.Iprodottidevonoessereimballaticoncuraperevitaredanniolesioniduranteiltrasporto.SilverlineToolssiriservail diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. LeriparazionisarannoeseguitedaSilverlineToolsodauncentrodiriparazioneautorizzato.Lariparazioneolasostituzionedelprodottononestendeorinnovailperiododigaranzia.Nelcasoincuideterminicheilprodottoeildifettoriscontratosonocopertidallagaranzia,SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente(esclusiicostidispedizione)o,apropriadiscrezione,asostituirloconunnuovoutensile.GliutensiliolepartitrattenutidaSilverlineToolsincambiodiunprodottoocomponentesostitutivodiventanoproprietàdiSilverlineTools.Lariparazioneolasostituzionediunprodottoingaranziaestendeidirittidelconsumatoreprevistiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia: Lariparazionedelprodotto,nelcasoincuiSilverlineToolsdeterminicheilproblemasiadovutoadifettideimaterialiodifettidilavorazioneriscontratiduranteilperiododellagaranzia.Nelcasoincuiuncomponentenonsiapiùdisponibileofuoriproduzione,SilverlineToolssiriservaildirittodisostituirloconuncomponenteadeguato.Prodottiacquistatieutilizzatiall’internodell’UnioneEuropea. Cosa non copre la garanzia: LaGaranziaSilverlineToolsnoncopreleriparazioniseildifettoèstatocausatoda:Lanormaleusuradeicomponentiperviadell’utilizzodelprodottocomeindicatonelleistruzionid’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).Lasostituzionediaccessorifornitiacorredo,comeadesempiopunte,lame,fogliabrasivi,dischiditaglioealtricomponenticorrelati.Idanniaccidentali,causatidall'usoimproprio,dall'abusoedallamanipolazione,conservazioneecurainadeguatadell'utensiledapartedelproprietario.L’usodelprodottoperninondomestici.Lamodicaoalterazionedelprodotto.Difetticausatidall’usodipartieaccessorichenonsianocomponentioriginaliSilverlineTools.Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).RiparazionioalterazionieseguitedaterzepartichenonsianolaSilverlineToolsoicentridiriparazioneautorizzatidaquest'ultima.Richiestediversidaldirittoallacorrezionedeglierroriconlostrumentodenominatoinquestecondizionidigaranzianonsonocopertidallagaranzia.748850_Manual.indd 33 16/10/2019 12:37NL
Notice-Facile