361429 - Wiertarka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 361429 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 361429 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 361429 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 361429 SILVERLINE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Maksymalneciśnienierobocze..............................6,3 bar / 90 psi Zużyciepowietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 l/min / 4 cfm Wlotpowietrza .................................................¼” BSP, ............zawierazarównobrytyjskieieuropejskieszybkozłączemęskie1/4" .....................................(EN-6 ‘UK’ oraz EQ-4 ‘europejski’ typ) Minimalnaśrednicawęża ..................................9,5 mm (3/8”) Prędkoścbezobciążenia ......................................1500 min
- Rozmiaruchwytuwiertarskiego p. 10
- mm (3/8”) Waga p. 1
- ,18 kg Parametry emisji dźwięku i wibracji:Poziomciśnieniaakustycznego,zgodniezdyrektywąmaszynową2006/42/EC: PoziomciśnieniaakustycznegoL p. 89
- ,7 dB(A) Poziom mocy akustycznej L p. 100
- ,7 dB(A) NiepewnoścpomiaruK p. 100
- ,7 Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.Łącznawartośćemisjidrgań(sumawektorowa)zgodniezdyrektywąMaszynową 2006/42/EC: Wartośćemisjiwibracjia ,89 m/s p. 0
NiepewnośćpomiaruK ..............................................1,5 W ramach ciągłego rozwoju produktu, specykacje produktów Silverline mogą zmieniać się bez uprzedzenia. Specication Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanieinstrukcjiobsługiumożliwiCipełnewykorzystanietegowyjątkowegoprojektu.Przechowujniniejszeinstrukcjewzasięgurękiiupewnijsię,żeużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliwszystkiezalecenia.
Prędkośćbezobciążenian Prędkośćznamionowapsi FuntnacalkwadratowyØ Średnica/min or min ObrotylubruchpostępowozwrotnynaminutęBSP BrytyjskigwintrurowydB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony)cfm StopysześciennenaminutęL/min Litrównaminutę Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych Należynosićokularyochronne NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronne.NależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiUwaga!NIEużywaćwprzypadkubutligazowychUrządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne 361429_Manual.indd 40 14/03/2019 11:17Wiertarka pneumatyczna kątowa361429
silverlinetools.com Zasady bezpieczeństwa dotyczące hałasu i wibracji PoziomhałasuidrgańwspecyfikacjiokreślonesązgodnieznormąISO28927-3lubpodobnyminormamimiędzynarodowym.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niniejszewartościmogąbyćwykorzystanedoocenynarażenianapoziomhałasuiwibracji.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niedbałakonserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłoweużytkowanieurządzeniamogąspowodowaćwzrostpoziomuhałasuorazwibracji.Całkowityczaspracy,kiedymożnaobsługiwaćurządzenie,musisięodbywaćwczynnikach,kiedytourządzeniejestnabiegujałowym,bądźwyłączony.Pozwólsobienaczęsteprzerwypodczasobsługiurządzenia.Winteresieużytkownikajestmaksymalizowaniebezpieczeństwa,poprzezprawidłowekorzystaniezakcesoriówbezpieczeństwa,takichjaknausznikiprzeciwhałasowe,rękawiceantywibracyjne.Niewolnoobsługiwaćurządzeniaponiżejnormalnejtemperaturykomfortowejdlaużytkownika,gdyżbędzietomiałoefektnazwiększeniewibracji. Dźwięk Dyrektywahałasowazostaławprowadzonawceluochronyprzedryzykiemzdrowiaibezpieczeństwawynikającegoznarażenianahałasiutratęsłuchu.Dyrektywamożebyćstosowanadookreślaniaekspozycjihałasuiparametrówfizycznych,takichjakmocszczytowaciśnieniaakustycznegoorazdzienneitygodniowepoziomuekspozycjinahałas.Szczególnąuwagęnależyzwrócićnaekspozycjeiczastrwaniahałasu.Abyuzyskaćwięcejinformacjinatematdyrektywyhałasowej2003/10/WEi2000/14/WE,należyodwiedzićEuropejskąAgencjęBezpieczeństwaiZdrowiawPracy-www.osha.europa.eu. Wibracje Dyrektywa2002/44/WEParlamentuEuropejskiegoiRadyzdnia25czerwca2002r.wsprawieminimalnychwymagańwzakresieochronyzdrowiaibezpieczeństwadotyczącychnarażeniapracownikównaryzykospowodowaneczynnikamifizycznymi(wibracji).Dyrektywaumożliwiaużytkownikowinarzędziadopodejmowaniaświadomychdecyzjidotyczącychilościczasupoświęconegopracy.Osoby,któreregularnieoperująsprzętem,któryemitujewysokiewibracje,przezdłuższyokresczasusąnarażonenaproblemyzdrowotne.ISO28927-3mierzywibracjewtrzechkierunkach,znanerównież,jakotrójosiowylubpomiarsumywektorowej.Podczasobsługisprzętemowysokichwibracjach,należysięupewnić,abynieprzekroczyćpoziomuekspozycji.WięcejinformacjinatematDyrektywywibracyjnej2002/44/EC,należyodwiedzićEuropejskąAgencjęBezpieczeństwaiZdrowiawPracy–www.osha.europa.eu Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Abyuniknąćwieluzagrożeń,należyprzeczytaćzezrozumienieminstrukcjebezpieczeństwaprzed:instalacją,eksploatacją,naprawą,konserwacją,wymianąosprzętulubpracąwpobliżutegonarzędzia.Niestosowaniesiędotegomożespowodowaćpoważneuszkodzeniaciała.• Tylkowykwalikowaniiwyszkolenioperatorzypowinniinstalować,ustawiaćlubużywaćtonarzędzie.• Nienależymodykowaćtegonarzędzia.Modykacjemogązmniejszaćskutecznośćśrodkówbezpieczeństwaizwiększaćryzykoniebezpieczeństwadlaoperatora.• Nienależywyrzucaćinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.Należyprzekazaćjeoperatorowi.• Nienależykorzystaćztegonarzędzia,jeślizostałouszkodzone.• Należyskontrolowaćurządzenieokresowowcelusprawdzenia,ioznaczenia,jeśliwymagane,podwzględemzgodnościzISO11148.Należyczytelnieoznaczyćnarzędzie.Pracodawca/użytkownikpowinienskontaktowaćsięzproducentemwceluuzyskaniaetykietyzastępczejwraziekoniecznościoznakowanianarzędzia OSTRZEŻENIE:Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)o ograniczonejsprawnościzycznejlubumysłowej,lubobrakudoświadczeniaiwiedzy,chyba,żebędąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatematkorzystaniazurządzeniaprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.Należypilnować,abydzieciniepróbowałykorzystaćzurządzenia,jakozabawki. Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu
- Należypamiętać,żeuszkodzenieprzedmiotuobrabianegolubakcesoriówbądźwłożonegonarzędziawczasiepracy,możegenerowaćwyrzutprzedmiotuodużejprędkości.• Podczaspracyztymnarzędziemnależyzawszenosićokularyochronneodpornenauderzenia.Wymaganystopieńochronynależyustalićwzależnościodzastosowania.• Należyużywaćkaskuochronnegopodczaspracypowyżejwysokościgłowy.• Ryzykozwiązanezinnymiosobamiznajdującymisięwpobliżuobszaruroboczegotakżepowinnobyćbranepoduwagę• Należysięupewnić,żeprzedmiotobrabianyjestdobrzezamocowany. Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów odzieży i biżuterii
- Zadławienia,oskalpowaniei/lubranyszarpanemogąwystąpićpodczasniestosowaniasiędoinstrukcji.Luźneelementyodzieży,biżuterię,długiewłosyirękawicenależytrzymaćzdalaodurządzeniaijegoakcesoriów. Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem
- Użytkowanienarzędziamożenarażaćręceoperatoranaróżneniebezpieczeństwawtym:ranycięte,otarciaioparzenia.• Należynosićodpowiednierękawiceochronne.
- Operatorzyipersonelobsługującytourządzeniepowinienbyćzyczniewstanieporadzićsobiez: rozmiarem,ciężaremimocąnarzędzia.• Należytrzymaćnarzędziepoprawnieibyćprzygotowanymnaewentualnegwałtowneruchytak,abyprzeciwdziałaćim.• Należyutrzymywaćzrównoważonąpozycjeciałaibezpieczneoparciedlastóp.• Wprzypadkuprzerwywdostawieenergiinależyzatrzymaćurządzenie.• Należyużywaćtylkosmarówzalecanychprzezproducenta.• Należystosowaćosobistewyposażenieochronne.Należyzawszenosićokularyochronne,rękawiceochronneizalecaneubranieochronne.• Należyunikaćbezpośredniegokontaktuzruchomymiczęściami,abyzapobiecobrażeniomciała.• Istniejeryzykowyładowaniaelektrostatycznego,podczasstosowanianarzędzianaplastikuiinnychmateriałachniemetalowych. Powtarzające się niebezpieczeństwa
- Podczasużytkowanianarzędziaoperatormożepoczućdyskomfortwdłoniach,ramionach,barkach,szyiiinnychczęściachciała.• Należykorzystaćznarzędziazawszewodpowiedniejpozycji,przyjednoczesnymzachowaniubezpiecznejrównowagi.Zalecanajestczęstazmianapozycjipracyoperatorapodczasdługotrwałegoużytkowanianarzędzia.Możetopomócwuniknięciudyskomfortuizmęczenia.
- Jeżelioperatorwdalszymciąguodczuwasymptomytakiejak:długotrwałylubpowtarzającysię dyskomfort,bólpulsujący,mrowienie,drętwienie,pieczenielubsztywnienie,niepowinienichignorować.Powinienpoinformowaćotymswojegopracodawcęiniezwłocznieskonsultowaćsięzwykwalikowanympracownikiemsłużbyzdrowia. Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów
- Zawszeprzeddopasowaniemlubwymianąnarzędzialubakcesorianależyodłączyćurządzenieodźródłaenergii.• Należyunikaćbezpośredniegokontaktuzakcesoriamilubnarzędziamiwurządzeniu,ponieważmogąbyćgorącelubostre.• Należyużywaćtylkorozmiarów,rodzajówakcesoriówimateriałóweksploatacyjnych,któresązalecaneprzezproducentaurządzenia. Niebezpieczeństwa w miejscu pracy
- Poślizgnięcia,potknięciaiupadkisągłównymiprzyczynamiurazówciaławmiejscupracy.Należybyćświadomymniebezpieczeństw,jakieniosą:śliskiepowierzchniewmiejscupracyspowodowaneużyciemnarzędzia,czyprzewódgazowylubhydraulicznyulokowanywzłymmiejscubędącyprzyczynąpotknięć.• Nienależystosowaćniniejszegourządzeniawprzestrzeniachipomieszczeniachzagrożonychwybuchemlubdomocowaniaprzewodówelektrycznych. Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem
- Pyłioparywytwarzanepodczaskorzystaniaznarzędziamożespowodowaćproblemyzdrowotne(np.raka,wadywrodzone,astmęi/lubzapaleniaskóry).Ocenaryzykaiwdrożenieodpowiednichkontrolitychzagrożeńsąniezbędne.
- Ocenaryzykapowinnazawieraćszacunekwpływupyłu(znajdującegosięwmiejscupracyatakże pyłuprodukowanegopoprzezużytkowanienarzędzia)naoperatora.• Należyzawszeskierowaćsystemodsysaniapyłutak,wceluzminimalizowaniastężeniakurzuwśrodowiskupracy.• Wprzypadkuprodukowaniapyłuluboparów,priorytetempowinnobyćkontrolowanieichwpunkcie emisji.• Abyuniknąćniepotrzebnegowzrostustężeniaoparówipyłu,należyzgodniezzaleceniamiinstrukcjiobsługidokonywaćwymianynarzędziimateriałóweksploatacyjnych.• Należystosowaćśrodkiochronydrógoddechowychzgodniezinstrukcjamipracodawcyorazzgodniezprzepisamibezpieczeństwaihigienypracy. 361429_Manual.indd 41 14/03/2019 11:17PL
Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku
- Narażenienawysokipoziomhałasumożepowodowaćproblemytakiejak:szumwuszach(brzęczenie,gwizdyorazbuczenie),atakżetrwałeuszkodzeniasłuchuwłączającjegocałkowitąutratę.Dlategoocenaryzykairealizacjaodpowiednichkontrolitychzagrożeńsąkonieczne.• Odpowiedniekontrolewceluzmniejszeniaryzyka,mogąobejmowaćdziałaniatakiejakużycietłumiącychmateriałów,abyzapobiecwysokiejemisjidźwiękuwytwarzanejprzezelementypoddawaneobróbce.• Należystosowaćśrodkiochronysłuchuzgodniezinstrukcjamipracodawcyorazzgodniezprzepisamibezpieczeństwaihigienypracy.• Abyuniknąćniepotrzebnegowzrostupoziomuemisjihałasu,należyobsługiwaćiutrzymywaćnarzędzie,atakżeeksploatowaćiwymieniaćakcesoriazgodniezzaleceniamiwinstrukcjiobsługi.
- Jeślinarzędzieposiadatłumik,należyzawszesięupewnić,żejestonwodpowiednimmiejscuiw dobrymstaniepodczasobsługiwanianarzędzia. Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji Poniższeinformacjezwracająuwagęnazagrożeniazwiązanezwysokimpoziomememisjiwibracji,któreniezostaływyeliminowanepoprzezprojektikonstrukcję,ipozostają,jakoryzykoszczątkowychdrgań.Informacjetepowinnypomócpracodawcomwokreśleniuokoliczności,wktórychoperatormożebyćnarażonynawysokąemisjęwibracji.JeśliwartośćemisjidrgańniejestzgodnaznormąISO28927-3wzamierzonychzastosowaniach(iprzewidywalnychnadużyciach)maszyny,dostarczonesądodatkoweinformacjei/lubostrzeżenia,abywceluzmniejszeniaryzykaniebezpieczeństwa.• Narażenienawysokipoziomdrgańmożepowodowaćuszkodzenienerwówizaburzeniaukładunerwowegoikrwionośnegonajczęściejwobrębieramionirąk.
- Podczaspracywniskichtemperaturachnależyużywaćciepłychubrań,iutrzymywaćręceciepłe i suche.
- Jeśliwystąpią:drętwienie,mrowienie,bóllubwybielenieskórynapalcachidłoniach,należy natychmiastowozaprzestaćkorzystaniazurządzenia,poinformowaćotympracodawcęiskonsultowaćsięzlekarzem.• Abyuniknąćniepotrzebnegowzrostupoziomuemisjidrgańpodczaskorzystaniazpolerkilubszlierki,należyobsługiwaćiutrzymywaćnarzędziewlekkimalebezpiecznymchwycie,zuwzględnieniemwymaganejsiłypotrzebnejwreakcjizgodniezzaleceniamiwinstrukcjiobsługi.Ryzykozwiązanezemisjądrgańjestzwyklewiększe,gdyzwiększonajestprzyczepnośćdoobrabianegomateriału. Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z narzędziami pneumatycznymi Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia ciała:• Należyzawszeodciąćdopływpowietrza,odłączającwążciśnieniowyodurządzenia,gdyniejestjużużywane,przedwymianąakcesoriówlubpodczasnaprawy.• Nigdyniewolnokierowaćstrumieniapowietrzanasiebielubosobyznajdującesięwpobliżu.• Odczepionywążodurządzeniamożespowodowaćpoważneuszkodzeniaciała.Zawszenależyskontrolowaćwążpodwzględemuszkodzeńlubluzuprzedprzystąpieniemdopracy.• Wprzypadkustosowaniazłączekspiralnychprzypołączeniuwęży,należyjezablokowaćkołkamiblokującymizabezpieczającprzedmożliwymrozłączeniem.• Niewolnoprzekraczaćmaksymalnegociśnieniapowietrzaniżciśnieniepodanenanarzędziu.• Nigdynienależytrzymaćnarzędzizawążciśnieniowy. Dodatkowe zasady bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
- Ważne:Koniecznejestprzestrzeganiewszystkichkrajowychprzepisówbezpieczeństwadotyczącychinstalacji,eksploatacjiikonserwacji.• Nienależyzezwalaćosobomwwiekuponiżej18latnakorzystanieztegonarzędziaiupewnićsię,żeoperatorzysązakwalikowaniizaznajomienizinstrukcjąobsługiibezpieczeństwa• Podczasobsługiwiertarki:należybyćwyposażonymwodpowiedniewyposażenieochronnetakiejak:okulary,środkiochronysłuchu,odzieżorazrękawiceochronne.Należypamiętaćozakładaniumaskiprzedrozpoczęciemwiercenia• Przedrozpoczęciemwierceniapowinnosięużyćdetektorawceluznalezieniaukrytychliniielektrycznych,gazuczywody.Należyunikaćdotykaniajakichkolwiekprzewodów.• Należysprawdzićodpowiednieoświetlenie• Upewnićsię,żewiertłojestbezpiecznieumieszczonewuchwyciewiertarskim.Wiertłoniebezpieczniezainstalowanewuchwyciemożewyjśćzurządzeniapowodujączagrożenie• Upewnićsię,żewiertłoniedotykaobrabianegoprzedmiotuprzedwłączeniemurządzenia• Przedrozpoczęciemwiercenianależysięupewnić,żepodobrabianymprzedmiotemjestwystraczającailośćmiejsca• Należyużywaćobydwurąkpodczasoperowanianarzędziem• Należyużywaćzewnętrznegouchwytupodczasoperowaniaurządzeniem• Niewolnonaciskaćnaurządzenie,gdyżskracatożywotnośćnarzędzia• Wiertłanagrzewająsiępodczaspracy,należyodczekaćchwilędomomentuwystygnięciaprzedpróbąichwyjęcia• Nigdyniewolnowyjmowaćwiór,trocin,anioczyszczaćelementbliskopracującegowiertła• Wrazieprzerwaniapracypodczaswiercenianależynajpierwwyłączyćurządzenieprzedspojrzeniem • Wraziemożliwościnależykorzystaćzimadłabądźzaciskówdopodtrzymaniaobrabianegoprzedmiotu• Przedwymianawiertłazawszenależynajpierwwyłączyćurządzenieodzasilaniapowietrza• Należyregularniesprawdzaćuchwytwiertarskipodwzględemuszkodzeńizużycia.PoczymuszkodzoneelementynaprawićbądźwymienićwprofesjonalnymserwisieSilverline• Zawszenależyodczekać,ażwiertłozatrzymasięcałkowiciezanimwiertarkazostanieodłożonanamiejsce• Pozakończonejpracynależyodłączyćurządzenieodźródłazasilaniapowietrzaiwyjąćwiertłozuchwytuwiertarskiego• Należycykliczniedokonywaćprzegląduwszystkichnakrętek,śrubiinnychelementówmocującychidokręcićwraziepotrzeby
1. Uchwyt kluczykowy
4. Wlot powietrza do szybkozłacza
5. Szybkozłącze EQ-4 EU
6. Szybkozłącze EN-6 UK
7. Przełącznik kierunku
Przedstawienie produktów Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarkapneumatycznakątowazpojedyncząprędkością,zasilanasprężonympowietrzemzkompresorem.Doużyciazwiertłamiiinnymikompatybilnymiakcesoriamiośrednicydo9,5 mm (3/8 "). Uwaga:Powyższawiertarkapneumatycznaniejestwyposażonawsprzęgłomomentuobrotowegoi dlategoniemożebyćużywanadowkręcaniabądźpodobnychaplikacji.361429_Manual.indd 42 14/03/2019 11:17Wiertarka pneumatyczna kątowa361429
silverlinetools.com Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do eksploatacji Instalacja szybkozłącza EQ-4 EN-6 typ europejski typ brytyjski Uwaga:Niniejszeurządzeniejestwyposażonewdwaróżneszybkozłączazewnętrzne:EQ-4–powszechnieużywanewEuropieEN-6–główniestosowanewUK• Wybierzzłączeodpowiedniedlapodłączeniadosprężarkipowietrzaizainstalujwsposóbopisanyponiżej:1. ZałóżodrobinetaśmyPTFE(brakwzestawie)nagwintszybkozłącza(5lub6).Pomożetoutrzymaćszczelnepołączenie Uwaga:ZałóżtaśmęPTFEciasno,wkierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara,dziękitemu taśmaniezejdziezgwintupodczasprzykręcaniaurządzenia.2. Zdejmijochronnązaślepkęzwlotupowietrza3. Przypomocyklucza(brakwzestawie)przykręćszybkozłączedowlotupowietrzazlokalizowanegowuchwycie4. Podłączdosprężarkipowietrzaipodłączciśnienie,poczymsprawdźprzeciek(np.poprzezrozpyleniemałejilościwodywmydłemnazewnątrzzłącza• Przewódsprężonegopowietrzawyposażonywszybkozłączewewnętrzne,możeterazzostaćwciśniętewnarzędzie Podłączenie sprężonego powietrza
- Niniejszeurządzeniepowinnobyćpodłączanedoczystegozasilaniapneumatycznegozolejarkąioddzielaczemwody• NIEWOLNOpozwolić,abydostarczaneciśnienieprzekroczyłomaksimumpodanew‘danychtechnicznych’• Należypamiętać,abyzbiornikpowinienbyćosuszanycodziennie,abyzapobieczbieraniusięwodywdopływiepowietrza• Upewnijsię,żewszystkieelementy(węże,złącza,itp.)sąprzystosowanedozastosowaniaciśnienia Ustawienie mocy urządzenia
- Prędkość/mocurządzeniamożebyćregulowanapoprzezzwiększenie/zmniejszeniedopływuciśnieniapowietrzawyróżnionegow‘danychtechnicznych’ Montowanie wierteł i akcesoriów OSTRZEŻENIE:Należyzawszesięupewnić,żeurządzeniejestodłączoneodzasilania pneumatycznegoprzedmontażem,bądźzdejmowaniembitów,bądźinnychakcesoriów.1. Poprzezprzekręceniekołnierzauchwytuwiertarskiego,dostosujuchwyt(1)dowymaganegorozmiarudlawiertła,bądźinnegoakcesorium2. Umieśćbit,bądźinneakcesorium,upewniającsię,żejestdokładniewyrównane,poczymprzykręćkołnierz3. Przyużyciudołączonegokluczykadouchwytu(8),dokręćporządnieuchwytabysolidniezabezpieczyćwiertło/akcesorium4. Podłączurządzeniedokompresora,poczymuruchomurządzenie,abysprawdzić,czywiertło/akcesoriumpracujerówno5. Wraziekoniecznościnależypowtórzyćpowyższekroki,wcelupoprawnegoułożeniawterła/akcesorium Obsługa Uwaga: NIEWOLNOpozwolić,abyurządzeniepracowałona”biegujałowym”przezdłuższyokresczasu.Skrócitoczaseksploatacjinarzędzia.1. Wybierzkierunekpracyurządzeniakorzystajączprzełącznikakierunku(7)2. Chwyćmocnourządzenie3. WciśnijIprzytrzymajspust(3)abyuruchomićnarzędzie4. Pozwólnaosiągnięciepełnejprędkościurządzeniaprzedzetknięciemwiertła/akcesoriazprzedmiotem obróbki5. Wyjmijwiertło,bądźakcesoriumzprzedmiotuobróbkiprzedwyłączeniemurządzenia6. Zwolnijspust,abyzatrzymaćurządzenieUwaga: Wylotpowietrzaznajdujesięwdolnejczęścirękojeści.Podczaspracypowietrzebędzieuciekałodokolejnegowlotupowietrza.OSTRZEŻENIE:Należymiećświadomość,żenarzędziapneumatycznemogątrzymaćciśnienieresztkowepozakończeniupracy.Należyzawszeuwolnićciśnieniezurządzeniapowyłączeniudopływupowietrza. Akcesoria
- Szerokizestawakcesoriówdlapowyższegourządzenia,włączającwiertła,drucianeszczotkidoczołoweorazwieleinnych,jestdostępnychudystrybutoraSilverline.• CzęścizamiennemogęzostaćzakupioneodTwojegodystrybutoraSilverline,bądźnastroniewww.toolsparesonline.com Konserwacja WARNING:Należyzawszeodłączaćźródłozasilaniapneumatycznegoizwolnićciśnienie,przedczyszczeniem,bądźprzeprowadzeniemkonserwacji. Czyszczenie
- Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.Należyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierką.Wraziemożliwościnależyużyćczystegoisuchegosprężonegopowietrza,abyprzedmuchaćotworywentylacyjneWAŻNE: Istniejemałeprawdopodobieństwo,żemożecośpójśćnietak,należyzauważyć,jeśliurządzenieniedziała,jesttospowodowane,skorodowaniemwewnętrznegomechanizmu,bądźjegozabrudzenia,dostaniemsięmokregopowietrza,bądźnieprzestrzeganiempodanychinstrukcjiponiżej.Podlączenie do urządenia Wąż ZlączkaWąż spiralny na srężone powietrzeSzybkozlączeZlączkaOddzielenie Od WodyRegulatorDzienny drenażDopływ powietrzaOlejarka361429_Manual.indd 43 14/03/2019 11:17PL
Codzienne zabiegi konserwacyjne
- Odłączźródłozasilaniapneumatycznego,wlejrównowartośćłyżkiolejudowlotupowietrza.Uruchommaszynęnamałejprędkości,abyrównomiernienasmarowaćczęściwewnętrznemaszyny. • Jeślimaszynaznajdujesięwciągłymużyciu,należyzamontowaćfltr/smarownica.Filtrpowietrzapowinienbyćzamontowanyprzezcałyczas• Korzystajzolejudonarzędzipneumatycznych.PODŻADNYMWARUNKIEMNIENALEZYUZYWACOLEJU SILNIKOWEGO • Niezastosowaniesiędoinstrukcjiobsługiikonserwacjimożespowodowaćunieważnieniegwarancji Smarowanie
- Smarujurządzeniekorzystajączpistoletudosmarowania(brakwkomplecie),przezpunktdosmarowania(2),cokażde8hużycia• Korzystajzesmaruprzeznaczonegodlaurządzeńpneumatycznych Kontakt Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawyskontaktujsięzinfoliniąpodnumerem(+44) 1935 382 222Strona internetowa: silverlinetools.com/en-GB/SupportAdres:PowerboxBoundary WayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, United Kingdom Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci.• Należynaoliwićurządzenieprzedprzechowaniem Utylizacja
- Podobniejakwprzypadkuelektronarzędzi,narzędzipneumatycznychnienależywyrzucaćzodpadami komunalnymi • Narzędziapneumatycznemogązawieraćśladoweilościolejubądźinnychsmarów,dlategoteżmusząbyćodpowiedniozutylizowane• Należysięskontaktowaćzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacją odpadów,abyuzyskaćinformacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjinarzędzipneumatycznych. Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzeniedziaławolno Nieprawidłoweciśnienie Ustawprawidłoweciśnieniezgodniez„danymi technicznymi” Zabrudzeniawmechanizmie Wlejolejwewnętrzewlotupowietrza,jakopisanowinstrukcjikonserwacjiBlokadapowietrza Obsługujurządzeniewkrótkichodstępachczasu,abyoczyścićblokadęWyciekpowietrza Sprawdźwszystkiemocowaniaiwężepodkątemwyciekupowietrza,przykręćodpowiedniogwintuprzednionakładając,bądźwymieniająctaśmęPTFEBlokadawfiltrze Zdejmijszybkozłącze(5/6)iwyczyśćfiltrNarzędzieprzestałodziałaćBrud,bądźrdzawmechanizmie Spróbujobsługiwaćurządzenienawolnychobrotach Brud,bądźrdzawmechanizmieUderz delikatnie przy pomocygumowegomłotkaBrud,bądźrdzawmechanizmieZwolnijmechanizmpoprzez obrócenie napęduręcznieodłączajączasilanie pneumatyczne Narzędzieniezatrzymałosię,pozwolnieniuspustuUszkodzone gniazdo zaworuprzepustnicyNaprawurządzeniewcentrumserwisowymSilverline Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym Silverline. 361429_Manual.indd 44 14/03/2019 11:17Wiertarka pneumatyczna kątowa361429
silverlinetools.com Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Intertek Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: SilverlineData: 07/02/2019Podpis: Mr Darrell MorrisDyrektor naczelnyNazwa i adres producenta:PowerboxInternationalLimited,zarejestrowanypodnumerem06897059.Adresrejestracyjnyrmy:Powerbox,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,SomersetBA228HZ,UnitedKingdom. Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu. Deklaracja Zgodności WE Niżej podpisany: Mr Darrell Morrisupoważniony przez: SilverlineOświadcza, że:Powyższadeklaracjazostaławydananawyłącznąodpowiedzialnośćproducenta.OpisanypowyżejprzedmiotdeklaracjijestzgodnyzwłaściwymiprzepisamiUnijnegoprawodawstwaharmonizacyjnegoKod identykacyjny: 361429Opis:WiertarkapneumatycznakątowaProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami: • Dyrektywamaszynowa2006/42/EC• EN ISO 11148-3:2012361429_Manual.indd 45 14/03/2019 11:1746 Notes: 361429_Manual.indd 46 14/03/2019 11:17silverlinetools.com
Notice-Facile