ZIRMM95 - Macchina per montaggio pneumatici Zipper - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZIRMM95 Zipper in formato PDF.
Domande degli utenti su ZIRMM95 Zipper
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per montaggio pneumatici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZIRMM95 - Zipper e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZIRMM95 del marchio Zipper.
MANUALE UTENTE ZIRMM95 Zipper
40 INTRODUZIONE (IT) 491
41 INDICAZIONI DI SICUREZZA 50
42 RISCHI RESIDUI 50
43 MESSA IN SERVIZIO 51
43.1Trasporto 51
43.2 Disimballaggio/Contenuto della confezione 51
43.3 Luogo di lavoro 51
43.4 Collegamento all'alimentazione elettrica 51
43.5 Attacco aria compressa 52
43.6 Controllo del funzionamento 52
44 USO 52
44.1 Estrarre lo pneumatico dal cerchio 52
44.2 Gommare un cercchio 53
44.3Pompare lo pneumatico 53
45 MANUTENZIONE 54
Piano di manutenzione 54
46 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 55
47 SCHALTPLAN/WIRINGDIAGRAM 56
48 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 56
48.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order 56
48.2 Explosionszeichnung / Exploded View 58
49 KONFORMITATSERKLARUNG / DECLARATION OF CONFORMITY 61
60 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 62
51 WARRANTY GUIDELINES (EN) 63
62 GARANTIA Y SERVICIO (ES) 64
63 GARANTIE ET SERVICE (FR) 65
64 ZARUKA (CZ) 66
65 GARANZIA (IT) 67
66 PRODUKTBÉOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 68
IT Prima della messa in servizio leggere il manuale d'uso e leindicazioni di sicurezza!
MECCANISMO DI RILASCIO DURANTE L'uso.
40 INTRODUZIONE (IT)
Gentile cliente!
Queste istruzioni per l'uso contengono informazioni e importanti informazioni sulla messa in servizio e sul dato del MACCHINA SMONTAGOMME ZI-RMM95. La normale denominazione commerciale del dispositivo (vedi copertina) in quello manuale viene sostituita dal termine "macchina".
Le istruzioni per l'uso sono parte della macchina e non devono essere rimoso. Tenerla per uso successivo e allegare quello manuale alla macchina se è condivisa con terme parti!
Si prega di notare le istruzioni di sicurezza!

Leggere attendamente quello manuale prima dell'uso. La gestione appropriata sare più facile per te, impedire incomprenzioni e possibili danni.
Seguire le avventenze e le istruzioni di sicurezza. La disattenzione può portare a ferite gravi.
Attraverso lo sviluppo costante dei nostri prodotti, le immagini ei contenuti potrebbero differire leggermente. Se trovate errorsi, fatecelo sapere.
Le modifie techniche sono riservate!
Dritto d'autore
2017
Questa documentazione è protetta da copyright. I diritti costituzionali riservati! In particolare, la ristampa, la traduzione e la rimozione di fotto e illustrazioni sono perseguiti.
Il luogo di competenza è il tribunale regionale di Linz o il giudice competente per il 4707
Schlusslberg.
Indirizzo servizio clienti
41 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Grazie alla macchina smontagonne ZIPPER ZI-RMM95 è possibile montare, smontare e gonfiare pneumatici sui cerchi lasciando spazio per il montaggio sul diametro degli stessi.
La testa di montaggio in metallo è rivestita con alluminio di prima qualità, ha una forma speciale e una lunga durata. La testa di montaggio in una speciale plastica compresa nella fornitura garantisce un livello sufficiente di stabilità perché danneggiare lo pneumatico o il cercchio in alluminio.
I due cilindri di serraggio garantisco il centraggio
della ruota in modo tale da mantenere il cerchio ben saldo.
Grazie al meccanismo di rilascio regolabile è possibile sbloccare pneumatici di diverse dimensioni dal cerchio.
Eventuali modifiche e manomissioni non autorizzate apportate alla macchina nonché l'uso non conforme alle disposizioni invalidano immediatamente il diritto alla garanzia e al risarcimento danni.
- Prima della messa in servizio, leggere attendamente le istruzioni.
- Utilizzare la macchina solo in condizioni di luce sufficienti.
In caso di stanchezza, mancanza di concentrazione o se si è molto l'effetto di farmaci, alcool o droga è vietato lavorare sulla macchina!
- La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale specializzato qualificato. Tenere lontane persone non autorizzate, in particolare bambini, e persona non qualificate quando la macchina è in funzione!
In caso di cessione della macchina a terzi, è obbligatorio allegarvi il manuale d'uso. - Al fine di evitare danni, utilizzare la leva di montaggio compresa nella fornitura per il montaggio e/o lo smontaggio degli pneumatici.
- Indossare gli apposti dispositivi di protezione (scarpe di sicurezza con punta in acciaio, quanti di protezione, occhiali di protezione, dispositivi di protezione dell'udito)! Non indossare abiti svolazzanti e gioielli sporgenti e non portare capelli lunghi scoti! Pericolo di impigliamento nel ravolo rotante!
- Lavorare in modo concentrato, consapevole dei rischi e in sicurezza!
La pressione max. dell'attacco non deve essere superiore a 10 bar.
42 RISCHI RESIDUI
Pericolo dovuto alla rumorosità: lavorare nella dispositivi di protezione più danneggiare l'udito in modo permanente.
Pericolo dovuto all'area di lavoro:
- Grave pericolo di schiacciamento per le mani e/o le dita:
Nell'azionare uno qualsiasi dei pedali, tenersi a distanza dal ravolo rotante e dal meccanismo di rilascio!
- Perlustrare l'area di lavoro alla ricerca di corpi estranei che possono provocare lesions. Tenere i pantaloni all'interno delle scarpe di sicurezza. Non tenere i lacchi delle scarpe slacciati!
- Pericolo di bruciature in caso di contatto con componenti della macchina ad alte temperature, in particolare con lo scarico.
- Pericolo di gravi lesions con possibiledecesso in caso di scoppio dello pneumatico durante ilprocesso di pompaggio!
MAI superare la pressione max. dello pneumatico consigliata dal produttore.
Prima del pompaggio, controllare che pneumatici e cerchi siano in perfetto stato.
Durante il pompaggio, controllare regolarmente lo stato e la pressione.
- Scosse elettriche: quando la macchina è collegata può essere pericolò di scosse in caso di contatto con componenti a conduzione elettrica.
Osservando tutte le disposizioni di sicurezza è possible ridurre al minimo tali rischi residui!
43 MESSA IN SERVIZIO
43.1 Trasporto
La macchina smontagomme deve essere trasportata nella sua confezione originale e nella posizione indicata su quest'ultima. è possibile movimentare la macchina imballata con un apposto carrello elevatore.
Estrarre la macchina alla confezione sul luogo di lavoro solo con dispositivi di sollevamento adeguati!
Il sollevamento della macchina deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato con la relativa attrezzatura!
43.2 Disimballaggio/Contenuto della confezione
Rimuovere il cartone di protezione e il rivestimento in nylon.
Controllare che l'attrezzatura sia completa.
Fare riferimento alla Fig. 2. Controllare che nessun componente sia danneggiato. Fare riferimento alla Fig. 1. In caso di eventuali anomalie, non utilizzato la macchina e rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore. Reclami successivi dovuti a danni da trasporto e/o consegna incompleta non potranno più essere accettati.
43.3 Luogo di lavoro
Scegliere unippo adeguato alla macchina, il quale deve soddisfare le normative vigenti in materia di sicurezza sul luogo di lavoro nonché disporre di un collegamento all'alimentazione elettrica e all'aria compressa adeguato.
Il pavimento deve essere ben saldo e diritto in modo tale da supportare il peso della macchina. Assicurarsi di lasciare uno spazio libero di almeno 1 m tutti'intorno alla macchina.
É vietato l'uso all'esterno e in ambienti a rischio di incendio o di esplosione.
E vietato l'uso della macchina in presenza di un'umidità dell'aria superiore a 70^
Fissare la macchina al pavimento mediante i 4 fori precedentamente praticati nei piedini di appoggio della macchina.
43.4 Collegamento all'alimentazione elettrica
AVVISO

In caso di lavori su una macchina non collegata a massa:
Pericolo di gravi lesions dovute a scosse elettriche in caso di malfunzionamento!
Pertanto vale la regola: La macchina deve essere utilizzata con una presa con messa a terra.
Le seguenti istruzioni sono rivolte a personale elettrico specializzato.
L'allaccimento della macchina deve essere eseguito esclusivamente da personale elettrico specializzato!
L'allacciamento elettrico della macchina è predisporto per il funzionamento con una presa con messa a terra!
La rete di alimentazione deve essere protetta con un fusibile da min. 16 A.
Controllare che la tensione di rete corrisponda ai requisiti della macchina.
In caso di riparazione o sostituzione, il conduzione di terra non deve essere collegato a una presa sulla tensione!
Accertarsi che una eventuale prolunga sia in buono stato e idonea per il trasferimento di potenza.
Un cavo sottodimensionato riduce il trasferimento di potenza e si riscalda molto.
Un cavo danneggiato delve essere sostituito immediatamente!
43.5 Attacco aria compressa
Collegare la macchina al dispositivo ad aria compressa mediante l'apposto attacco (16). Attenzione: la macchina ZI-RMM95 deve essere collegata esclusivamente a un impianto dell'aria compressa da 8-10 bar.
43.6 Controllo del funzionamento
Controllare il funzionamento dei pedali e dell'aria compressa. Controllare nuovamente gli attacchi in caso di anomalie al funzionamento!
44 USO
ATTENZIO NE

Al fine di evitare danni, utilizzare la leva di montaggio compresa nella fornitura per il montaggio e/o lo smontaggio degli pneumatici.
L'area compresa tra lo pneumatico e il canale del cerchio, nella quale si trovava il meccanismo di rilascio, deve essere sempre rivestita con del lubrificante o dell'acqua saponata per consentire uno smontaggio più facile e proteggere il cerchio.
Durante il montaggio dello pneumatico prestare attenzione a eventuali direzioni di guida indicate sul bianco dello stesso.
Le dimensioni di pneumatico e cerchio devono corrispondere.
Controllare sempre l'eventuale presenza di anni sullo pneumatico (deformazioni, anni a superficie, usura estrema) prima di smontarlo.
Osservare sempre eventualiindicazioni speciali del produttore per il montaggio/smontaggio.
Quando si pompa lo pneumatico, assicurarsi che l'augimento della pressione sia nella norma e prestare attentione al tallone dello pneumatico.
44.1 Estrarre lo pneumatico dal cerchio
Far fuoriuscire l'aria dallo pneumatico con cautela. Rimuovere eventuali corpi estranei e pesi dal cerchio.
Lubricare il tallone dello pneumatico con del lubricante
o dell'acqua saponata prima di rilasciarlo, in modo tale da proteggerne il tallone.
- Posizione are I pneumatico sulla guida di alimentazione (20), in modo tale che lo stallonatore sua a max. 1 cm dall'estremità del cerchio.
- Tenere mani e piedi lontani dall'area di pericolo!
- Azionare il pedale di lavoro (1), il meccanismo di rilascio rilascere lo pneumatico dal cerchio.
Ripetere I'operazione su piu punti del cerchio fino a sbloccare lo pneumatico da quest'ultimo. - Posizionare lo pneumatico sul ravolo rotante (5). ATTENZIONE: In caso di cerchi ribassati asimmetrici posizionare lo pneumatico in modo tale che il dato più piatto sua rivolto verso l'alto.
- Premere a fondo il pedale di lavoro (2) per serrare il cerchio.
- Attenzione: Ci sono diversi tipi di ganasse in base ai diversi tipi di cerchi. Per i cerchi in alluminio si consiglia di utilizzato 4 ganasse di protezione.
- Qualora si desideri serrare il cerchio dall'interno verso l'esterno, far avanzare contemporaneamente le ganasse, posizionare lo pneumatico sul ravolo rotante e premere il pedale (2) per serrare il cerchio.
- Qualora si desideri serrare il cerchio esternamente, far avanzare le staffe di serraggio l'une contro l'altra (a 2-3 cm di distanza dal margine del cerchio), posizionare lo pneumatico al centro del ravolo rotante e premere il pedale (2) per serrare il cerchio.
- Ruotare il braccio girevole (9) in posizione di lavoro, premere la barra di montaggio (8) verso il basso, in modo tale che la testa di montaggio (7) sa a 1-2 mm di distanza dal bordo del cerchio per proteggerlo.
- Fissare esta posizione di lavoro azionando la leva di arresto (11).
Cfr. Figura D:
- Tirare il tallone esterno dello pneumatico con l'ausilio della leva di montaggio sulla testa di montaggio.
- Azionare il pedale di lavoro (3) per ruotare il tavolo rotante in senso orario fino a tirare completamente il tallone dello pneumatico sul cerchio. Per evitare danni alla camera d'aria, se presente, posizionare la ruota in modo tale che la valvola sia a circa 10mm di distance alla testa di montaggio.
Cfr. Figura E:
- Prima rimuovere la camera d'aria, se presente.
- Con l'ausilio della barra di montaggio sollevare il tallone dello pneumatico sulla testa di montaggio.
- Premere il pedale (3) per sbloccare il tallone dello pneumatico e, di seguenza, l'intero pneumatico, dal cerchio.
- Azionare il pedale (2) per aprire le ganasse e rimuovere il cerchio dal ravolo rotante.
44.2 Gommare un cercchio
- Controllare che le dimensioni di pneumatico e cerchio corrispondano!
- Serrare il cerchio esattamente con lo stesso procedimento utilizzato per lo smontaggio dello pneumatico. Qualora si desideri gommare lo stesso cerchio, lasciare quest'ultimo serrato.
- Lubricare il tallone dello pneumatico con del lubricamente o dell'acqua saponata.
- Posizione lo pneumatico sul cerchio in modo tale che il lato sinistro sia più alto e riportare il braccio girevole in posizione di lavoro.
Cfr. Figura F:
- Posizione lo pneumatico in modo tale che il tallone si trovi sopra il lato sinistro (Fig. F 1) è molto il lato destro (Fig. F 2) della testa di montaggio.
- Azionare il pedale di lavoro (1), il tallone interno dello pneumatico sare tirato nelle bordo esterno del cerchio.
- Posizione la camera d'aria dello pneumatico, se presente. Ciò non dovrebbe impedire il montaggio!
Cfr. Figura G:
Eseguire ora il montaggio del tallone dello pneumatico con lo stesso procedimento utilizzato per il tallone inferiore. Azionare il pedale di dato (1) per ruotare il ravolo rotante (5) e premere sullo pneumatico. Qualora vi siano ancora 10-15 cm, procedere con cautela per evitare eventuali danni al tallone dello pneumatico. Arrestare immediatamente il motore, qualora vi sua pericolò di danneggiare lo pneumatico e sollevare il pedale (1) con il piede per ruotare in direzione contraria il ravolo rotante.
Ripetere l'operazione dopo che lo pneumatico è tornato nella sua forma originaria.
44.3 Pompare lo pneumatico
AVVISO

Verificare e seguire le seguenti istruzioni! La mancata osservazione puo provocal lesionsi gravi o mortali! La società ZIPPER-Maschinen non puo essere ritenuta responsable di incidenti in caso di mancata osservazione delle indicazioni di sicurezza!
Controllare la dimensione precise di cerchio e pneumatico e assicurarsi che corrispondano.
Prima del pompaggio assicurarsi che non vi siano danni sia sullo pneumatico sua sul cercchio e che entrambi siano montati correttamente.
MAI superare la pressione max. dello pneumatico consigliata dal produttore.
Gonfiare lo pneumatico a intervalli brevi e controllare frequentemente la pressione dello stesso. Controllare regolarmente la presenza di eventuali anomalie alla forma dello pneumatico.
Eseguire il pompaggio dello pneumatico con cautela. Tenere le mani e le altre parti del corpo lontane dallo pneumatico durante il pompaggio!
Collegare il tubo di riempimento compreso nella fornitura al manometro presente sul tubo di riempimento sopraindicato (14).
Collegare il tubo di riempimento alla valvola, azionando la leva di pressione l'aria sarepompata all'interno dello pneumatico.
45 MANUTENZIONE

Staccare la macchina dall'alimentazione elettrica e dall'alimentazione dell'aria compressa prima di eseguire eventuali lavori di manutenzione!
La macchina richiede pochissima manutenzione e contiene solo pochi componenti soggetti a manutenzione. Far eliminare immediatamente eventuali anomalie o difetti che possono pregiudicare la sicurezza della macchina. I lavori di riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato!
É nécessaire ventilare la macchina smontagonne ZI-RMM95 3-4 volte l'anno!
Piano di manutenzione
| Controlli per la manutenzione della macchina | |
| Pulizia del ravolo rotante e lubrificazione delle ganasce. | ogni giorno dopo l'uso |
| Controllo del livello dell'olio | prima della messa in servizio |
| Lubrificazione di braccio girevole (9), barra di montaggio (8) e di tutti gli altri componenti mobili | una volta al mese |
| Controllo ed eventuale serraggio dei collegamenti a vite | una volta al mese |
| Controllo del serraggio della cinghia di trazione | una volta al mese |
Pulizia
Pulire il ravolo rotante regolarmente après l'uso da impurità e residui!

L'uso di solventi, prodotti chimici aggressivi o prodotti abrasivi causa danni materiali alla macchina! Pertanto vale la regola: Per la pulizia utilizzato escludivamente acqua e, se necessario, detergenti delicati!
Controllo del livello dell'olio lubrificante
Controllare il livello dell'olio lubrificante nell'apposto contentatore (17). Se necessario, rabboccare l'olio lubrificante con grado di viscità SAE 30.
Controllo del serraggio della cinghia di trazione
Rimuovere il rivestimento dal lato sinistro della macchina smontagomme per avere accesso alla cinghia di trazione. Sbloccare e rimuovere le quattro viti di fissaggio della copertura e rimuovere quest'ultima.
Qualora la cinghia non sua più serrata in modo adeguato, è possibile serrarla ruotando una delle viti di registrazione presenti sulla piastra del motore.
Stoccaggio
Conservare la macchina in un luogo asciutto. Prima staccare la macchina dall'alimentazione elettrica e poi dall'alimentazione dell'aria compressa. Prima di staccare la macchina (17) dall'alimentazione dell'aria compressa, spegnere quest'ultima e far fuoriuscire la restante pressione dall'unità di rimepimento.
Smaltimento
Non smaltire la macchina ZI-RMM95 nei rifiuti non riciclabili. Contattare le autorità locali per informazioni sulle opzioni di smaltimento disponibili. Smaltire l'olio esausto in base alle disposizioni ambientali per la raccolta differenziate.
46 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Prima di risolverve eventuali problemi staccare la macchina dall'alimentazione elettrica e dell'aria compressa.
| Problema / Soluzione | |
| Il tavolo rotante ruota solo in una direzione | Problema: Commutatore di polarità rotto Soluzione: Far sostituire il commutatore di polarità. |
| Il tavolo rotante non ruota | Problema: Cinghia difettosa Soluzione: Sostituire la cinhgia Problema: Cinghia non serrata Soluzione: Serrare la cinghia Problema: Commutatore di polarità rotto Soluzione: Far sostituire il commutatore di polarità Problema: Motore difettoso Soluzione: Far misurare da un elettrico l'alimentazione di corrente e il motore. Se il motore è difettoso - far sostituire il motore |
| Il tavolo rotante si blocca durante la sostituzione dello pneumatico | Problema: La cinhgia scivola Soluzione: Pulire/serrare la cinghia |
| Le ganasce si aprono/chiudono troppo lentamente | Problema: Marmitta Soluzione: Pulire cinghia e marmitta una volta ottenuto l'accesso aQUESTi ultimi! |
| Il tavolo rotante non blocca il bordo del cerchio | Problema: Mancanza di alimentazione dell'aria compressa Soluzione: Controllare l'alimentazione dell'aria compressa (bar) Problema: Ganasce difettose Soluzione: Sostituire le ganasce Problema: Cilindri di serraggio difettosi Soluzione: Sostituire i cilindri di serraggio |
47 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM

48 ERSATZTEILE / SPARE PARTS
(1T) Con Zipper ricambi utilizzando parti che sono idealmente abbinate. La misura perfetta delle parti accoriare i tempi di installatione e augmentare la durata di vita.
NOTA
L'incorporazione di pezzi di ricambio non originali invaliderà la garanzia!
Percperciò: Quando la sostituzione di componenti / parti utilizzare solo ricambi originali
Si prega di ordinare i ricambi si utilizza il modulo di servizio che si trovava alla fine di quello manuale. Inserire sempre modello di macchina, il numero di pezioni di ricambio e il nome. A scanso di equivoci, si consiglia di utilizzato l'ordine di pezioni di ricambio di una copia dei pezioni di ricambio disegno allegato, in cui le parti di ricambio necessarie sono chiaramente contrassegnati.
Indirizzo dell'ordine, videere gli indirizzi del servizio clienti nella preferenza alla presente documentazione.
La società ZIPPER Maschinen concede un periodo di garanzia di 2 anni per componenti meccanici ed elettrici per uso hobby; per uso commerciale è prevista una garanzia di 1 anno, a partire dall'acquisto del cliente finale / acquirente. Se i difetti si verificano entro quello periodo, che non sono basati sui dettagli di esclusione indicati al punto 3, la Zipper, a sua discrezione, riparere o sostituisce il dispositorio.
2.) Rapporto:
Per verificare il diritto alla richiesta di garanzia, l'acquirente deve contattare il proprio rivenditore; quello segnalava per iscritto il difetto che si è verificato sul dispositivo di Zipper. Se la richiesta di garanzia è legittima, il dispositivo verrà prelevato dal rivenditore di Zipper. Gli oggetti restituiti sulla previo accordo con la società. Zipper non verranno accettati e adottati.
3.) Regolamento:
a) Le richieste di garanzia sono accettate solo se una copia della fattura originale o della ricevuta è allegata al dispositivo dal partner commerciale Zipper. Il diritto alla garanzia si interrompe se il dispositivo non è Completely segnalato con tutti gli accessori per la raccolta.
b) La garanzia non include l'ispezione, la manutenzione, l'ispezione o il servizio di assistenza sul dispositivo. I difetti dovuti ad un uso improper da parte dell'utente finale o del proprio rivenditore non sono altresi accettati come garanzia. Ad esempio: utilizzo di combustibili sbagliati, danni di gelo nei serbatoi d'acqua, carburante durante l'inverno nel serbatoio del dispositivo.
c) Sono escludi difetti di parti spazzole al carbonio, sacchetti di pesca, coltelli, rulli, taglieri, frese, guide, frizioni, guarnizioni, ruote, Salvia foglie gap attraversa, cunei gap, estensioni cuneo gap, oli idraulici, petrollio, - aria u. Filtria benzina, catene, candele, ganasse scorrevoli ecc.
d) Sono esclusi difetti di indossare parti come: spazzole di carbone, sacche da sparò, coltelli, rulli, piastre di taglio, dispositivi di taglio, guide, giunti, guarnizioni, ruote, lame di seghe, croci di separazione, cunei di taglio, estensioni di coltello, oli idraulici, olio. Filtri benzina, catene, candele, ganasce scorrevoli ecc.
e) I costi sosteni (spese di spedizione) e le spese per indennizzi ingiustificati verranno addebitati al cliente o al rivenditore dopo la verifica da parte del nostro personale specializzato.
f) Dispositivi al di fuori del periodo di garanzia: La riparazione è effettuata solo dopo la fattura di pagamento anticipato o concessionario in base alla stima deiosti (inclusi iosti del trasporto) della Fa. Zipper.
g) Le richieste di garanzia sono concesse solo al cliente di un rivenditore Zipper che ha acquistato il dispositivo direttamente da Zipper. Queste pretese non sono trasferibili sulla vendita multipla del dispositivo.
4.) Richieste di risarcimento danni e altre passività:
La società Zipper è responsable in tutti i casi limitatamente al valore delle merci. Non saranno accettate richieste di risarcimento danni a causa di scarso rendimento, omissioni o danni segueenti o mancato guidagno a causa di un difetto durante il periodo di garanzia. La società Zipper insiste sul diritto legale di riparare un dispositivo.