VLSDVBS2FTA1 - Ricevitore Valueline - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VLSDVBS2FTA1 Valueline in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VLSDVBS2FTA1 - Valueline e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VLSDVBS2FTA1 del marchio Valueline.
MANUALE UTENTE VLSDVBS2FTA1 Valueline
- Telecomando (incl. batterie AAA) Descrizione Il set-top box digitale è un dispositivo che consente di accedere ai canali TV e radio digitali dal proprio televisore. Pannello anteriore
1. Indicatore di accensione/standby• L'indicatore si accende in verde all'accensione del dispositivo.• L'indicatore si accende in rosso quando il dispositivo è in modalità di standby.2. Sensore del telecomando• Puntare il telecomando sul relativo sensore. Pannello laterale
3. Ingresso USB• Collegare un dispositivo USB all'ingresso
USB utilizzando un cavo USB. Pannello posteriore 4 5 6 8 7 94. Ingresso RF• Collegare un'antenna esterna all'ingresso RF utilizzando un cavo coassiale.5. Uscita RF• Collegare la TV all'uscita RF utilizzando un cavo coassiale.6. Uscita coassiale• Collegare un dispositivo audio all'uscita coassiale utilizzando un cavo coassiale.7. Uscita SCART• Collegare il televisore all'uscita SCART utilizzando un cavo SCART.8. Uscita HDMI• Collegare la TV all'uscita HDMI utilizzando un cavo HDMI.9. Ingresso CC• Collegare l'adattatore di alimentazione all'ingresso CC del dispositivo e alla presa a parete. Schema di connessione COAXIALHMDI TV SCARTSCART OUTHMDI OUTCOAXIALRF OUTRF IN3939 Italiano Telecomando
STANDBYEPG INFO TTXAUDIO
1. Pulsante di accensione/standby
- Premere il pulsante per accendere il dispositivo.
- Premere nuovamente il pulsante per impostare il dispositivo sulla modalità standby.
- Premere il pulsante per silenziare l'audio.
- Premere nuovamente il pulsante per riattivare l'audio.
3. Pulsanti numerici
- Premere uno dei pulsanti per passare al canale richiesto.
- Premere uno dei pulsanti per accedere alla voce di menu richiesta.
- Premere i pulsanti per aumentare o diminuire il volume.
- Premere i pulsanti per spostarsi verso sinistra o verso destra nel menu.
- Premere i pulsanti per passare dal menu principale al sottomenu oviceversa.
- Premere i pulsanti per passare al canale precedente o successivo.
- Premere i pulsanti per spostarsi in alto o in basso nel menu.
- Premere il pulsante per confermare la selezione.
- Premere il pulsante per confermare il valore immesso.
- Premere il pulsante per aprire un elenco a discesa.
7. Pulsante TV/Radio
- Premere il pulsante per alternare fra modalità TV e radio.
8. Pulsante di richiamo
- Premere il pulsante per alternare fra gli ultimi due canali.
- Premere il pulsante per selezionare l'ora di riproduzione del supporto multimediale.
10. Pulsante Preferiti
- Premere il pulsante per visualizzare il menu dei preferiti.
- Premere il pulsante per accedere al menu.
- Premere il pulsante per passare al livello superiore nel menu.
- Premere il pulsante per uscire dal menu.
- Premere il pulsante per visualizzare la guida elettronica ai programmi (EPG).
- Premere il pulsante per selezionare la lingua dell'audio o la modalità audio.
- Premere il pulsante per visualizzare le informazioni sul canale corrente.
16. Pulsante Televideo
- Premere il pulsante per entrare in modalità Televideo.
17. Pulsante sottotitoli
- Premere il pulsante per entrare in modalità sottotitoli.
18. Pulsante di riproduzione
- Premere il pulsante per riprodurre il programma.
- Premere il pulsante per mettere in pausa l'immagine a schermo.
20. Pulsante di arresta
- Premere il pulsante per arrestare il programma.
21. Pulsante di ripetizione
- Premere il pulsante per entrare in modalità ripetizione.
22. Pulsante avanzamento rapido
- Premere il pulsante per avanzare rapidamente.
23. Pulsante indietro rapido
- Premere il pulsante per tornare indietro rapidamente.
24. Pulsante di salto in avanti
- Premere il pulsante per saltare in avanti.
25. Pulsante di salto indietro
- Premere il pulsante per saltare indietro.
26. Pulsanti colorati
- Premere i pulsanti per attivare le varie funzioni in modalità televideo.
27. Pulsante di registrazione
- Premere il pulsante per registrare il programma.
- Premere il pulsante per visualizzare l'elenco dei programmi registrati.4040 Italiano Uso Installazione delle batterie
1. Rimuovere il coperchio dal vano batterie.
2. Inserire le batterie nel vano batterie. Assicurarsi che
la polarità delle batterie (+/-) corrisponda a quella indicata nel vano batterie.
3. Collocare il coperchio sul vano batterie.
1. Vericare che tutte le connessioni siano corrette.
Consultare la sezione "Schema di connessione".
3. Accendere il dispositivo.
4. Se si utilizza il dispositivo per la prima volta oppure
se sono state ripristinate le impostazioni predenite, sullo schermo della TV compare il menu principale:
per selezionare una lingua. “Dish Setup”: Premere i pulsanti destra/sinistra o il pulsante OK per accedere al menu.
6. Premere il pulsante OK per confermare.
7. Quando la ricerca automatica del canale è stata
completata, è possibile guardare la TV o ascoltare la radio. Menu “Program”
1. Selezionare la voce di menu.
2. Congurare le impostazioni.
3. Premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. “Program Edit” Non è possibile accedere al menu senza immettere la password corretta.
1. Immettere la password: “000000”.
2. Premere il pulsante OK.
Per spostare un programma:
1. Selezionare il programma.
2. Premere il pulsante rosso.
3. Spostare il programma.
4. Premere il pulsante OK.
Per saltare un programma:
1. Selezionare il programma.
nuovamente il pulsante verde.
4. Premere il pulsante Esci per
confermare e uscire dal menu. Per bloccare un programma:
1. Selezionare il programma.
2. Premere il pulsante giallo.
3. Per annullare, premere
nuovamente il pulsante giallo.
4. Premere il pulsante Esci per
confermare e uscire dal menu.
5. Per visualizzare il programma,
immettere la password e premere il pulsante OK. Per eliminare un programma:
1. Selezionare il programma.
2. Premere il pulsante blu.
Compare un messaggio.
3. Premere il pulsante OK.
Per creare un elenco dei programmi preferiti:
1. Selezionare il programma.
2. Premere il pulsante preferiti.
3. Per annullare, premere
nuovamente il pulsante preferiti.
4. Premere il pulsante Esci per
confermare e uscire dal menu. Per visualizzare il programma:
1. Premere il pulsante preferiti.
2. Selezionare il programma.
3. Premere il pulsante OK.
Per rinominare un programma:
1. Selezionare il programma.
2. Premere il pulsante di richiamo.
3. Immettere il nome.
4. Premere il pulsante OK.
5. Per annullare, premere il pulsante
di uscita.4141 Italiano “Program Guide” "EPG" signica "Electronic Programme Guide", guida elettronica dei programmi. La guida elettronica dei programmi è una guida a schermo relativa alla TV e alla radio che mostra i programmi in palinsesto nella settimana successiva per ogni canale sintonizzato.
1. Premere il pulsante EPG.
2. Selezionare il programma.
3. Premere il pulsante blu per
passare alla pagina precedente.
4. Premere il pulsante giallo per
passare alla pagina successiva. “Sort” Ordina i canali:
- “Default”: Ordine originale.
- “Encrypt”: Modalità crittograa.
- “Service Name”: Ordine alfabetico.
- “Service ID”: In base alla stazione. “Picture” Congurare le impostazioni per le foto:
1. Selezionare la voce di menu.
2. Congurare le impostazioni.
3. Premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. “Aspect Ratio”: la relazione proporzionale fra l'ampiezza e l'altezza di un'immagine. Opzioni:
- “Auto” “Resolution”: numero di pixel distinti in ciascuna dimensione che possono essere visualizzati a schermo. Opzioni:
- NTSC/PAL. “720p” / “1080i” “TV Format”: Sistema di codica della TV.
- “RGB“: Uscita RGB “Channel Search” Congurare le impostazioni per la ricerca dei canali:
1. Selezionare la voce di menu.
2. Premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. “Dish Setup” Congurare le impostazioni dei satelliti:
- “Satellites’ list”: Selezionare il satellite. Vengono visualizzate le impostazioni del satellite.
- “LNB Type”: Visualizzare i tipi LNB come frequenze di un oscillatore locale. Immettere la frequenza con “User Single” o “User Dual”.
- “LNB Power”: Impostare l'alimentazione LNB.
- “22K”: Attivare o disattivare 22K.
- “Toneburst”: Abilitare o disabilitare il commutatore tone burst.
- “DiSEqC1.0”: Selezionare la porta corretta scegliendone no a 4 per il corretto LNB.
- “DiSEqC1.1”: Selezionare la porta corretta scegliendone no a 16 per il corretto LNB.
- “Motor”: Selezionare “DiSEqC1.2” o “DiSEqC1.3”.
- “DiSEqC1.2”: Spostare il motore nella posizione corretta per bloccare il segnale.
- “DiSEqC1.3”: Spostare il motore in conformità alle posizioni locale e del satellite.
- “Move Auto”: Premere i pulsanti destra/sinistra per spostare verso ovest o verso est. Il movimento si arresta automaticamente quando il segnale viene bloccato.
- “Move Continue”: Premere i pulsanti destra/sinistra per spostare verso ovest overso est. Il movimento si arresta automaticamente al rilascio dei pulsanti destra/sinistra.
- “Move Step[1]”: Premere i pulsanti destra/sinistra per spostarsi solo di uno step.
- “Store Position”: Memorizzare la posizione corrente del motore.
- “Goto Position”: Premere i pulsanti destra/sinistra per passare alla posizione memorizzata.
- “Goto Reference”: Ripristinare tutte le posizioni.
- “Goto X”: Accedere alla posizione calcolata dalle posizioni locale e del satellite.
- “Add satellites”: Premere il pulsante rosso per aggiungere un nuovo satellite. Immettere una longitudine univoca. Immettere il nome del satellite.
- “Edit satellites”: Premere il pulsante verde per modicare il satellite.
- “Delete satellite”: Premere il pulsante giallo per eliminare il satellite. Premere il pulsante OK per confermare. “Single Satellite Scan”: Premere il pulsante blu per accedere al menu.
- “Scan Mode”: Selezionare “Default” per eseguire la scansione dei transponder integrati predeniti. Selezionare “Blind Scan and NetWork” per eseguire la scansione con NIT abilitato.
- Premere il pulsante OK per iniziare la scansione. “Multi-Satellite Scan”: Premere il pulsante OK per selezionare i satelliti. Premere il pulsante blu per accedere al menu.
- “Scan Mode”: Selezionare “Default” per eseguire la scansione dei transponder integrati predeniti. Selezionare “Blind Scan and NetWork” per eseguire la scansione con NIT abilitato.
- Premere il pulsante OK per iniziare la scansione. “Channel Search”: Eseguire la scansione di satelliti o transponder secondo le congurazioni. “Blind Scan”: Eseguire la scansione di banda per ottenere i transponder bloccabili. Una volta raccolti tutti i transponder, eseguirne la scansione uno a uno per individuare i programmi.4242 Italiano “DB Management” Premere il pulsante Passa a per visualizzare i transponder del satellite o tornare all'elenco dei satelliti.
- “Add transponder”: Premere il pulsante rosso per aggiungere un nuovo transponder. Nota: Non è possibile salvare un transponder esistente sotto lo stesso satellite.
- “Edit transponder”: Premere il pulsante verde per modicare il transponder. Nota: Non è possibile salvare un transponder esistente sotto lo stesso satellite.
- “Delete transponder”: Premere il pulsante giallo per eliminare il transponder. Premere il pulsante OK per confermare. “Single Transponder Scan”: Premere il pulsante blu per accedere al menu. Dopo avere congurato le impostazioni, premere il pulsante OK per avviare la scansione. “Multi-Transponder Scan”: Premere il pulsante OK per selezionare i transponder. Premere il pulsante blu per accedere al menu. Dopo avere congurato le impostazioni, premere il pulsante OK per avviare la scansione. “Time” Congurare le impostazioni dell'ora:
1. Selezionare la voce di menu.
2. Congurare le impostazioni.
3. Premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. "Compensazione oraria": Selezionare “Auto” o “Manual” per impostare la dierenza GMT. “Country Region”: Se “Time Oset” èimpostata su “Auto”, selezionare una regione. “Time Zone”: Se “Time Oset” è impostata su “Manual” selezionare un fuso orario. “Sleep”: Selezionare “On” o “O”. Nota: Se l'opzione è impostata su “On”, il dispositivo entra in modalità di sospensione dopo 0-12 ore. Premere il pulsante on/standby per uscire dalla modalità di sospensione. “Option” Congurare le impostazioni dell'opzione:
1. Selezionare la voce di menu.
2. Congurare le impostazioni.
3. Premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. “OSD Language”: Selezionare la lingua OSD. “Subtitle Language”: Selezionare la lingua dei sottotitoli. “Audio Language”: Selezionare la lingua dell'audio. “Digital Audio”: Selezionare la modalità di uscita audio digitale. “System” Congurare le impostazioni di sistema:
1. Selezionare la voce di menu.
2. Congurare le impostazioni.
3. Premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. “Parental Guidance”: Consente di limitare l'accesso ai canali non adatti per i bambini. Per bloccare il canale, immettere la password. “Set Password”: Consente di modicare la password per i programmi bloccati. Immettere la vecchia password, seguita dalla nuova password. Per confermare, immettere nuovamente la password. “Restore Factory Default”: Immettere la password e premere il pulsante OK
er tornare alle impostazioni di fabbrica. Tutti i canali e le impostazioni saranno cancellati. “Information”: Consente di visualizzare le informazioni sul modello, l'hardware e il software. “Software Update”:
- Consente di abilitare o disabilitare la funzione Over Air Download (OAD).
- Aggiornare il software tramite USB. “Recall List”:
- Abilitare o disabilitare la funzione Recall list. “USB” Congurare le impostazioni USB:
1. Selezionare la voce di menu.
2. Congurare le impostazioni.
3. Premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante Esci per
uscire dal menu. “Multimedia”:
- Fare riferimento alla sezione “Multimedia” nella pagina successiva. “Photo Congure”:
- “Slide Time”: Impostare l'intervallo della presentazione.
- “Slide Mode”: Impostare l'eetto della presentazione.
- “Aspect Ratio”: Visualizzare la foto con il rapporto aspetto originale.
- “Discard”: Visualizzare la foto in modalità a schermo intero. “Movie Congure”:
- “Record Device”: Selezionare il disco per la registrazione.
- “Format”: Formattare il disco selezionato.4343 Italiano “Multimedia” “Multimedia”:
1. Premere i pulsanti su/giù per
selezionare i vari le.
2. Premere il pulsante OK.
3. Utilizzare i pulsanti sul telecomando
per avviare la riproduzione multimediale. Pulsanti colorati:
1. Quando viene visualizzata l'immagine,
premere il pulsante rosso in modalità zoom per alternare tra anteprima eschermo intero.
2. Premere la modalità verde per
rinominare il le PVR nella pagina di riproduzione PVR.
3. Premere la modalità gialla per
eliminare il le PVR nella pagina di riproduzione PVR.
4. Premere il pulsante blu per accedere
alla modalità di visione a griglia. Pulizia e manutenzione Attenzione!
- Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa aparete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
- Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
- Non pulire l'interno del dispositivo.
- Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
- Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido eumido. Asciugare a fondo l'esterno del dispositivo con un panno pulito e asciutto. Risoluzione dei problemi Se non è possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore. Problema Causa possibile Soluzione Audio assente. Cavo audio scollegato o connessione errata. Collegare il cavo audio in modo corretto. Audio disattivato. Riattivare l'audio. Il dispositivo riproduce una traccia audio non corretta. Modicare la traccia audio. Nessuna immagine. La spina di alimentazione non è collegata alla presa a parete. Collegare la spina di alimentazione alla presa a parete. Il dispositivo è spento. Accendere il dispositivo. L'immagine si blocca o sembra un mosaico. Il segnale è troppo debole. Raorzare il segnale. Sullo schermo compare il messaggio “No Signal”. Il cavo dell'antenna non è connesso. Collegare il cavo dell'antenna. Impostazioni errate. Cambiare le impostazioni. Il telecomando non funziona. Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie. Il telecomando non è puntato verso il dispositivo. Puntare il telecomando verso il dispositivo. Vericare che niente blocchi il pannello frontale.4444 Italiano Sicurezza Istruzioni generali
- Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
- Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
- Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
- Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
- Non esporre il dispositivo alla luce del sole.
- Tenere il dispositivo a distanza da fonti di calore.
- Non ostruire i fori per la ventilazione. Sicurezza elettrica
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
- Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
- Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione. Se il cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o difettoso, deve essere sostituito dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato.
- Prima dell'uso vericare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale del dispositivo.
- Vericare che il cavo non possa aggrovigliarsi.
- Vericare che il cavo di alimentazione non rimanga impigliato nel bordo di sporgenze o ripiani e non possa costituire fonte di rischio di incidenti o cadute.
- Non toccare il dispositivo durante i temporali per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Spengere il dispositivo se non viene utilizzato per lunghi periodi. Sicurezza relativa alla batteria
- Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
- Non mischiare batterie nuove e vecchie.
- Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
- Non installare le batterie invertendo la polarità.
- Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
- Non esporre le batterie all'acqua.
- Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
- Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto, rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
- Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.4545 Dansk VLS-DVBS2-FTA1 Digital set-top boks Pakkens indhold
ManualeFacile