SoundTestMaster - Sonometri Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SoundTestMaster Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su SoundTestMaster Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sonometri in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SoundTestMaster - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SoundTestMaster del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE SoundTestMaster Laserliner
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Attenersi alle istruzioni fornite. Conservare questi documenti e consegnarli assieme al prodotto se viene ceduto a terzi.
Il fonometro serve per misurare il livello sonoro sia con ltri di ponderazione di frequenza in base alle curve standard dB A e dB C, sia con due valutazioni temporali (Fast/Slow). Una memoria interna consente di registrare i dati misurati in caso di misurazioni prolungate, l'interfaccia USB interna permette di creare un log in tempo reale al PC.
Microfono / protezione antivento
dB A, dB C / registrazione 5 Valutazione temporale / lettura dalla memoria 6 Illuminazione del display / registrazione in tempo reale 7 Impostazione del campo di misura 8 Collegamento dell'alimenta- tore 9 V DC
Vite di calibrazione 11 Interfaccia PC
Valutazione temporale
Campo di misura max.
Unità 18 Registrazione dei valori di misura
Valore misurato attuale
Indicazioni generali di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. – Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – La struttura dell‘apparecchio non deve essere modicata. – Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche. – Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio.38
ON / OFF 1 sec Aprire il vano batterie ed introdurre le batterie (6 di tipo AAA) come indicato dai simboli di installazione, facendo attenzione alla correttezza delle polarità. Installazione della pila Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica – Il misuratore rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva CEM 2014/30/UE. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei,in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o per causa di questi. – L’impiego nelle vicinanze di tensioni elevate o in campi elettromagnetici alternati può compromettere la precisione della misurazione. Livello della pressione acustica (dB A / dB C)
Questo apparecchio assorbe il suono in modo simile all‘orecchio umano. Il microfono integrato riceve le onde sonore e le trasforma in segnali elettrici. L‘udito umano funziona secondo determinate curve uditive. Più alta è la pressione acustica, più forte viene per- cepito il suono. Più alta è la frequenza, più forte viene percepito il suono. Per garantire una misurazione adeguata all‘udito, l‘apparec- chio è dotato di ltri. La valutazione A (dB A) ricostruisce l‘andamen- to delle frequenze dell‘udito umano e viene utilizzata nella maggior parte delle misurazioni di rumori di lavoro e ambientali. Impostazione data/ora (Setup)
Al momento della messa in esercizio bisogna impostare la data e l'ora attuale. Ciò garantisce la corretta associazione dei valori misurati per una successiva valutazione. Durante l'accensione tenere premuto il tasto "MAX". Con i tasti "LEVEL" è possibile cambiare il valore, mentre il tasto "MAX" consente di passare al valore successivo. Formato della data: anno/mese/giorno. Spegnere l'apparecchio per la memorizzazione. Dopo l'accensione cambiare i ltri di ponderazione dB A / dB C premendo il tasto "A/C". La valutazione C viene usata per es. per le misurazioni industriali. Forti rumori di vento (> 10 m/sec.) possono inuenzare il valore misurato. In tal caso utilizzare la protezione antivento fornita. !SoundTest-Master
Fonte di rumore Livello di pressione acustica in dB (A) Soglia dell‘udito Area residenziale silenziosa30…40Conversazione a tono basso, ufcio silenzioso40…50Conversazione normale50…60Trafco stradale intenso70…80Schiamazzi, urla80…85Martello pneumatico (distanza di 10 m)90…100Avvio di motori a reazione (distanza di 100 m)120…130Soglia del dolore
Campo di misura Per garantire una precisione massima dei risultati di misurazione è necessario selezionare il rispettivo campo di misura sull'apparecchio. L'apparecchio consente sia di scegliere il campo di misura manualmente, sia di utilizzare il riconoscimento automatico del campo. Impostare il campo di misura desiderato premendo i tasti "LEVEL". Per un'impostazione automatica del campo di misura premere il tasto "LEVEL 5", nché il display visualizza il campo di misura 30…130 dB. Campo di misura: manuale 30 … 80 dB 60 … 110 dB 40 … 90 dB 70 … 120 dB 50 … 100 dB 80 … 130 dB Campo di misura: automatico 30 … 130 dB Utilizzare il campo di misura automatico per identicare il rispettivo campo. Successivamente pass- are al campo di misura determinato manualmente, poiché in questo modo si ottiene una precisione maggiore. Idealmente il valore di misura dovrebbe troversi nell'area centrale del campo di misura impostato.
Se i valori di misura sono al di fuori del campo di misura preimpostato, sul display viene visualizzata la seguente dicitura: UNDER Il valore di misura è inferiore al campo di misura. Correggere il campo di misura verso il basso. OVER Il valore di misura è superiore al campo di misura. Correggere il campo di misura verso l'alto.40
Valutazione temporale (FAST/SLOW) L'apparecchio ha due diversi intervalli di misura. Per i segnali che cambiano rapidamente va impostata la valutazione tem- porale "FAST". Per i segnali costanti va scelta la valutazione temporale "SLOW". L'intervallo di misura con "FAST" è di 125 millisecondi, mentre con "SLOW" è di 1 secondo. Premendo il tasto "FAST/SLOW" è possibile cambiare in qualsiasi momento la valutazione temporale della misurazione. È importante che la valutazione temporale sia impostata correttamente a seconda del segnale da misurare. L'impostazione di una valutazione "SLOW" per segnali che cambiano rapidamente può causare un risultato di misurazione errato, poiché eventuali picchi non vengono misurati.
Funzione MAX Premendo il tasto "MAX" si attiva la funzione MAX. Il valore misurato che viene visualizzato corrisponde al valore massimo misurato. I valori di misura più bassi non vengono visualizzati. Premendo di nuovo il tasto "MAX" si disattiva questa funzione.
Registrazione dei valori di misura (RECORD) Una memoria interna consente di registrare i dati misurati durante una sessione di misurazione. I dati memorizzati possono essere letti per una valutazione successiva. La memoria ha una capacità di 16.000 punti di misura. Per avviare la registrazione, tenere premuto il tasto "RECORD" per 2 secondi. Sul display compare "RECORD". Per terminare la registrazione tenere nuovamente premuto il tasto per 2 secondi. Quando la memoria è esaurita, il display visualizza l'indicazione "FULL". 2 sec Iniziare la registrazione delle misurazioni soltanto dopo aver posizionato e impostato accuratamente l'apparecchio. Operazioni effettuate durante la registrazione possono causare misurazioni sbagliate.
La memoria interna è limitata a 16000 punti di misurazione, tuttavia è possibile effettuare misurazioni più lunghe in tempo reale tramite il software Windows.
Cancellazione della memoria Per cancellare tutto il contenuto della memoria tenere premuto il tasto "LEVEL 5" per 3 secondi. Sul display compare "CLR". Per confermare la cancellazione tenere premuto il tasto "LEVEL 6" per 3 secondi. L'indicazione "CLR" lampeggia brevemente. Quando il display torna alla visualizzazione normale, l'operazione di cancellazione è terminata.SoundTest-Master
Trasmissione di dati memorizzati (SEND MEMORY) Prima di poter leggere i dati è necessario installare il software sul PC. A tal ne, seguire le istruzioni sul sito https://packd.li/ll/stm/ap/wi, avviare il programma di installazione e seguire le procedura di installazione. Avviare l'applicazione a installazione avvenuta. Inne collegare il cavo di trasmissione fornito all'interfaccia PC dell'apparec- chio. Dall'altro lato collegare il cavo a una porta libera del PC. Per trasmettere i dati tenere premuto per 3 secondi il tasto "SEND MEMORY". Sul display compare la scritta "SENDING MEMO", che scompare quando i dati sono stati trasmessi. In caso di trasferimento dell‘intera memoria di misurazione sul PC, il trasferimento potrebbe richiedere molto tempo. Il collegamento al PC è stato realizzato mediante un‘interfaccia disaccoppiata otti- camente per evitare interferenze durante la trasmissione in tempo reale, il che comporta la possibilità di raggiungere soltanto velocità di trasferimento dati moderate.
3 sec In caso di misurazioni di grande entità, per le quali la memoria dell'apparecchio non è sufciente per contenere i dati registrati, esiste la possibilità di trasmettere i dati in tempo reale al PC. I dati vengono dunque memorizzati direttamente sul PC. I valori di misura possono anche essere visualizzati e osservati direttamente sul monitor del PC.
Registrazione in tempo reale (SEND DATA) Collegare l'apparecchio al PC, come descritto al punto 10, e lanciare il software. Per avviare la trasmissione dei dati tenere premuto per 3 secondi il tasto "SEND DATA". Sul display compare "SENDING". Tutti i dati registrati vengono visualizzati in tempo reale sul PC. Per terminare la registrazione tenere nuovamente premuto per 3 secondi il tasto "SENDING DATA". 3 sec L'apparecchio dispone di uscite per segnali analogici. Il segnale dB A ovvero dB C viene emesso tramite l'uscita DC per il collegamento di apparecchi come per es. un registratore di misurazioni (Chart recorder). L'uscita AC mette a disposizione il segnale non ltrato, registrato direttamente dal microfono, per il collegamento di apparecchi come per es. oscilloscopi.
La calibrazione può essere controllata per mezzo di un calibratore del livello sonoro conforme alla norma IEC/EN 60942:2003ff. Il calibratore imposta un volume teorico di 94dB. L'apparecchio va quindi testato con l'impostazione 80 ... 130 dB e dovrebbe visualizzare sul display 94 dB più intervallo di tolleranza. In caso di discrepanze rispetto al valore teorico, regolare il fonometro a 94 dB utilizzando una vite di calibrazione.
Calibrazione e regolazione In caso di misurazioni prolungate, si consiglia di utilizzare l'appa- recchio con un alimentatore regolamentato (9 V, >= 500 mA DC, connettore cavo 3,5 x 1,3 mm). La regolazione e il ltraggio dell'ali- mentatore devono essere di buona qualità per escludere eventuali effetti sul segnale misurato (componente di corrente alternata (Ripple) <= 100mV).
Utilizzo dell'alimentatore Per determinate misurazioni può essere d'aiuto ssare l'apparecchio su un treppiede. Per ssarlo girare l'apparecchio in senso orario su un treppiede da 1/4". Per rimuoverlo girare l'apparecchio in senso antiorario.
Fissaggio su treppiede Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato.Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. Calibrazione L‘apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente, affinché sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura. Consigliamo intervalli di calibrazione annuali. Contattare il proprio rivenditore specializzato oppure rivolgersi al reparto assistenza della UMAREX-LASERLINER.SoundTest-Master
Dati tecnici (Salvo modiche tecniche. 23W23) Campo di misura manuale 30 dB … 80 dB 40 dB … 90 dB 50 dB … 100 dB 60 dB … 110 dB 70 dB … 120 dB 80 dB … 130 dB Campo di misura automatico 30 dB … 130 dB Precisione ± 1,5 dB (condizione di riferimento 94 dB / 1 kHz) Campo dinamico 50 dB Condizioni di test 94 dB, 1 kHz segnale a onda di seno Gamma frequenze 31,5 Hz … 8 kHz Intervallo di misura Fast: 125 ms, Slow: 1 s Risoluzione visualizzazione digitale 0,1 dB, frequenza di misurazione: 2 misurazioni/secondo Risoluzione visualizzazione analogica 1 dB, frequenza di misurazione: 20 misurazioni/secondo Microfono Microfono a condensatore con elettrete Memoria dati 16.000 punti di misura Uscita tensione AC 0,70 Vrms con fondo scala ca. 600 Ohm impedenza uscita Uscita tensione DC 10 mV/dB, ca. 100 Ohm impedenza uscita Interfaccia RS 232 optoisolata Requisiti di sistema Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10 / 11, 32bit / 64bit Alimentazione elettrica 6 x 1,5 V AAA Collegamento dell'alimentatore DC 9V ≥ 500 mA (ondulazione < 100 mV) Temperatura d'esercizio 0°C … 40°C, Umidità dell’aria max. 80% rH, non condensante, Altezza di lavoro max. 2000 m sopra il livello del mare (zero normale) Temperatura di stoccaggio -10°C … 60°C, Umidità dell’aria max. 80% rH Dimensioni (L x A x P) 80 x 245 x 35 mm Peso (comprese batterie) 350 g Disposizioni valide in UE e Regno unito e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE e del Regno unito. Questo prodotto, accessori e imballaggio inclusi, è un apparecchio elettrico che deve essere riciclato nel rispetto dell’ambiente secondo le direttive europee e del Regno Unito in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e imballaggi così da recuperare preziose materie prime. Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza: https://www.laserliner.com44
ManualeFacile