361429 - Trapano SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 361429 SILVERLINE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 361429 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 361429 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 361429 SILVERLINE
Traduzione delle istruzioni originali
- Capacità del mandrino p. 10
- mm (3/8”) Peso p. 1
- ,18 kg Informazioni sul rumore e le vibrazioniLivello di pressione sonora conforme alla Direttiva Macchine 2006/42/EC: Pressione acustica L p. 89
- ,7 dB(A) Potenza sonora L p. 100
- ,7 dB(A) Tolleranza K p. 3
- dB Il livello di intensità del suono per l'operatore potrebbe superare gli 85 dB (A) rendendo necessarie misure di protezione.Vibrazioni valori totali (somma vettoriale triassiale) secondo la Direttiva Macchine 2006/42/ CE: Valore di emissione oscillazioni a ,89 m/s p. 0
Come parte del nostro continuo sviluppo, le speciche dei prodotti Silverline possono modicare senza preavviso. Abbreviazioni tecnicheIntroduzione Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per il funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto. Questo prodotto ha caratteristiche uniche e, anche se si ha familiarità con altri prodotti simili, è necessario leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di comprendere a pieno le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti dello strumento leggano e comprendano questo manuale.
Velocità a vuoton Velocità nominalepsi Libbre per pollice quadrato (psi)Ø Diametro /min or min Operazioni al minutoBSP British Standard Pipe (standard britannico dilettatura)dB(A) Livello sonoro in decibel (A ponderato)cfm Piedi cubici al minutoL/min Litri al minuto Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare la protezione dell'udito Indossare occhiali protettivi Indossare protezione delle vie respiratorie Indossare una protezione per la testaIndossare la protezione delle maniLeggere il manuale di istruzioniAttenzione!NON utilizzare con bombole di gas compresse!Conforme alla legislazione e norme di sicurezza vigenti Speciche tecniche 361429_Manual.indd 28 14/03/2019 11:17Trapano angolare ad aria compressa 361429
silverlinetools.com Rumori e vibrazioni I livelli sonori e le vibrazioni nelle specifiche tecniche sono determinate secondo la norma ISO 28927-3. I dati forniti possono essere utilizzati per confrontare strumenti simili testati a questo standard. Queste informazioni possono inoltre essere utili a valutare l'esposizione a livelli di rumore e vibrazioni.Le cifre rappresentano il normale utilizzo dello strumento in condizioni normali di lavoro. Un cattivo stato di manutenzione, se lo strumento è montato in maniera errata o usato impropriamente, si può generare un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. Il periodo totale di lavoro in cui è possibile utilizzare questo strumento dovrà tener conto dei periodi in cui lo strumento è inattivo o spento. Concedersi frequenti pause di riposo durante l’uso di questo strumento. Usare l'attrezzatura di sicurezza giusta come protezioni per le orecchie contro il rumore forte o ripetitivo e guanti anti-vibrazione che riducono al minimo le vibrazioni, è nell'interesse degli utenti al fine di massimizzare la loro sicurezza. Non utilizzare lo strumento con le mani al di sotto di una temperatura normale, poichè le vibrazioni avranno un effetto maggiore. Suoni La direttiva sonora 2000/14/CE è stata introdotta per la protezione contro i rischi per la salute e la sicurezza che derivano, o possono derivare dall'esposizione al rumore, compreso il rischio di perdita dell’udito. La direttiva può essere utilizzata per definire l’esposizione al rumore ed i parametri fisici, quali la pressione acustica di picco e il livello di esposizione giornaliera e settimanale. Particolare attenzione dovrebbe essere presa al livello di esposizione e durata. Per ulteriori informazioni sulla direttiva sonora 2003/10/CE si prega di visitareL'Agenziaeuropeaperlasicurezzaelasalutesullavorowww.osha.europa.eu Vibrazioni La direttiva europea sugli agenti fisici (vibrazioni) 2002/44/CE è stata introdotta per controllare l'esposizione delle vibrazioni durante il lavoro. La direttiva consente agli utenti di prendere decisioni informate sulla quantità di tempo impiegato con l’attrezzo sul lavoro. Coloro che operano regolarmente apparecchiature ad alta vibrazione per un periodo prolungato di tempo sono a più alto rischio di problemi di salute. ISO 28927-3 misura le vibrazioni in tre direzioni, un sistema conosciuto come Tri-assiale o somma di misura vettoriale. Durante il funzionamento di apparecchiature ad alta vibrazione assicurarsi di non superare i livelli di esposizione. Per maggiori dettagli sulla direttiva 2002/44/CE si prega di visitareL'Agenziaeuropeaperlasicurezzaelasalutesullavorowww.osha.europa.eu Norme di Sicurezza Generale
- Leggere ed assimilare le istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, riparare l’utensile, effettuare manutenzione o cambiare accessori e lavorare accanto a questo utensile. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.• Qualsiasiinterventosuquestoutensiledeveessereeffettuatodapersonalequalicato
- Nonmodicarel’utensile.Lemodicheapportatepotrebberoridurrel’efcaciadellemisuredi sicurezza e aumentare quindi i rischi per l’operatore • Non disfarsi delle istruzioni di sicurezza; consegnarle all’operatore• Non utilizzare questo utensile se danneggiato
- Gliutensiliandrebberoispezionatiperiodicamentepervericarecheleprestazionidiesercizio e le marcature sull’utensile richieste dalla ISO 11148 siano ancora leggibili. L’utente dovrebbe contattare il produttore per procurarsi targhette sostitutive, se necessario ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere controllati in ogni momento per assicurarsi che non giochino con l’utensile. Pericolo di proiezione
- Un errore con il pezzo da lavorare o con gli accessori, oppure con il montaggio dell’utensile, potrebbe causare la proiezione di schegge o oggetti ad alta velocità• Indossare sempre una protezione per gli occhi resistente agli impatti. Il grado di protezione richiesto dovrebbe essere valutato prima di ogni utilizzo.• Per lavori sopra la testa, utilizzare un casco o un elmetto da lavoro• I rischi per terzi dovrebbero essere valutati in questo momento• Vericarecheillavorosiabenassicurato Pericoli di impigliamento
- Sussiste un pericolo di soffocamento, di asportazione del cuoio capelluto e/o lacerazione se non si evita il contatto dell’utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti Pericoli legati all’utilizzo dell’utensile
- L’utilizzo di questo utensile potrebbe esporre le mani dell’utente a pericoli di taglio, abrasione o bruciature• Utilizzare guanti adatti per proteggere le mani durante l’utilizzo
- Gliaddettiall’utilizzoeallamanutenzionedell’utensiledevonoesseresicamenteingradodifar fronte alla voluminosità, al peso e alla potenza dello stesso• L’utensile va tenuto correttamente; tenersi pronti a reagire a qualsiasi movimento normale o improvviso e tenere sempre entrambe le mani disponibili• Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra.• Rilasciare il dispositivo Stop/Start in caso di interruzione dell’apporto di energia• Utilizzareilubricantiraccomandatidalproduttore• Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro• Evitare il contatto diretto con parti in movimento di modo da non pungersi o tagliarsi le mani o altre parti del corpo• Ci potrebbe essere il rischio di scarica elettrostatica se l’utensile è usato su plastica o altri materiali non conduttivi Pericoli legati al lavoro continuato
- Utilizzando questo utensile in ambito lavorativo, si potrebbero sperimentare fastidi alle mani, alle braccia, alle spalle, al collo o altre parti del corpo• Utilizzando questo utensile, l’operatore dovrebbe adottare una postura comoda e mantenere i piedi ben saldi sul pavimento senza mai perdere l’equilibrio. L’utente dovrebbe cambiare la postura durante progetti di lavoro di lunga durata; ciò potrebbe aiutare a evitare stress e fatica• Se l’operatore dovesse sperimentare sintomi come stress persistente o ricorrente, dolore, palpitazioni, formicolii, intorpidimento, sensazione di bruciore o di rigidità, questi sintomi non dovrebbero essere ignorati. L’operatore dovrebbe informare il suo datore di lavoro e consultare un medico Pericoli legati all’utilizzo di accessori
- Scollegare l’utensile dall’alimentazione prima di montare qualsiasi accessorio o di effettuare qualsiasi manutenzione ad esso collegata• Evitare il contatto diretto con l’utensile inserito durante e dopo l’utilizzo, questo potrebbe essere bollenteoaflato• Utilizzare esclusivamente accessori di dimensioni e tipo raccomandati dal produttore dell’utensile; non utilizzare altri tipi di accessori Pericoli connessi all’area di lavoro
- Il rischio di scivolare, di inciampare e di cadere è la causa più frequente di ferimento sul posto dilavoro.Prestareparticolareattenzioneallesuperciscivolosequandosiutilizzal’utensileealpericolo di inciampare su cavi e tubi• Questo utensile non è pensato per essere utilizzato in atmosfere esplosive e non è isolato da eventuali contatti con fonti di elettricità Pericoli di fumi e polvere
- La polvere e i fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e/o dermatite), la valutazione del rischio e l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono pertanto essenziali• La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l'uso dello strumento e il potenziale disturbo di polvere esistente• Dirigere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in un ambiente già pieno di polvere• Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto di emissione• Selezionare, mantenere e sostituire lo strumento di consumo inserito come raccomandato nel manuale di istruzioni, per evitare un inutile aumento di polveri o fumi• Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come richiesto dalle norme di sicurezza e salute Pericoli connessi ai rumori
- L’esposizione ad alti livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell’udito e altri problemiqualiiltinnito(ronzii,brusiieschinelleorecchie).Perquestounavalutazionedeirischi e l’implementazione di controlli appropriati sono essenziali• Controlli adatti a ridurre i rischi possono includere azioni come l’utilizzo di materiali insonorizzanti per impedire al pezzo di “ronzare”• Utilizzare una protezione per le orecchie seguendo quanto consigliato dal datore di lavoro e quanto richiesto dai regolamenti di salute e sicurezza sul posto di lavoro• Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume• Selezionare, mantenere e sostituire gli accessori e le componenti seguendo le istruzioni contenuteinquestomanuale,perevitareunaumentosuperuodeilivellidivolume• Se l’utensile è dotato di silenziatore, assicurarsi sempre che sia inserito e che funzioni quando l’utensile viene utilizzato 361429_Manual.indd 29 14/03/2019 11:17IT
Pericoli connessi alle vibrazioni Queste informazioni richiamano la vostra attenzione sui pericoli inerenti alle vibrazioni durante l’utilizzo dell’utensile e dovrebbero aiutarvi ad identificare le circostanze in cui l’operatore potrebbe trovarsi a rischio a causa dell’esposizione alle vibrazioni. Se il valore di emissione ottenuto utilizzando la ISO 28927-3 non rappresenta adeguatamente l’emissione delle vibrazioni negli utilizzi a cui è destinato l’utensile (e negli utilizzi impropri prevedibili), andrebbero fornite informazioni e avvertenze supplementari per poter riconoscere e affrontare i pericoli correlati alle vibrazioni.• L’esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle mani e delle braccia• Indossare guanti caldi quando si lavora in condizioni di freddo e mantenere le mani calde e asciutte• In caso di intorpidimento, formicolii o dolore sulla pelle delle dita o delle mani, smettere di utilizzare l’utensile e informare il proprio datore di lavoro e consultare uno specialista• Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di vibrazioni• Mantenere l’utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze di reazione delle mani, in quanto i rischi correlati alle vibrazioni aumentano con l’aumentare della forza della presa Norme di Sicurezza Specica Ulteriori istruzioni di sicurezza per utensili elettrici pneumatici L’aria sotto pressione può causare lesioni gravi:• Chiudere sempre l'alimentazione dell'aria, il tubo di scarico della pressione dell'aria e scollegare lo strumento dalla rete di aria quando non è in uso, prima di cambiare gli accessori o in caso di intervento• Non mirare mai l’aria diretta verso se stessi o chiunque altro• Tubisferzatipossonocausarelesionigravi.Controllaresemprechenoncisianotubiossaggidanneggiati o allentati• Ogni volta che vengono usati giunti universali (innesti a denti), devono essere installati dei perni di bloccaggio e cavi di sicurezza per la protezione contro l’errore di attacco con tubo-a-strumento o attacco tubo-a-tubo• Non superare la pressione massima dell'aria indicata sull'apparecchio• Non trasportare mai un utensile pneumatico tramite il tubo Ulteriori istruzioni di sicurezza per trapani
- Importante: è assolutamente necessario seguire tutte le norme di sicurezza nazionali in materia di installazione, uso e manutenzione• Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo strumento, e assicurarsi cheglioperatorisianoqualicatieconoscanoleistruzioniperl'usoelasicurezza• Quando si usa il trapano, adoperare dispositivi di sicurezza compresi occhiali protettivi, cufeantirumore,eindumentiadeguati,comeguantidisicurezza.Indossareunamascheraantipolvere se l'operazione di foratura crea polvere• Utilizzare rivelatori di metallo e di tensione per individuare elettricità nascosta, linee idrauliche o di gas. Evitare di toccare i componenti sotto tensione e i conduttori• Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata• Assicurarsichelapuntadeltrapanosiassatasaldamentenelmandrino.Punteprecariepossonoessere espulse dalla macchina causando un pericolo• Assicurarsi che la punta NON sia in contatto con il pezzo prima dell’avvio dell’utensile• Primadellaforatura,controllarechecisiaspaziosufcienteperlapuntasottoilpezzodalavorare• Usare entrambe le mani quando si utilizza questo strumento• Non esercitare pressione sullo strumento, farlo ne ridurrà la durata• Le punte si riscaldano durante il funzionamento, lasciare raffreddare prima di maneggiarle• Non usare mai le mani per rimuovere segatura, trucioli o sporcizia vicino la punta• Se si viene interrotti durante l'uso del trapano, completare la procedura e spegnere prima di guardare in su• Se possibile, utilizzare pinze o morse per tenere il vostro lavoro in posizione• Scollegare sempre il trapano dall’alimentazione dell'aria prima di cambiare una punta• Esaminare il mandrino regolarmente per i segni di usura o danni. Riparare le parti danneggiate pressouncentrodiassistenzaqualicatoSilverline• Attendere sempre che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo già• Al termine dei lavori, scollegare lo strumento dalla rete di alimentazione dell'aria e rimuovere la punta dalla macchina• Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni o altri supporti e serrare, se necessario
1. Mandrino a cremagliera
2. Punto di lubricazione
6. Connettore rapido UK EN-6
7. Interruttore di direzione
Familiarizzare con il prodotto Uso Previsto Trapano ad una singola velocità reversibile ad angolo, alimentato da aria compressa da un compressore. Utilizza punte ed altri accessori compatibili con un diametro dell'albero fino a 9,5 mm (3/8 ").Nota: Questo trapano pneumatico non dispone di una frizione di coppia e quindi non deve essere utilizzato per avvitare o applicazioni simili. Disimballaggio
- Disimballare con cura e controllare lo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. • In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di tentare di usare questo strumento Prima dell’uso Montaggio del connettore rapido EQ-4 EN-6 Nota: Questo strumento è fornito con due diversi connettori rapidi ad aria maschili:• EQ-4 - comunemente usato in Europa• EN-6 - utilizzato principalmente nel Regno Unito• Scegliere il connettore che è compatibile con il sistema pneumatico che si sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:1. Applicare un po’ di nastro in PTFE (non incluso) sule filettature del connettore rapido (5 o 6). Ciò contribuirà a creare un ambiente ermeticoNota: Applicare nastro PTFE saldamente e in senso orario, in modo che non si stacchi quando la parte filettata sarà avvitata all'utensile2. Rimuovere la protezione dalla presa d'aria 3. Con una chiave inglese (non inclusa), avvitare il connettore rapido nella presa d'aria situata alla base del manico4. Connettersi alla fonte d’aria, pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita (ad esempio: spruzzando piccole quantità di acqua saponata sull'esterno dei connettori)• I sistemi a compressione installati con connettori femmina si monteranno a scatto361429_Manual.indd 30 14/03/2019 11:17Trapano angolare ad aria compressa 361429
TUBO AVVOLGIBILE Connessione con la fonte di aria
- Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in linea e separatore d'acqua• NONlasciarechelapressionedialimentazionesuperiilvaloremassimoindicatonellespecichetecniche• Assicurarsi che l’acqua venga drenata dal sistema di aria giornalmente• Assicurarsichetuttelepartidelsistema(tubiessibili,attacchi,ecc.)sianoadeguatiallapressione dell'aria Impostazione della potenza dello strumento
- La potenza massima dello strumento può essere regolata attraverso la riduzione della pressione dialimentazionedell'ariaentrol'intervallospecicatoin"Specichetecniche" Montaggio e smontaggio di punte e accessori ATTENZIONE: Scollegare sempre l'utensile dalla rete di alimentazione dell'aria prima di montare o rimuovere punte o altri accessori.1. Ruotare il collare del mandrino, regolare il mandrino (1) alla misura approssimativa richiesta per la punta o l’accessorio2. Inserire la punta richiesta o l’accessorio, assicurandosi che sia allineata perfettamente e stringere a mano3. Usando la chiave del mandrino in dotazione (8), chiudere il mandrino abbastanza da assicurarne una presa sicura4. Connettere l’utensile alla macchina pneumatica, poi azionarlo per controllare che la punta/accessorio sia allineato correttamente5. Se allineato in modo incorretto, ripetere la procedura descrittaNB: Assicurarsi che la punta del trapano o accessorio corre centralmente e ripetere i passaggi precedenti per correggere la posizione della punta nel mandrino, se necessario. Funzionamento Nota: non operare lo strumento in 'rotazione al minimo' per un periodo prolungato di tempo. Ciò ne riduce la durata di vita.
1. Seleziona la direzione richiesta usando l’interruttore di rotazione (7)
2. Afferrare saldamente l’utensile
3. Premere il grilletto (3) e tenerlo premuto per azionare lo strumento
4. Lasciare che lo strumento raggiunga la piena velocità prima di portare la punta o
l’accessorio del trapano a contatto con il pezzo
5. Rimuovere la punta o l’accessorio del trapano o l’accessorio prima di spegnere l'utensile
6. Rilasciare il grilletto per spegnere l’utensileNota: Lo scarico dell'aria è situato nella parte inferiore del manico. Durante il funzionamento, l'aria fuoriesce direttamente vicino al raccordo di ingresso aria.ATTENZIONE: Tenere presente che gli strumenti ad aria possono trattenere pressione residua dopo l'uso. Drenare sempre la pressione dell'aria dall'utensile dopo aver spento l'alimentazione dell'aria. Accessori
- Gli accessori per questo strumento come punte da perforazione, punte svasate, spazzole a tazza metalliche, raspe rotative ed altro sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. • PezzidiricambiosonodisponibilipressoilvostrorivenditoreSilverlineopressailsitowww.toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Scollegare sempre dall'alimentazione dell'aria e depressurizzare prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Pulizia
- Mantenete il vostro strumento pulito in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero logorare velocemente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciuttoIMPORTANTE: C'è ben poco che può andare male con il tuo strumento pneumatico e si deve tenere a mente che, quando uno strumento ad aria non si aziona in genere è perché i meccanismi interni si sono corrosi a causa dello sporco, dell’umidità o della mancata osservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. Procedura di manutenzione giornaliera
- Scollegare dall'alimentazione d’aria, versare alcune gocce di olio nella presa d'aria. Azionare la macchinaabassavelocitàperlubricareafondotuttelepartiinterne• Selamacchinaèinusocostanteoutilizzatoperlunghiperiodiallavolta,unaltro/lubricatoredeveesseremontato.Cideveessereunltrodell'ariamontatoinognimomento• Usare olio per strumenti d’aria. NON USARE ASSOLUTAMENTE OLIO NORMALE DA MOTORE• La mancata osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione può invalidare la garanzia Lubricazione
- Lubricarelostrumentoconuningrassatoreadago(nonindotazione),attraversoilpuntodilubricazione(2),ogni8orediusoconsecutivo• Usareunlubricanteadattoall’attrezzopneumatico Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222Sito web: silverlinetools.com/it-IT/SupportIndirizzo:PowerboxBoundary WayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, Regno Unito Conservazione
- Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto e fuori dalla portata dei bambini• Lubricarelostrumentoprimadiriporlo Smaltimento
- Comeconaltriutensilielettrici,utensilipneumaticinondevonoesseresmaltiticoniriutidomestici• Glistrumentiadariapossonoconteneretraccediolioealtrilubricantiequindidevonoesserericiclati di conseguenza• Contattarel'entelocaleperlosmaltimentodeiriutiperinformazionisulmodocorrettodidisporre di strumenti elettrici (RAEE) 361429_Manual.indd 31 14/03/2019 11:17IT
Risoluzione dei problemi Problema Possibile Causa Soluzione Lo strumento è lento Pressione scorretta Impostare la corretta pressione dell'aria secondo le specifiche tecniche Sporcizia all'interno del meccanismo Versare l'olio nella presa d'aria come da istruzioni di manutenzione Blocco dell’aria Operare lo strumento in brevi raffiche per tentare di sbloccarlo Perdita d’aria Controllare tutti i raccordi e tubi per vedere se ci sono perdite di aria e ri-serrare, utilizzando del nastro PTFE o un sostituto Blocco nel filtro in garza Rimuovere il connettore rapido (5/6) e pulire il filtro Strumento bloccato Sporcizia o ruggine nel meccanismo Prova le soluzioni per ‘Lo strumento è lento Sporcizia o ruggine nel meccanismo Picchiettare lo strumento delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Liberare il meccanismo ruotando manualmente l’unità scollegata dalla fonte d'aria Lo strumento non si blocca dopo aver rilasciato il grilletto Valvola a farfalla o la sede della valvola sono danneggiati Riparare lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Se le risoluzione dei problemi di cui sopra non hanno successo, contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline. 361429_Manual.indd 32 14/03/2019 11:17Trapano angolare ad aria compressa 361429
silverlinetools.com Termini e condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Perattivarelagaranziadi3anniènecessarioregistrareilprodottosulsitowww.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:• Dati personali• Informazioni sul prodottoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemealla ricevuta d’acquisto.Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicando il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo. Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia: La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea. Cosa non copre la garanzia: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario. L’usodelprodottoperninondomestici.Lamodicaoalterazionedelprodotto.Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia. Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto: Sig. Darrell Morriscome autorizzato di: SilverlineDichiara che il prodotto:Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto la responsabilità del produttore.L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa di Armonizzazione dell'Unione.Codice di identicazione: 361429Descrizione: Trapano angolare ad aria compressaSi conforma alle seguenti direttive• Direttiva macchine 2006/42/CE• EN ISO 11148-3:2012Organismo noticato: Intertek La documentazione tecnica è conservata da: SilverlineData: 07/02/2019Firma: Darrell MorrisDirettore generaleNome e indirizzo del fabbricante: PowerboxInternationalLimited,N°.Società06897059.Indirizzoregistrato:.Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,RegnoUnito.361429_Manual.indd 33 14/03/2019 11:17NL
Notice-Facile