Aerofryer Oven 182075 - Friggitrice PRINCESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aerofryer Oven 182075 PRINCESS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Friggitrice ad aria calda (forno) |
| Marca | Princess |
| Modello | Aerofryer Oven 182075 |
| Capacità (cestello rotante) | Fino a 500 g di patatine fritte |
| Capacità (griglie) | Fino a 750 g di patatine fritte (su 3 griglie) |
| Intervallo di temperatura | 65 °C a 200 °C |
| Timer | 1 a 60 minuti |
| Programmi automatici | 10 programmi preimpostati (patatine fritte, arrosto, cottura al forno, pizza, ecc.) |
| Funzione di rotazione | Sì (spiedo e cestello rotante) |
| Accessori inclusi | Spiedo rotante, cestello rotante, 3 griglie di cottura, vassoio raccogligrassi, utensile di rimozione |
| Tipo di display | Schermo tattile digitale |
| Pulizia del corpo | Pulire con un panno umido; non immergere |
| Pulizia degli accessori | Lavabili in lavastoviglie o a mano con acqua calda e detersivo |
| Sicurezza | Raffreddamento automatico dopo la cottura; superfici calde (attenzione) |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Materiale principale | Acciaio inossidabile e plastica (stima) |
| Uso consigliato | Solo uso domestico |
| Manutenzione | Sciacquare gli accessori con detersivo e acqua calda o metterli in lavastoviglie |
| Istruzioni di sicurezza | Leggere il manuale prima dell'uso; non utilizzare da bambini di età inferiore a 8 anni senza supervisione |
Domande frequenti - Aerofryer Oven 182075 PRINCESS
Domande degli utenti su Aerofryer Oven 182075 PRINCESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aerofryer Oven 182075 - PRINCESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aerofryer Oven 182075 del marchio PRINCESS.
MANUALE UTENTE Aerofryer Oven 182075 PRINCESS
- Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni seguenti la mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all'assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato. - Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
- Questo appearecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti. Nel caso peggiore gli alimenti possono prendere fuoco. (Non usare una quantità di olio superiore a un cucchiaino da tè, carne che possa rilasciare troppo grasso o acqua per bollire i cibi.)
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età inferioreagli 8 anni. L'apparecchio più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure alla necessaria pratica ed
esperienza molto la supervisione di un attività o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i possibili rischi. I bambini non devono gliore con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio e il relative cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni. I bambini non devono eseguireinterventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
- Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio nell'acqua ne in qualsiasi altro liquido.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa di rete dotata di messa a terra (per elettrodomestici di classe I). - AVVERTENZA: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare possibili scosse elettriche.
- Mantenere l'apparecchio e il relative cavo fuori alla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.
- La temperatura delle superfici accessibili\ vuo essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
Istruzioni per l'uso
- L'apparecchio non è progettato per essere azionatotramite un timer esterno o unsystema di telecomando separato.

- Le superici indicate da quello significato possono diventare molto calde durante l'uso.
- Per evitare interruzioni del flusso d'aria, non collocare niente sopra l'apparecchio e verificare che vi siano sempre 10 cm di spazio libero attorno all'apparecchio.
- Dopo la cottura, l'apparecchio deve raffreddarsi; tale processo di raffreddamento si attiva automaticamente allo scadere del tempo impostato sul timer. Evitare di scollegare l'apparecchio dalla presa di rete prima del termine del processo di raffreddamento perché l'aria calda residua può danneggiare l'apparecchio.
- Questo appearecchio è concepito per uso domestico e applicazioni simili come:
-
Aree cucine per il personale in negozi,UFFici e altri ambienti lavorativi.
-
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
- Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SOLO PER USO DOMESTICO

Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.

Il symbolo, il logo o l'icona del rificlaggio universale è un
emblema riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali riciclabili. Il significo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un marchio.

Questo symbolo è utilizzato per marcare i materiali
destinati al contatto con gli alimenti nell'Unione Europea come stabilito dal Regolamento (CE) N° 1935/2004.

The Green Dot é un marchio registrato di Der Grüne Punkt
- Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il mondo. Il logo più essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione dei rifiuti impregnate all'internala della Repubblica
Federale di Germania. Quanto sopra si applicaanche alla riproduzione del logo da parte di terzi in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati elettronica contente un manuale di riferimento.

I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti
domestici. Provedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso l'autorità locale o il negazio in loco per ottenere consigli sul ricericlaggio.

Il Marchio di Conformità Eurasiatica (EAC) è un marchio di
cazione per i prodotti conformi a tutti i regolamenti tecniche e nione Doganale Eurasiatica.

Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a
condizione che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltiri separatamente, seguendo i symboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
Pulizia e manutenzione
- Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che l'apparecchio si raffreddi.
Non immershere mai l'apparecchio in acqua o alto liquido. L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
- Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non danneggiare l'apparecchio.
- Sciacquare tutte le parti usate con sapone per piatti e acqua calda o in lavastoviglie. In caso di sporco ostinato, si consiglia di immergere gli accessori in acqua calda e detersivo.
- Attendere che tutte le parti siano asciutte o asciugarle con uno strofinaccio.
DESCRIZIONDE DELLE PARTI
- Corpo macchina
- Display
- Spiedo e forchettoni con vite di bloccaggio
- Strumento per estrarre lo spiedo
- Cestello rotante
- Manico per estrarre il cestello rotante
- Griglia daorno (3)
- Vassoio raccogli grasso
Istruzioni per l'uso
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Rimuovere tutto l'imballaggio.
Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette dall'apparecchio.
- Pulire l'internale e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
- Posizione are l'apparecchio su una superficie stabile, pian a regolare, non collocare l'apparecchio su superfici non resistenti al calore.
- Quando il dispositorio viene acceso per la primaolta, émetterà un leggero cattivo odore. Cio è normale, garantire un'adeguata ventilazione. L'odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
Vassoio raccogli grasso/Leccarda
- Collocare sempre il vassoio raccogli grasso nelle guide inferiori del vano cottura per raccogliere le gocce di grasso, i residui di cibo o le briziole. Puoanche essere utilizzato come leccarda sui cui disporre il cibo da cuocere, posizionandolo nelle guidene centrali.
Spiedo girarrosto
- Sullo spiedo sono presenti due tacche di riferimento, che indicano le posizioni più estreme in cui avvitare le viti dei forchettoni. Per il correttto funzionamento non oltrepassare quosti riferimenti.
- Lo spiedo girarrosto consente di grigliare grossi pezzi di carne, facendo attenzione a non esagerare con le dimensioni perché lo spiedo deve poter ruotare liberamente.
- Far scorrere un forchettone lungo lo spiedo e fissario con l'apposita vite.
-
Poi infilzare l'alimento da grigliare.
-
Infine far scorrere il secondo forchettone lungo lo spiedo e fissario con l'apposita vite.
- Inserire fino in fondo l'estremita sinistra dello spiedo nel supporto tondo sul lato sinistro del vano cottura.
- Inserire l'altra estremita dello spiedo nel supporto sul lato destro del vano cottura.
- Controllare che sia posizionato correttamente.
Strumenti di estrazione
- Usare lo strumento per estrarre lo spiedo togliere lo spiedo e le griglie da forno dal vano cottura.
- Posizione un'estremità dello strumento fatto il girarporto.
- Sollevare prima il dato destro del girarrosto e spostarlo in avanti fino a quando l'estremita sinistra si libera dal supporto.
- Sollevare il girarrosto, estrarlo con cautela dal vano cottura e poggiarlo su una superficie resistente al calorie.
Per estrarre il cestello rotante dal vano cottura agganciare saldamente il manico per cestello nell'apposto supporto. Assicurarsi che la clip di sicurezza sa ben fissata. - Sollevare il cestello rotante, estrarlo con cautela dal vano cottura e poggiarlo su una superficie resistente al calorie.
Cestello rotante
- Il cestello rotante più essere utilizzato per preparare patatine fritte o altri cibi a base di patate, pezzi di verdura, carne e prodotti surgelati, come nugget o anelli di calamari.
-
Non riempireccessivamente il cestello, altrimenti la cottura degli alimenti non sare uniforme.
-
Chiudere il cestello correttamente in modo che non possa aprirsi durante l'uso.
- Inserire prima di tutto il dato sinistro del cestello contrassegnato con la lettera L nel vano cottura. Inserire fino in fondo l'estremità sinistra nel supporto tondo sul dato sinistro del vano cottura.
- Poi agganciare estremita destra nel supporto sul lato destro del vano cottura.
- Controllare che sia posizionato correttamente.
- Per estrarre il cestello rotante dal vano cottura usare sempre il manico per cestello (vedi capitolo Estrai spiedo). Il cestello è molto caldo.
Se il supporto per il manico non è accessibile, ruotare il cestello
nella posizione corretta premendo il tasto. Premere una volta per ruotare, due volte per ruotare nell'altra direzione.
Griglie daorno
- Le griglie da forn o vanno inserte nelle guid del vano cottura.
L'elemento riscaldante si trova nella parte superiore del vano cottura. - Il calore che proviene dall'alto è più elevato nelle parti superiori del vano cottura.
Nella guida superiore, il cibo viene cotto più velocemente e diventa croccante. - In posizione centrale il calore è uniforme su tutti i lati.
Per una cottura delicata usare le guide inferiori. - Utilizzare i guanti per estrarre le griglie da forn.
USO
- Collegare la spina a una presa a parete dotata di messa a terra.
- Aprire lo sportello.
- Se il vassoio raccogli grasso non viene usato come leccarda, insertrlo nelle guide inferiori del vano cottura.
- Usare l'accessorio adatto all'alimento da preparare.
- Prepare la pietanza e metterla sopra o nell'accessorio scelto e inserire l'accessorio nell'apparecchio.
- Chudere lo sportello.
- Premere l'interruttore di accensione/spegnimento. Il display si accende.
- Impostare manually le temperatura e il tempo di cottura oppure scegliere tra i 10 programmi.
Impostazione manuale:
- Toccare la freccia in alto o in basso dell'impostazione di temperatura per scegliere la temperatura desiderata (minima 65 °C, massima 200 °C).
- Toccare la freccia in alto o in basso dell'impostazione del timer per scegliere il tempo di cottura desiderato (minimo 1 minuto, massimo 60 minuti).
- Nota: Non è necessario preriscaldare l'apparecchio.
Impostazione del programma:
- Attivare il programma desiderato toccando il relative simbolo. Il programma si attiva quando il symbolo inizia a lampeggiare.
- Toccando nuovamente lo stesso simbolo, la selezione viene annullata.
- Per le informazioni sui valori preimpostati per ciascun programma, consultare la tabella seguente:
Istruzioni per l'uso
| Programma | Icona | Temperatura/ tempo predefiniti | Quantità | Informazioni aggliuntive |
| Patatine ad aria calda | 200 °C/15 minuti | 500 g | ando il cestello rotante, fino a 500 g di patatine fritte. Usando le 3 griglie, fino a 750 g. (Agitare agli 5 minuti) I tempi di cottura possono variare in base alla quantità di patatine fritte, al tipo di patatine, alla temperatura e alla marca. | |
| Patatine fatte in casa | Tempo consigliato 120 °C/10 min 200 °C /20 min | 500 g/ 750 g | Aggiungere 1/2 cucchiaio di olio. 120 °C Usando il cestello rotante, fino a 500 g di patatine fritte. 200 °C Usando le 3 griglie, fino a 750 g. (Agitare agli 5 minuti) | |
| Arrostoto 180 °C/10 min | min 200 g | |||
| Torte 155 °C/50 min | 1 pz | |||
| Pizza 180 | min | 1 pz | ||
| Pizza surgelata | Tempo consigliato 180 °C/15 min | 1 pz | ||
| Toast 160 | 1 pz | |||
| Molluschi/ Crostacei | 180 °C/12 min 250 g | |||
| Pesce 160 | 200 g | |||
| Pollo 185 | 600 g | |||
| Cottura allo spiedo | 200 °C/90 min 500g/ 30min | |||
| Essiccazi one | 30 °C/4 ore 250 g |
- Il tempo di cottura dipende dallo spessore dell'alimento. I tempi possono variateanche in base alla quantità e alla consistenza dell'alimento. Le impostazioni per i tempi di cottura sono simplici linee guida e possono essere personalizzate in base ai propri gusti. Raddoppiare i tempi per carni coriacee e augmentarli almeno del 20% per gli alimenti congelati.
-
Carne e pollame devono essere ben cotti prima di servirli.
-
Per modificare la temperatura o il tempo di cottura del programma selezionato, toccare i tasti per l'impostazione della temperatura e del tempo e regolare il valore come per l'impostazione manuale.
- Le spi di funzionamento che si accendono in sequenza indicano che l'apparecchio è in funzione. Se la cotturaiene interrotta, le spi lampeggiano.
- Se si utilizes il cestello rotante o lo spiedo girarrosto, toccare il
tastoperattivare la funzione di rotazione.Toccare nuovamente il tastoper interrompere la rotazione.
- Trascorso il tempo di cottura, l'apparecchio si spegne automaticamente ed emette un segnale acustico. Per spegnere l'apparecchio in anticipo sul tempo impostato, premere l'interruttore di accensione/spegnimento.
- Apire lo sportello ed estrarre i cibi cotti dall'apparecchio.
Indossare sempre quanti da forno e usare sempre il manico per cestello o l'estrai spiedo per estrarre gli accessori. - Dopo l'uso, rimuovere la spina di alimentazione alla presa a parete.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio e gli accessori prima di pulirli.
confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in quello apparecchio sono esse riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possible contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.eu!
AMBIENTE
Questo appearecchio non deve essere posto tra i rifiuti
domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smalito in un
centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la