748850 - Elektrische Winde SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 748850 SILVERLINE als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SILVERLINE 748850 - page 16

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Winde kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 748850 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 748850 von der Marke SILVERLINE.

BEDIENUNGSANLEITUNG 748850 SILVERLINE

Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. VersäumnissebeiderEinhaltungderSicherheitshinweiseundAnweisungenkönnenelektrischenSchlag,Brandund/oderschwereVerletzungenverursachen.WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und dabei beaufsichtigt werden.Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssiedasGerät nichtalsSpielzeugverwenden.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.DerindenSicherheitshinweisenverwendeteBegriff„Elektrowerkzeug“beziehtsichaufnetzbetriebeneElektrowerkzeuge(mitNetzkabel)undaufakkubetriebeneElektrowerkzeuge(ohneNetzkabel).1) Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnungoderunbeleuchtete ArbeitsbereichekönnenzuUnfällenführen.b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden.ElektrowerkzeugeerzeugenFunken,diedenStauboderdieDämpfeentzündenkönnen.c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.BeiAblenkungkönnenSiedieKontrolleüberdasGerätverlieren. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Symbolerklärung AufdemTypenschilddesProduktssindmöglicherweiseSymboleabgebildet.SievermittelnwichtigeInformationenüberdasProduktoderdienenalsGebrauchsanweisung.GehörschutztragenAugenschutztragenAtemschutztragenKopfschutztragenSchutzhandschuhetragenBedienungsanleitungsorgfältiglesenNichtimRegenoderinfeuchterUmgebungverwenden!WARNUNG!RisikovonQuetsch-undSchnittverletzungendurchbeweglicheTeile!GefahrdurchheißeOberächen–NICHTberühren!WARNUNG!Seilwindeniemalsüberdrehen(SeilfensterbendetsichanOberseite)NiemalsKörperteileindenHakeneinhängen!GliedmaßenkönnensichverfangenundindieSeilführungoderdieTrommelgezogenwerdenMaximaleBelastungSeilniemalsinsSeileinhängen!AndernfallswirddasSeilbeschädigtUmweltschutz ElektroaltgerätedürfennichtüberdenHaushaltsmüllentsorgtwerden.NachMöglichkeitbitteüberentsprechendeEinrichtungenentsorgen.LassenSiesichbezüglichdersachgemäßenEntsorgungvonElektrowerkzeugenvonderzuständigenBehördeoderdemHändlerberaten.ErfülltdieeinschlägigenRechtsvorschriftenundSicherheitsnormenAchtung,Gefahr!

Seilwindentyp: ..........................BergeseilwindemitElektroantrieb Spannung: ....................................................12 V DC Leistung: ..................................................1,1 PS (12 V) Eingangsstrom: .................................................120 A StromaufnahmebeiLeerlauf:........................................12 A Zugkraft: ..................................................max.900kg Seillänge:………………….………………… .......................7,6 m Seildurchmesser:……………………….. .......................Ø 4,8 mm BruchlastdesSeils: ......................................> 1870 N/mm² Freilauf: ....................................................überHebel Hakenöffnung: .................................................18 mm Schutzfunktionen: .................................Leitungsschutzschalter 12-V-Kabel(mitgeliefert): ..................................1,6 m (außen) Abmessungen(LxBxH): ............................300 x 109 x 110 mm Gewicht:........................................................6,8kg Einführung VielenDank,dassSiesichfürdiesesSilverline-Produktentschiedenhaben.DiesesProduktverfügtübereinzigartigeFunktionen.DievorliegendeAnleitungenthältwichtigeInformationenfürdassichereundeffektiveArbeitenmitdiesemProdukt.SelbstwennSiebereitsmitähnlichenProduktenvertrautsind,lesenSiedieseAnleitungbittesorgfältigdurch,umdengrößtmöglichenNutzenausdiesemWerkzeugziehenzukönnen.BewahrenSiedieseAnleitunggriffbereitaufundsorgenSiedafür,dassalleBenutzerdiesesGerätssiegelesenundverstandenhaben. Technische Daten V Volt~ WechselspannungA Ampere

LeerlaufdrehzahlHz HertzW, kW Watt, Kilowatt/min oder min (Umdrehungen)proMinute MAX 150kg 748850_Manual.indd 16 16/10/2019 12:37Elektrische Seilwinde, 12 V

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden.VerwendenSiekeineAdaptersteckergemeinsammit schutzgeerdetenElektrowerkzeugen.UnveränderteSteckerundpassendeSteckdosenverringern dasRisikoeineselektrischenSchlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.EsbestehteinerhöhtesRisikodurchelektrischenSchlag,wennIhr Körpergeerdetist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.DasEindringenvonWasserinein ElektrowerkzeugerhöhtdasRisikoeineselektrischenSchlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.HaltenSiedasKabelfernvonHitze, Öl,scharfenKantenodersichbewegendenGeräteteilen.BeschädigteoderverwickelteKabel erhöhendasRisikoeineselektrischenSchlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.DieAnwendungeines fürdenAußenbereichgeeignetenVerlängerungskabelsverringertdasRisikoeineselektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines FehlerstromschutzschaltersvermindertdasRisikoeineselektrischenSchlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.BenutzenSiekeinElektrowerkzeug,wennSiemüde sindoderunterdemEinussvonDrogen,AlkoholoderMedikamentenstehen.EinMomentder UnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowerkzeugeskannzuernsthaftenVerletzungenführen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. DasTragen persönlicherSchutzausrüstung,wieStaubmaske,rutschfesteSicherheitsschuhe,Schutzhelm oderGehörschutz,jenachArtundEinsatzdesElektrowerkzeuges,verringertdasRisikovon Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.WennSiebeimTragendesElektrowerkzeuges denFingeramSchalterhabenoderdasGeräteingeschaltetandieStromversorgung anschließen,kanndieszuUnfällenführen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. EinWerkzeugoderSchlüssel,dersichineinemdrehendenGeräteteilbendet, kannzuVerletzungenführen. e) Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.AufdieseWeiselässtsichdasElektrowerkzeugin unerwartetenSituationenbesserkontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,KleidungundHandschuhefernvonsichbewegendenTeilen.LockereKleidung,Schmuck oderlangeHaarekönnenvonsichbewegendenTeilenerfasstwerden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.Verwendungeiner StaubabsaugungkannGefährdungendurchStaubverringern.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. MitdempassendenElektrowerkzeugarbeitenSiebesserundsichererim angegebenenLeistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.EinElektrowerkzeug,das sichnichtmehrein-oderausschaltenlässt,istgefährlichundmussrepariertwerden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese VorsichtsmaßnahmeverhindertdenunbeabsichtigtenStartdesElektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. LassenSiePersonendasGerätnichtbenutzen,diemitdiesemnichtvertrautsindoder dieseAnweisungennichtgelesenhaben.Elektrowerkzeugesindgefährlich,wennsievon unerfahrenenPersonenbenutztwerden. e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. VieleUnfällehabenihreUrsacheinschlecht gewartetenElektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.SorgfältiggepegteSchneidwerkzeugemit scharfenSchneidkantenverklemmensichwenigerundsindleichterzuführen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.BerücksichtigenSiedabeidieArbeitsbedingungenunddieauszuführende Tätigkeit.DerGebrauchvonElektrowerkzeugenfüranderealsdievorgesehenenAnwendungen kannzugefährlichenSituationenführen.

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damitwirdsichergestellt,dassdieSicherheitdesElektrowerkzeuges erhaltenbleibt. Zusätzliche Sicherheitshinweise für fahrzeugmontierte Elektro- Seilwinden WARNUNG!ZiehenSiemitdieserSeilwindeniemalsfeststehendeoderblockierteLasten. a) Dieses Gerät darf nur von entsprechend geschultem, fachkundigem Personal verwendet werden. Bedienen Sie diese Seilwinde nicht ohne die nötige Sachkenntnis in Bezug auf ihre Verwendungs- und Funktionsweise.LesenSiesichdiegesamteGebrauchsanleitungvor Inbetriebnahmesorgfältigdurch. b) Nehmen Sie stets Bezug auf die Gebrauchsanweisung. Wenden Sie nur Verfahren an, die ausdrücklichinderGebrauchsanweisungdesHerstellersgenanntsind. c) Achten Sie stets auf die ordnungsgemäße Behandlung des Seils. Sorgen Sie stets dafür, dass das Seil gleichmäßig aufgewickelt wird. UnterbrechenSiedenVorgangbeiunsauberer AufwicklungdesSeilsundwickelnSiedasSeilwiederab. d) Sorgen Sie für ausreichende Seilspannung vor Bewegen einer Last. Stellen Sie sicher, dass sich die Last nicht bewegen kann, bevor das Seil ordnungsgemäß gespannt ist. Durch die BewegungeinerangehängtenLastbeischlaffemSeilwirddieSeilwindeungleichmäßigbelastet undderBedienerundUmstehendewerdeninGefahrgebracht. e) Bewegen Sie keine Lasten über der Nenntragkraft.EinzelheitenzurAnhängelastdesGerätes entnehmenSiebittedentechnischenDatenbzw.derGebrauchsanweisungdesHerstellers. f) Vermeiden Sie übermäßigen Tippbetrieb. Bei Tippbetrieb wird die Seilwinde wiederholt kurzzeitig und in rascher Abfolge betätigt.DieseVorgehensweisekanndenMotorschnell überlastenundeineBetriebsstörungverursachen,diezuVerletzungendesBedienersoder Umstehenderführenkann. g) Verwenden Sie die Seilwinde niemals als Hubwerk oder zum Abschleppen eines weiteren Fahrzeugs. DurcheinedauerhafteBelastungwerdendieinnerenBauteilebeschädigt. h) Verwenden Sie die Seilwinde niemals zum Transport oder zum Ziehen von Menschen oder Tieren. DieseSeilwindeistnichtdaraufausgelegt,MenschenoderTierezutragen,zuziehen oderzubergen;dasAnhängenvonMenschenoderTierenandieSeilwindekannzuschweren GesundheitsschädenundVerletzungenführen.

i) Heben Sie Gegenstände niemals senkrecht an.DieseSeilwindeistnuraufwaagerechte

Lastbewegungenausgelegt. j) Modizieren Sie die Seilwinde in keiner Weise und bringen Sie keine unzulässigen Zubehörteile an der Seilwinde an.EineModizierungderSeilwindedurchunzulässige Veränderungenistgefährlichundführtdazu,dassdieSeilwindeaußerhalbihrer Konstruktionsspezikationarbeitet. k) Führen Sie die Wartungsarbeiten stets sachgerecht durch und prüfen Sie die Seilwinde vor jedem Gebrauch auf Schäden. AufgrundderhohenBelastungen,denendiesesGerät ausgesetztist,mussesregelmäßiggewartetundseineBauteilevorjedemGebrauchauf Schäden untersucht werden. l) Legen Sie keine Lasten an ein vollständig abgewickeltes Seil an. Es müssen stets mindestensvierSeilwicklungenaufderWindentrommelverbleiben. m) Steigen Sie während des Seilwindenbetriebs niemals über das Gerät oder seine Bestandteile und stellen Sie sich nicht zwischen Seilwinde und Last. HaltenSiesichselbst undUmstehendewährenddesBetriebsvomSeilfern. n) Sichern Sie nach Beendigung der Anwendung stets die Last. DieSeilwindeverfügtüber keinenSperrmechanismusundistnichtauflängerandauerndeBelastungenausgelegt.Sichern SiedaherdieLastumgehendnachBeendigungdesSeilwindenbetriebs. o) Wird ein Boot ohne Kiel oder Kielrollen auf einen Anhänger geladen, sorgen Sie dafür, dass sich der Anhänger während des Seilwindenbetriebs unter Wasser bendet. Versuchen Sienicht,dasBootaufdenAnhängerzuwuchten. p) Sichern Sie das Windenfahrzeug stets mit Unterlegkeilen o.ä. Verlassen Sie sich nicht allein aufdieFahrzeugbremsezurFixierungdesFahrzeugs. q) Sorgen Sie für ausreichende Schmierung beweglicher Komponenten. Reinigenund schmierenSiedieSeilwindeinregelmäßigenAbständen;Bestandteilewiez.B.Seil,Haken, LagerundGetriebemüssenstetsgutgeschmiertsein. r) Durch dauerhaften Anschluss der Seilwinde an die Stromversorgung des Fahrzeugs kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.OhneeingebautenSchaltkastenwirddieSeilwinde ununterbrochenmitStromvonderFahrzeugbatterieversorgt.UmeinständigesEntladen derBatteriezuverhindern,installierenSieeinRelaisodertrennenSiedieSeilwindebei NichtgebrauchvonderStromversorgungundwartenSie,bisdieBatteriewiederaufgeladenist. Hinweis: WennsichdieSeilwindemitderFahrzeugzündungein-undausschaltensoll,installieren SieeineRelaisschaltungmitSicherung,sodasseinedirektandieBatterieangeschlossene HochstromverbindungübereinenSchwachstromkreisein-undausgeschaltetwerdenkann. 748850_Manual.indd 17 16/10/2019 12:37DE

Bedienung der Kupplung WARNUNG! BetätigenSiedieKupplungnicht,wennsicheineLastamStahlseil(13)bendet.• DurchBedienungderKupplungkanndieSeilwindezurmanuellenEinstellungdesStahlseilsfreilaufen.• KuppelnSieaus,indemSiedenKupplungshebel(12)indieoberePositionbringen.• KuppelnSieein,indemSiedenKupplungshebelindieunterePositionbringen,sodasssiebündiginihremSitzliegt. Montagewinkel anbringen 1. PlatzierenSiedenMontagewinkel(17)unddasRollenseilfenster(19)aufeinerstabilen,achenOberäche.2. PlatzierenSiedenWindenkörper(8)hinterderWinkelbaugruppemitdemMontagewinkel(14)nachunten(sieheBildB),VorbereitendeSchritte,umdasStahlseil(13)durchdasRollenseilfenster(19)zuschieben.3. KuppelnSieaus,indemSiedenKupplungshebel(12)indieoberePositionbewegen.ZiehenSiedasStahlseilvollständigbiszumEndeseinesLaufsherausundbringenSiedenKupplungshebelwiederindieniedrigstePosition.4. TrennenSiedasStahlseilvonderTrommel(11),indemSiedieSechskantschraubemiteinem2,5-mm-Sechskantschlüssellösen(nichtmitgeliefert)lösen.5. LegenSiedasStahlseilaneinemsicherenOrtab.6. PlatzierenSiedenWindenkörperaufdemMontagewinkel,wobeiSieaufdessenkorrekteAusrichtungachten,undrichtenSiedieMontagefüßedesWinkelsandenvierWindenbefestigungsbohrungen(15)imMontagewinkelaus.7. FührenSiedieMuttern(mitgeliefert)indieAussparungenindenMontagefüßendesWinkels(sieheBildC)einundbefestigenSiedenMontagewinkelmitdenkonischenSechskantschraubenamWindenkörper(auf15–20Nmfestziehen).8. FührenSiedasStahlseildurchdasRollenseilfensterundbefestigenSiedessenEndewiederander Trommel.Hinweis: DasStahlseilsollteanderunterenSeitederTrommelnachinnengezogenwerden(sieheAbb.I). Fahrzeugmontage WARNUNG! DerSeilwindenbetriebsetztdieFahrzeugstruktureinerzusätzlichenBelastungaus.BringenSiedieSeilwindeaneinemstabilenTeilderFahrzeugstrukturwiedemFahrgestellanundnutzenSiedabeieinenspeziellenMontagepunkt,ummöglicheSchädenamFahrzeugoderVerletzungendesAnwenderszuvermeiden.FahrzeugemiteinemMontagepunktfürSeilwinden:• BestimmenSieanhandderBedienungsanleitungdesFahrzeugsdenMontagepunktfürSeilwinden. 1. RichtenSiedieSeilwindeundWinkelbaugruppezentralamFahrzeugmitdemMontagewinkel aus. 2. BringenSiedieSeilwindeamFahrzeugandenFahrzeugmontagebohrungen(16)an.ZurBefestigungverwendenSiedie13-mm-SchraubenundSicherungsmuttern(mitgeliefert).FahrzeugeohneMontagepunktfürSeilwinden:• FürdiesichereAnbringungderSeilwindeamFahrzeugisteinegeeigneteSeilwindenmontagehalterungerforderlich.• BeachtenSiebeiderAuswahlderPositionderSeilwindenmontagehalterung,dassdieAnbringungsächestabilistundkeineSchädenaufweist.WARNUNG! BefestigenSiedieSeilwindeNICHTanStoßstangen,KarosserieteilenoderanderenKomponenten,diekeineexternenKräftehaltenkönnen. Anschluss an die Stromversorgung WARNUNG! VordemAnschließenIMMERdieBatteriedesFahrzeugstrennen.AnderenfallskanneszuübermäßigerFunkenbildungkommen,diedenAnwenderverletzenoderelektrischeAnschlüsse in der Nähe kurzschließen kann. WARNUNG! BeiArbeiteninderNähevonodermitBleisäure-BatterientragenSieunbedingteinespritzwasserdichteSchutzbrilleundelektrischisolierteHandschuhe.Hinweis: WennSiedasmitgelieferte12-V-StahlseildurcheinlängeresStahlseilersetzenmöchten,verwendenSieeinStahlseil,dasdieerreichbarenStromanforderungenerfüllt,nichtdie Spitzenstrom-/Stoßstromwerte (siehe Technische Daten). Stellen Sie zudem sicher, dass die IsolierungdesStahlseilsfürdieentsprechendeAnwendungsumgebunggeeignetist.1. VerlegenSiedasStahlseilgutdurchdachtvonderSeilwindezurBatterie.StellenSiesicher,dassdasStahlseilnichtinderNähevonElementenverläuft,dieSchädenverursachenkönnen.Hinweis: DurchdenkenSiedenVerlaufdesStahlseilsbesondersgründlich.EssolltenichtinderNähederAuspuffanlage,desMotorblocks,derBenzinleitungen,derBremsleitungenoderderSuspensionskomponentenverlaufenunddenEinüssenderUmgebungmöglichstwenigausgesetztsein.2. VerbindenSiedenMinusanschluss(21)mitdemMinuspol(7),danndenPlusanschluss(20)mitdem Pluspol (6), indem Sie die Muttern an den Polen entfernen, die Anschlüsse aufsetzen und die Muttern wieder aufsetzen und festziehen.

1. Negativer Batterieanschluss

2. Positiver Batterieanschluss

4. Hakeneinzugstaste

5. Hakenausfahrtaste

15. Windenbefestigungsbohrung

16. Fahrzeugmontagebohrung

18. Rollenseilfensterhalterung

19. Rollenseilfenster

Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung ElektroseilwindezurFahrzeugmontagefürmittelschwereAnwendungen.Betriebübereine12-V-Gleichstromversorgung,wieinmodernenFahrzeugenbendlich.EinsatzbereicheumfassendieBergungvonKleinwagen,BootenundQuad-Fahrzeugen.Hinweis: DieseSeilwindeistnurzurBergungvonFahrzeugensowiezumEin-undAuswassernvonBootenvonbzw.aufAnhängerzuverwenden. Auspacken des Gerätes

  • PackenSieIhrGerätvorsichtigausundüberprüfenSiees.MachenSiesichvollständigmitall seinenEigenschaftenundFunktionenvertraut.• VergewissernSiesich,dasssämtlicheTeiledesGerätesvorhandenundineinwandfreiemZustandsind.SolltenTeilefehlenoderbeschädigtsein,lassenSiedieseersetzen,bevorSiedasGerät verwenden. Vor Inbetriebnahme WARNUNG! TragenSiebeimUmgangmitderSeilwindestetsentsprechendgeeigneteSchutzhandschuhe.AndernfallsdrohenSchnitt-undandereVerletzungendesBedieners. WARNUNG! TrennenSiedasGerätstetsvomStromnetz,bevorSieZubehörwechseloderEinstellungsänderungenvornehmen. Montage des Rollenseilfensters 1. RichtenSiedieMontagebohrungenamRollenseilfenster(19)aufdieBohrungeninderRollenseilfensterhalterung(18)amMontagewinkel(17)aus.2. SetzenSiezwei13-mm-Schrauben(sieheAbb.BildA)voninnenausindenMontagewinkelundziehen Sie sie mit Nylocmuttern fest.748850_Manual.indd 18 16/10/2019 12:37Elektrische Seilwinde, 12 V

silverlinetools.com Hinweis: SowohlderMinusanschlussalsauchderPlusanschlussverfügenüberGummibalgezumSchutzderAnschlusspole.DiesemüssenwährendderInstallationzurückgezogenunddanachüberdieAnschlüssegestülptwerden.3. TrennenSiedieKlemmedesnegativenBatteriepolsunddanndiedespositivenBatteriepolsdesFahrzeugs.4. VerbindenSiedennegativenBatterieanschluss(1)unddenpositivenBatterieanschluss(2)mitdenBatteriepolklemmendesFahrzeugs.5. SchließenSiedieKlemmedesnegativenBatteriepolsunddanndiedespositivenBatteriepolswiederanundziehenSiesiegutfest.• SobalddieSeilwindeandieStromversorgungangeschlossenist,istsieeinsatzbereit. Bedienung WARNUNG! TragenSiebeiderArbeitmitdiesemGerätstetseineSchutzbrille,angemessenenGehör-undAtemschutzsowiegeeigneteSchutzhandschuhe.WARNUNG!DurchdieLeistungsaufnahmederSeilwindewirddieBatterieübermäßigschnellentladen.Eswirdempfohlen,dasFahrzeugwährenddesSeilwindenbetriebslaufenzulassen,daandernfallsdieMöglichkeitbesteht,dassdasFahrzeugnichtstartet.WARNUNG! VerwendenSiedieSeilwindenie,umbefestigteoderverklemmteLastenzuziehen.WARNUNG! ÜberprüfenSieIMMERdenZustanddesStahlseils(13).SelbstdiekleinstenMängelamStahlseilkönnendieTragfähigkeitdesStahlseilsstarkbeeinträchtigen. Anhängelast WARNUNG! ÜberschreitenSieNICHTdieTragfähigkeitderSeilwinde(sieheTechnischeDaten).AchtenSieaufdynamischeBelastung.EineplötzlicheBelastungkanndieSeilwindeübermäßigbeanspruchen.NeigungenwirkensichebenfallsaufdieTragfähigkeitaus.WARNUNG! VersuchenSieNICHT,einObjektmitdemStahlseil(13)aufmaximalerLängezuziehen.EssolltesichimmereineSchichtStahlseilaufderTrommel(11)benden.DieletzteSchichtStahlseilistrotundsollteniemalsfürdenWindeneinsatzvonderTrommelabgerolltwerden.

  • DieNenntragfähigkeitwirddurchdieMengeanStahlseil(13)aufderTrommelbestimmt.Inder folgendenTabelleistdieNenntragfähigkeitbeidenverschiedenenStahlseillängenaufgeführt:Layer Rated Line Pull: lbs / kgs Total cable on drum: ft / m

1169 / 531 36 / 11 Bedienung der Seilwinde WARNUNG! TragenSiebeimUmgangmitderSeilwindeIMMERgeeigneteSchutzhandschuhe.AndernfallskönnenSiesichSchnittwundenoderandereVerletzungenzuziehen.WARNUNG! VerwendenSiedieSeilwindeniemalsalsHebebühneoderzumAbschleppeneinesanderenFahrzeugs.EinelangeBelastungderSeilwindekanndereninterneKomponentenbeschädigen.WARNUNG! ÜberprüfenSiedasStahlseil(13)vorderVerwendungaufSchäden.VerwendenSiedieSeilwindenicht,wenndasStahlseilSchädenwieKnickstellenoderAusfaserungenaufweist.Hinweis:TrennenSiedieSeilwindebeiNichtgebrauchvonderStromversorgungdesFahrzeugs,dadieangeschlosseneSeilwindebeständigvonderFahrzeugbatteriemitStromversorgtwird(sieheTechnischeDatenbezüglichderStromaufnahmebeiLeerlauf).DieFahrzeugbatteriekanndurchdieSeilwindeentladenwerdenundbeidauerhaftemAnschlussselbstimLeerlaufeinAnlassendesFahrzeugmotorsverhindern.1. RichtenSiedasFahrzeugmitderSeilwindeineinerdirekten,geradenLiniemitdemFahrzeugaus,dasgeborgenwerdensoll. Hinweis: Wennesnichtmöglichist,dieFahrzeugeinderdirektenZugrichtungauszurichten,siehe „Winkeleinzug“.2. BringenSiedasFahrzeugmitderSeilwindeindenLeerlaufundziehenSiedieHandbremsean.Hinweis:WenndasFahrzeugmitderSeilwindewährenddesWinschensstationärbleibensoll:LegenSieUnterlegkeilevordieRäder,sodassdasFahrzeugnichtindieRichtungdeszubergendenFahrzeugsrollenkann.3. LösenSiedenKupplungshebel(12)undlassenSiedasStahlseil(13)indieRichtungderLastabrollen.WARNUNG! VersuchenSieNICHT,einObjektmitdemStahlseil(13)aufmaximalerLängezuziehen.EssolltesichimmereineSchichtStahlseilaufderTrommel(11)benden.DieletzteSchichtStahlseilistrotundsollteniemalsfürdenSeilwindeneinsatzvonderTrommelabgerolltwerden.4. BringenSiedenHaken(9)sicheranderLastanundstellenSiesicher,dassdieSperreanderHakenöffnung(10)geschlossenist.5. StartenSiedasWinschendurchDrückenderHakeneinzugstaste(4). Hinweis: LegenSiecircaetwainderMittedesgespanntenStahlseilseinschweresTuchüberdas Stahlseil.Dieshilftdabei,dieAuswirkungeneinesRückstoßeszumildern,fallsStahlseiloderHakenbrechenodersichplötzlichvomObjektlösensollten.6. ÜberprüfenSie,dassdieLaststabilsteht,undbringenSieUnterlegkeileoderSicherungsgurtean,umsicherzustellen,dasssichdieLastnachdemLösendesHakensnichtbewegt.7. SobalddasObjektsichindergewünschtenPositionbendet,lösenSiedasStahlseilleichtdurchDrücken der Hakenausfahrtaste (5). Dies erleichtert das Entfernen des Hakens.

  • DasStahlseilsollteaufderTrommelkeinedickenStellenbilden.StellenSieimmersicher,dass dasStahlseilordentlichaufgerolltwird,undrollenSieesnachMöglichkeitineinergeradenLinieauf.UnsachgemäßesAufrollenkanndasStahlseilbeschädigen.
  • DasRollenseilfenster(19)ermöglichtbeimWinscheninbeideRichtungenaufderhorizontalen AchseWinkelvon45°(sieheAbb.II).AufvertikalerAchsesindWinkelvon15°zulässig(sieheAbb.III). Winkeleinzug
  • DerWinkeleinzugisteinegeeigneteWinschmethodefürdenFall,dassderdirekteWegbeimAufrollennichtmöglichist.1. SorgenSiefüreinedirekteLiniezumAufrollenundwählenSieunbedingteinrobustesObjektalsWinkelpunktaus(sieheAbb.IV).Hinweis: EsentstehenzweidirekteLinien:VomFahrzeugmitSeilwindezurUmlenkrolle(nichtmitgeliefert),undvonderUmlenkrollezurLast(sieheBeispielaufAbb.IV).2. VerwendenSiezumSchutzdesalsWinkelpunktverwendetenObjektseinenZugriemen(nichtmitgeliefert).WickelnSiedenZugriemenumdasObjektundbefestigenSieeineUmlenkrollealsFührungfürdasStahlseil(13).3. BringenSiedasFahrzeugindenLeerlaufundziehenSiedieHandbremsean.4. LösenSiedenKupplungshebel(12)undlassenSiedasStahlseil(13)durchdieUmlenkrolleabrollen.5. UmdasWinschenzubeginnen,führenSieSchritt4–6unter„VerwendenderSeilwinde“aus. Doppelseilwinden
  • IndemdasStahlseil(13),dasdieLastzieht(sieheAbb.V),doppeltgenommenwird,werdendie BelastungderSeilwindeverringertundlängereArbeitszeitenundreduzierteZugkraftermöglicht.1. FührenSiedasStahlseilaneinersicherenStelleanderLastdurch.ZursicherenBefestigungdesStahlseilsanderLastsindmöglicherweiseeineUmlenkrolleundeinZugriemen(nichtmitgeliefert)erforderlich.2. NachdemSiedasStahlseilaneinemgeeignetenPunktdurchdieLastgeführthaben,führenSieeszurückzumFahrzeug.3. BefestigenSiedasStahlseilaneinemgeeignetenAnkerpunkt.Hinweis: Es wird empfohlen, als Ankerpunkt einen anderen Punkt als den Windenpunkt zu verwenden,wieeinengroßenBaumoderFelsen.DadurchwirddasFahrzeugnichtnochstärkerbelastet.4. UmdasWindenzubeginnen,führenSieSchritt4–6unter„VerwendenderSeilwinde“aus. Zubehör
  • EineReiheanZubehörundVerschleißteilen,z.B.zusammenklappbareRad-UnterlegkeileausStahl(Art.-Nr.525748)oderPro-Arbeitshandschuhe(Art.-Nr.633501),istüberIhrenSilverline-Fachhändlererhältlich.Ersatzteilekönnenuntertoolsparesonline.combezogenwerden. Instandhaltung WARNUNG! TrennenSiedasGerätstetsvonderStromversorgung,bevorSieInspektions-,Wartungs-oderReinigungsarbeitendurchführen. Allgemeine Überprüfung
  • ÜberprüfenSievorjederVerwendungdenGesamtzustandderSeilwinde.ÜberprüfenSiesieaufbeschädigte,verrostete,verformte,abgenutzteoderloseKomponenten.ÜberprüfenSieaußerdemjedesWerkzeugteil,dasfürdensicherenBetriebgrundlegendist.VerwendenSiedieSeilwindenichtimFallesichtbarbeschädigterKomponenten.LassenSiedieReparaturvoneinemzugelassenenSilverline-Kundendienstdurchführen.• ÜberprüfenSiealleBefestigungsschraubeninregelmäßigenAbständenauffestenSitz.• UntersuchenSiedasNetzkabeldesGerätesvorjedemGebrauchaufSchädenundAbnutzung.GegebenenfallsnotwendigeReparaturendürfennurdurchzugelasseneSilverline-Kundendienstedurchgeführtwerden.DiesgiltauchfürmitdemGerätverwendeteVerlängerungsleitungen. 748850_Manual.indd 19 16/10/2019 12:37DE

Überprüfen des Seils WARNUNG! ÜberprüfenSieIMMERvorderVerwendungdenZustanddesStahlseils(13).SelbstdiekleinstenMängelamStahlseilkönnendieTragfähigkeitdesStahlseilsstarkbeeinträchtigen.• DasStahlseilkannnichtganzgeradeeingezogenwerdenundweistMängelauf.DasStahlseilwurdegeknicktundistnichtmehrfürdiesichereVerwendunggeeignet.Entsorgenundersetzen.

  • DasStahlseilistausgefranst,wennsichdessenSträngeteilweisevomHauptstranggelösthaben. Entsorgenundersetzen.• SchmierenSiedasStahlseilregelmäßig,umKorrosionundübermäßigenVerschleißderäußerenTeile zu vermeiden.• ÜberprüfenSieinsbesonderedenHaken(9)unddasStahlseilimBereichdesHakensaufbeginnendenVerschleiß.StellenSiesicher,dassderMechanismusderHakenöffnung(10)intakt ist. Ersetzen des Seils 1. KuppelnSieaus,indemSiedenKupplungshebel(12)indieoberePositionbewegen.ZiehenSiedasStahlseil(13)vollständigbiszumEndeseinesLaufsherausundbringenSiedenKupplungshebelwiederindieunterePosition.2. TrennenSiedasStahlseilvonderTrommel(11),indemSiedieSechskantschraubemiteinem2,5-mm-Sechskantschlüssellösen(nichtmitgeliefert)lösen.3. FührenSiedasneueStahlseildurchdasRollenseilfensterundbefestigenSiedessenEndewiederanderTrommel(11).AchtenSieaufkorrekteAusrichtung. Hinweis: DasStahlseilsollteanderunterenSeitederTrommelnachinnengezogenwerden(siehe Abb.I). Reinigung
  • HaltenSieIhrGerätstetssauber.DurchSchmutzundStaubverschleißendieinnerenTeileschnellunddieLebensdauerdesGeräteswirdverkürzt.ReinigenSiedasGerätmiteinerweichenBürsteodereinemtrockenenTuch.DieEntlüftungsöffnungenmitsauberer,trockenerDruckluftreinigen,sofernverfügbar.• SäubernSiedasGerätegehäusemiteinemfeuchten,weichenLappenundeinemmildenReinigungsmittel.VerwendenSiekeinesfallsbenzin-oderalkoholhaltigeoderanderescharfeReinigungsmittel.• ReinigenSieKunststoffteileniemalsmitÄtzmitteln. Schmierung
  • SchmierenSieallebeweglichenTeileinregelmäßigenAbständenmiteinemgeeignetenSprühschmiermittel. Lagerung
  • Gerätaneinemsicheren,trockenenOrtaußerhalbderReichweitevonKindernlagern. Entsorgung BeachtenSiebeiderEntsorgungvondefektenundnichtmehrreparablenElektrowerkzeugendiegeltendenVorschriftenundGesetze.• ElektrowerkzeugeundandereelektrischeundelektronischeAltgerätenichtüberdenHausmüllentsorgen.• LassenSiesichvonderzuständigenBehördebezüglichderordnungsgemäßenEntsorgungvonElektrowerkzeugenberaten. Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe KeinBetriebbeiBetätigungderBedieneinheit(3)Kein Strom StromversorgungüberprüfenBedieneinheitdefektBedieneinheitvoneinemzugelassenenSilverline-Kundendienstersetzen lassenTrommeldesStahlseils(13)rolltindiefalscheRichtungaus/einStahlseilinfalscherRichtunganTrommel(11)angebracht StahlseilentfernenundrichtigherumwiederanbringenWindenkörper(8)falschherumamMontagewinkel(17)angebrachtWindenkörperentfernenundrichtigherumamMontagewinkelbefestigenMotorscheintuntermotorisiertoderarbeitetlangsamNiedrigeBatterieladungBatterieauaden.WenndasProblemweiterhinauftritt,MotorwährenddesSeilwindenbetriebslaufenlassenProblemederStromversorgungaufgrundloserVerbindungenoder verrosteter AnschlüsseÜberprüfenSie,dassalleAnschlüsseundVerbindungeningutemZustandsindundggf.ersetzenFalscheStromkabel Nur Stahlseile mit den korrekten Nennwerten verwendenMotorläuft,aberStahlseil(13)fährtnichtaus/ein KupplungistausgekuppeltInformationenzurBedienungderKupplungndenSieunter„Kupplungsbetrieb“Stahlseil(13)kannnichtganzgeradegezogenwerden StahlseilwurdegeknicktVerwendungdesStahlseilsistnichtmehrsicher;entsorgenund ersetzenStahlseil(13)istausgefranst Stahlseil hat externe Schleifschäden erlittenVerwendungdesStahlseilsistnichtmehrsicher;entsorgenund ersetzen Fehlerbehebung 748850_Manual.indd 20 16/10/2019 12:37Elektrische Seilwinde, 12 V

silverlinetools.com Garantiebedingungen Silverline-Tools-Garantie Dieser Silverline-Artikel wird mit einer 3-Jahres-Garantie angeboten RegistrierenSiediesenArtikeluntersilverlinetools.cominnerhalbvon30TagennachdemKauf,umdie3-Jahres-Garantiezuaktivieren. DerGarantiezeitraumbeginntmitdemKaufdatumaufIhremKaufbeleg. Registrierung Ihres Kaufs GehenSieaufsilverlinetools.com,klickenSieauf„Registrierung“’undgebenSieFolgendes ein:

  • IhrepersönlichenAngaben• ProduktdetailsundKaunformationenSobalddieserArtikelregistriertwordenist,wirdIhreGarantiebescheinigungimPDF-Formaterzeugt.BittedruckenSiesieausundbewahrenSiesiezusammenmitIhremProduktauf.DerGarantiezeitraumbeginntmitdemKaufdatumimEinzelhandel,dasaufdemKaufbelegangegebenist. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! FallsdieserArtikelinnerhalbvon30TagennachdemKaufeinenDefektaufweisensollte,bringenSieesbittemitIhremKaufbelegzudemFachhändler,beidemesgekauftwurde,undinformierenSieihnüberdieMängel.DasGerätwirddaraufhinersetztoderderKaufpreiszurückerstattet.FallsdieserArtikelnachAblaufvon30TagennachdemKaufeinenMangelaufweist,sendenSieesbittean:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, GroßbritannienDerGarantieanspruchmusswährendderGarantiezeitgestelltwerden.SiemüssendenOriginalkaufbelegmitAngabedesKaufdatumseinreichenundIhrenNamenundIhreAdressesowiedenOrtdesKaufsangeben,bevoretwaigeArbeitendurchgeführtwerdenkönnen.SiemüssengenaueAngabenüberdenzubehebendenDefektmachen.AlleinnerhalbderGarantiefristgemachtenForderungenwerdenvonSilverlineToolsdaraufhinüberprüftwerden,obessichbeidenMängelnumeinenMaterial-oderFertigungsfehlerhandelt.Versandkostenwerdennichtzurückerstattet.AlleArtikelsolltensichinsauberemundsicheremZustandbendenundsorgfältigverpacktzurReparatureingeschicktwerden,umSchädenoderVerletzungenwährenddesTransportszuvermeiden.DieAnnahmeunangemesseneroderunsichererLieferungenkannvonunsverweigertwerden.AlleArbeitenwerdenvonSilverlineToolsoderseinenautorisiertenReparaturwerkstättendurchgeführt.DieReparaturoderderErsatzdesArtikelsführtnichtzurVerlängerungdesGarantiezeitraums.Mängel,beidenenunserePrüfungergibt,dasssieunterdieGarantiefallen,werdendurchkostenloseReparaturdesWerkzeugs(ohneVersandkosten)oderErsatzdurcheinWerkzeugineinwandfreiemZustandbehoben.EinbehalteneWerkzeugeoderTeile,dieersetztwurden,gehenindenBesitzvonSilverlineToolsüber.DieReparaturbzw.derErsatzIhresArtikelsunterdieserGarantieerfolgtzusätzlichzuIhrengesetzlichenRechtenalsVerbraucherundhatkeinenachteiligenFolgenaufdiese. Durch die Garantie abgedeckt ist: DieReparaturdesArtikels,nachdemzurZufriedenheitvonSilverlineToolsnachgewiesenwurde,dassderDefektdurchfehlerhaftesMaterialodermangelhafteArbeitsausführungbedingtistundin den Garantiezeitraum fällt.WenneinErsatzteilnichtmehrerhältlichistodernichtmehrhergestelltwird,kannSilverlineToolsesgegeneinenfunktionellenErsatzaustauschen.VerwendungdesArtikelsinnerhalbderEU. Durch die Garantie nicht abgedeckt ist: SilverlineToolsgarantiertkeineReparaturen,diedurchFolgendeserforderlichgewordensind:NormaleVerschleißerscheinungen,dietrotzVerwendungentsprechendderBedienungsanleitungentstehen,z.B.anMessern,Bürsten,Riemen,Glühbirnen,Batterienusw.ErsatzvonmitgeliefertemZubehörwieetwaBohrspitzen,Klingen,Schleifblättern,SchneidscheibenundanderenzugehörigenTeilen.UnfallschädenundFehler,diedurchunsachgemäßeVerwendungoderWartung,Missbrauch,NachlässigkeitoderfahrlässigeBedienungoderHandhabungdesArtikelsentstandensind.VerwendungdesArtikelsfüranderealsnormaleHaushaltszwecke.JeglicheVeränderungenoderModikationendesArtikels.DieVerwendungvonTeilenoderZubehör,diekeineOriginalkomponentenvonSilverlineToolssind.FehlerhafteMontage(außer,wennvonSilverlineToolsvorgenommen).ReparaturenoderÄnderungen,dievonanderenalsSilverlineToolsoderseinenautorisiertenReparaturwerkstättendurchgeführtwurden.Ansprüche,dieüberdieRechtezurBehebungvonMängelnandemindiesenGarantiebedingungengenanntenWerkzeughinausgehen.nichtaufnatürlicheAbnutzungoderSchädeninfolgevonUnfällen,unsachgemäßerVerwendungoderZweckentfremdung. 748850_Manual.indd 21 16/10/2019 12:37ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERLINE

Modell : 748850

Kategorie : Elektrische Winde