Stress releaZer - Apparecchio per massaggi BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stress releaZer BEURER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stress releaZer - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stress releaZer del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE Stress releaZer BEURER
- L'apparecchio è destinato solo a uso dome- stico/privato e non commerciale.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse cor
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'appa
- Non aprire o riparare l’apparecchio per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade. Fornitura 1 x stress releaZer 1 x cavo di carica micro USB 1 x adattatore Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli: AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio Nota Indicazione di importanti informazioni Seguire le istruzioni per l'uso Non utilizzare l'apparecchio su persone con pace-maker o im- pianti come ad es. una pompa per insulina o un defibrillatore impiantato L'apparecchio è dotato di doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di isolamento 2 Sommario 1. Introduzione .................................. 552. Uso conforme .............................. 563. Note .............................................. 56
4. Descrizione dell'apparecchio ...... 58
- 5. Messa in funzione p. 596
- . Impiego p. 607
- . Pulizia e cura p. 628
- . Smaltimento p. 629
- . Dati tecnici p. 6310
- . Garanzia Utilizzare solo in ambienti chiusi Produttore Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) p. 6354
PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell’UEE Corrente continua Alimentatore Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) Marchio CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti IP20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore
Classe di ecienza energetica 6
1.1 Come funziona stress releaZer?
beurer stress releaZerè stato sviluppato specialmente per la prevenzione e il trattamento dello stress. Applicando stress releaZer nella zona del diaframma è possibile distendere i principali funicoli nervosi della regione e ristabilire l'armonia della respirazione. Il motore a vibrazione integrato trasmette gli impulsi all'utilizzatore, che è quindi in grado di eseguire in tutta semplicità una respirazione corretta. stress releaZer dispone inoltre di un anello luminoso che funge da luce d'atmosfera. Durante l'utilizzo l'anello luminoso pulsa al ritmo del respiro. stress releaZer ha anche una funzione di riscaldamento opzionale sul lato inferiore, per un'applicazione ancor più piacevole.
1.2 App "beurer CalmDown"
Potete collegare stress releaZer al vostro smartphone anche via Bluetooth
A tal fine dovete semplicemente scaricare l'app "beurer CalmDown". L'app "beurer CalmDown" è disponibile nell'Apple App Store (iOS) e su Google Play (Android
L'app gratuita "beurer CalmDown" vi ore i seguenti vantaggi:
Esaurienti spiegazioni riguardo al funzionamento corredate
Contributi audiovisivi su esercizi per la respirazione con programma di training dell'HRV (variabilità della frequenza cardiaca)
Determinazione del livello di stress e della capacità di recupero
Musica rilassante riprodotta durante l'applicazione
Funzione diario per la registrazione dei periodi di applicazione
Possibilità di prendere appunti personali
Trasmissione dei dati tramite Bluetooth
utilizza la Bluetooth
low energy technology, banda di frequenza 2,400 - 2,480 GHz, potenza di trasmissione massima eroga
ta nella banda di frequenza < 20 dBm, è compatibile con smartphone/ tablet Bluetooth
A fini di aggiornamento, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza pre
AVVERTENZA stress releaZer è concepito unicamente per l'uso privato. stress releaZer non è un dispositivo medico, bensì uno strumento per il rilassamento. stress re- leaZer può essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non con
forme comporta un pericolo. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
AVVERTENZA Indicazioni di sicurezza per l'utilizzo di stress releaZer
Tenere il materiale d'imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Peri- colo di soocamento!
Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presen- tino nessun danno palese. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
Tenere l'adattatore lontano dall'acqua.
NON utilizzare l'apparecchio in presenza di pace-maker o altri impianti, come ad es. una pompa per insulina o un defibrillato
NON utilizzare l'apparecchio sulla testa.
NON utilizzare l'apparecchio sul volto.
NON utilizzare l'apparecchio sui genitali.
NON utilizzare l'apparecchio in presenza di alterazioni patologiche o le- sioni nella zona del diaframma (ad es. ferite aperte).
NON utilizzare l'apparecchio in gravidanza.
NON utilizzare l'apparecchio mentre si sta dormendo.
NON utilizzare l'apparecchio in automobile.57
NON utilizzare l'apparecchio sugli animali.
NON utilizzare l'apparecchio nelle attività in cui una reazione imprevista possa risultare pericolosa.
NON utilizzare l'apparecchio dopo aver assunto sostanze che riducono la facoltà percettiva (ad es. medicinali antidolorifici, alcol),
L'apparecchio è dotato di una funzione di riscaldamento attivabile. Si consiglia alle persone insensibili al calore di utilizzare la funzione di ri- scaldamento con cautela.
L'utilizzo deve sempre essere percepito come piacevole.
Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori in dotazione.
Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio clienti o da riven- ditori autorizzati. Non aprire o riparare personalmente l'apparecchio per non comprometterne il corretto funzionamento. In caso contrario la garan- zia decade. Non tentare in nessun caso di riparare da soli l'apparecchio! In caso di dubbi sull'idoneità dell'apparecchio per il proprio corpo, rivolgersi al medico di fiducia. Prima di utilizzare stress releaZer chiedere al proprio medico
se si sore di una malattia grave o se si è stati sottoposti a un intervento chirurgico alla parte superiore del corpo,
in presenza di rareddori febbrili, trombosi, disturbi nervosi o infiamma- zioni acute.
in caso di dolori di origine sconosciuta. Avvertenze sull'uso delle batterie ricaricabili
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo d'ingestione! I bambini possono ingerire le batterie ricaricabili e soocare. Tenere quindi le batterie ricaricabili lontano dalla portata dei bambini!
Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
Non scomporre, aprire o frantumare le batterie ricaricabili.
Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima dell'u- so. Rispettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria ricaricabile.58
Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente la batteria ricaricabile almeno due volte all'anno.
4. Descrizione dell'apparecchio
1 Porta micro USB 4 Pulsante riscaldamento 2 Spia di funzionamento 5 Anello luminoso 3 Pulsante ON/OFF 6 Pulsante anello luminoso59
5. Messa in funzione
Nota Prima di mettere in funzione per la prima volta stress releaZer, è necessario caricarlo per almeno 4 ore. Procedere nel modo seguente: Caricare stress releaZer
Collegare il cavo di carica micro USB con l'adattatore di rete e stress releaZer (figura 1). Collegare infine l'adattatore a una presa di corrente adatta. In al- ternativa, è possibile caricare stress releaZer con il cavo di carica anche tramite la porta USB del computer/laptop (Figura 2). Durante il processo di ricarica, le spie di funzionamento si accendono alterna
tivamente a ruota. Quando stress releaZer è completamente carico, la spia di funzionamento rimane accesa in modo costante. Una ricarica completa delle batterie è suciente per un funzionamento di circa 3 ore (con funzione di riscal- damento e illuminazione attiva o per un funzionamento di circa 11 ore senza funzione di riscaldamento e illuminazione. Quando la spia di funzionamento lampeggia in blu, è necessario ricaricare stress releaZer. Nota L’apparecchio non può essere utilizzato durante la carica. Figura Figura
6.1 Posizionamento di stress releaZer
Nota Se lo si desidera è possibile applicare stress releaZer direttamente sulla pelle o sopra gli indumenti. Vi raccomandiamo di utilizzare stress releaZer 30mi- nuti al giorno.
1. Mettetevi in posizione supina. In alter
nativa potete mettervi in posizione se- misupina su una sedia.
2. Posizionate stress releaZer nella zona
del diaframma (ossia sulla parte bassa della cassa toracica). Se trovate sco- moda l'applicazione all'altezza del dia- framma, posizionate stress releaZer al di sopra del diaframma. Nota Non utilizzare l’apparecchio nella zona del plesso solare (area fra il torace e la fossetta epigastrica). Ciò può causare una sensazione di vertigine e nausea.
6.2 Accensione di stress releaZer / Selezione del ciclo respiratorio
Nota Selezionate uno dei cicli respiratori a piacere. Se si utilizza stress releaZer a lungo, ciò favorisce un prolungamento della durata della respirazione. Premere 1x
Per accendere stress releaZer, premere il pulsante ON/ OFF . Tre campi delle spie di funzionamento sono accesi in blu e il Bluetooth
è attivato. Ora se lo desi- derate potete anche collegare stress releaZer allo smartphone grazie all'app "beurer CalmDown". Premere 2x
Viene attivato il primo ciclo respiratorio. Durante tale ciclo respiratorio sono previsti 5 secondi di inspirazione seguiti da 5 secondi di espirazione.61 Premere 3x
Viene attivato il secondo ciclo respiratorio. Durante tale ciclo respiratorio sono previsti 6 secondi di inspirazione seguiti da 6 secondi di espirazione. Premere 4x
Viene attivato il terzo ciclo respiratorio. Durante tale ci- clo respiratorio sono previsti 7 secondi di inspirazione seguiti da 7 secondi di espirazione. Premere 5x = stress releaZer viene disattivato. Nota stress releaZer può anche essere disattivato in tutte le impostazioni premen- do a lungo il pulsante ON/OFF. Nota stress releaZer è dotato di un dispositivo di disinserimento automatico impo- stato su una durata massima di utilizzo di 30 minuti. Al termine dei 30minuti stress releaZer si spegne automaticamente.
6.3 Funzione di riscaldamento
Durante l'utilizzo è possibile attivare anche un calore benefico per un miglior rilassamento. A tal fine è suciente premere il pulsante di riscaldamento di stress releaZer. La spia di funzionamento emette una luce blu. Per disat
tivare il riscaldamento, premere nuovamente il pulsante di riscaldamento .
6.4 Funzione luminosa
Durante l'utilizzo è possibile attivare anche una luce blu per un miglior ri- lassamento. A tal fine è suciente premere il pulsante Luce di stress releaZer. L'anello luminoso attorno a stress releaZer inizia a pulsare al ritmo del respiro. Per disattivare nuovamente la luce blu, premere nuovamente il pulsante Luce
Quando funzione di illuminazione e funzione di riscaldamento sono entrambe attivate, l'anello luminoso emette una luce rossa e non blu.62
La durata di stress releaZer dipende dall'uso corretto. ATTENZIONE
Pulire stress releaZer dopo ciascun utilizzo con un panno morbido leg- germente inumidito (con acqua o con una soluzione detergente delicata). Asciugare stress releaZer con un panno che non lascia pelucchi. Non utilizzare detergenti abrasivi.
Non esporre stress releaZer a urti, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
Non immergere assolutamente stress releaZer in acqua o altri liquidi e pre- stare attenzione che nessun liquido possa penetrare all'interno di stress releaZer.
A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento va eettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. Smaltimento delle batterie ricaricabili Smaltire le batterie ricaricabili esauste e completamente scariche negli appo- siti punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie ricaricabili è un obbligo di legge. Per rimuovere le batterie ricaricabili dall'apparecchio, sollevare il coperchio posto sopra all'anello luminoso con l'ausilio di un cacciavite. Togliere la bat- teria ricaricabile dall'interno dell'alloggiamento dedicato. I seguenti simboli sono riportati su batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche: Pb = batteria contenente piombo Cd = batteria contenente cadmio Hg = batteria contenente mercurio63
Alimentazione Ingresso: Produzione: 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,2 A 5,0 V 1,0 A; 5,0 W Ecienza media in funzionamento: ≥ 73,88 % Consumo energetico a vuoto: ≤ 0,09 W Dimensioni 18 x 12,8 x 5 cm Peso Ca. 380 g Batteria ricaricabile: Capacità Tensione nominale Definizione del tipo 2200 mAh 3,7 V ioni di litio Trasmissione dei dati Bluetooth
low energy technology, con banda di frequenza 2,400 - 2,480 GHz potenza di trasmissione < 20 dBm Ai fini dell'aggiornamento i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Con la presente confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva eu
ropea RED 2014/53/EU. La Dichiarazione di Conformità relativa al presente prodotto è reperibile su: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/ cedeclarationofconformity.php
Notice-Facile