CMG20SMW - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMG20SMW CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su CMG20SMW CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMG20SMW - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMG20SMW del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CMG20SMW CANDY
Leggere attendamente queste istruzioni prima diutilizzare il forno a microonde e conservarle con cura.
Se si seguono le istruzioni, ilorno funzionera perfettamente per molti anni.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI
PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBLE ESPOSIZIONA A UN'ECCESSIVA ENERGIA A MICROONDE
(a) Per evitare esposizioni nocive all'energia a microonde, non provare a utilizzato quello forn o lo sportello aperto. Prestare particolare attenzione a non danneggiare o manomettere gli interblocchi di sicurezza.
(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forn o lo sportello. Evitare l'accumulo di sporcizia o residui di detersivo sulle superfici di tenuta.
(c) AVVERTENZA: in caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, utilizzare ilorno solo dopo che è stato riparato da una persona competente.
ALTRE ISTRUZIONI
Se l'apparecchio non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe danneggiarsi, l'apparecchio potrebbe durare meno e potrebbe causare situazioni pericolose.
Specifiche
| Modello: CMG20SMW / CMG20SMB | |
| Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz | |
| Potenza nominale in ingresso (microonde): | 1050 W |
| Potenza nominale in uscita (microonde): | 700 W |
| Potenza nominale in ingresso (grill): | 1000 W |
| Capacità del forno: 20 l | |
| Diametro del piatto girevole: 255 m | m |
| Dimensioni esterne: | 439,5 x 357,5 x 258,2 mm |
| Peso netto: ca. 10,7 kg | |
ISTRUZIONI E AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali o esposizione a un'energia eccessiva delorno a microonde durante l'uso, attenersi alle precauzioni basilari e alle seguenti avventenze:
- Attenersi alla seguente specifica: "PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBLE ESPOSIZIONA UN'ECCESSIVA ENERGIA A MICROONDE".
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
- Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori alla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
- AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sua spento prima di sostuire la lampadina.
- AVVERTENZA: le operazioni di manutenzione e riparazione che implicano la rimozione degli involucri possono essere pericolose se non effettuate da personale competente, dal momento che causano l'esposizione all'energia a microonde.
- AVVERTENZA: non riscaldare liquidi o altri alimenti in contentitori sigillati perché potrebbero esplodere.
IT
- Quando si riscaldano alimenti contenuti in una vaschetta in plastica o carta, controllare frequentlymente ilorno perché i contentitori potrebbero incendiarsi.
- Adoperare solo utensili da cucina idonei all'uso nei fornì a microonde.
- Se il formo emette fumo, spegnerlo o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e mantenere chiuso lo sportello per evitare la propaganda alle fiamme.
- Il riscaldamento di bevande nel forno a microonde cui provocare una violenta ebollizione ridardata, per cui manipolare il contentatore con cautela.
- Per evitare uszioni, mescolare e agitare il contento di biberon e barattoli contenti alimenti per neonati, e controllinga la temperature prima del consumo.
- Non riscaldare nel microonde uova col guscio e uova sode intere perché potrebbero esplodere ancche dopo la fine della cottura.
- É indispensable e pulire regolarmente ilorno e rimuovere tutti i residui di alimenti.
- Se ilorno non viene tenuto sempre pulito, le superfici potrebbero deteriorarsi, riducendo la durata dell'elettrodomestico e causando situazioni pericolose.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo (non riguarda elettrodomestici dotati di sportello decorativo).
- Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per quello fornò (per i fornì dotati di apparecchiature per l'uso di una sonda di rilevamento della temperatura).
- Il forn o a microonde non deve essere installato a incasso se non è stato verificato in但这a configurazione.
- Il forn o a microonde delve essere azionato con lo sportello decorativo aperto (per forn i con sportello decorativo).
- Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e a utilizzi simili a quelli di seguito indicati:
IT
- Zone cucina per il personale di negozi,UFFici e altriambiente lavorativi.
- Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali.
-Agriturismi. -
Bed & breakfast.
-
Ilorno a microonde è progettato per riscaldare alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti scaldanti, pantofole, spugne, panni bagnati e simili più provocare lesioni o innescare incendi.
-
Non è consentito utilizzato contentitori metallici per alimenti e bevande durante la cottura a microonde.
- Non pulire l'apparecchio con elettrodomestici a vapore.
- L'elettrodomestico è progettato per l'uso indipendente.
- Posizione are la superficie posteriore contro una parete.
- Gli elettrodomestici non sono progettati per essere azionati tramite un timer esterno o un sistema di controllo da remoto separato.
- Quando l'elettrodomestico è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta.
- AVVERTENZA: in modalità combinata, l'uso delorno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle alte temperature prodotte.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI
Installazione del collegamento a terra per ridurre il rischio di lesioni personali
PERICOLO
Per evitare scosse
elettriche e lesioni personali
gravi o fatali, non toccare gli
elementi interni.
Non smontare quello
elettrodomestico.
AVVERTENZA
Eventuali difetti del
collegamento a terra
potrebbero provocare
scosse elettriche.
Se l'elettrodomestico
non è installato e collegato
correctamente a terra,
non collegarlo alla presa
elettrica.
L'elettrodomestico devese sere dotato di messa a terra. In caso di cortocircuito, il collegamento a terra limite il rischio di scosse elettriche in quanto il conduttore di terra garantisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica. Questo elettrodomestico è fornito con un cavo dotato di un conduttore di terra e di una spina di messa a terra. La spina devese essere collegata a una presa
correttamente installata e dotata di messa a terra. In caso di dubbi relativi al collegamento a terra dell'elettrodomestico, consultare un technician o un elettricista qualificato. Se è necessario adoperare una prolunga, utilizzato un cavo tripolare.
- Il cavo di alimentazione fornito è corto per ridurre i rischi di intrappolamento e inciamo.
- Se si utilizes un cavo o una lunga prolunga:
1) Le caratteristiche elettriche nominali del cavo o della prolunga devono essere idonee alle caratteristiche elettriche dell'elettrodomestico.
2) L'eventuale prolunga deve essere costituita da un cavo tripolare dotato di conduttore di terra.
3) I cavi lunghi devono essere sistemati in modo che non ciondolino sul top della cucina, per evitare che vengano tirati dai bambini o possano far inciampare.
PULIZIA
Accertarsi che l'elettrodomestico sia scollegato alla fonte di alimentazione.
- Pulire la cavity del forno con un panno lievamente bagnato.
- Pulire gli accessori con acqua e sapone.
- La cornice dello sportello, la guarnizione e i componenti vicini devono essere puliti attendamente con un panno bagnato se sono sporchi.
- Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello delorno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
- Suggerimento per la pulizia: per facilitare la pulizia delle pareti della cavity che potrebbero entrare a contatto con gli alimenti cotti, collocare mezzo limone in una scodella, aggiungere 300 ml d'acqua e riscaldarla per 10 minuti con ilorno a microonde al 100% della potenza. Per pulire ilorno, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
UTENSILI DA CUCINA
ATTENZIONE
Rischio di lesions personali
Le operazioni di manutenzione e riparazione che implicano la rimozione degli involucri possono essere pericolose se non effettuate da personale competente, dal momento che causano l'esposizione all'energia a microonde.
Consultare le istruzioni che indicano i "Materiali utilizzabili e non utilizzabili nel forno a microonde". L'uso di determinati utensili da cucina non metallici non è sicuro per la cottura a microonde. In caso di dubbi, provare l'utensile da cucina effettuando la proceduraindicata di seguito.
Prova dell'utensile da cucina:
- Riempire un contentatore utilizzabile nel forno a microonde con una tazza d'acqua fredda (250 ml) assieme all'utensile da cucina da provare.
- Accendere ilorno alla massima potenza per 1 minuto.
- Toccare conattenzione l'utensile da cucina. Se l'utensile da cucina vuoto è caldo, non deve essere utilizzato per la cottura a microonde.
4.Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali utilizzabili nelorno a microonde
Utensili da Note cucina
| Pietto per doratura | Seguire le istruzioni del fabbricante. Il fondo del piatto per doratura deve trovarsi ad almeno 5 mm al di sopra del piatto girevole. Utilizzi errati potrebbero causare la rottura del piatto girevole. |
| Stoviglie | Solo quella utilizzabile nei fornì a microonde. Seguire le istruzioni del fabbricante. Non adoperare piatti sprepolati o scheggiati. |
| Barattoli di vetro | Rimuovere sempre il coperchio. Adoperarli solo per riscaldare lievamente gli alimenti. La maggior parte dei barattoli di vetro non resistono al calore e possono rompersi. |
| Cristalleria | Adoperare solo cristalleria che resiste nei fornì a microonde. Accertarsi che non siano presenti finiture metalliche. Non adoperare piatti sprepolati o scheggiati. |
| Sacchetti per la cottura in forno | Seguire le istruzioni del fabbricante. Non chiuderli con fascette metalliche. Creare alcuni feritoia per lasciare uscire il vapore. |
| Piatti e bicchieri di carta | Adoperarli solo per cottura o riscaldamento breve. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Carta assorbente | Adoperarla per copire gli alimenti per riscaldarli e assorbire i grassi. Adoperarla solo per cotture brevi,enza lasciare incustodito il forno. |
| Carta da forno | Adoperarla come coperchio per evitare schizzi o per la cottura a vapore. |
| Plastica | Solo quella utilizzabile nei fornì a microonde. Seguire le istruzioni del fabbricante. Deve essere presente un'apposita etichettaindicante che è possibile utilizzarla nei fornì a microonde. Alcuni contentitori in plastica si immorbidiscono quando gli alimenti divertano caldi. Se si utilizzato sacchetti per la cottura e sacchetti in plastica chiusi ermeticamente, praticare piccoli tagli o fori come indicato sulla confezione. |
| Pellicola di plastica | Solo quella utilizzabile nei fornì a microonde. Utilizzarla per copire gli alimenti durante la cottura per trattenere l'umidità. Evitare il contatto della plastica con gli alimenti. |
| Termometri | Solo quelli utilizzabili nei fornì a microonde (termometri per la carne e i dolci). |
| Carta cerata | Adoperarla come coperchio per evitare schizzi o per trattenere l'umidità. |
Materiali da evitare nelorno a microonde
Utensili da cucina Note
| Vaschette di alluminio | Possoono causare archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un piatto adatto alla cottura a microonde. |
| Cartone per alimenti con maniglie metalliche | Possoono causare archi elettrici. Trasferire gli alimenti in un piatto adatto alla cottura a microonde. |
| Utensili da cucina in metallo o con finiture metalliche | Il metallo scherma gli alimenti dall'energia a microonde. Le finiture metalliche possono causare archi elettrici. |
| Fascette metalliche | Possoono causare archi elettrici e incendi nel forno. |
| Sacchetti di carta | Possoono causare incendi nel forno. |
| Materialie espanso plastico | Il materiale espanso plastico più fondere o contaminare il liquido interno quando viene esposto ad alte temperature. |
| legno | Quando viene utilizzato nel forno a microonde, il legno si secca e potrebbe creparsi o rompersi. |
IMPOSTAZIONE DEL FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori delorno
Togliere il forno e tutti i materiali dal cartone e alla cavity del forno. Il forno viene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio di vetro 1
Anello di supporto del piatto girevole 1
Manuale di istruzioni 1

Rastrelliera per grill (non può essere utilizzata nella funzione a microonde e deve essere collocata sul vassoio di vetro)
A) Pannello di controllo
B) Alberino del piatto girevole
C) Anello di supporto del piatto girevole
D) Vassoio di vetro
E) Finestra di ispezione
F) Sportello
G) Sistema di interblocco di sicurezza
Installazione del piatto girevole

a. Non capovolgere il vassoio di vetro. Il vassoio di vetro non deve mai bloccarsi.
b. Durante la cottura, utilizzare sua il vassoio di vetro che l'anello di supporto del piatto girevole.
c. Tutti gli alimenti e i contentitori devono essere collocati sempre sul vassoio di vetro per la cottura.
d. Se il vassoio di vetro o l'anello di supporto del piatto girevole si incrina o si rompe, rivolgersi al centro assistenza autorizzato più vicino.
Anello di supporto del pietto girevole
Installazione sul top di cucina
Togliere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori. Accertarsi che il forno non presenti danni, ad es. ammaccature o rottura dello sportello. Non installare il fornose è danneggiato.
Involucro: togliere la pellicola protettiva sulla superficie dell'involucro del forno a microonde (se presente). Non rimuovere la copertura Mica marrone chiaro applicata alla cavity del forno per proteggere il magnetron.
Installazione
- Scegliere una superficie pianaa sufficientamente ampia da garantire spazio attorno alle presedaria e agli sfiati.

(1) L'altezza minima di installmente è 85 cm.
(2) Posizione are la superficie posteriore contro una parete. Lasciare almeno 30 cm di spazio sopra alorno e almeno 20 cm di spazio tra il forn o le pareti adiacenti.
(3) Non togliere i piedini applicati sulla parte inferiore delorno.
(4) Se le prese d'aria e gli sfiati vengono ostruiti, ilorno potrebber danneggiarsi.
(5) Collocare ilorno più lontano possibile da apparecchi radio o teilevisivi. L'uso del forn o microonde cui provocare interferenze che peggiorano la ricezione di apparecchi radio o teilevisivi.
2. Collegare il forn o a una presa domestica standard. Accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quale riportate sull'etichetta.
AVVERTENZA: non installare ilorno sul piano cottura o su altri elettrodomestici che producono calore. Se ilorno viene installato vicino o sopra una fonte di calore, potrebbe danneggiarsi e la garanzia potrebbe non essere più valida.
La superficie accessible cui estere calda durante il funzionamento.

USO Pannello di controllo e funzioni Istruzioni per l'uso

- Per impostare la potenza di cottura, ruotare la manopola della potenza fino al livello desiderato.
- Per impostare il tempo di cottura, ruotare la manopola del timer fino al tempo desiderato, in base a quanto indicate nella guida alla cottura degli alimenti.
- Il forn o a microonde avvia automaticamente la cottura dopo l'impostazione del livello di potenza e del tempo.
- Una volta trascorso il tempo di cottura, l'unita emette un segnale acustico e si arresta.
- Se l'unità non viene utilizzata, impostare sempre il tempo a "0".
| Funzione/potenza | Rendimento | Applicazione |
| Low | 119 W | Ammorbidire il gelato |
| M. Low | 231 W | Cuocere minestre, ammorbidire il burro o scongelare |
| Med. | 385 W | Spezzatino, pesce |
| M. High | 539 W | Riso, pesce, pollo, carne macinata |
| High | 700 W | Riscaldare, latte, bollire acqua, verdure, bevande |
| Funzione/potenza | Rendimento Applicazioni | one |
| 1 | 80% grill 20% micro. | Salsicce, agnello, kebab, frutti di mare, bistecche |
| 2 | 70% grill 30% micro. | Tranci di pollo, petto di pollo, braciole di maiale |
| 3 | 60% grill 40% micro. | Pollo intero |
| 100% grill Pane, alimenti a fette | ||
Avviso: quando si rimuovono gli alimenti dalorno, accertarsi di azzerare la potenza del forn o rotando a 0 (zero) il commutatore dell'orologio.
In caso contrario, se il forno rimane in funzione alla alimenti, potrebbe surriscaldarsi e il magnetron potrebbe danneggiarsi.
Solutizione dei problemi
| Normale | |
| Il forno a microonde interferisce con la ricezione del segnale teilevisivo | Quando il forno a microonde è in funzione, potrebbe interferire sulla ricezione del segnale radio e teilevisivo. Il fenomeno è simile alle interferenze di piccoli elettrodomestici (ad es. frullatore, aspirapolverere, ventilatori elettrici).Ènormale. |
| La spia del forno è debole | Se la cottura a microonde avviene a Bassa potenza, la spia del forno potrebbe diventare debole.Ènormale. |
| Accumulo di vapore sullo sportello, fuoriuscita di aria calda dagli sfiati | Durante la cottura, potrebbe fuoriuscire vapore dagli alimenti. La maggior parte viene estratto dagli sfiati. Parte, perché, potrebbe accumularsi su una zona fresca, ad esempio lo sportello del forno.Ènormale. |
| Il forno si è avviato accidentallymente senza alimenti. | Non azionare l'elettrodomestico alla alimenti all'interno.È molto pericoloso. |
| Problema | Causa possibile | Soluzione |
| Il fornò non si avvia. | (1) Il cavo di alimentazione non è collegato saldamente. | Staccare il cavo. Ricollegare il cavo dopo 10 secondi. |
| (2) Il fusibile si brucia o interviene il salvavita. | Sostituire il fusibile o resettarè il salvavita (riparato da un professionista della società elettrica). | |
| (3) Problema con la presa elettrica. | Provare la presa elettrica con altri elettrodomestici. | |
| Il fornò non si riscalda. | (4) Lo sportello non è chiuso correttamente. | Chiudere bene lo sportello. |

Sull'elettrodomestico è riportato il symbolo di conformità alla Direttiva Europea 2012/19/CE in materia di smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. è fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono assere gestiti come rifuii domestici.
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata.
In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grande dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio più essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo Gratisamente, parché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
MnKpoBbJIHOBaФурнa
PbKOBOdCTBO
C HCTPYKlM
MOДЕЛ: CMG20SMW
CMG20SMB
BнмаTeJHо npOyTeTe Te3n INHCTpyKcHn,пpeДa n3ПОЛ3ВaTe BaShaTa MmKpOBbJIHOBa φурHa, n rN cБxpaHeTe Ha cnrypHo MЯСTO.
Ako cIeBATE nHcTpyKcNITe, BaShaTa cypHa ue yHKcNoHnpa do6pe IbIg rOdInHn.
Съхра_HEТЕ TE3и Инстукции HA CnгурнояCTO
ПРЕДПАЗНМЕРКИЗАИЗБЯГBAHEHAВБ3MOЖHOИЗЛАГАСЕНИ ПPEKOMEPHON3ЛьчBAHEHA MANKPOВЛHN
(a) He ce onntbaite da pa6oTnte c Ta3n cypHa c OTbOpeHa BpaTa, Tb' KaTo TOBa MoKe Da IOBeDe Do BpeDHo n3JaRaHe Ha MInKPOBbJlnHOBa eHeprna. BaxHo e Da He ce ChyPrt nnI npEePaBt PpeDnA3Hnte 6JIOKIpOBKn.
(b) He постаяну Te НкakВи пеdmETи мжdy пpeДнata NOBbpxHOCr Na Фурнata и ВраТаТи He NO3BOJЯВaITe Дa ce HATpynBa 3ambpcraBaHe Ил OCTaTbCи OT NOUncTBAu,прета T Bbpy yPbTHRAaNTe NOBbpxHOcTn.
(c) ПЕДУПЕЖДEHNE: Ако Враза плупьт themselves Ha Bраза са пораздени, Фурнaita He Тябва дa paBOTn, ДOKATO He Бдe ремонтурана OT KOMпетentHO Лицe.
ПРИLOЖЕΗΝΕ
Ako ypei bT He ce pndbpxka uNCT, cBcToHHeTO Ha NOBbpxHOCTTa My MoKe Da Ce BLOSh, Da NobnRe Ha eKcnPoaTuauHHn JKBOT Ha ypea n da doBeDe Do OnaCha CHTyaCn.
Cneunokauin
| Моden: | CMG20SMW/CMG20SMB |
| Номинално наразожения: | 230 V~50 Hz |
| Номинална зхранваши мошноct (МКровьлноа): | 1050 W |
| Номинална ИЗхODна мошноct (MКровьлноа): | 700 W |
| Номинална зхранваши мошноct (грип): | 1000 W |
| КацитET на Фурнатa: | 20 L |
| Диаметыр на tabлata: | 255 mm |
| Външни разmersи: | 439,5x357,5x258,2 mm |
| Нeto тergл: | Проб. 10,7 kg |
ПРЕДУПЕЖДECHNE 3A ВAJKHINMHCTPyKcIM 3A БE3OПACHOCT
3a Да hamajnte pncka OT NOJap, TOKOB ydap, HapaHЯBaHe Ha Xopa nIIN I3JIaRaHe Ha IIpeKOMepHa MmKPOBbJIHOBa eHeprIa OT ypHaTa, KOraTO I3NoJ3BaTe CBOYupei, CNeIbAite OCHOBNITE IIpeDnA3HN MePKN, BkJIuOHTeJIHO CJIeDNOTO:
- Пюочete и седваite сецифчнite: „ПЕДПАЗИМЕКИ 3A ИЗБЯГВАНЕ HA ВьзMOЖHO ИЗЛАГАНЕ HA ПPEKOMEPHО ИЗЛьчВАНЕ HA МИКPOВьЛHИ".
- To3n ypei moKe da ce n3noJ3Ba OT deca na 8-roDnHa Bb3pact n ot IuCa C HamaJIeHn fN3nueCKn, cTeNBn IIn yMCTBeHn CnOCO6HOCTn IIn IInIca Ha ONIT N IO3HaHnA, aKO ce Na6IIOdaBaT IIn Ca IHcTpkyKTIpaHn 3a I3NoJ3BaHeTo Ha ypeDa no 6e3OpaceH hauHn pa36IpaT CBbp3aHnte C TOBa onacHOCTn. DeaTa He 6nBa Da n3noJ3BaT ypeDa 3a Irpa. POnucTBaHeto n Notpe6nteJckata NoJdpBjKka Ha ypeDa He 6nBa Da ce n3BbPswBa OT deca 6e3 NaJ3Op.
3.Дрьжte уретаи кабелma my daneeч OT deca pod 8 rodnn. - Ако зхсаньшият кавел e повреен, Трава дa Бдe 3амени OT пОНЗВОДИТЕЛЯ, HerOBия обслuyжвац aReHT ИПИ ПИц e с побна Квалифпikaця, за дa ce n36eгне eВeHTуалha onaCHOCT.
- ПЕДУПЕЖДЕНЕ: Уверете сe, чу уретe взклочen, пегида сменихлампараз, за назбогене лесгтучески удap.
- ПРЕДУПЕЖДЕHINE: OnacHo e 3a BCEKn, KOИTO He e Лицe, obucheo Da n3BbPbBa cepBn3Ha nIi peMOHTHa DeiHOCT, KОЯTO BkJIIOUvBa CBaJIaHe Ha KaJaK, KOИTO OcNrypЯBa 3aIuNTa CpeUy n3JIaRaHe Ha MmKpoBbJHOba eHeprIy.
- ПЕДУПЕЖДЕHINE: Тechости и дуги Хаши He Трава за се постраз в 3апчатани Сбдовe, Тьн КATO Te Mогатда ekслODират.
- Korato 3a rgBaTe XpaHa B PnlaCTMaCoBn IIn XapTneHn CbdoBe, CpeTe ΦypHaTa, Tb' KaTo NMa BepoTHOCT OT 3aPaNBaHe.
BG
- Използваite само пибори, конт са похови 3a Използвае в мкровьлкови Фурни.
- Ако заочné за ce OTдени дим, ИЗКЛЮчete урEDA ot 6утона плп OT контakта и ДрьжтЕ вразаТа 3aTВорена, 3a на ИЗгаспЕ пламьцinte.
- 3a rgpBaHeTo Ha HAnITKInTe B MmKPOBbJIHOBa MoKe da DoBeJe Do 3a6aBeHo KInpeHe, NopadN KoETo Tpr6Ba Da ce BnImaBa npi 6opabHe Cbc Cbda.
- Сыдьржанею нашишета та 3aхранени и bypkaнITE 3a 6e6eшka xpaHa ТябВа Да се рa3бьрКВа Илп рa3Кlaца И дa ce npOBерЯВа TemпepaТураТа пpeДи KOHcymaци, 3a Дa ce n36eHnat n3rapHnY.
13.Яиca c chepyknka n zeJI N TBbRdo CBapeHn YIca He Tp8Ba da ce 3aTpaB V MnkPoBbJHOBa yrho, Tb' KaTo Te MoRaT da ekCpIIOdInpaT DOpN CpeD KaTO POnDrp8BaHeTo B MnkPoBbJHOBaTa npNKJIOUHy.
14.ФурнataТраБаДа ce поисва peIDOВно Ида се OTCTpaHЯВaT BCnUKN OCTaTbU N OT XpaHa. - HenonuchTbaHeTo Ha cyphata MoKe Da IOBeTe Do BNoIaBaHe Ha CbCTOaHneTo Ha NOBbpxHOCTTa Ni, KoETo MoKe Da IOBJIaNe He6IaIarOpnraTHo Ha XINBOTa Ha ypeDa n EBEHTyaJIHo Da IOBeTe Do ONaCha CInTuaun.
- Ypei bT He Tp8Ba Da Ce BrgaJda 3aI DeKopaTnBHa Bpata, 3a Da Ce n36eHHe nperepaHe. (ToBa He e npinloXmO 3a ypei C DeKopaTnBHa Bpata.)
- Използваite само Temnéратура сонда, пенирьчана 3a ТаЗи Фурна (3a Фурни С Вьзможноct 3a Използваны Temnéратуен сензор).
- МнкpoьлноваТа Фурна He ТраБа Да ce постав B shkaф, OCBeh aKO He e TecTbaHa B shkaф.
- МнкpoьлноваТа Фурна Трябва Дa pa6OTи C OTbOpeHa DeKopatNBHа ВраТa (3a Фурни С DeKopaTINBHa Bpata).
- To3n ypeE npedHa3NaueH da 6bJe n3noJ3BaH 3a 6ntOBn HxKn I NOO6Hn pInIOXeHna, KaTO:
BG
- KuxHeHcKn 6OKCoBe 3a nepcoHaJa B MaRa3HH, OΦncn n dpyrnpa60THn cpei;
-OT KJIneHTn Ha XOTeI, MoteI IN dpytn POnobHn oBeKTn; -
CeJIckOcTOHaHcKn KbU;
-ДргИЗавedingи3aHaCTaHЯBaHeиn3xpaHBaHe. -
МИКРовьлноваразурна e пеДнаЗначени 3a подграиныхрани и habптки.Сушенeto нахрани илno obлесліи награивато на подграшип положки, чexл, Гби, Влajжни Кьрни и другп подбни моче за довeled do риск оТ наразаняваце, заалваце илноюар.
-
При постени в мікровьлнова Фурна He ce дόпскат Meтални Сбдове 3a Xpaни И НаNTКИ.
- YpeIbT He Tp8Ba Da ce nouchTba C napOuHcTaUka.
- YpeIbT e npedHa3NaueH da ce n3noJ3Ba camocToJTeJIHO, 6e3 da ce BrpaJda.
- 3aɪnɪtæ strpəHa ha ypeɪnte trpɪbʌda 6bʌde nocTæbæHa KbM cTeHa.
- YpeiTe He ca npedHa3NaueHn Da ce ynpaBnaBat C BbHsEn TaImeP nI IN OTdeJIHa CnCTema 3a DnCTaHcNOHHO ynpaBJeHne.
- TemnepaTypaHa DoCTbHnTe NOBbpxHOCTN MoKe da e BnCOKa, DOKaTo ypeDbT pa6OTn.
- ПЕДУПЕЖДЕНЕ: Когато урет paботи в komбинран ржим, Фурна т може да се ИЗползва OT Deца само пд надзор на Вьзразен поади NOВишенита Temпepатура.
ПОНЧETЕВИМATEЛНОИЗА3ETE3AБыDEШAСРABKA
Инстацnia 3a 3a3eЯBaHe 3a HamaJIЯBaHe Ha риcka OT hapaHЯBaHe Ha Xopa
ONACHOCT
ОпасноCT OT TOKOB yДap ДOKOCBAHETO Ha HЯКОN OT ВьТршнITE KOMПОHEHTI Може Дa пчИн Серно3НО НараяBaHe ИЛСMbrt. He pa3глобаяВаTe TOЗи урд.
ManualeFacile