Stress releaZer - Massagegerät BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Stress releaZer BEURER als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER Stress releaZer - page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : Stress releaZer

Kategorie : Massagegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Stress releaZer - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Stress releaZer von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Stress releaZer BEURER

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, ma- chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beach- ten Sie die Hinweise. DEUTSCH WARNUNG

  • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/ privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerb
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig

keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie

renden Gefahren verstehen.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigungs und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden.3
  • Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie. Lieferumfang 1x stress releaZer 1x Micro-USB-Ladekabel 1x Netzadapter Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Gebrauchsanweisung beachten Gerät nicht an Personen mit einem Herzschrittmacher oder anderen Implantaten, wie z.B. einer Insulinpumpe oder einem implantierten Defibrillator verwenden Inhaltsverzeichnis

1. Zum Kennenlernen ......................... 52. Bestimmungsgemäßer Gebrauch . 6

3. Hinweise ......................................... 6

  • 4. Gerätebeschreibung p. 95
  • . Inbetriebnahme p. 106
  • . Anwendung p. 117
  • . Reinigung und Pflege p. 138
  • . Entsorgung p. 139
  • . Technische Angaben p. 1410
  • . Garantie Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht damit der Schutzklasse 2 Nur in geschlossenen Räumen verwenden Hersteller Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment) p. 144

PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU Gleichstrom Schaltnetzteil Kurzschlussfester Sicherheitstransformator United Kingdom Conformity Assessed Mark CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien IP20 Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durch- messer und größer

PIN 1 “+“ PIN 4 “-“ Polarität ta=45°C Nenn-Umgebungstemperatur Maximale Betriebstemperatur

1.1 Wie funktioniert der stress releaZer?

Der beurer stress releaZer wurde speziell zur Vorbeugung und Behandlung von Stress entwickelt. Durch Auflage des stress releaZer im Bereich des Zwerchfells werden die Hauptnervenbahnen in dieser Region beruhigt und die Atmung wieder in Einklang gebracht. Der eingebaute Vibrationsmotor überträgt hierbei Impulse an den An- wender, durch die er die korrekte Atmung leicht durchführen kann. Der stress releaZer verfügt zusätzlich über einen Leuchtring, der als Stim- mungslicht fungiert. Während der Anwendung pulsiert der Leuchtring im Atemrhythmus. Der stress releaZer besitzt außerdem eine optionale Wärmefunktion an der Unterseite, für eine angenehmere Anwendung.

1.2 „beurer CalmDown“-App

Sie können den stress releaZer auch über Bluetooth

mit Ihrem Smart- phone verbinden. Hierzu benötigen Sie lediglich die kostenlose „beurer CalmDown“-App. Die „beurer CalmDown“-App ist im Apple App Store (iOS) und bei Google Play (Android

) erhältlich. Die kostenlose „beurer CalmDown“-App bietet Ihnen folgende Vorteile:

Ausführliche Anwendungserklärungen

Audiovisuelle Atemübungen mit HRV-Trainingsprogramm (Herzratenva- riabilität)

Ermittlung des Stresslevels und der Erholungsfähigkeit

Begleitende Entspannungsmusik zur Anwendung

Kalenderfunktion zur Aufzeichnung der Anwendungszeiträume

Möglichkeit für eigene Notizen6

Datenübertragung per Bluetooth

low energy technology, Fre- quenzband 2,400 - 2,480 GHz, die in dem Frequenzband abgestrahl- te maximale Sendeleistung < 20 dBm, kompatibel mit Bluetooth

Smartphones / Tablets. Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Ak- tualisierungsgründen vorbehalten.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

WARNUNG Der stress releaZer ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Der stress releaZer ist kein medizinisches Gerät, sondern ein Entspannungsgerät. Der stress releaZer darf nur für den Zweck verwendet werden für den er entwi

ckelt wurde und auf die in der Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.

WARNUNG Sicherheitshinweis für die Benutzung des stress releaZer

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht Ersti- ckungsgefahr!

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Gerät und Zubehör keine sicht- baren Schäden aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wen- den Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienst- adresse.

Halten Sie den Netzadapter von Wasser fern.

Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Sie einen Herzschritt- macher oder andere Implantate, wie z.B. eine Insulinpumpe oder einen implantierten Defibrillator tragen.7

Verwenden Sie das Gerät NICHT am Kopf.

Verwenden Sie das Gerät NICHT im Gesicht.

Verwenden Sie das Gerät NICHT an den Genitalien.

Verwenden Sie das Gerät NICHT bei einer krankhaften Veränderung oder Verletzung im Bereich des Zwerchfells (z.B. oene Wunde).

Verwenden Sie das Gerät NICHT während der Schwangerschaft.

Verwenden Sie das Gerät NICHT während Sie schlafen.

Verwenden Sie das Gerät NICHT im Kraftfahrzeug.

Verwenden Sie das Gerät NICHT bei Tieren.

Verwenden Sie das Gerät NICHT bei Tätigkeiten, bei denen eine unvor- hergesehene Reaktion gefährlich werden kann.

Verwenden Sie das Gerät NICHT nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit führen (z.B. schmerz- lindernde Medikamente, Alkohol).

Das Gerät verfügt über eine zuschaltbare Wärmefunktion. Personen, die gegen Hitze unempfindlich sind, müssen bei Gebrauch der Wärmefunk

Die Anwendung muss zu jeder Zeit als angenehm empfunden werden.

Benutzen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Zubehörteilen.

Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händler durchgeführt werden. Sie selbst dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren! Falls Sie unsicher sind, ob das Gerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ih- ren Arzt. Befragen Sie vor der Benutzung des stress releaZer Ihren Arzt,

wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben.

bei fieberhaften Erkältungen, Thrombosen, Diabetes, Nervenerkrankungen oder akuten Entzündungen.

bei Schmerzen ungeklärter Ursache.8 Hinweise zum Umgang mit Akkus

Wenn Flüssigkeit aus einer Akkuzelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.

Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Akkus verschlucken und da- ran ersticken. Daher Akkus für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!

Schützen Sie Akkus vor übermäßiger Wärme.

Explosionsgefahr! Keine Akkus ins Feuer werfen.

Keine Akkus zerlegen, önen oder zerkleinern.

Nur in der Gebrauchsanweisung aufgeführte Ladegeräte verwenden.

Akkus müssen vor dem Gebrauch korrekt geladen werden. Die Hinweise des Herstellers bzw. die Angaben in dieser Gebrauchsanweisung für das korrekte Laden sind stets einzuhalten.

Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.

Um eine möglichst lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, laden Sie den Akku mindestens 2 Mal im Jahr vollständig auf.9

4. Gerätebeschreibung

1 Micro-USB-Anschluss 4 Wärme-Taste 2 Funktionsleuchte 5 Leuchtring 3 EIN/AUS-Taste 6 Leuchtring-Taste10

Hinweis Bevor Sie den stress releaZer das erste Mal in Betrieb nehmen, müssen Sie ihn zuerst für mindestens 4 Stunden aufladen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: stress releaZer aufladen

Verbinden Sie das Micro-USB-Ladekabel mit dem Netzadapter und dem stress releaZer (Abbildung 1). Stecken Sie anschließend den Netzadapter in eine geeignete Steckdose. Alternativ können Sie den stress releaZer auch mit dem Ladekabel über den USB-Anschluss Ihres Computers/Laptops aufladen (Abbildung 2). Während des Ladevorgangs leuchtet die Funktionsleuchte abwechselnd im Kreis. Sobald der stress releaZer vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Funk- tionsleuchte dauerhaft. Eine vollständige Akkuladung reicht für ca. 3 Stunden Betrieb (mit aktivierter Wärme- und Lichtfunktion) oder ca. 11 Stunden ohne Wärme- und Lichtfunktion. Sobald die Funktionsleuchte während des Betriebs blau blinkt, müssen Sie den stress releaZer aufladen. Hinweis Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht angewendet werden. Abbildung Abbildung

Weitere Informationen und FAQs unter: http://www.beurer.com11

Hinweis Sie können den stress releaZer wahlweise auf der nackten Haut oder über der Kleidung anwenden. Wir empfehlen Ihnen, den stress releaZer täglich für 30 Minuten anzuwenden.

Legen Sie sich flach auf den Rücken hin. Alternativ können sie sich auch halb liegend auf einen schrägen Stuhl setzen.

Platzieren Sie den stress releaZer im Bereich des Zwerchfells (d.h. auf den unteren Rippenbögen /Brustkorbs lie

gend). Wenn Sie Die Anwendung auf Höhe des Zwerchfells als unangenehm empfinden, platzieren Sie den stress releaZer oberhalb des Zwerchfells. Hinweis Verwenden Sie das Gerät nicht im Bereich des Solar Plexus (Übergang von Brustkorb zur Magengrube). Dies kann zu einem Gefühl von Schwindel und Übelkeit führen.

6.2 stress releaZer einschalten / Atmungszyklus wählen

Hinweis Wählen Sie einen der Atemzyklen nach Ihrem persönlichen Befinden. Wenn der stress releaZer über einen längeren Zeitraum verwendet wird, ist es mög

lich die Atemdauer zu steigern. 1x drücken

Um den stress releaZer einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste . Drei Felder der Funktionsleuchte leuchten blau und Bluetooth

ist aktiviert. Sie können nun auch auf Wunsch den stress releaZer über die „ beurer CalmDown“ App mit Ihrem Smartphone verbin- den.12 2x drücken

Der erste Atemzyklus wird aktiviert. Bei diesem Atem- zyklus wird 5 Sekunden lang eingeatmet und danach 5 Sekunden ausgeatmet.

Der zweite Atemzyklus wird aktiviert. Bei diesem Atem- zyklus wird 6 Sekunden lang eingeatmet und danach 6 Sekunden ausgeatmet.

Der dritte Atemzyklus wird aktiviert. Bei diesem Atem- zyklus wird 7 Sekunden lang eingeatmet und danach 7 Sekunden ausgeatmet.

drücken = Der stress releaZer wird ausgeschaltet. Hinweis Der stress releaZer kann außerdem in allen Einstellungen durch langes Drü- cken der EIN/AUS-Taste augeschaltet werden. Hinweis Der stress releaZer verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maxi- male Betriebsdauer von 30 Minuten eingestellt ist. Nach Ablauf der 30 Mi- nuten, schaltet sich der stress releaZer automatisch aus.

Sie können während der Anwendung auch eine wohltuende Wärme hinzu

schalten, um besser zu entspannen. Drücken Sie hierzu am stress releaZer die Wärme-Taste . Die Funktionsleuchte beginnt blau zu leuchten. Um die Wärme wieder auszuschalten, drücken Sie erneut die Wärme-Taste .

Sie können während der Anwendung auch ein blaues Licht hinzuschalten, um besser zu entspannen. Drücken Sie hierzu am stress releaZer die Licht-Taste . Der Leuchtring rund um den stress releaZer beginnt nun im Atemrhyth- mus zu pulsieren. Um das blaue Licht wieder auszuschalten, drücken Sie erneut die Licht-Taste . Wenn Die Lichtfunktion und die Wärmefunktion beide eingeschaltet sind, leuchtet der Leuchtring rot und nicht blau.13

7. Reinigung und Pflege

Die Lebensdauer des stress releaZer hängt vom sorgfältigen Umgang ab. ACHTUNG

Reinigen Sie den stress releaZer nach jeder Anwendung mit einem wei- chen, leicht angefeuchteten Tuch (Wasser oder eine milde Reinigungs- lösung). Trocknen Sie den stress releaZer mit einem fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.

Schützen Sie den stress releaZer vor Stößen, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen, elektromagnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).

Tauchen Sie den stress releaZer nicht in Wasser oder andere Flüssigkei- ten und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den stress releaZer eindringen können.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebens- dauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Akku-Entsorgung Die verbrauchten, vollkommen entladenen Akkus müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Ak- kus zu entsorgen. Um den Akku aus dem Gerät zu entfernen, hebeln Sie die Abdeckung ober

halb des Leuchtrings mit einem Schraubenzieher auf. Entnehmen Sie den Akku aus dem Gehäuseinneren. Diese Zeichen finden Sie auf schadstohaltigen Akkus: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.14

9. Technische Angaben

Netzbetrieb Eingang: Ausgang: 100-240 V~; 50/60 Hz; 0,2 A 5,0 V 1,0 A; 5,0 W Durchschnittliche Ezienz im Betrieb: ≥ 73,88 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: ≤ 0,09 W Maße 18 x 12,8 x 5 cm Gewicht ca. 380 g Akku: Kapazität Nennspannung Typbezeichnung 2200 mAh 3,7 V Li-Ion Datenübertragung Bluetooth® low energy technology, Frequenzband 2,400 - 2,480 GHz, Sendeleistung < 20 dBm Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Ak- tualisierungsgründen vorbehalten. Wir bestätigen hiermit, dass dieses Produkt der europäischen RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die CE-Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofcon