Nova SWA20U1XA - Generatore HARVIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nova SWA20U1XA HARVIA in formato PDF.
Domande degli utenti su Nova SWA20U1XA HARVIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nova SWA20U1XA - HARVIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nova SWA20U1XA del marchio HARVIA.
MANUALE UTENTE Nova SWA20U1XA HARVIA
Istruzioni per l’installazione e l’uso della colonna doccia a vapore
LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE E IL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO! Questo manuale d'installazione e d'uso è destinato al proprietario o al responsabile del bagno turco e del prodotto, nonché al personale incaricato dell’installazione. Al termine dell'installazione, queste istruzioni vanno consegnate al proprietario del prodotto o al responsabile del suo funzionamento. Per ulteriori istruzioni di installazione, uso e riciclaggio, consultare il sito www.harvia.com. (Manuale d’uso originale del produttore) ATTENZIONE!
- Il generatore di vapore viene adoperato per riscaldare la cabina del bagno turco ad una temperatura adeguata. Non deve essere utilizzato per alcun altro scopo.
- Controllare il dispositivo per verificare la presenza di danni visibili prima di installare e utilizzare il dispositivo. Non utilizzare un dispositivo danneggiato.
- Il becco vapore del generatore di vapore diventa bollente quando è in funzione. Non toccarlo a mani nude.
- Il vapore che esce dai becchi vapore è bollente. Fare attenzione a non ustionarsi la pelle.
- Non introdurre dispositivi elettrici nel bagno turco.
- Controllare che il bagno turco sia completamente asciutto dopo l'uso.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal tecnico dell'assistenza del produttore o da una persona altrettanto qualificata per evitare eventuali pericoli.
- Tutti gli interventi di manutenzione che richiedono competenze specifiche devono essere eseguiti da un professionista qualificato.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro del dispositivo e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini non devono pulire o eseguire operazioni sul dispositivo senza supervisione.
- Non rimanere in un bagno turco non ventilato per più di 2 ore consecutive.
- Non premere il pulsante di ripristino della protezione termica di sicurezza prima di aver individuato la causa del guasto. Solo le persone autorizzate ad effettuare installazioni elettriche possono ripristinare la protezione termica di sicurezza, salvo diverse indicazioni nel manuale di istruzioni.
- Non utilizzare altre apparecchiature elettriche che generano vapore o umidità per il bagno turco.
- Prima della manutenzione, scollegare il dispositivo e chiudere le valvole di arresto dell'acqua. ATTENZIONE!
- Non installare il dispositivo in un luogo dove potrebbe congelare o essere esposto a sostanze nocive. Il luogo deve essere dotato di uno scarico a pavimento per il drenaggio dell'acqua.
- Pulire regolarmente il bagno turco.
- Pulire il prodotto utilizzando un panno leggermente inumidito. Usare solo detergenti delicati, mai solventi o prodotti chimici corrosivi.
- Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici generici. Per lo smaltimento, portarlo presso il centro di raccolta locale o contattare il negozio di acquisto.10
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
- La potenza della colonna doccia a vapore deve essere adeguata al volume del bagno turco. Verificare i volumi minimi e massimi consigliati per ogni generatore di vapore e materiale della parete » tabella Dettagli di installazione
- L’alimentazione elettrica deve essere adatta alla colonna doccia a vapore.
- I fusibili devono essere conformi alle normative.
- La colonna doccia a vapore deve essere installata in un luogo in cui siano rispettate le distanze minime di sicurezza » Dimensioni e distanze di sicurezza
- La colonna doccia a vapore deve essere installata in un luogo come descritto nelle istruzioni » Luogo di installazione e montaggio FR: Avant l’installation Avant d'installer la colonne de douche à vapeur, lisez les instructions d’installation et vérifiez les points suivants :
IT: Parti della colonna doccia a vapore
1. Soffione doccia a soffitto 6. Becco vapore 10. Filtro dell’acqua (parte extra)
2. Sensore di temperatura 7. Canale per le essenze 11. Valvola elettromagnetica (Uscita acqua)
3. Vetro per spazio doccia 8. Presa di messa a terra di protezione
4. Doccetta 13. Tubo flessibile di servizio
5. Vetro per vano tecnico 9. Alloggiamento elettrico 14. Generatore di vapore
IT: Posizione di installazione e montaggio Una colonna doccia a vapore non può essere installata in un luogo in cui potrebbe congelarsi o essere esposta a sostanze nocive. Il luogo deve essere dotato di uno scarico a pavimento per le acque reflue. L’installazione di questa colonna doccia a vapore in una cabina doccia a vapore Harvia Nova si trova nelle istruzioni di installazione della cabina doccia a vapore. Vedi figure » Installazione della colonna doccia a vapore 1. Posizionare la staffa da parete inferiore nel punto desiderato e segnare le posizioni dei fori. Praticare dei fori da 8 mm per i tasselli in nylon e inserire i tasselli nei fori. Avvitare la staffa a parete inferiore.22
2. Avvitare le staffe a parete superiori sulla colonna doccia a vapore con viti M6. Sollevare la colonna doccia a vapore
sulla staffa a parete inferiore e segnare le posizioni dei fori in alto sulla parete. Sollevare la colonna doccia a vapore. Praticare dei fori da 8 mm per i tasselli in nylon e inserirvi i tasselli.
3. Avvitare il tubo doccia a soffitto e il soffione.
4. Collegare i tubi dell’acqua agli attacchi da 3/4” (19 mm) (freddo = blu, caldo = rosso). Garantire l’impermeabilità. Se si installano luci e/o una ventola come accessorio i cavi devono essere fatti passare in questo momento all’interno della colonna doccia a vapore. Per ogni cavo è stato realizzato un solo passacavo per fascette sigillanti. Se è necessario un passacavo per un altro cavo è necessario aggiungere una fascetta sigillante M20 al posto del tappo di gomma.
5. Sollevare la colonna doccia a vapore sulla staffa inferiore e fissare i dadi M6 sulle viti che passano attraverso la
6. Avvitare le staffe a parete superiori.
7. Collegare il flessibile della doccetta al raccordo a vite che si trova sotto la staffa della doccetta.
8. Fissare in posizione il vetro del vano tecnico e il becco vapore. Non stringere troppo il becco vapore, ma lasciarlo in posizione orizzontale come mostrato in figura.
9. Collegare il cavo dati del pannello di controllo e installarlo in un luogo idoneo (» Installazione del pannello di
10. Collegare la colonna doccia a vapore alla presa di corrente.
- Gli attacchi 3/4” (19 mm) di alimentazione dell’acqua si trovano dietro il pannello della colonna doccia a vapore e sono dotati di valvole di ritegno.
- Collegare l’acqua fredda al connettore contrassegnato in blu e l’acqua calda a quello rosso.
- La pressione dell’acqua di alimentazione deve essere 200...400 kPa/2,0...4,0 bar.
- Il raccordo per le acque reflue si trova nella parte inferiore della colonna doccia a vapore. L’acqua esce dal generatore di vapore 30 minuti dopo lo spegnimento.27 FR: Connexions d'alimentation en eau et d'évacuation d'eau
- La colonna doccia a vapore è dotata di un connettore a spina. Deve essere possibile estrarre la spina dopo l’installazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato il produttore o il rappresentante della manutenzione del produttore o un’altra persona qualificata devono sostituirlo per prevenire qualsiasi pericolo.
- I lavori elettrici durante la manutenzione e gli interventi extra (la luce e la ventola vengono installati successivamente) possono essere eseguiti solo da un elettricista qualificato in conformità con le normative vigenti. Le normative nazionali devono essere rispettate.
- I dispositivi con messa a terra devono essere collegati permanentemente a un sistema di cablaggio fisso. Il dispositivo deve essere alimentato tramite un interruttore differenziale, con una corrente nominale non superiore a 30 mA.
- Il pannello di controllo è a prova di schizzi e funziona a bassa tensione. Il pannello di controllo può essere installato in un luogo asciutto, in un bagno, in uno spogliatoio o in uno spazio abitativo. Il pannello non può essere installato nel bagno turco.
- Se nelle strutture murarie sono presenti delle condutture (con un diametro di 30 mm), è possibile nascondervi il cavo dati del pannello di controllo, in caso contrario eseguire un’installazione in superficie.
- Illuminazione e ventola: È anche possibile installare l’illuminazione e una ventola per la colonna doccia a vapore. Questi possono essere utilizzati dal pannello di controllo.
- Filtro dell’acqua: L’acqua del rubinetto può contenere impurità, come il calcare, che possono accumularsi all’interno del generatore di vapore. Per evitare che ciò accada e prolungare la vita della colonna doccia a vapore si consiglia di utilizzare un filtro per l’acqua Harvia HWF01S.
- Essenze per il vapore: L’essenza aggiunta nel canale delle essenze profumerà il vapore prodotto dall’umidificatore. Per un’esperienza ottimale consigliamo le essenze liquide Harvia (Harvia Sauna e il set di essenze liquide SAC25100). Attenzione: Non utilizzare nessuna essenza che non sia un’essenza liquida per umidificatori. FR: Accessoires
Utilizzo del generatore di vapore Prima di utilizzare il dispositivo, assicurarsi che non vi siano oggetti estranei all’interno della cabina del bagno turco. Assicurarsi che fuoriesca vapore dagli ugelli. Aprire la valvola di arresto del condotto di carico acqua. Il generatore di vapore è dotato di un quadro di comando separato. Il dispositivo è in modalità di standby quando i tasti sono accesi sul quadro. Se i tasti non si accendono, verificare che l'alimentazione sia collegata dall'interruttore principale. Spie e tasti del quadro di comando Connessione WiFi Temperatura Manutenzione Tempo di funzionamento Blocco dei tasti Riduzione valore* Cambio modalità Incremento valore* *Tenere premuto per modificare il valore più velocemente. Umidificatore I/O Illuminazione I/O Ventola I/O Generatore di vapore acceso Premere il pulsante ON/OFF del generatore di vapore. 40 C 22 C 1:00 Viene visualizzata prima la temperatura impostata, dopodiché il display passa alla temperatura attuale del bagno turco. Il generatore di vapore inizia a riempire il serbatoio dell’acqua e si riscalda. La generazione di vapore si interrompe quando il generatore di vapore preleva l’acqua dal serbatoio dell’acqua e quando la temperatura nel bagno turco raggiunge il valore desiderato. Impostazioni Premere il pulsante MENU per aprire il menu delle impostazioni. 40 C Temperatura. L’intervallo di regolazione è 30-55ºC Regolare la temperatura desiderata con i pulsanti + e -. Premere il pulsante MENU. 6:00 Tempo di funzionamento restante. Il valore minimo è 1 ora. Il valore massimo può essere impostato utilizzando le impostazioni aggiuntive (1–12:00 ore).
Impostazione di un orario prestabilito (accensione temporizzata). Premere il pulsante + fino a superare il tempo di funzionamento massimo. Selezionare l’ora desiderata utilizzando i pulsanti - e +. L’ora cambia in intervalli di 1 ora. Premere il pulsante MENU per uscire. Generatore di vapore spento Il generatore di vapore si spegne e passa alla modalità standby quando viene premuto il tasto I/O, è trascorso il tempo di funzionamento o si verifica un errore. Il dispositivo è dotato di una valvola di scarico automatica. L’apparecchio svuota il serbatoio dell’acqua 30 minuti dopo lo spegnimento. Non scollegare il cavo di alimentazione durante questo periodo.72
Impostazioni aggiuntive Aprire il menu delle impostazioni premendo contemporaneamente i tasti -, MENU e +. Tenerli premuti per 5 secondi. Nota! I tasti non si accendono quando la centralina è in modalità di standby. S-01 1:00 Tempo di funzionamento massimo. È possibile modificare il tempo di funzionamento massimo con i tasti - e +. L’intervallo è compreso tra 1 e 12 ore (impostazione predefinita 1 ore) Premere il pulsante MENU. S-02 OFF Memoria per interruzioni di corrente. Le opzioni dopo un’interruzione di corrente sono:
- ON1: Il dispositivo si riavvia. Il timer continua da dove era prima dell’interruzione di corrente.
- ON2: Il dispositivo si riavvia. Il timer si azzera.
- OFF: L’unità non si riavvia dopo un’interruzione di corrente. Attenzione! Le norme di sicurezza per la memoria in caso di interruzione di corrente variano in base alla regione. Premere il pulsante MENU. S-05
Ore di funzionamento totali. Il display mostra per quante ore il dispositivo è stato in funzione. Premere il pulsante MENU. S-06
Ciclo di servizio. Il display mostra da quante ore è stato effettuato il servizio. Azzerare il contatore dopo il servizio premendo il pulsante - per 5 secondi. Il tempo di servizio può essere modificato premendo contemporaneamente i pulsanti - e +. Premere il pulsante MENU. S-07 Controllo manuale dell’acqua. È possibile aggiungere e scaricare acqua con i pulsanti + e -, ad esempio durante la pulizia del serbatoio dell’acqua, la risoluzione dei problemi o l’assistenza. Premere il pulsante MENU. S-09 Unità di temperatura. Cambiare l’impostazione con i tasti + e -. CELS (Celsius) FAHr (Fahrenheit) Premere il pulsante MENU. S-10 Deumidificazione. Quando la modalità deumidificazione è attiva, l’intervallo di deumidificazione inizia allo spegnimento del generatore di vapore. La durata del periodo di deumidificazione è di 1 ora. OFF > Deumidificazione OFF ON > Deumidificazione ON Premere il pulsante MENU. S-11 Luminosità del display. Utilizzare i pulsanti - e + per regolare la luminosità del display. Premere il pulsante MENU.73
S-CO Connessione WiFi. Connettere il quadro di comando alla rete WiFi utilizzando l’app MyHarvia. Cambiare l’impostazione con i tasti + e -. Per istruzioni più dettagliate, vedere l’app MyHarvia. OFF > La connessione WiFi è disattivata (la spia WiFi sul quadro di comando è spenta). On > La connessione WiFi è attivata (la spia WiFi si accende sul quadro di comando). COnn > La modalità di connessione è attiva. Premere il tasto MENU. La centralina passa alla modalità di standby. Illuminazione L’illuminazione della sauna/bagno di vapore può essere cablata in modo da poter essere controllata dal pannello di controllo (max. 100 W/230 V ~). Accendere/spegnere le luci premendo il pulsante del pannello di controllo. Ventilazione Se nella sauna/bagno di vapore è installata una ventola può essere accesa e spenta dal pannello di controllo (max. 100 W/230 V ~). Accendere/spegnere la ventola premendo il pulsante del pannello di controllo. Blocco dei tasti del pannello di controllo Tenere premuti i pulsanti del generatore di vapore e della luce per tre secondi. Il blocco dei tasti può essere attivato solo in modalità standby. Il blocco dei tasti impedisce inoltre l’avvio a distanza. Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Quando il pannello di controllo è in modalità standby tenere premuti i pulsanti del generatore di vapore, delle luci e della ventola per 5 secondi. Viene visualizzato il messaggio di stato rSt OFF. Premere + per modificare lo stato di ripristino su
Premere MENU per eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica
rST OFF Canale per le essenze (sopra il becco vapore) Aggiungere profumo al canale per le essenze e profumerà il vapore prodotto dall’evaporatore. Utilizzare solo profumi destinati all’uso con evaporatore. Seguire le istruzioni sulla confezione. Uso a distanza Il generatore di vapore può essere controllato a distanza con l’applicazione MyHarvia una volta stabilita la connessione. Il controllo a distanza è possibile quando sul pannello di controllo viene visualizzato “rc on”. Impostazione dell’ora prestabilita (accensione temporizzata): Se il dispositivo è impostato per l’avvio con la funzione ora prestabilita, non può essere controllato a distanza. Una volta acceso, il dispositivo può essere spento con il telecomando. Deumidificazione: quando il riscaldatore è spento a distanza e la funzione deumidificazione è attiva, la deumidificazione inizia e non può essere interrotta a distanza.74
Modalità di risparmio energetico: Se non vengono premuti pulsanti entro 30 minuti, viene attivata la modalità di risparmio energetico. Si accende solo la spia del pulsante del generatore di vapore (se è attiva la modalità di utilizzo a distanza viene visualizzato il messaggio di stato “rc on”). FOTA (Firmware Over the Air): Il quadro di comando Xenio WiFi dispone di una funzione che scarica automaticamente il firmware più recente sul quadro di comando. Applicazione mobile MyHarvia MyHarvia è un’applicazione mobile che permette di controllare a distanza le funzioni del pannello di controllo di Xenio WiFi. Con l’app mobile MyHarvia puoi:
- Accendere e spegnere il dispositivo.
- Accendere e spegnere gli accessori (luci, ventilazione).
- Impostare e monitorare la temperatura.
- Impostare e monitorare l’umidità.
- Vedere le informazioni sullo stato.
- Impostare un inizio programmato. Non vi sono limiti al numero di dispositivi che si possono connettere all’app MyHarvia. Con l’app mobile è possibile controllare diverse saune con il quadro di comando WiFi Xenio, ad esempio una nella propria casa e l’altra nella casa per le vacanze. Vista principale di MyHarvia
1. Menu del dispositivo
2. Impostazioni del dispositivo
3. Avvio temporizzato
4. Orologio settimanale
5. Regolazione della temperatura della sauna
6. Temperatura attuale della sauna
9. Regolazione dell’umidificatore
10. Funzioni ON / OFF
12. Profilo utente e impostazioni
13. Stato / Messaggi di errore
Nota! I tasti disponibili dipendono dalle caratteristiche del dispositivo controllato. Installing the MyHarvia application
MANUTENZIONE Manutenzione del generatore di vapore La spia luminosa di servizio inizia a lampeggiare quando sono trascorse 200 ore dall’ultimo servizio. È possibile regolare l’ora nel menu SET6. Prima della manutenzione, scollegare il dispositivo e chiudere le valvole di arresto dell'acqua. Le seguenti operazioni di manutenzione sono consentite per utenti non professionisti:
- pulizia del sensore del livello dell’acqua
- decalcificazione Il resto della manutenzione deve essere eseguita da personale addetto. La manutenzione delle saune comuni e utilizzate negli istituti deve essere eseguita almeno due volte all'anno (controllo e pulizia del serbatoio, delle resistenze e del sensore della superficie). Requisiti di qualità dell'acqua Proprietà dell’acqua Effetto Consiglio Concentrazione di muffa Colore, sapore, precipitato <12 mg/l Concentrazione di ferro Colore, odore, sapore, precipitato <0,2 mg/l Concentrazione di manganese (Mn) Colore, odore, sapore, precipitato <0,10 mg/l Durezza: le sostanze principali sono magnesio (Mg) e calcare, ovvero calcio (Ca) Precipita Mg: <100 mg/l Ca: <100 mg/l Acqua contenente cloruro corrosione Cl: <100 mg/l Acqua clorurata Rischi per la salute Proibito l’uso Acqua di mare Rapida corrosione Proibito l’uso Concentrazione di arsenico e radon. Rischi per la salute Proibito l’uso Pulizia del sensore di livello dell’acqua Rimuovere l’eventuale calcare strofinando o, se necessario, carteggiando con carta vetrata fine. Rimuovere il becco vapore ruotandolo in senso antiorario. Per prima cosa rimuovere i cappucci protettivi delle viti di montaggio del vetro e poi rimuovere le viti. Rimuovere il vetro con attenzione. Allentare il dado del sensore di livello dell’acqua e pulire il sensore.76
Risoluzione dei problemi In caso di errore, sul quadro di comando verrà visualizzato il numero dispositivo e un messaggio di errore che consentirà di porre riparo alla causa dell'errore. L'utente può verificare solo i punti indicati con un asterisco (*). Il resto della manutenzione deve essere eseguita da personale addetto.
Il circuito di misurazione del sensore temperatura è guasto. Controllare i cavi e i collegamenti dai raccordi al sensore.
Il circuito di misurazione del sensore temperatura è in corto circuito. Controllare i cavi e i collegamenti dai raccordi al sensore.
Il circuito di misurazione della protezione da surriscaldamento è guasto. Premere il tasto di rilascio della protezione da surriscaldamento. Controllare i cavi e i collegamenti dai raccordi al sensore di protezione da surriscaldamento.
Livello dell'acqua basso. Controllare se vi è acqua nel recipiente di misurazione. Controllare la presa d'acqua*, la valvola elettromagnetica, valvola di scarico e il sensore di superficie.
È presente ancora acqua nel serbatoio, anche dopo il risciacquo e lo scarico. Controllare se vi è acqua nel recipiente di misurazione. Controllare la valvola di scarico e il sensore del livello dell'acqua.
Guasto di connessione tra il quadro di comando e il generatore di vapore. Controllare il cavo e i raccordi. E10 Il serbatoio dell'acqua è vuoto dopo il risciacquo. Controllare se vi è acqua nel recipiente di misurazione. Controllare la presa d'acqua*, la valvola elettromagnetica, valvola di scarico e il sensore di superficie. Decalcificazione L’acqua del rubinetto contiene impurità, come il calcare, che nel tempo può accumularsi all’interno del generatore di vapore e formare ostruzioni. La quantità di calcare nell’acqua (durezza), e di conseguenza la necessità di decalcificare, varia da regione a regione. Se l’acqua del rubinetto è dura, si consiglia di installare un filtro dell’acqua sul lato di ingresso del generatore di vapore. Il filtro dell’acqua HWF01S per la colonna doccia a vapore è venduto separatamente. Vedi »Requisiti di qualità dell'acqua. Decalcificazione con una soluzione di acido citrico Il vapore prodotto dalla soluzione di acido citrico è innocuo. Oltre alla soluzione di acido citrico, per la decalcificazione possono essere utilizzate anche altre sostanze. Seguire sempre le istruzioni sulla confezione.
1. Mescolare 50–80 g di acido citrico con un litro d’acqua.
2. Accendere il generatore di vapore e lasciarlo in funzione per 10 minuti.
3. Scollegare il generatore di vapore.
4. Rimuovere la bocchetta della colonna doccia a vapore e il vetro del vano tecnico (vedi Pulizia sensore di livello
5. Rimuovere il tappo all’estremità del tubo flessibile di servizio e versare la soluzione di acido citrico nel serbatoio
dell’acqua. Attenzione: La capienza del serbatoio dell’acqua è di circa 0,6 litri. Riposizionare il tappo del tubo flessibile di servizio e sostituire la bocchetta e il vetro per il vano tecnico. 6. Ricollegare il generatore di vapore. Se la memoria per le interruzioni di corrente è attiva, il dispositivo si avvierà automaticamente.
7. Accendere il generatore di vapore e lasciarlo in funzione per 10 minuti.
8. Spegnere il generatore di vapore e attendere 30 minuti.
Cleaning the steam nozzle È possibile pulire gli ugelli vapore con una soluzione di sapone neutro.77
E11 Il serbatoio dell'acqua è pieno quando si inizia a rifornire (ciclo di avvio, arresto, risciacquo). Controllare la valvola di scarico e il sensore di superficie. E13 Troppi rifornimenti in cinque minuti. Controllare la presa d’acqua*, la portata* (tabella 1), la valvola elettromagnetica, valvola di scarico e il sensore di superficie. E14 Non si raggiunge un livello di acqua sufficiente entro 10 minuti dall'accensione del dispositivo. Pulire il recipiente di misurazione e controllare il cablaggio. E15 Non si raggiunge un livello di acqua sufficiente durante la generazione del vapore. Controllare la presa d'acqua* e la valvola di scarico. La spia luminosa Wi-Fi è spenta: La connessione Wi-Fi è disattivata nel menu di configurazione S-CO. La spia luminosa è accesa: La connessione Wi-Fi è attiva. Le connessioni al router e al cloud MyHarvia funzionano. La spia luminosa Wi-Fi lampeggia tre volte di seguito: La connessione Wi-Fi è attiva, ma la connessione al cloud MyHarvia non funziona. Verifica la tua connessione Internet*. Prova a riavviare il router*. La spia luminosa Wi-Fi lampeggia ogni 5 secondi: La connessione Wi-Fi è attiva, ma la connessione Wi-Fi tra il pannello di controllo e il router non funziona. Prova a riattivare la connessione spegnendo e riaccendendo la connessione Wi-Fi nel menu di configurazione S-CO del pannello di controllo*. La spia luminosa di servizio inizia a lampeggiare quando sono trascorse 200 ore dall’ultimo servizio. Eseguire l'intervento di servizio. Reimpostare il contatore dopo l'intervento di servizio. Errori diversi: I messaggi di errore scorrono sul display. Il serbatoio dell'acqua ha l'odore della fragranza: Controllare che la fragranza non fluisca nel serbatoio dell'acqua dal tubo vapore. Guasto del pannello di controllo: Ripristina le impostazioni predefinite Reimpostazione della protezione da surriscaldamento Il motivo per cui è scattata deve essere determinato prima di premere il tasto. La protezione da surriscaldamento può essere reimpostata solo da personale addetto alla manutenzione.
- Il periodo di garanzia dei generatori a vapore e dell'apparecchiatura di comando utilizzati dalle famiglie è di due (2) anni.
- Il periodo di garanzia dei generatori a vapore e dell'apparecchiatura di comando utilizzati in saune comuni è di un (1) anno.
- Il periodo di garanzia dei generatori a vapore e dell'apparecchiatura di comando utilizzati dagli istituti è di tre (3) mesi.
- Consigliamo di usare esclusivamente le parti di ricambio originali del produttore.
- La garanzia decade se i requisiti di qualità indicati nelle istruzioni non sono soddisfatti, l’apparecchio non viene sottoposto a manutenzione o assistenza come descritto nelle istruzioni e/o se l’apparecchio non viene installato come descritto nelle istruzioni. FR: Garantie
ManualeFacile