996048 - Wiertarka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 996048 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 996048 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 996048 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 996048 SILVERLINE
Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiDoużytkuwyłączniewpomieszczeniach!Należyzawszeodłączaćurządzenieodzasilaniaelektrycznego,podczasregulacji,wymianyakcesoriów,czyszczenia,konserwacjiorazgdyniejestwużytku!KonstrukcjaklasyII(podwójnieizolowanawceludodatkowejochrony)KonstrukcjaklasyIII(oddzielnelubbardzoniskienapięciewceluochronyprzeciwporażeniowej)Ochrona środowiska Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychorazbaterii,wtymbateriilitowo-jonowych,razemzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi lubsprzedawcą.UrządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwaUwaga!Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychorazakumulatorów,wtymbateriilitowo-jonowych,razemzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanietegopodręcznikajestniezbędnewcelupełnegozrozumieniainstrukcjiobsługi.Upewnijsię,żewszyscyużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliinstrukcjeobsługi.Keeptheseinstructionswiththeproductforfuturereference. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Technologia: ................................................Szczotkowa Napięcieprąduelektrycznego:.................................18 V 1,5 Ah Prędkośćbezobciążenia:................................... 0 - 2300 min
Maksymalnymomentobrotowy: ..................................160 Nm Klasa ochrony ...................................................... Stopieńochrony: ..................................................IPX0 Wymiary(dł.xszer.xwys.):........................... 177 x 770 x 217 mm Waga:.........................................................1,33 kg Akumulator: Typogniwa:......................................................Li-ion Napięcieprąduelektrycznego:....................................18 V Pojemność: .....................................................1,5 Ah Ładowarka: Mocwejściowa:...............................220-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A Napięciewyjściowe:........................................22 V , 2,4 A Czasładowania: ..............................................1 godzina Długośćprzewoduzasilania:........................................1,8 m Klasa ochrony:...................................................... Stopieńochrony: ..................................................IPX0 Wwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowegoproduktówdane technicznychposzczególnychproduktówSilverlinemogąulec zmianiebezuprzedniegopowiadomienia. Parametry emisji dźwięku i wibracji PoziomciśnieniaakustycznegoL : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 dB(A) PoziommocyakustycznejL :....................................85 dB(A) NiepewnośćpomiaruK: .........................................3 dB(A) Wartośćemisjiwibracji ......................................15,46 m/s² Niepewnośćpomiaru...........................................1,5 m/s² Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A)dlategokonieczne jestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Kluczowe skróty techniczne Dane techniczne V Wolt~ PrądprzemiennyA, mA Amper, mili - amperAh Ampernagodzinę(pojemnośćakumulatora)
Amper, milli-AmpHz HercPrądprzemiennyW, kW Wat,kilowat min
ObrotynaminutędB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony) m/s
silverlinetools.com OSTRZEŻENIE: Jeżelipoziomhałasuprzekracza85dB(A)należyzawszestosowaćśrodki ochronysłuchuorazograniczyćczasnarażeniasłuchunanadmiernyhałas.Jeślipoziomhałasu powodujedyskomfort,nawetwprzypadkuzastosowaniaśrodkówochronysłuchu,niezwłocznie przestańkorzystaćznarzędziaisprawdzićczyśrodekochronysłuchujestprawidłowozamontowany izapewniaodpowiednipoziomtłumieniadźwiękuwodniesieniudopoziomuhałasuwytwarzanego przeznarzędzie. OSTRZEŻENIE: Narażenieużytkownikanawibracjenarzędziamożespowodowaćutratęzmysłu dotyku,drętwienie,mrowienieizmniejszeniezdolnościuchwytu.Długotrwałenarażeniemoże prowadzićdostanuprzewlekłego.Jeślijesttokonieczne,ograniczczasnarażenianawibracjei stosujrękawiceantywibracyjne.Niekorzystajzurządzeniawtrybieręcznymwtemperaturzeniższej niżnormalnakomfortowatemperaturaotoczenia,ponieważzwiększytoefektwywoływanyprzez wibracje.Skorzystajzwartościliczbowychpodanychwspecykacjidotyczącejwibracji,abyobliczyć czastrwaniaiczęstotliwośćpracyznarzędziem. OSTRZEŻENIE: Emisjadrgańpodczasrzeczywistegoużytkowaniaelektronarzędziamoże różnićsięodpodanejwartościcałkowitejwzależnościodsposobuużywanianarzędzia.Należy zidentykowaćiwprowadzićdodatkoweśrodkibezpieczeństwa,mającenaceluochronęoperatora przedskutkamiekspozycjinadrganiawkonkretnychwarunkach(trzebawziąćpoduwagętakże okresy,gdyurządzeniejestwyłączone,lubgdyjestwprawdziewłączone,aleniejestużywane do pracy). Deklarowanawartośćcałkowitadrgańzostałazmierzonazgodniezestandardowąmetodąbadaniai możebyćwykorzystanadoporównywanianarzędzi.Deklarowanacałkowitawartośćdrgańmożebyć równieżwykorzystywanawceluprzeprowadzeniawstępnejocenynarażenia. Poziomhałasuiwibracjiwspecykacjachjestokreślonyzgodnieznormamimiędzynarodowymi. Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niedbała konserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłoweużytkowanieurządzeniamogąspowodować wzrostpoziomuhałasuorazwibracji.www.osha.europa.eudostarczainformacjinatematpoziomów hałasuiwibracjiwśrodowiskupracy,któremogąbyćprzydatnedlaużytkownikówprywatnych, korzystającychzurządzeniaprzezdługiczas. Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie“ odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii (bezprzewodowego).
1) Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą doprowadzić do wypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary. c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi. Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. Nie wolno stosować żadnych przejściówek z uziemionym urządzeniem. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienie ciała powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem. c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała. b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne używane w odpowiednich warunkach, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnij się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie urządzenia z palcem umieszczonym na wyłączniku zasilania lub podłączanie elektronarzędzi przy włączonym przełączniku zasilania stwarza ryzyko wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia. g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami. h) Nie pozwól aby znajomość urządzenia, pozwoliła na ignorowanie zasad bezpieczeństwa. Nieostrożne działanie może doprowadzić do poważnych obrażeń w ciągu sekund.
4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać oddane do naprawy. c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników. e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i łatwiej nimi sterować. g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Utrzymuj rękojeści oraz powierzchnię uchwytów suchą, czystą bez oleju i smaru. Śliskie uchwyty nie zapewniają bezpiecznej obsługi i kontroli narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora
a) Należy ładować akumulator wyłącznie ładowarką określoną przez producenta. Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego akumulatora, może grozić wybuchem pożaru podczas zastosowania z innym akumulatorem. b) Należy używać elektronarzędzia wyłącznie z określonym akumulatorem. Korzystanie z innych akumulatorów nieokreślonych dla danego urządzenia może grozić ryzykiem zranienia operatora i wybuchem pożaru. c) Kiedy akumulator nie jest w użyciu, zaleca się trzymanie go z dala od metalowych elementów, takich jak: spinacze, monety, klucze, gwoździe, wkręty bądź inne metalowe części które mogą spowodować połączenie dwóch terminali. Spowodowanie spięcia terminali akumulatora może spowodować pożar bądź poparzenie. d) Podczas niewłaściwych warunków eksploatacji, płyn z akumulatora może wyciec, należy wtedy unikać kontaktu z płynem. Jeżeli przypadkowo dojdzie do kontaktu z cieczą, należy spłukać dużą ilością wody. W przypadku kontaktu z oczami należy skonsultować się z lekarzem. Wyciek płynu może grozić podrażnieniem bądź poparzeniem. e) Nie używaj akumulatora, który może być uszkodzony bądź zmodykowany. Uszkodzone lub zmodykowane baterie mogą wykazywać nieprzewidywalne zachowanie, powodujące pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń. 996048_OwnerManual.indd 53996048_OwnerManual.indd 53 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33PL
f) Nie wystawiaj akumulatora ani narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130 ° C może spowodować wybuch.g) Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi ładowania i nie ładuj akumulatorów, bądź urządzenia w temperaturze innej niż sprecyzowano w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie, bądź w temperaturze innej niż sprecyzowano może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora , bądź zwiększyć ryzyko powstania pożaru.6) Serwisa) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia. b) Nigdy nie naprawiaj uszkodzonych akumulatorów. Serwis akumulatorów powinien wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany serwis. Bezpieczestwo korzystania z wkrętarki udarowej OSTRZEŻENIE!
- Korzystaj z rękojeści dodatkowej, jeśli elektronarzędzie takową(we) posiada. Utrata kontroli może doporwadzić do obrażeń.• Trzymaj urządzenie za izolowane uchwyty, podczas pracy, kiedy może dojść do zetknięcie części roboczej urządzenia z ukrytym przewodem będącym pod napięciem. Akcesoria tnące mające kontakt z przewodami pod napięciem, sprawiają, że metalowe elementy stają się przewodnikami prądu i grożą porażeniem prądem. a) Nie należy zezwalać osobom poniżej 18 roku życia na korzystanie z tego narzędzia. Należy się upewnić, że operatorzy są wykwalikowani i zapoznali się z instrukcją obsługi i bezpieczeństwa.b) ZAWSZE trzymać pewnie urządzenie, nie wychylać się, mieć pewność braku utraty kontroli. Utrzymuj stabilną pozycję podczas korzystania z urządzenia.c) Ładowarki służą wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Należy się upewnić, że źródło zasilania i ładowarka są zabezpieczone przed wilgocią przez cały czas.d) Podczas korzystania z narzędzia należy korzystać ze sprzętu ochronnego, w tym okularów ochronnych lub masek, nauszników oraz odzieży ochronnej, w tym rękawic ochronnych. A także maskę przeciwpyłową w przypadku wytwarzania dużej ilości pyłu. Minimalna zalecana klasa ochrony FFP2. Jeśli obsługa urządzenia powoduje dyskomfort w jakimkolwiek stopniu, należy natychmiast zaprzestać obsługi i odpocząć od jego użycia.e) Należy się upewnić, że oświetlenie miejsca pracy jest odpowiednie.f) Upewnić się, że bit/akcesorium jest bezpiecznie zamocowane w uchwycie na bit. Poluzowane akcesoria mogą być wyrzucane z urządzenia, powodując zagrożenie. g) Nie należy wywierać nacisku podczas wiercenia. Spowoduje to skrócenie przydatności narzędzia do eksploatacji.h) Jeśli wystąpi sytuacja, w której trzeba przerwać pracę, należy zakończyć wykonywaną czynność i wyłączyć narzędzie przed zwróceniem uwagi w innym kierunkui) Jeśli jest to możliwe, zamocuj przedmiot obróbki w zaciskach lub imadle.j) Regularnie sprawdzać uchwyt na bity pod kątem zużycia lub uszkodzeń. Uszkodzone części należy naprawiać w autoryzowanych centrach serwisowych.k) ZAWSZE zaczekać na całkowite zatrzymanie się narzędzia przed odłożeniem go.l) Należy okresowo skontrolować wszystkie śruby i nakrętki i dokręcać w razie potrzeby.m) Korzystać z bitów i akcesoriów przeznaczonych wyłącznie dla wkrętarki udarowej. Konwencjonalne końcówki i akcesoria mogą ścinać się podczas użytkowania lub ulegać innym uszkodzeniom, potencjalnie wyrzucając niebezpieczne pociski.n) Należy się upewnić, że mocowania mają możliwość zastosowania z wkrętarkami udarowymi. Nakrętki, śruby i wkręty, które nie są odpowiednie do zastosowania przy dużym momencie obrotowym, mogą zostać uszkodzoneo) Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji obsługi narzędzia nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich czynników ryzyka resztkowego. Nie korzystaj z urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania Bezpieczeństwo korzystania z ładowarki i akumulatora Należy korzystać z ładowarki w sposób prawidłowy
- Zapoznajsięzczęściąniniejszejinstrukcjidotyczącąkorzystaniazładowarki(12)przedprzystąpieniemdoładowaniaakumulatora(7)• Niewolnoużywaćładowarkidoładowaniainnychakumulatorówniżdostarczone.• Utrzymujładowarkęwczystości;obceciałalubzabrudzeniamogąspowodowaćzwarcielubblokadęotworówwentylacyjnych.Nieprzestrzeganietychinstrukcjimożespowodowaćprzegrzanielubpożar• Jeśliprzewódzasilaniaulegniezniszczeniu,wceluuniknięcianiebezpieczeństwanależyprzekazaćurządzeniedonaprawyprzezproducenta,pracownikapunktuserwisowegolubwykwalikowanegospecjalistę• Regularniesprawdzajładowarkępodkątemuszkodzeń,zwłaszczaprzewodu,wtyczkiiobudowy.Jeśliładowarkajestuszkodzona,niewolnojejużywać,dopókiniezostanienaprawiona• Dziecipowinnybyćnadzorowane,abyniebawiłysięurządzeniem OSTRZEŻENIE: Nienależyponownieładowaćbateriijednorazowych. Bezpieczeństwo korzystania z akumulatora OSTRZEŻENIE: AkumulatoryLi-Ion,jeślisąnieprawidłowoużyte,przechowywane,bądź ładowane,stanowiązagrożeniepożaruieksplozji.• Trzymajakumulatorzdalaodzasięgudzieci• Doładowaniaakumulatorównależyużywaćdostarczonejładowarki• NależyużywaćTYLKOakumulatorówdostarczonychztymnarzędziem,lubinnychkompatybilnychzalecanychprzezdostawcę• Odczekaj15mindoschłodzeniaakumulatora,ponaładowaniu,bądźintensywnymużyciu.Nieprzestrzeganietychinstrukcjimożespowodowaćprzegrzanielubpożar• Gdyakumulatoryniesąużywanenależyjeprzetrzymywaćwbezpiecznymmiejscuwtemperaturzepokojowej(ok.20˚C).• Należysięupewnić,żepodczasprzechowywaniaakumulatorkiniesąpołączonestykami.Akumulatorynależyprzechowywaćwczystości,ciałaobcelubzabrudzeniamogąspowodowaćzwarcieNależyprzechowywaćzdalaodmetalowychprzedmiotów,np.:spinaczy,kluczy,gwoździorazwkrętów• Wprzypadkuniewłaściwegoeksploatowanianarzędziaistniejemożliwośćwyciekucieczyzakumulatora.Należyzachowaćszczególnaostrożność,ponieważciecztamożepowodowaćpodrażnieniaskórylubpoparzenia.Należyunikaćkontaktuzcieczą.Jeżeliprzypadkowodojdziedokontaktuzcieczą,należyspłukaćdużąilościąwody.Wprzypadkukontaktuzoczaminależyskonsultowaćsięzlekarzem• Nienależyotwierać,rozbierać,zginaćanipodgrzewaćakumulatorówdotemperaturywyższejniż60°C.Niewyrzucajdoognia• Niepozwalajnazmoczenieakumulatora,aniniezanurzajichwwodzie Funkcje bezpieczeństwa akumulatora i ładowarki Akumulatoriładowarkasąwyposażonewkilkafunkcjibezpieczeństwa,któremogązostaćuruchomionepodczasładowania,bądźpracyurządzeniem:• Ochronaprzedprzeładowaniem:Ładowarkawyłączasięautomatycznie,gdyakumulatorosiągniepełnąpojemność,chroniącwewnętrzneelementyakumulatora• Ochronaprzedniedostatecznymnaładowaniem:Zapobiegarozładowaniuakumulatorapowyżejzalecanegonajniższegonapięciabezpieczeństwa• Ochronaprzedprzegrzaniem:Sensorwyłączyakumulator,jeślitensięnagrzejepodczaspracy.Zdarzasięto,jeśliurządzeniejestnadmiernieeksploatowane,bądźużywaneprzezdłuższyokresczasu.Należyodczekaćokoło30minutdoschłodzeniasięurządzeniadotemperaturypokojowej• Ochronaprzedprzeciążeniemurządzenia:Akumulatorzatrzymaurządzeniejeślizostanieononadmiernieeksploatowanebądźosiągniemaksymalnenatężenieprądu.Akumulatorwznowipracęurządzeniajeślinatężenieprąduwrócidostandardowegopoziomu.Możetozająć kilka minut• Ochronaprzedzwarciem:Akumulatorprzestaniedziałaćnatychmiast,jeśliwystąpizwarcie,zapobiegającuszkodzeniuakumulatoralubnarzędzia
1. Uchwyt na bit szęściokątny
3. Wentylatory silnika
4. Przełącznik kierunku
5. Mocowanie akumulatora
6. Wskaźnik naładowania akumulatora
9. Przełącznik ON/OFF
10. Wskaźnik naładowania akumulatora na urządzeniu
Złącza ładowarki Przedstawienie produktu 996048_OwnerManual.indd 54996048_OwnerManual.indd 54 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33Wkrętarka udarowa 18 V
silverlinetools.com Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętakudarowyowysokimmomencieobrotowym,zasilanyakumulatorowo,dowkręcaniaśrub,nakrętek,wkrętówiinnychelementów.UrządzeniemożebyćwykorzystaneTYLKOdozastosowańzgodnychzjegoprzeznaczeniem.Jakiekolwiekinneużycieniżwspomnianewniniejszejinstrukcjiobsługibędziejednoznacznietraktowane,jakoniewłaściwe.Użytkownik,anieproducent,ponosiodpowiedzialnośćzajakiekolwiekuszkodzenialubszkodypowstałewwynikuniepoprawnegoużytkowania.Producentnieponosiodpowiedzialnościzajakiekolwiekmodykacjenarzędzia,anizaszkodypowstałewwynikupróbymodykacji. Rozpakowanie urządzenia
- Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żeproduktzawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.• Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE: ZAWSZEnależywyjąćakumulatorprzedmontażem,bądźwymianąjakichkolwiek akcesoriów,bądźdokonywaniemregulacji. Wyjmowanie akumulatora Abywyjąćakumulator(7),naciśnijnazwolnienieakumulatora(8)iwysuńakumulatorzmocowaniaakumulatora (5) (rys. I (a-b)) Instalacja naładowanego akumulatora 1. Abyumieścićakumulator(7),należygowsunąćwmocowanie(5)(rys.I(c))Uwaga: Akumulatorbędziepasowałwyłączniewjednymkierunku,cojestwskazaneprzezswójkształtorazkonstrukcjemocowaniaakumulatora.Jednakże,jeśliakumulatorniewsuwasięwładowarkęzłatwością,nienależygodociskaćnasiłę.Zamiasttegonależyponowniezsunąćakumulatorzmocowania,sprawdzićułożenieispróbowaćponownie.2. Wepchnijakumulatorwmocowanieakumulatoradomomentubezpiecznegozablokowania wmiejscu Ustawienie ładowarki
1. Wprzypadkuzamonotwanegoakumulatora(7)nalezygowyjąćzładowarki(12)(rys.II(b))2. Podłączładowarkędogłównegozasilania
Uwaga: ZielonadiodaLED(14)naładowarcezacznieświecić,cooznacza,żeładowarkajestzasilana. OSTRZEŻENIE: Ładowarkajestprzeznaczonatylkodoużytkuwpomieszczeniach,nienależy korzystaćzładowarkiwwarunkachwilgotnychlubwtrakciedeszczu. Ładowanie akumulatora OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganieprawidłowychprocedurpodczasładowaniaakumulatora(7) możedoprowadzićdojegotrwałegouszkodzenia.Uwaga: Normalnyczasładowaniawynosi1godzinęwprzypadkuostatniocałkowicierozładowanegoakumulatora,alejeśliakumulatorpozostawionowstanierozładowanymprzezpewienczas,ładowaniemożepotrwaćdłużej.1. Wsunrozładowany,bądźczęścioworozładowanyakumulatorwładowarkę(3)(rys.II(a))Uwaga: Należysięupewnićsię,żeakumulatoriładowarkaznajdująsięwustawieniuwyrównanymwzględemsiebie.Jeśliakumulatorniewsuwasięwładowarkęzłatwością,niedociskaćgonasiłę.Zdjąćakumulator,sprawdzić,czywierzchołekakumulatoraigniazdoładowarkisączysteinieuszkodzone,iczyzłączaładowarki(15)nieuległyodkształceniu.2. WmomencierozpoczęciaładowaniazaświecisięczerwonadiodaLED(13)Uwaga: JeśliczerwonadiodaLEDnieświecisięstalepowłożeniudoładowarkinienaładowanegoakumulatora,akumulatorlubładowarkamogąbyćuszkodzone.Sprawdź,czyakumulatorjestdobrzeosadzonywładowarce.Jeśliusterkanadalwystępuje,nieużywajurządzeniaiskontaktujsięzautoryzowanymdystrybutoremSilverline.3. Wmomencieosiągnięciapełnegopoziomunaładowaniazapalonapozostanietylkozielonadioda LED (14) Poziom naładowania akumulatora Akumulatorposiadawbudowanywskaźniknaładowaniaakumulatora(6).Naciśnięcieprzyciskupoprawejstroniewskazujepoziomnaładowania.Liczbasłupków,którepodświetlająsięponaciśnięciuprzycisku,wskazujepoziomnaładowania;1słupekwskazujenaniskipoziomnaładowania,3słupkiwskazująnapełnenaładowanie.WAŻNE: Kiedyniskimpoziomnaładowaniazostaniewyświetlony,narzędziemożewkrótceprzerwaćpracę.Wpewnychokolicznościachmożesiętookazaćniebezpieczne.Należy,zatemzawszesięupewnić,żeakumulatorposiadawystarczającypoziomnaładowania. Uwagi dotyczące ładowania akumulatora WAŻNE: Bateriesązużywalnymimateriałamieksploatacyjnymi,którychwydajnośćskracasięzczasem.Zawszeprzestrzegajprawidłowychinstrukcjiładowaniazawartychwinstrukcjiobsługinarzędzia.Jeśliakumulatornieładujesięlubskracasięczaspracy,wymieńgonaoryginalnyakumulator Silverline. • Akumulatorpownienbyćładowanywtemnperaturzepomiędzy10°Ca40(idealnieokoło20°C)• Pozakończeniuładowaniapozostawićakumulatordoostygnięciana15minutprzedprzystąpieniemdoużytkowania• Upewnićsię,żepozakończeniukorzystaniazładowarki,zostałaonaodłączonaodzasilaniasieciowegoijestodpowiednioprzechowywana• Niepozostawiaćakumulatorawstanieładowaniaprzezdługiczasinigdynieprzechowywaćakumulatorawładowarce• Ładowarkamonitorujetemperaturęoraznapięcieładowarkipodczasładowania.Wyjmijakumuatorpozakończeniuładowaniaabyzmaksymalizowaćilośccykliakumulatorainiemarnowaćenergii• Akumulatormożeulecuszkodzeniuzbiegiemczasu,poszczególneogniwaakumulatoramogąulecuszkodzeniu,comożedoprowadzićdozwarcia.Ładowarkanierozpocznieładowaniauszkodzonegoakumulatora.Jeślitomożliwe,należyskorzystaćzinnegoakumulatora,abysprawdzićdziałanieładowarkiizakupićnowyakumulatorwprzypadkuwykazaniauszkodzeniastarego akumulatora• NIEprzechowywaćakumulatorówlitowo-jonowychwstanierozładowanymprzezdługiczas.Możetospowodowaćuszkodzenieogniwlitowo-jonowych.Wprzypadkudługotrwałegoprzechowywaniaakumulatorypowinnybyćnaładowanenawysokimpoziomieiodłączoneodelektronarzędzia• Wydajnośćakumulatoraulegnieograniczeniuzupływemczasu.Poupływie100cykliładowaniaczasdziałaniaakumulatoraimaksymalnawydajnośćmomentuobrotowegowiertłaulegnąnieznacznemuzmniejszeniu.Wydajnośćakumulatorabędziespadaćażdoosiągnięcianajniższegopoziomupoupływie500cykliładowania.Jesttonormalnezjawisko,którenieoznacza,żeakumulatorjestuszkodzony. Montaż bitu OSTRZEŻENIE: NigdyNIEwolnoinstalowaćkońcówekoprędkościmaksymalnejmniejszejniż prędkośćurządzeniabezobciążenia.Odniesienie do rys. III1. Pociągnijkołnierz(2)uchwytunabity(1)wprzód2. Umieśćbit3. Zwolnijkołnierz4. Pociągnijzabit,abysprawdzić,czyzostałbezpieczniezamontowany.Jeślibitniejestzabezpieczony,należypowtórzyćkroki1do3Uwaga: Należysięupewnićsię,żebitjestodpowiednidoużyciadlawkrętarkiudarowej. Obsługa OSTRZEŻENIE: NależyZAWSZEnosićśrodkiochronyosobistej,wtymokularyochronnepodczas pracyznarzędziem. Kontrola kierunku OSTRZEŻENIE: NIGDYnienależyzmieniaćkierunkurotacjipodczaspracynarzędzia.Możeto spowodowaćtrwałeuszkodzenienarzędzia.• Użyjprzełącznikakierunku(4)abyzmienićkierunekobrotów• Douzyskaniaobrotówwlewo,należypchnąćprzełącznikwprawo• DouzyskaniaobrotówwprawonależypchnąćprzełącznikwlewoUwaga: Ustawienieprzełącznikazmianykierunkuwpozycjiśrodkowejspowodujezablokowanienarzędzia.Funkcjatastanowizabezpieczenieprzedprzypadkowymwłączeniemnarzędzia. Włączanie i wyłączanie OSTRZEŻENIE: ZAWSZEpodczasregulacjiipracyznarzędziemzalecasięstosowaćodpowiednie wyposażenieochronne.1. Wybraćkierunekobrotówzapomocąprzełącznikakierunku(4)2. WceluwłączenianarzędzianacisnąćprzełącznikON/OFF(9)3. Regulacjaprędkościwiertarkiodbywasięzapomocąporuszaniaprzełącznikiemzapłonu:mocniejszedociśniecieprzełącznikazapłonuspowodujezwiększenieprędkościobrotównarzędzia4. ZwolnijprzełącznikzapłonuON/OFF,abyzatrzymaćnarzędzieUwaga: LampkaroboczaLED(11)zaświecisięzakażdymrazemkiedyprzełacznikzapłonuzostaniewciśnięty. 996048_OwnerManual.indd 55996048_OwnerManual.indd 55 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33PL
Uwaga: Wskaźniknaładowaniaakumulatorananarzędziu(10)zadziałazakażdymrazemkiedy przełącznikzapłonuzostaniewciśnięty.Liczbasłupków,którepodświetlająsięponaciśnięciuprzycisku,wskazujepoziomnaładowania;1słupekwskazujenaniskipoziomnaładowania,3słupkiwskazująnapełnenaładowanie. OSTRZEŻENIE:Wprzypadkunadmiernegonagrzaniasięuruchomionegoelektronarzędzia natychmiastprzerwaćkorzystaniezurządzeniaipozostawićjedoostygnięciaprzedprzystąpieniem dodalszejpracyzjegoużyciem.Czaschłodzeniamożnaskrócićprzezuruchomieniewiertarkizmaksymalnąprędkościąbezobciążenia.Zawszeupewnićsię,żeotworywentylacyjnesilnika(3)niesązablokowaneiniedopuszczaćdoprzedostawaniasięprzezniepyłudownętrzakorpusunarzędzia.Pył,zwłaszczametalowy,możedoprowadzićdouszkodzenialubzniszczenianarzędzia. Akcesoria
- Szerokizakresakcesoriów,wtymbrzeszczotówjestdostępnyudystrybutoraSilverline.• Zakupczęścizamiennychjestmożliwynastronieinternetowejtoolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Upewnijsię,żeurządzeniezostałoodłączoneodzasilaniaprzedmontażem, wymianąakcesoriów,bądźdokonywaniemregulacji. Kontrola rutynowa
- Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie• NaprawypowinnybyćprzeprowadzaneprzezautoryzowanecentrumserwisoweSilverline. Smarowanie
- Lekkonasmarujwszystkieruchomeczęściwregularnychodstępachczasuodpowiednimsmaremwsprayu Czyszczenie OSTRZEŻENIE: Zawszepodczasczyszczeniaurządzeniastosujśrodkiochronyosobistej,takiejak okularyirękawiceochronne.• Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.• Czyścićkorpusproduktumiękkąszczotkąlubsuchąścierką.• Doczyszczeniaelementówplastikowychnienależyużywaćśrodkówżrących.Jeśliczyszczenie nasuchonieprzynosiwystarczającychefektów,zalecanejestużyciewilgotnejszmatkii łagodnegodetergentu.• Niewolnodopuszczaćdokontaktuurządzeniazwodą.• Upewnijsię,żeurządzeniejestcałkowiciesucheprzedponownymwłączeniem.• Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach) Szczotki
- Szczotkiwęglowewewnątrzsilnikamogąuleczużyciuzbiegiemczasu.• Nadmiernezużycieszczotekmożepowodowaćutratęmocy,sporadyczneawarielub widoczneiskrzenie.• Wprzypadkupodejrzenia,żeszczotkimogłyuleczużyciu,należyjewymienićwautoryzowanymcentrumserwisowym Kontakt Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawy,skontaktujsięzinfoliniąpodnumerem (+44) 1935 382 222Strona online: silverlinetools.com/pl-PL/SupportAdres (GBR): Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Wielka BrytaniaAdres (UE): Toolstream B.V. De Keten 00004 5651 GJ Eindhoven, Holandia Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci• Należyzawszewyjąćakumulatorzurządzeniaprzedprzechowywaniem Utylizacja Akumulatorówlitowo-jonowychnienależywyrzucaćrazemzodpadamidomowymi.Jeśliniewieszgdzieznajdęsięcentrumrecyklinguakumulatorówlitowo-jonowychwTwoimregionie,skontaktujsięzlokalnymiwładzamiluboryginalnymsprzedawcąwceluuzyskaniaporadydotyczącejutylizacjiakumulatorówlitowo-jonowych.Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjielektronarzędzi,któreniesąjużfunkcjonalneinienadająsiędonaprawy.• Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE)wrazzodpadami komunalnymi.• Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacjenatematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 996048_OwnerManual.indd 56996048_OwnerManual.indd 56 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33Wkrętarka udarowa 18 V
silverlinetools.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Czerwona(13)iZielona(14)diodaLEDniezapalasię,wskazując naładowanieakumulatora(7) Akumulatorniejestprawidłowoosadzonywładowarce(12) Oczyśćgniazdoakumulatoraorazstykiwładowarce,poczymwsuń akumulatorażklikniezablokowany Ładowarka(24)nieładuje Sprawdźgłównezasilanie Słabawydajnośćakumulatora Akumulatorniejestwpełninaładowany Ładujakumulator,ażładowarkawskażemaksymalnypozom naładowania Bateriabyłaładowanaponad100razyijejwydajnośćzaczyna słabnąć Tonormalnezjawiskowprzypadkubaterii.Skontaktujsięz dystrybutoremSilverlinewceluzakupunowegoakumulatora Niemożnawłączyćwkrętarki„ON”(przełącznikzapłonu(9)nie poruszasię) Przełącznikzmianykierunku(4)możebyćustawionywpozycji środkowej Przesuńprzełącznikzmianykierunkuwlewolubwprawo Wkrętarkanieuruchamiasiępowciśnięciuprzełącznikazapłonu Akumulatorjestcałkowicierozładowany Ponownienaładujakumulatorlubwymieńgonaakumulatorw pełninaładowany Uszkodzony akumulator Wymieńakumulator SkontaktujsięzdystrybutoremnarzędziSilverlinelub autoryzowanympunktemserwisowym Wykrywanie i usuwanie usterek 996048_OwnerManual.indd 57996048_OwnerManual.indd 57 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33PL
silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu. Gwarancja akumulatora Silverlineakumulatorposiadagwarancjęnaokres30dni.Jeślipodczasokresugwarancyjnegoakumulatora,pojawisięusterka,wwynikuwadymateiałowejbądźfabrycznej,wtedySilverlinewymienigobezpłatnie.Powyższagwarancjaniepokrywaszkódspowodowanychnaturalnymzużyciem,nieprawidłowymużytkowaniem,nieprzestrzeganiemzaleceńobsługi,wypadkamilubwykorzystaniemurządzeniadocelówkomercyjnych. 996048_OwnerManual.indd 59996048_OwnerManual.indd 59 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33silverlinetools.com EN 3 Year Guarantee.Registeronlinewithin 30 days. Terms and Conditions apply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produitenlignedansundélaide30jours suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali. NL 3 jaar garantie.Registreeruwproductbinnen30 dagenonline.Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja.Zarejestrujsięonline wciągu30dni.ObowiązująZasadyiWarunki 996048_OwnerManual.indd 60996048_OwnerManual.indd 60 10/09/2021 10:3310/09/2021 10:33
Notice-Facile