SILVERLINE 868625 - Trapano

868625 - Trapano SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 868625 SILVERLINE in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERLINE 868625 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Trapano pneumatico diritto
Marca Silverline
Modello 868625
Pressione massima di esercizio 6,3 bar
Consumo d'aria 113 L/min
Ingresso aria Raccordo 1/4" BSP (con raccordi rapidi EN-6 e EQ-4)
Diametro minimo del tubo 9,5 mm
Velocità a vuoto 20000 min⁻¹
Capacità del mandrino 9,5 mm
Incastro del cesello 10,2 mm (tondo)
Peso 0,70 kg
Livello di pressione acustica 89,7 dB(A)
Livello di potenza acustica 100,7 dB(A)
Incertezza acustica K = 3 dB
Valore delle vibrazioni (a h) 0,89 m/s²
Incertezza vibrazioni K = 1,5 m/s²
Garanzia 3 anni
Alimentazione Aria compressa
Senso di rotazione Reversibile
Accessori compatibili Punte, frese, spazzole (incastro max 9,5 mm)
Manutenzione Pulizia e lubrificazione regolare
Sicurezza Dispositivi di protezione obbligatori (occhiali, guanti, cuffie antirumore)

Domande frequenti - 868625 SILVERLINE

Come installare il raccordo rapido sul trapano?
Applicare del nastro PTFE sulla filettatura del raccordo, quindi avvitarlo sull'ingresso aria con una chiave. Assicurarsi che non ci siano perdite testando con acqua saponata.
Quale olio utilizzare per la lubrificazione?
Utilizzare solo olio per aria compressa. Non utilizzare mai olio motore classico, potrebbe danneggiare l'utensile.
Come cambiare la punta?
Scollegare l'alimentazione aria, aprire il mandrino ruotando l'anello in senso antiorario, inserire la punta, quindi serrare a mano ruotando in senso orario.
Cosa fare se il trapano funziona lentamente?
Controllare la pressione dell'aria, pulire il filtro, aggiungere qualche goccia d'olio nell'ingresso aria e far funzionare brevemente. Vedere tabella 'In caso di problema'.
Il trapano può essere utilizzato per avvitare?
No, questo trapano pneumatico non è dotato di frizione di coppia e non è adatto per l'avvitatura. È progettato solo per la foratura.
Quali dispositivi di protezione indossare?
Indossare occhiali di sicurezza, cuffie antirumore, guanti di protezione e maschera respiratoria se necessario. Leggere il manuale per i dettagli.
Come spurgare l'aria residua dopo l'uso?
Dopo aver interrotto l'alimentazione aria, premere il grilletto per espellere l'aria compressa rimasta nel trapano.
Dove trovare gli accessori?
Gli accessori Silverline sono disponibili presso il vostro rivenditore. I pezzi di ricambio possono essere ordinati su toolspareonline.com.
Come registrare la garanzia?
Registrate il vostro prodotto online su silverlinetools.com entro 30 giorni dall'acquisto per usufruire della garanzia di 3 anni.
Cosa fare se il trapano non si ferma?
Rilasciare il grilletto. Se continua a funzionare, l'O-ring potrebbe essere danneggiato. Far riparare l'utensile in un centro autorizzato.

Domande degli utenti su 868625 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 868625 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 868625 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 868625 SILVERLINE

Descrizione dei simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o le istruzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 868625 - Descrizione dei simboli - 1

Indossare la protezione dell'udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testa

SILVERLINE 868625 - Descrizione dei simboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 868625 - Descrizione dei simboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 868625 - Descrizione dei simboli - 4

NON utilizzare con bombole di gas compresse!

SILVERLINE 868625 - Descrizione dei simboli - 5

Conforme alla legislazione e norme di sicurezza

SILVERLINE 868625 - Descrizione dei simboli - 6

Protezione ambientale

Utensili ad aria non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Essi contengono tracce di olio e di altri lubrificanti. Riciclare dove esistono strutture idonei. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio

Specifiche tecniche

Pressione massima di esercizio:....6,3 bar (90psi)

Consumo dell'aria: 113L/min (4cfm)

Ingresso aria: 1/4 " BSP, fornito con due connettori rapidi aerei maschi (EN-6 'UK' e-4 tipi di EQ" europei ")

Diametro minimo del tubo: 9,5 mm ( ^3/_8 ")

Velocità a vuoto: 20.000 min ^-1

Capacità del mandrino: 9,5 mm ( ^3/_a ")

Peso 0,70 kg

Informazioni sul rumore e vibrazioni

Livello di pressione sonora secondo alla Direttiva Macchine 2006/42/EC:

Pressione acustica ....L PA = 89.7dB(A)

Potenza sonora ....L wa=100.7dB(A)

Tolleranza ....K = 3dB

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di protezione del suono sono necessari.

Vibrazioni valori totali (somma vettoriale triassiale) secondo la Direttiva Macchine 2006/42/CE:

Valore di emissione oscillazioni ....ah = 0.89m/s ^2

Tolleranza ....K = 1.5m/s ^2

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono modificare senza preavviso

Rumore e vibrazioni

I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate secondo la norma ISO 28927-3. Le figure date possono essere utilizzati per confrontare strumenti simili testati a questo standard. Questi dati possono essere utilizzati per valutare l'esposizione a livelli di rumore e vibrazioni.

Le cifre rappresentano il normale utilizzo per lo strumento in condizioni normali di lavoro. Un cattivo stato di manutenzione, lo strumento montato in maniera errata o usata impropriamente può produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. Il periodo totale di lavoro che è possibile utilizzare questo strumento dovrà tener conto nei periodi in cui lo strumento è inattivo o spento. Permettere frequenti pause di riposo durante il funzionamento di questo strumento.

E 'nell'interesse degli utenti per massimizzare la loro sicurezza usando l'attrezzatura di sicurezza giusta come protezione per le orecchie che proteggono contro il rumore forte o ripetitivo e guanti anti-vibrazione che riducono al minimo le vibrazioni. Non utilizzare lo strumento con le mani al di sotto di una temperatura normale, siccome vibrazioni avranno un effetto maggiore.

Suono

La direttiva sonora 2000/14/CE è stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano, o possono derivare, dall'esposizione al rumore e il rischio di udito. La direttiva può essere utilizzata per definire esposizione al rumore ed i parametri fisici, quali la pressione acustica di picco e il livello di esposizione giornaliera e settimanale. Particolare attenzione dovrebbe essere presa al livello di esposizione e durata. Per ulteriori informazioni sulla direttiva 2003/10/CE rumore visita si prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro www.osha.europa.eu

Vibrazione

Gli Agenti Europei Fisici (Vibrazioni) della direttiva 2002/44/CE è stata introdotta per controllare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. La direttiva consente agli utenti di strumenti di prendere decisioni informate sulla quantità di tempo impiegato nel lavoro. Coloro che operano regolarmente apparecchiature ad alta vibrazione per un periodo prolongato di tempo sono a più alto rischio di problemi di salute. ISO 28927-3 misura vibrazioni in tre direzioni che è conosciuto come Tri-assiale o somma di misura vettoriale. Durante il funzionamento di apparecchiature ad alta vibrazione assicurarsi di non superare i livelli di esposizione. Per maggiori dettagli su La vibrazione direttiva 2002/44/CE si prega di visitare L'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro www.osha.europa.eu

Sicurezza generale

  • Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, sostituire gli accessori, o lavorare vicino questo utensile. La mancanza di eseguire queste istruzioni può provocare gravi lesioni.
  • Solo gli operatori qualificati e addestrati devono installare, regolare o utilizzare questo utensile
  • Non modificare questo utensile. Le modifiche possono ridurre l'efficacia delle misure di sicurezza e aumentano i rischi per l'operatore.
  • Non gettare le istruzioni di sicurezza, consegnarli all'operatore.
  • Non utilizzare questo strumento se lo strumento è stato danneggiato.
  • Strumenti sono controllate periodicamente per verificare che i valori e i marchi richiesti da questa parte della ISO 11148 sono leggibile sullo strumento. Il datore di lavoro / utente deve contattare il produttore per ottenere le etichette di marcatura di ricambio in caso di necessità.

ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisici o mentali, o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.

Rischi proiettabili

  • Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori, o anche lo strumento inserito in sé può generare proiettili ad alta velocità.
  • Indossare sempre protezione degli occhi resistente agli impatti durante il funzionamento di questo strumento. Il grado di protezione richiesto deve essere valutato per ogni uso.
  • Per i lavori sopraelevati, indossare un casco protettivo.
  • I rischi per gli altri dovrebbero essere valutati anche in questo momento.
  • Assicurarsi che il pezzo di lavoro sia fissato saldamente.

Rischi d'impigliamento

- Intasamento e/o lacerazioni possono verificarsi se abiti svolazzanti, gioielli personali, collane, capelli o guanti non sono tenuti lontani dallo strumento e i suoi accessori.

Rischi operativi

  • Utilizzo dello strumento può esporre le mani degli operatori a rischi, compresi tagli e abrasioni e al calore.
  • Indossare guanti per proteggere le mani.
  • Gli operatori e il personale di manutenzione devono essere fisicamente in grado di gestire il peso, massa e potenza dello strumento.
  • Tenere lo strumento correttamente, essere pronti a contrastare i movimenti normali o improvvisi e avere entrambe le mani a disposizione.
  • Mantenere una posizione di equilibrio del corpo e appoggio sicuro.
  • Rilasciare il dispositivo d'avvio e di arresto in caso di interruzione della fornitura di energia.
  • Utilizzare solo lubrificanti consigliati dal produttore.
  • Occhiali di sicurezza personali di protezione devono essere utilizzati; guanti e indumenti protettivi sono raccomandati.
  • Evitare il contatto diretto con parti in movimento, al fine di evitare di comprimere o il taglio di mani o altre parti del corpo. Indossare guanti per proteggere le mani.
  • Non avviare o arrestare l'utensile quando l'utensile o accessorio è in contatto con il pezzo da lavorare
  • C'è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non conduttivi.
  • Atmosfere potenzialmente esplosive possono essere causati da polvere e fumi derivanti dalla levigatura o rettifica.
  • Utilizzare sempre aspirazione o sistemi di soppressione che sono adatti per il materiale in lavorazione

Rischi di movimento ripetitivi

  • Quando si utilizza questo utensile per svolgere attività in relativi al lavoro, l'operatore può provare scomodità nelle mani, braccia, spalle, collo o altre parti del corpo.
  • Durante l'utilizzo di questo utensile, l'operatore deve adottare una postura comoda, mantenendo posizione stabile ed evitare posture scomode o fuori bilancio. L'operatore dovrebbe cambiare postura durante le attività estese, in quanto possono aiutare ad evitare disagi e fatica.
  • Se l'operatore presenta sintomi persistente o ricorrente come scomodità, spasmi, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di bruciore o rigidità, questi segnali di pericolo non dovrebbero essere ignorati. L'operatore deve dire al datore di lavoro e consultare un professionista qualificato di salute

Pericolo di accessori

  • Scollegare questo utensile dalla fornitura di energia prima di inserire o modificare lo strumento inserito o accessorio.
  • Evitare il contatto diretto con lo strumento inserito durante e dopo l'uso, in quanto può essere caldo o tagliente.
  • Utilizzare solo i formati ei tipi di accessori e materiali di consumo che sono raccomandati dal produttore di questo utensile, non utilizzare altri tipi o formati di accessori o materiali di consumo.
  • Mole e strumenti taglienti non devono essere utilizzati.
  • Verificare che la velocità massima di funzionamento dell'accessorio inserito (punta, spazzola a tazza metallica ecc...), è superiore alla velocità nominale dell'utensile

Rischi sul luogo di lavoro

  • Scivolamento, inciampamento e cadute sono le principali cause di infortuni sul lavoro. Essere consapevoli di superfici scivolose causati dall'uso dello strumento e anche di rischi di viaggio causati dalla linea aerea o tubo idraulico.
  • Questo strumento non è destinato ad essere utilizzato in atmosfera potenzialmente esplosiva e non è isolata dal contatto con la corrente elettrica.
  • Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc. che possono causare un pericolo se danneggiato da un uso dello strumento.

Pericoli di fumi e polvere

  • La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e / o dermatite), valutazione del rischio e l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali.
  • La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l'uso dello strumento e il potenziale per disturbare polvere esistente.
  • Utilizzare e mantenere questo utensile come raccomandato in queste istruzioni, per ridurre al minimo le emissioni di polveri o fumi.
  • Dirigere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in un ambiente pieno di polvere.
  • Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto di emissione.
  • Tutte le funzioni integrali o accessori per la raccolta, l'estrazione o la soppressione di polveri o fumi devono essere correttamente utilizzate e gestite in conformità con le istruzioni del produttore.
  • Selezionare, mantenere e sostituire lo strumento di consumo / inserito come raccomandato nel manuale di istruzioni, per evitare un inutile aumento di polveri o fumi.
  • Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicurezza.

Rischi sonori

  • L'esposizione a elevati livelli di rumore può causare danni permanenti, disabilitare la perdita di udito e di altri problemi, come il tinnito (scampanellio, fischio o ronzio nelle orecchie). Pertanto, la valutazione del rischio e l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali.
  • Controlli adeguati per ridurre il rischio può includere azioni, come i materiali di smorzamento per evitare pezzi di "suonare".
  • Usare protezioni acustiche in conformità con le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalla salute e norme di sicurezza.
  • Utilizzare e mantenere questo strumento come raccomandato nel manuale d'uso, per evitare un inutile aumento del livello di rumore.
  • Selezionare, mantenere e sostituire lo strumento di consumo / inserito come raccomandato nel manuale di istruzioni, per evitare un inutile aumento del rumore.
  • Se questo utensile ha un silenziatore, sempre assicurarsi che sia a posto e in buono stato di funzionamento quando lo strumento è in funzione.

Rischi da vibrazioni

Le informazioni per l'uso devono richiamare l'attenzione ai rischi delle vibrazioni che non sono stati eliminati dalla progettazione e costruzione e rimangono i rischi delle vibrazioni residue. Essa deve consentire i datori di lavoro di individuare le circostanze in cui l'operatore è probabile che sia a rischio di esposizione alle vibrazioni se la vibrazione-valore di emissione ottenuti con ISO 28927-3 non rappresentano adeguatamente l'emissione di vibrazioni gli usi previsti (e abusi prevedibili) di informazioni aggiuntive macchina e/o avvertenze sono fornite per consentire ai rischi derivanti da vibrazioni per essere valutati e gestiti.

  • L'esposizione alle vibrazioni possono causare la disattivazione di danni ai nervi e afflusso di sangue delle mani e delle braccia.
  • Indossare indumenti caldi quando si lavora in condizioni freddi e di mantenere le mani calde e asciutte.
  • Se si verificano intorpidimento, formicolio, dolore o lo sbiancamento della pelle per le dita o le mani, smettere di usare la levigatrice o lucidatrice, informare il datore di lavoro e consultare un medico.

  • Utilizzare e mantenere la levigatrice o lucidatrice come raccomandato nel manuale d'uso, per evitare un inutile aumento dei livelli di vibrazioni.

  • Tenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di mano di reazione richieste, perché il rischio di vibrazione è generalmente maggiore quando la forza di presa è maggiore.

Ulteriori istruzioni di sicurezza per utensili elettrici pneumatici

Aria sotto pressione può causare lesioni gravi:

  • Chiudere sempre l'alimentazione dell'aria, il tubo di scarico della pressione dell'aria e scollegare lo strumento dalla rete di aria quando non è in uso, prima di cambiare gli accessori o in caso di intervento.
    • Non mirare mai l'aria diretta verso se stessi o chiunque altro.
  • Tubi sferzati possono causare lesioni gravi. Controllare sempre per tubi o fissaggi danneggiati o allentati.
  • Ogni volta che giunti universali (innesti a denti), vengono usati, perni di bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere utilizzati per la protezione contro l'errore di attacco con tubo-a-strumento o attacco tubo-a-tubo.
  • Non superare la pressione massima dell'aria indicata sull'apparecchio.
  • Non trasportare mai un utensile pneumatico tramite il tubo.

Sicurezza di perforazione

  • Importante: E 'indispensabile seguire tutte le norme di sicurezza nazionali in materia di installazione, uso e manutenzione
  • Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo strumento, e garantire che gli operatori sono qualificati e conoscono le istruzioni per l'uso e la sicurezza
  • Quando si usa il trapano, utilizzare dispositivi di sicurezza compresi occhiali di sicurezza o scudo, cuffie antirumore, e indumenti protettivi, compresi guanti di sicurezza. Indossare una maschera antipolvere se l'operazione di foratura crea polvere
  • Utilizzare in metallo e rivelatori di tensione per individuare elettricità nascosta, acqua o linee di gas. Evitare di toccare i componenti sotto tensione ei conduttori
    • Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
  • Assicurarsi che la punta del trapano è fissata saldamente nel mandrino. Punte insicure possono essere espulse dalla macchina causando un pericolo
  • Assicurarsi che la punta NON è in contatto con il pezzo prima della messa in funzione
  • Prima della foratura, controllare che ci sia spazio sufficiente per la punta sotto il pezzo da lavorare
  • Usare entrambe le mani quando si utilizza questo strumento
  • Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ridurrà la durata
  • Punte si riscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare prima di maneggiarli
  • Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o sporcizia vicino la punta
  • Se si viene interrotti durante l'uso del trapano, completare la procedura e spegnere prima di guardare in su
  • Se possibile, utilizzare pinze o morse per tenere il vostro lavoro in posizione
  • Scollegare sempre il trapano dalla alimentazione dell'aria prima di cambiare una punta
  • Esaminare il mandrino regolarmente per i segni di usura o danni. Riparare le parti danneggiate presso un centro di assistenza qualificato Silverline
  • Attendere sempre che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo giù
  • Al termine dei lavori, scollegare lo strumento dalla rete di alimentazione dell'aria e rimuovere la punta dalla macchina
  • Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni o altri supporti e serrare, se necessario

Familiarizzazione Prodotto

1 Connettore rapido
2 Grilletto
3 Cattura di sicurezza
4 Mandrino autoserrante
5 Maniglia

Disimballaggio

  • Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni
  • Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di tentare di usare questo strumento

Uso previsto

Trapano ad una singola velocità, alimentato da aria compressa da un compressore. Utilizza punte ed altri accessori compatibili con un diametro dell'albero fino a 9,5 mm (3/8").

NB: Questo trapano pneumatico non dispone di una frizione di coppia e quindi non deve essere utilizzato per avvitare o applicazioni simili.

Prima dell'uso

Montaggio del connettore rapido

NB: Questo strumento è fornito con due diversi connettori rapidi ad aria maschili:

EQ-4 - comunemente usato in Europa

EN-6 - utilizzato principalmente nel Regno Unito

SILVERLINE 868625 - Montaggio del connettore rapido - 1

  • Scegliere il connettore che è compatibile con il sistema linea aerea che si sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:
  • Applicare un po' di nastro in PTFE (non incluso) per le filettature del connettore rapido (4). Ciò contribuirà a mantenere un completo sigillo
    NB: Applicare nastro PTFE ermeticamente e in senso orario, in modo che non si stacca quando il filo è avvitato nell'utensile.
  • Rimuovere la spina protettiva dalla presa d'aria
  • Con una chiave inglese (non incluso) avvitare il connettore rapido nella presa d'aria situata alla base del manico
  • Connettersi alla compagnia, pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita (ad esempio: spruzzando piccole quantità di acqua saponata sull'esterno dei connettori)
  • Le linee d'aria installati con corrispondenti connettori rapidi femminili ora sono a montaggio spinta

Connessione all'alimentazione d'aria
AL VOSTRO UTENSILE PNEUMATICO RACCORDO TUBO DI GUIDA ATTACCO RAPIDO SEPARAZIONE ACQUA RACCORDO TUBO A RINCOLO INGRASSATORE REGOLATORE SCARICA OGNI GIORNO APPROVVIGNAMENTO IDRICO

  • Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in linea e separatore d'acqua
  • NON lasciare che la pressione di alimentazione supera il massimo indicato nelle specifiche tecniche
  • Assicurarsi che l'acqua viene drenata dal sistema di aria giornalmente
  • Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) siano dimensionati per la pressione dell'aria da utilizzare

Montaggio e lo smontaggio di punte e accessori

ATTENZIONE: Scollegare sempre l'utensile dalla rete di alimentazione dell'aria prima di montare o rimuovere punte o altri accessori.

ATTENZIONE: Non far mai funzionare il trapano mentre si stringe il mandrino o si cambia direzione.

ATTENZIONE: Non installare mai accessori con un rating di velocità massima al di sotto della velocità a vuoto di questo strumento.

  1. Aprire il mandrino ruotando il collare mandrino in senso antiorario
  2. Inserire la punta richiesta o accessorio
  3. Chiudere il mandrino ruotandolo in senso orario. Serrare a mano

NB: Assicurarsi che la punta del trapano o accessorio corre centralmente e ripetere i passaggi precedenti per correggere la posizione della punta nel mandrino, se necessario.

Impostazione potenza strumento

- La massima velocità / potenza dello strumento possono essere regolati attraverso la riduzione / aumento della pressione di alimentazione dell'aria entro l'intervallo specificato in "Specifiche"

Operazione

NB: non consentire l'esecuzione dello strumento in 'rotazione al minimo' per un periodo prolungato di tempo. Ciò riduce la durata.

  1. Afferrare saldamente l'utensile
  2. Sganciare il fermo di sicurezza (3) e premere il grilletto (2) per avviare lo strumento
  3. Lasciare che lo strumento raggiunga la piena velocità prima di portare la punta del trapano o un altro accessorio a contatto con il pezzo
  4. Togliere la punta del trapano o l'accessorio dal pezzo prima di spegnere l'utensile
  5. Rilasciare la leva a valvola farfalla per fermare lo strumento

NB: Lo scarico dell'aria è situato nella parte inferiore del manico. Durante il funzionamento, l'aria fuoriesce direttamente vicino al raccordo di ingresso aria.

ATTENZIONE: Tenere presente che gli strumenti ad aria possono tenere pressione residua dopo l'uso. Spurgare sempre la pressione dell'aria dall'utensile dopo aver spento l'alimentazione dell'aria.

Accessori

- Accessori per questo strumento, tra trapano e punte svasate, spazzole a tazza metalliche e di più, sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline o presso il sito www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.

Pulizia

- Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero indossare velocemente parti interne di, e ridurre la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto

IMPORTANTE: C'è ben poco che può andare male con il tuo strumento d'aria e si deve rilevare che, quando uno strumento di aria non riesce a lavorare in genere è perché i meccanismi interni si sono corrosi a causa dello sporco, l'aria umida e la mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito.

Procedura di manutenzione giornaliera: Scollegare dall'alimentazione di aria, versare l'equivalente di un cucchiaio di olio nella presa d'aria. Azionare la macchina a bassa velocità per lubrificare a fondo tutte le lavorazioni interne.

  • Se la macchina è in uso costante o utilizzato per lunghi periodi alla volta, una filtro/lubrificatore deve essere montato. Ci deve essere un filtro dell'aria montato in ogni momento
  • Usare olio per strumenti d'aria. NON USARE ASSOLUTAMENTE OLIO NORMALE DA MOTORE
  • La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può invalidare la garanzia

Conservazione

- Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto, fuori dalla portata dei bambini

Smaltimento

  • Come con altri utensili elettrici, utensili pneumatici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici
  • Strumenti di aria possono contenere tracce di olio e altri lubrificanti e quindi devono essere riciclati di conseguenza
  • Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di strumenti elettrici

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile Causa Soluzione
Strumento opera lentamentePressione scorretta Impostare la correttapressione dell'aria secondo la specifica
Sporcizia all'interno del meccanismo Versare l'olio nella presa d'aria come da istruzioni di manutenzione
Blocco dell'aria Operare lo strumento in brevi raffiche per cancellare il blocco
Perdita d'aria Controllare tutti i raccordi e tubi per perdite di aria ed emissione corretta ri-serrando, utilizzando del nastro PTFE o sostituzione
Blocco in garza a filtro rete Rimuovere il connettore rapido (3) e filtro a rete pulito
Strumento sequestratoSporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per ‘Strumento opera lentamente’
Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delicatamente con un martello di gomma
Sporcizia o ruggine nel meccanismo Meccanismo libero ruotando manualmente l'unità quando scollegato dalla linea d'aria
Strumento non si fermerà dopo che il grilletto è completamente rilasciatoValvola a farfalla ad anello o sede della valvola danneggiataRiparate lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Se le soluzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non riescono, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline.

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul sito silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inserire:

  • Informazioni personali
  • Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto

Il Certificato di Garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.

Condizioni Della Garanzia

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:

Silverline Tools Service Centre PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, GB

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.

Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicante il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.

Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.

La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile

gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.

Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.

Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La modifica o alterazione del prodotto.

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.

Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).

Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Silverline Tools non fornisce alcuna garanzia per le richieste formulate per la correzione dei difetti dell'utensile oggetto della garanzia fatto salvo per quanto previsto nelle condizioni di cui sopra.

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris

come autorizzato di: Silverline Tools

dichiara che

Codice di identificazione: 868625

Descrizione: Air Drill Straight

È conforme alle seguenti direttive e norme:

• Direttiva Macchine 2006/42/CE

• EN 11148-3:2010

Organismo notificato: Intertek Testing Services, Shanghai, Cina

La documentazione tecnica è conservata da: Silverline Tools

Data: 08/07/13

firmato:

SILVERLINE 868625 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Direttore

Nome e indirizzo del fabbricante:

*Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni. Termini e condizioni si applicano

SILVERLINE 868625 - Dichiarazione di conformità CE - 2

3 jaar garantie

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 868625

Categoria : Trapano