Nova SWA20U1XA - Generator HARVIA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Nova SWA20U1XA HARVIA in PDF-formaat.
| Producttype | Stoomgenerator voor hamam |
| Merk | Harvia |
| Model | Nova SWA20U1XA |
| Elektrische voeding | 230 V ~ 50 Hz, 3 kW |
| Watertoevoerdruk | 200 - 400 kPa (2 - 4 bar) |
| Waterreservoir inhoud | Ongeveer 0,6 L |
| Instelbaar temperatuurbereik | 30 - 55 °C |
| Maximale bedrijfsduur | 1 tot 12 uur (instelbaar) |
| Type bedieningspaneel | Xenio WiFi (touchscreen, verlicht) |
| Connectiviteit | WiFi via MyHarvia app |
| Hoofdfuncties | Stoomproductie, verlichting (max 100 W), ventilatie (max 100 W), tijdsprogrammering, kinderbeveiliging, ontvochtiging |
| Veiligheid | Oververhittingszekering, waterniveausensor, antivriesbeveiliging (via installatie) |
| Compatibiliteit | Hamam Harvia Nova |
| Inhoud van de levering | Bedieningspaneel, datakabel 5 m, voedingskabel 5 m, handdouche, plafonddouchekop, stoomdouchekolom, muurbeugels, schroeven en pluggen, stoomgenerator, instructies |
| Garantie | 2 jaar (huishoudelijk gebruik), 1 jaar (recreatiecentrum), 3 maanden (instellingen) |
| Onderhoud | Ontkalken met citroenzuur, reinigen van de waterniveausensor |
| Reserveonderdelen | Verkrijgbaar bij de fabrikant (waterfilter HWF01S, geparfumeerde vloeistoffen) |
| Beschermingsklasse | Spatwaterdicht bedieningspaneel |
Veelgestelde vragen - Nova SWA20U1XA HARVIA
Gebruikersvragen over Nova SWA20U1XA HARVIA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Generator in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Nova SWA20U1XA - HARVIA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Nova SWA20U1XA van het merk HARVIA.
GEBRUIKSAANWIJZING Nova SWA20U1XA HARVIA
Leveringsomvang....3
Waarschuwing en opmerkingen.... 11
Instructies voor installatie.... 12
Gebruiksaanwijzing.... 85
Onderhoud....89
Reserveonderdelen....92
Garantie....95
√ Xenio-bedieningspaneel
√ Datakabel bedieningspaneel 5 m
√ Voedingskabel met stekker 5 m
√ Handdouche
√ Plafonddouchekop
√ Stoomdouchekolom
√ Muurbeugels stoomdouchekolom
√ Montageschroeven en nylon pluggen,
√ Stoomgenerator
√ Instructies voor installatie en gebruik

LUE HUOLELLISESTI VAROITUKSET JA KÄYTTÖOHJE ENNEN KUIN KÄYTÄT LAITETTA!
Deze installatie- en gebruikershandleiding is bedoeld voor de eigenaar of de persoon die verantwoordelijk is voor het stoomcabine en het product, evenals voor de persoon die verantwoordelijk is voor de installatie van het product. Na voltooiing van de installatie moet de persoon die verantwoordelijk is voor de installatie deze instructies aan de eigenaar van het product of aan de persoon die verantwoordelijk is voor de bediening ervan geven. Lees meer instructies voor installatie, gebruik en recycling op www.harvia.com. (Originele gebruikershandleiding van de fabrikant)

WAARSCHUWING!
- De stoomgenerator is bedoeld voor het verwarmen van de stoomcabine tot een badtemperatuur. De stoomgenerator mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
- Lees de waarschuwingen en de handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt!
- De stoomuitgang van de stoomgenerator wordt gloeiend heet tijdens gebruik. Raak het niet aan met blote handen.
- Stoom uit de stoomuitgangen is gloeiend heet. Pas op dat u uw huid niet verbrandt.
- Neem geen elektrische apparaten mee de stoomcabine in.
- Zorg ervoor dat de stoomcabine na gebruik goed wordt gedroogd.
- Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de onderhoudsmonteur van de fabrikant of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
- Al het onderhoud dat speciale vaardigheden vereist, moet worden uitgevoerd door een gediplomeerde professional.
- Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of als ze zijn geïnstrueerd om het apparaat veilig te gebruiken en als ze zich bewust zijn van de gevaren die eraan verbonden zijn.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhoud plegen zonder toezicht.
- Blijf niet langer dan 2 uur achter elkaar in een ongeventileerde stoomcabine.
- Druk niet op de resetknop van de oververhittingsbeveiliging voordat de oorzaak van de storing is gevonden. Alleen personen die bevoegd zijn om elektrische installaties uit te voeren, kunnen de beveiliging tegen oververhitting resetten, tenzij anders vermeld in de handleiding.
- Gebruik geen andere elektrische apparatuur die stoom of vocht genereert voor de stoomcabine.
- Trek voor het onderhoud de stekker uit het stopcontact en sluit de waterafsluitkranen.
VOORZICHTIG!
- Installeer het apparaat niet in een ruimte waar het kan bevriezen of blootgesteld kan worden aan schadelijke stoffen. De ruimte dient te zijn voorzien van een vloerafvoer voor de afvoer van water.
- Maak de stoomcabine regelmatig schoon.
- Reinig het product met een licht bevochtigde doek. Gebruik alleen milde reinigingsmiddelen, nooit oplosmiddelen of bijtende chemicaliën.
- Dit product mag niet worden weggegooid met het gewone huishoudelijke afval. Wanneer u uw product recycleert, breng het dan naar uw plaatselijke inzamelpunt of neem contact op met de verkoper.
FI ASENNUSOHJEET
SV MONTERINGSANVISNING
EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
NL: Voorafgaand aan installatie
Lees voordat u de stoomdouchekolom installeert de instructies voor installatie en controleer het volgende:
- Het vermogen van de stoomdouchekolom moet geschikt zijn voor het volume van de stoomruimte. Controleer de aanbevolen minimum- en maximumvolumes voor elke stoomgenerator en wandmateriaal » tabel Installatiedetails
-
De voedingsspanning moet geschikt zijn voor de stoomdouchekolom.
-
De zekeringen moeten voldoen aan de voorschriften.
- De stoomdouchekolom moet worden geïnstalleerd op een plaats waar de minimale veiligheidsafstanden in acht worden genomen » Afmetingen en veiligheidsafstanden
- De stoomdouchezuil dient te worden gemonteerd op een plaats zoals beschreven in de handleiding » Opstellingsplaats en montage
FI: Mitat ja suojaetäisyydet ES: Dimensiones y distancias de seguridad
SV: Mått och säkerhetsavständ IT: Dimensioni e distanze di sicurezza
EN: Dimensions and safety distances FR: Dimensions et distances de sécurité
DE: Abmessungen und Sicherheitsabstände NL: Afmetingen en veiligheidsafstanden

text_image
365 mm min. 200 mmmin. 200 mm 600 mm 2030 mm 185 mm 135 mm min. 70 mm min. 70 mmFI: Asennustiedot ES: Detalles de instalación
SV: Installationsdetaljer
EN: Installation details
DE: Installationshinweise
IT: Dettagli di installazione
FR: Détails d'installation
NL: Installatiedetails
| MalliModellModelModellModeloModelloModèleModel | TehoEffektOutputLeistungPotenciaUscitaDébitUitvoer | Suositeltava höyryhuoneen koko ( m^3 )Rekommenderad storlek på ångrummet ( m^3 )Recommended steam room size (m3)Empfohlene Dampfkabinengröße (m3)Dimensiones recomendadas para la sala de vapor (m3)Dimensioni della cabina del bagno turco raccomandate (m3)Taille hammam recommandée (m3)Aanbevolen formaat van stoomcabine (m3) | HöyrytystehoÅnggenerators effektSteam output capacityDampfausgabekapazitätCapacidad de salida de vaporCapacità di uscita vaporeCapacité de débit de vapeurUitvoercapaciteit stoomgenerator | 230 V 1 N~ | ||||||
| Kevyt seinä (akryli tms.)Lättvägg (akryl, etc.)Light wall (acrylic, etc.)Leichtbauwand (Acryl, usw.)Pared iluminada (acrílica, etc.)Parete leggera (acrilico, ecc.)Mur léger (acrylique, etc.)Lichte muur (acryl, enz.) | Kaakeloitu levyseinäTegelbeklädd lättväggTiled light wallGeflieste LeichtbauwandPared iluminada y con azulejosParete leggera con piastrelleMur à paroi légère carreléBetegelde lichte muur | Kaakeloitu kiviseinä tms.Tegelbeklädd stenvägg, etc.Tiled stone wall, etc.Geflieste Steinwand, usw.Pared de piedra y azulejosParete di pietra con piastrelle, ecc.Mur de pierre carrelé, etc.Betegelde stenen muur, enz. | LiitäntäkaapeliAnslutningskabelCableKabelCableCavoCâbleKabel | SulakeSäkringFuseSicherungFusibleFusibileFusibleZekering | ||||||
| kW * ** | *** * ** kg/h mm^2 A | |||||||||
| SWA20U1XAC 2 | 2-4 2-4 | 2-4 2-4 2-4 2-4 2,6 3x2,5 10 | ||||||||
| SWA20U1XA 2 | 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 | 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2- | ||||||||
| SWA30U1XA 3 | 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 | 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3-5 3- | ||||||||
* Tuuletus / Ventilerad / ventilated / belüftet / Con ventilación / Ventilato / aéré / geventileerd
** Ei tuuletusta / Ej ventilerad / not ventilated / nicht belüftet / Sin ventilación / Non ventilato / non aéré / niet geventileerd

NL: Onderdelen van de stoomdouchekolom
- Plafonddouchekop
- Stoompijpje
- Waterfilter (extra onderdeel)
- Temperatuursensor
- Geurkanaal 11. Magneetklep (Waterafvoer)
- Doucheruimte van glas
- Beschermende aardingscontactdoos 12. Magneetklep (Waterinname)
- Handdouche
(SCHUKO), rubberen kabel 5 m - Onderhoudsslang
- Glas voor technische ruimte
- Elektrische behuizing 14. Stoomgenerator
Installeer de stoomdouchezuil niet in een ruimte waar het kan bevriezen of blootgesteld kan worden aan schadelijke stoffen. De ruimte dient te zijn voorzien van een vloerafvoer voor de afvoer van water.
De installatie van deze stoomdouchekolom in een Harvia Nova stoomdoucheruimte vindt u in de installatiehandleiding van de stoomdoucheruimte.
Zie figuur » Installatie stoomdouchekolom
- Plaats de onderste muurbeugel op de gewenste plaats en markeer de posities van de gaten. Boor gaten van 8 mm voor de nylon pluggen en steek de pluggen in de gaten. Schroef de onderste muurbeugel vast.
- Schroef de bovenste muurbeugels op de stoomdouchekolom met M6 schroeven. Til de stoomdouchekolom over de onderste muurbeugel en markeer de posities van de gaten verder naar boven op de muur. Til de stoomdouchekolom er weer af. Boor gaten van 8 mm voor de nylon pluggen en steek de pluggen in de gaten.
- Schroef de leiding van de plafonddouche en de douchekop vast.
- Sluit de waterleidingen aan op de 3/4"-aansluitingen. (koud = blauw en warm = rood) Zorg dat alles waterdicht is. Als u verlichting en/of een ventilator als accessoire installeert, moeten de kabels op dit punt in de stoomdouchekolom worden geleid. Er is slechts één wartel met afdichtclip voorzien voor één kabel Als u een doorvoer voor een andere kabel nodig hebt, moet u een M20 wartel met afdichtclip aanbrengen in plaats van de rubberen plug.
- Til de stoomdouchekolom terug over de onderste beugel en bevestig de M6-moeren op de schroeven die door de onderste beugel gaan.
- Schroef de bovenste muurbeugels vast.
- Sluit de handdoucheslang aan op de schroefkoppeling onder de handdouchebeugel.
- Bevestig het glas van de technische ruimte en het stoompijpje. Draai het stoompijpje niet te strak vast, maar laat het in de horizontale positie staan, zoals weergegeven op de afbeelding.
- Sluit de datakabel van het bedieningspaneel aan en installeer deze op een geschikte plaats (» Installatie van het bedieningspaneel)
- Steek de stekker van de stoomdouchekolom in het stopcontact.
FI: Höyrysuihkupaneelin asennus ES: Instalación de la columna de ducha de vapor
SV: Installation av ångduschpanel IT: Installazione della colonna doccia a vapore
EN: Installation of steam shower column FR: Installation de la colonne de douche à vapeur
DE: Installation der Dampfduschsäule NL: Installatie stoomdouchekolom

NL: Aansluitingen voor watertoevoer en -afvoer
- De 3/4"-aansluitingen van de watertoevoer bevinden zich achter het paneel van de stoomdouchekolom en zijn voorzien van terugslagkleppen.
- Sluit het koude water aan op de blauw gemarkeerde connector en het warme water op de rood gemarkeerde.
- De toevoerwaterdruk moet tussen de 200 en400 kPa / 2,0 en.4,0 bar zijn.
- De afvoerwateraansluiting bevindt zich aan de onderkant van de stoomdouchekolom. Het water verlaat de stoomgenerator 30 minuten nadat deze is uitgeschakeld.
FI: Sähkökytkennät
NL: Elektrische aansluitingen
- De stoomdouchekolom is voorzien van een stekkerverbinding. Na installatie moet de stekker eruit kunnen.
- Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant of de onderhoudsvertegenwoordiger van de fabrikant of een ander gekwalificeerd persoon deze vervangen om gevaren te voorkomen.
- Elektrische werkzaamheden tijdens onderhoud en extra werkzaamheden (licht en ventilator worden achteraf geplaatst) mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien conform de geldende regelgeving. De nationale voorschriften moeten worden nageleefd.
- Geaarde apparaten moeten permanent worden aangesloten op een vast bedradingssysteem. Het apparaat moet worden gevoed via een aardlekschakelaar, met een nominale stroom van niet meer dan 30 mA.
- Zie figuur » Elektrische aansluitingen
FI: Sähkökytkennät ES: Conexiones eléctricas
NL: Het bedieningspaneel installeren
- Het bedieningspaneel is spatwaterdicht en werkt op laagspanning. Het bedieningspaneel kan worden geïnstalleerd in een droge ruimte, in een wasruimte, kleedkamer of woonruimte. Het paneel mag niet in de stoomkamer worden geïnstalleerd.
- Als er leidingen (met een diameter van 30 mm) in de muurconstructies zijn, kan de datakabel naar het bedieningspaneel worden verborgen. Als dat niet het geval is. voert u een installatie op het oppervlak uit.
- Zie figuur » Het bedieningspaneel installeren
FI: Ohjauspaneelin asentaminen ES: Instalación del panel de mando
SV: Installation av kontrollpanelen IT: Installazione del pannello di controllo
EN: Installing the control panel FR: Installation du panneau de commande
DE: Installation des Bedienfelds NL: Het bedieningspaneel installeren

- Verlichting en ventilator: Voor de stoomdouchekolom kunt u ook verlichting en een ventilator installeren. Deze kunnen worden gebruikt vanaf het bedieningspaneel.
- Waterfilter: Kraanwater kan onzuiverheden bevatten, zoals kalk, die zich in de stoomgenerator kunnen ophopen. Om dit te voorkomen en om de levensduur van de stoomdouchekolom te verlengen, raden wij u aan om een Harvia HWF01S waterfilter te gebruiken.
- Stoomgeuren: Een geur die in het geurkanaal wordt toegevoegd, zorgt voor een geurige stoom die door de stomer wordt gecreëerd. Voor een optimale beleving raden wij Harvia geurvloeistoffen aan (Harvia Sauna en geurvloeistofset SAC25100). Opmerking: Gebruik geen andere geurvloeistof dan bedoeld voor verdampers.
Gebruik van de stoomdouchekolom
Controleer voordat u het apparaat start of er zich geen voorwerpen in de stoomkamer bevinden die daar niet thuishoren. Zorg ervoor dat de stoom vrij uit het pijpje kan stromen. Open de kraan van de watertoevoerleiding.
De stoomgenerator is voorzien van een apart bedieningspaneel. Het apparaat staat in de stand-bymodus als de knoppen op het bedieningspaneel branden. Als de knoppen niet branden, controleer dan of de hoofdschakelaar is ingeschakeld.
Bedieningspaneel indicatielampjes en knoppen
| Wifi-verbinding Temperatuur Service Bedrijfstijd Slot | |||
| Waardever-mindering* | MENUModus wijzigen | +Waardever-hoging* | *Houd ingedrukt om de waarde sneller te laten veranderen. |
| Stoomgenerator I/O | Verlichting I/O | Ventilator I/O | |

text_image
HARVIA| Stoomgenerator aan | ||
![]() | Druk op de AAN/UIT-knop van de stoomgenerator. | |
| Eerst wordt de ingestelde temperatuur weergegeven, waarna het display overschakelt naar de huidige stoomkamertemperatuur. De stoomgenerator begint het waterreservoir te vullen en warmt op.De stoomopwekking pauzeert wanneer de stoomgenerator water opneemt in het waterreservoir en wanneer de temperatuur in de stoomkamer stijgt tot de gewenste waarde. | ||
| Instellingen | ||
| MENU | Druk op de MENU-knop om het instellingenmenu te openen. | |
| 40 C | Temperatuur. Het instelbereik is 30-55°CStel de gewenste temperatuur in met de + en - knoppen. | |
| MENU | Druk op de MENU-knop. | |
| 6:00 | Resterende bedrijfstijd. De minimumwaarde is 1 uur. De maximale waarde kan worden ingesteld via aanvullende instellingen (1-12:00 uur). | |
| -- | Vooraf ingestelde tijdsinstelling (tijdgeschakelde inschakeling). Druk op de knop + totdat u de maximale bedrijfstijd overschrijdt. Selecteer de gewenste tijd met de - en + knoppen. De tijd verandert in stappen van 1 uur. | |
| MENU | Druk op de MENU-knop om te verlaten. | |
| Stoomgenerator uit | ||
| De stoomgenerator wordt uitgeschakeld en schakelt over naar de stand-bymodus wanneer de I/O-knop wordt ingedrukt, de aan-tijd is verstreken of er een fout optreedt.Het apparaat is uitgerust met een automatische aftapkraan. Het apparaat leegt het waterreservoir 30 minuten nadat het is uitgeschakeld. Trek de stekker niet uit het stopcontact gedurende deze tijd. | ||
| De stoomgenerator wordt uitgeschakeld en schakelt over naar de stand-bymodus wanneer de I/O-knop wordt ingedrukt, de aan-tijd is verstreken of er een fout optreedt.Het apparaat is uitgerust met een automatische aftapkraan. Het apparaat leegt het waterreservoir 30 minuten nadat het is uitgeschakeld. Trek de stekker niet uit het stopcontact gedurende deze tijd. | |
| Aanvullende instellingen | |
![]() | Open het instellingenmenu door gelijktijdig op de knoppen -, MENU en + te drukken. Houd 5 seconden ingedrukt. Let op! de knoppen zijn niet verlicht wanneer de besturingseenheid in de stand-bymodus staat. |
| S-011:00 | Maximale bedrijfstijd. Met de knoppen - en + kan de maximale bedrijfstijd worden gewijzigd. Het bereik is 1–12 uur (fabrieksinstelling 1 uur). |
M ![]() | Druk op de MENU-knop. |
S-02C ![]() | Geheugen voor stroomuitval. De opties na een stroomstoring zijn:ON1: Het apparaat start opnieuw op. De timer gaat verder waar hij was voor de stroomstoring.ON2: Het apparaat start opnieuw op. De timer wordt gereset.OFF: Het apparaat start niet opnieuw op na een stroomstoring.Let op! Veiligheidsvoorschriften voor stroomuitvalgeheugen verschillen per regio. |
M ![]() | Druk op de MENU-knop. |
S-052 ![]() | Totale bedrijfsuren. Het display geeft aan hoeveel uur het apparaat heeft gewerkt. |
| MENU | Druk op de MENU-knop. |
| [BACG]S-06200 | Onderhoudscyclus. Het display geeft aan hoeveel uur geleden het onderhoud op het apparaat is uitgevoerd. Reset de teller na onderhoud door de - knop 5 seconden ingedrukt te houden. De onderhoudstijd kan worden gewijzigd door de - en + knoppen tegelijkertijd in te drukken. |
MENU | Druk op de MENU-knop. |
S-07![]() | Handmatige waterregeling. Met de knoppen + en - kunt u bijvoorbeeld water bijvullen en afvoeren bij het schoonmaken van het waterreservoir, het verhelpen van storingen of tijdens het onderhoud. |
| MENU | Druk op de MENU-knop. |
S-09 | Temperatuureenheid. Wijzig de instelling met de - en + knoppen.CELS (Celsius)FAHr (Fahrenheit) |
M ![]() | Druk op de MENU-knop. |
S-10![]() | Ontvochtigen. Wanneer de ontvochtigingsmodus is ingeschakeld, begint het ontvochtigingsinterval wanneer de stoomgenerator wordt uitgeschakeld. De duur van de ontvochtigingsperiode is 1 uur.OFF > Ontvochtigen UITON > Ontvochtigen AAN |
M ![]() | Druk op de MENU-knop. |
S-11![]() | Displayhelderheid. Gebruik de - en + knoppen om de helderheid van het display aan te passen. |
| MENU | Druk op de MENU-knop. |
| S-CO | Wifi-verbinding. Verbind het bedieningspaneel met het wifi-netwerk met behulp van de MyHarvia-app. Wijzig de instelling met de - en + knoppen. Zie de MyHarvia-app voor meer gedetailleerde instructies.OFF >De wifi-verbinding is uitgeschakeld(WiFi-indicatielampje op het bedieningspaneel is uit).ON >De wifi-verbinding is ingeschakeld(WiFi-indicatielampje brandt op het bedieningspaneel).COnn > Verbindingsmodus is actief. |
| MENU | Druk op de MENU-knop. De besturingseenheid schakelt over naar de stand-bymodus. |
| Verlichting | |
| De verlichting van de sauna/stoomcabine kan worden bedraad zodat deze vanaf het bedieningspaneel kan worden bediend. (max. 100W/230V ~). Schakel de verlichting aan/uit door op de knop op het bedieningspaneel te drukken. | |
| Ventilatie | |
| Als er een ventilator in de sauna/stoomkamer is geïnstalleerd, kan deze vanaf het bedieningspaneel worden in- en uitgeschakeld (max. 100W/230 V ~). Schakel de ventilator aan/uit door op de knop op het bedieningspaneel te drukken. | |
| Toetsvergrendeling bedieningspaneel | |
| Houd de knoppen van de stoomgenerator en de verlichting drie seconden ingedrukt.Toetsblokkering kan alleen in de standby-modus worden geactiveerd. Toetsvergrendeling voorkomt ook starten op afstand. | |
| Fabrieksinstellingen | |
| Wanneer het bedieningspaneel in de stand-bymodus staat, houdt u de knoppen van de stoomgenerator, de verlichting en de ventilator 5 seconden ingedrukt. | |
| Statusmelding rSt OFF wordt weergegeven. Druk op + om de resetstatus te wijzigen in ON (AAN)Druk op MENU om de fabrieksinstellingen te herstellen | |
Geurkanaal (bovenop het stoompijpje)
Voeg een geur toe aan het geurkanaal. Dit zorgt voor een geurige stoom die door de verdamper wordt geproduceerd. Gebruik alleen geuren die bedoeld zijn voor gebruik in de verdamper. Volg de instructies op de verpakking.
Gebruik op afstand
De stoomgenerator kan op afstand worden bediend met de MyHarvia-app zodra de verbinding tot stand is gebracht. Bediening op afstand is mogelijk wanneer "rc on" wordt weergegeven op het bedieningspaneel.
Vooraf ingestelde tijdsinstelling (tijdgeschakelde inschakeling): Als het apparaat is ingesteld om te starten met de vooraf ingestelde tijdfunctie, kan het niet op afstand worden bediend. Zodra het apparaat is ingeschakeld, kan het worden uitgeschakeld met de afstandsbediening.
Ontvochtigen: wanneer de verwarming op afstand wordt uitgeschakeld en ontvochtigen is ingeschakeld, begint de ontvochtiging en kan deze niet op afstand worden gestopt.
Energiebesparende modus: Als er binnen 30 minuten geen knoppen worden ingedrukt, wordt de energiebesparende modus geactiveerd. Alleen het lampje van de stoomgenerator brandt (statusbericht "rc on" wordt weergegeven als de modus voor gebruik op afstand actief is).
FOTA (Firmware Over the Air): Het Xenio WiFi-bedieningspaneel heeft een functie die automatisch de nieuwste firmware naar het bedieningspaneel downloadt.
De mobiele MyHarvia-app
MyHarvia is een mobiele toepassing waarmee u de functies van het Xenio WFfi-bedieningspaneel op afstand kunt bedienen. Met de mobiele MyHarvia-app kunt u:
- Het apparaat in- en uitschakelen.
- Accessoires in- en uitschakelen (verlichting, ventilatie).
- De temperatuur instellen en bewaken.
- De vochtigheid instellen en bewaken.
- De statusinformatie bekijken
- Een geplande start inschakelen.
Er is geen limiet aan het aantal apparaten dat u met de MyHarvia-app kunt verbinden. Met de mobiele app kunt u meerdere sauna's en/of stoomcabines bedienen met het Xenio WiFi-bedieningspaneel, bijvoorbeeld de ene in huis en de andere in het zomerhuisje.
Hoofdweergave van MyHarvia:
- Apparaatmenu
- Apparaatinstellingen
- Getimede start
- Weekklok
- Saunatemperatuur aanpassen
- Huidige saunatemperatuur
- Doeltemperatuur
- Stoomgenerator AAN / UIT
- Vochtigheidsaanpassing
- Functies AAN / UIT
- Apparaten
- Gebruikersprofiel en instellingen
- Status / Foutmeldingen
Let op! De beschikbare knoppen zijn afhankelijk van de functies van het bestuurde apparaat.


text_image
Home stand-by 38°C target temp: 75°C Steamer 25% / target 49% On / Off Lights Fan Devices FileDe MyHarvia-app installeren:
- Download mobiele MyHarvia-app uit de app store (Google Play / App Store)
- Maak en registreer uw MyHarvia-account.
- Meld u aan op uw MyHarvia-account.
Let op! MyHarvia kan vanwege lokale beperkingen niet in alle landen worden gedownload.
MyHarvia en Xenio WiFi-bedieningspaneel verbinden
Het eerste apparaat wordt geïnstalleerd direct nadat u zich aanmeldt bij op account. Volg de instructies van uw mobiele app. Later kunt u nieuwe apparaten koppelen door "+ Nieuwe toevoegen" te selecteren in het hoofdmenu. Volg de instructies van uw mobiele app.
Onderhoud stoomgenerator

Het onderhoudsindicatielampje begint te knipperen wanneer 200 uur is verstreken sinds de vorige onderhoudsbeurt. U kunt de tijd aanpassen in het menu SET6.

Trek voor het onderhoud de stekker uit het stopcontact en sluit de waterafsluitkranen.
De gebruiker kan de volgende onderhoudshandelingen uitvoeren:
• De waterniveausensor reinigen
- Ontkalken

Al het andere onderhoud moet worden overgelaten aan professioneel onderhoudspersoneel.
Stoomgeneratoren die in een gemeenschap, instelling en dergelijke worden gebruikt, moeten minimaal twee keer per jaar grondig worden onderhouden (controle en reiniging van het reservoir, verwarmingselementen en de waterniveausensor).
Vereisten voor waterkwaliteit
| Watereigenschap Invloed Aanbeveling | ||
| Concentratie teelaarde Kleur, smaak, neerslag < 12 mg/l | ||
| Concentratie ijzer Kleur, reuk, smaak, neerslag < 0,2 mg/l | ||
| Mangaan (Mn) Kleur, smaak, neerslag <0,10 mg/l | ||
| Hardheid: belangrijkste stoffen zijn magnesium (Mg) en kalk, d.w.z. calcium (Ca). | Neerslag Mg: < 100 mg/l | Ca: < 100 mg/l |
| Chloridehoudend water Snelle corrosievorming Cl: <100 mg/l | ||
| Chloorhoudend water Gezondheidsrisico Verboden | ||
| Zeewater Snelle corrosievorming Verboden | ||
| Arsen- und Radonkonzentration | Gezondheidsrisico Verboden |
De waterniveausensor reinigen
Verwijder eventuele kalkaanslag door af te vegen of, indien nodig, te schuren met fijn schuurpapier. Verwijder het stoompijpje door het tegen de klok in te draaien. Verwijder eerst de beschermkapjes van de bevestigingsschroeven van het glas en verwijder vervolgens de schroeven. Verwijder het glas voorzichtig. Draai de moer van de waterniveausensor los en reinig de sensor.

Kraanwater bevat onzuiverheden, zoals kalk, die zich in de stoomgenerator kunnen ophopen. De hoeveelheid kalk in het water (hardheid), en daarmee de noodzaak tot ontkalken, verschilt per regio. Als het kraanwater hard is, is het aan te raden om een waterfilter aan de inlaatzijde van de stoomgenerator te plaatsen. Het waterfilter HWF01S voor de stoomdouchekolom wordt apart verkocht. Zie »Vereisten voor waterkwaliteit.
Ontkalken met een citroenzuuroplossing
De damp die door de citroenzuuroplossing wordt geproduceerd, is onschadelijk. Naast citroenzuuroplossing kunnen ook andere stoffen voor het ontkalken worden gebruikt. Volg altijd de instructies op de verpakking.
- Meng 50-80 g citroenzuur met een liter water.
- Zet de stoomgenerator aan en laat deze 10 minuten draaien.
- Koppel de stoomgenerator los
- Verwijder het pijpje van de stoomdouchekolom en het glas voor de technische ruimte (zie Reiniging waterniveausensor)
- Verwijder de plug aan het uiteinde van de onderhoudsslang en giet de citroenzuuroplossing in het waterreservoir. Opmerking: De inhoud van het waterreservoir is ongeveer 0,6 liter. Steek de plug van de onderhoudsslang er weer in en plaats ook het pijpje en het glas voor de technische ruimte terug.
- Sluit de stoomgenerator weer aan. Als het geheugen voor stroomuitval is ingeschakeld, start het apparaat automatisch op.
- Zet de stoomgenerator aan en laat deze 10 minuten draaien.
- Zet de stoomgenerator uit en wacht 30 minuten.
De stoommondstukken reinigen
U kunt de stoommondstukken met een milde zeepoplossing reinigen.
Probleemoplossing
Als een fout optreedt, geeft het besturingspaneel een apparaatnummer en een foutmelding weer, die de oorzaak van de storing helpt vinden.

De gebruiker mag alleen de punten controleren die met een sterretje (*) zijn gemarkeerd. Alle andere onderhoudshandelingen moeten door professioneel onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
| E1 | Meetcircuit van de temperatuursensor is onderbroken. Controleer de bedrading en verbindingen van aansluiting met de sensor. |
| E2 | Meetcircuit van de temperatuursensor is kortgesloten. Controleer de bedrading en verbindingen van aansluiting met de sensor. |
| E3 | Meetcircuit van de overhittingsbeveiliging is onderbroken. Druk op de resetknop van de overhittingsbeveiliging. Controleer de bedrading en de aansluitingen van de connectors op de sensor van de overhittingsbeveiliging. |
| E5 | Waterniveau laag. Controleer of er water aanwezig is in de maatbeker. Controleer de waterinlaat*, elektromagnetische klep, afvoerklep en waterniveausensor. |
| E7 | Er is nog water in het reservoir hoewel het spoelen en het legen voltooid zijn. Controleer of er water aanwezig is in de maatbeker. Controleer het afvoerventiel en de sensor van het waterniveau. |
| E9 | Verbindingsfout tussen het bedieningspaneel en de stoomgenerator. Controleer de datakabel en de aansluitingen. |
| E10 | Waterreservoir leeg na spoeling. Controleer of er water aanwezig is in de maatbeker. Controleer de waterinlaat*, elektromagnetische klep, afvoerklep en waterniveausensor. |
| E11 | Waterreservoir vol bij starten van vullen (starten, stoppen, spoelingscyclus). Controleer de afvoerklep en de waterniveausensor. |
| E13 | Teveel gevuld binnen vijf minuten. Contoleer de waterinlaat*, stromingssnelheid (tabel 1), elektromagnetische klep, afvoerklep en de oppervlaktesensor. |
| E14 | Het toereikende waterniveau is niet bereikt binnen 10 minuten na het inschakelen van het apparaat. Reinig de maatbeker en controleer de bedrading. |
| E15 | Het toereikende waterniveau wordt niet bereikt bij het verdampen. Controleer de watertoevoer* en het afvoerventiel. |
![]() | WiFi-indicatielampje is uit: WiFi-verbinding is uitgeschakeld in het configuratiemenu S-CO. |
| WiFi-indicatielampje brandt: WiFi-verbinding is ingeschakeld. Verbindingen met de router en MyHarvia cloud werken. | |
| WiFi-indicatielampje knippert 3 keer achter elkaar: WiFi-verbinding is ingeschakeld, maar verbinding met MyHarvia-cloud mislukt. Controleer de internetverbinding*. Probeer uw router opnieuw op te starten*. | |
| WiFi-indicatielampje knippert elke 5 seconden: De wifi-verbinding is ingeschakeld, maar de wifi-verbinding tussen het bedieningspaneel en de router mislukt. Probeer de verbinding te herstellen door de wifi-verbinding in en uit te schakelen in het configuratiemenu van S-CO van het bedieningspaneel*. | |
![]() | Het onderhoudsindicatielampje begint te knipperen wanneer 200 uur is verstreken sinds de vorige onderhoudsbeurt. Onderhoud uitvoeren. Teller resetten na onderhoud. |
| Diverse fouten: Foutmeldingen lopen in de display. | |
| Het waterreservoir riekt naar geurstof: Controleer of er geen geurstof vanuit de damppijp in het waterreservoir stroomt. | |
| Bedieningspaneel werkt niet: Herstel de fabrieksinstellingen | |
De beveiliging tegen oververhitting resetten

Voordat deze knop wordt ingedrukt, moet de oorzaak van het uitschakelen zijn vastgesteld. De beveiliging tegen oververhitting mag alleen door professioneel onderhoudspersoneel worden gereset.

text_image
1.2 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
- De garantieperiode voor stoomgeneratoren en bedieningsapparatuur die door gezinnen worden gebruikt, is twee (2) jaar.
- De garantieperiode voor stoomgeneratoren en bedieningsapparatuur die in gemeenschappelijke stoomcabines worden gebruikt, is een (1) jaar.
- De garantieperiode voor stoomgeneratoren en bedieningsapparatuur die door instellingen worden gebruikt, is drie (3) maanden.
- Wij adviseren u alleen onderdelen van de fabrikant te gebruiken.
- De garantie vervalt indien niet wordt voldaan aan de kwaliteitseisen vermeld in de gebruiksaanwijzing, het apparaat niet is onderhouden of onderhouden zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en/of indien het apparaat niet is geïnstalleerd zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.

P.O.Box 12
Teollisuustie 1-7
40951 Muurame
FINLAND
+358 207 464 000
harvia@harvia.fi






MENU
S-09




