CMG20SMW - Horno empotrado CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMG20SMW CANDY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CMG20SMW CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMG20SMW - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMG20SMW de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CMG20SMW CANDY
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser su hora microondas y guardelas en un lugar seguro y accesible.
Si sigue las instrucciones, su hora le proportiocrará un funciona satisfactorio durante muchos años.
GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICN A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS
(a) No intente hacer funciona este hora con la puerta abierta, ya que this could provocar una exposacion perjudicial a la energia de las microondas. Es importante no romper o Manipular los mecanismos de ciderre de seguidad.
(b) No coloque nuncabjecto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumulen restos de sucidado o de produits limpiadores en las superficies de las juntas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están danadas, no deben utiliserse el hora hasta que un technician competente lo haya reparado.
NOTA
Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie pourrait degradarse y afectar a la vida uyil del aparato y provocar una situacion peligrosa.
Especificaciones
| Modelo: CMG20SMW / CMG20SMB | |
| Tensión nominal: 230 V~50 Hz | |
| Potencia nominal de entrada (microondas): | 1050 W |
| Potencia nominal de salida (microondas): | 700 W |
| Potencia nominal de entrada (grill): | 1000 W |
| Capacidad del hora: 20 L | |
| Diámetro del Plato giratorio: 255 mm | |
| Dimensiones exteriores: 439,5x357,5x258,2 mm | |
| Peso neto: Aprox. 10,7 kg | |
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica, de lesiones personales o de exposicion a un excesso de energia del hora microondas cuando utilizes el aparato, siga las precaucionesasicas, incluyendo las siguientes:
- Lea y siga las siguientesindicaciones: "PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS".
- Este electrodomístico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities facicas, sensoriales o mentales reduidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instruciones necessarias para utiliser el electrodomístico de forma segura y comprendan los riesgos que implica. Los niños no debenjugarcon este electrodomístico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrialducido similar para evaporar riesgos.
- ADVERTENCIA: Paraatar la posibidad de descargas electricas,aseguesede que el electrodomestico este apagado antes dechangiar la bombilla.
- ADVERTENCIA: Es peligioso que-alguien que no sea una persona competente lleve a cabo cualesquerarea de mantenimiento o reparacion que Implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposicion a la energia de microondas.
ES
- ADVERTENCIA: No se deben calentar liquidos nithers alimentos en recipientes cerrados, ya que pueda explotar.
- Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el hora por la posibiliad de que se inflamen.
- Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.
- Si se genera humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas.
- Calentar las bebidas en el microondas pueda provocar una ebullición retardada, por lo que hay que tener cuidado al Manipular el recipiente.
- Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y probar su temperatura, para hacer quemaduras.
- Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueda explotar, incluso afterwards de haber terminado de calendarlos.
- El hora debe limpiarse regularmente y eliminaromialquier resto de alimento.
- No Maintain el hora en buena conditiones de limpieza podra provocar un deterioro de la superficie que podra afectar negativamente a la vida uyil del aparato y posiblemente provocar una situacion de peligro.
- Para evaporar sobrecalentamientos, este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa. (Este no es aplicable para electrodomésticos con puerta decorativa).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este hora. (Para hornos provistos de una instalación para el uso de una sonda de detectives de temperatura).
- El hora microondas no debe colocarse en un armario, a menos que se haya somentido a ensayo en un armario.
ES
- El hora microondas deben ser manejado con la puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa).
-
Este aparato está disnéado para su uso dométrico y para aplicaciones similares, tales como:
-
Cocinas para personal en tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo.
- El uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Fincas agricolas.
-
Alojamenteos turisticos del tipo "bed and breakfast".
-
Elorno microondas está destinado a calendar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentimiento de almohadillas tírmicas, pantuflas, esponjas, paños humedes y similares pueda provocar lesiones, ignisión o incendio.
- No se permite el uso de recipientes metálicos para alimentos y bebidas durante la cocción al microondas.
- El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
- El aparato está Diseñado para ser uso de forma independiente.
- La superficie posterior de los aparatos deben colocarse contra una pared.
- El aparato no está Diseñado para que se use por medio de un temporizador externo o sistemas de control remoto independiente.
- Cuando el aparato está en funciona, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada.
- ADVERTENCIA: Cuando el electrodoméstico funciona en el modo combinado, los niños solo deben usar elorno bajo supervisión de unadulto当之无愧 a las temperatas generadas.
LEER CON ATENCION Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Instalacion de la toma de tierra para reducir el riesgo de lesiones a las personas
PELIGRO
Peligro de descarga electrica
Tocar algunos de los
componentes internos能把
causar graves lesiones
personales o la muerte.
No desmonte este aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga
eléctrica El uso inadequado
de la toma de tierra pueda
provocar una descarga
eléctrica. No lo enchufe en
una toma de corriente hasta
que el aparato está
correctamente instalado
y connectado a tierra.
Este electrodoméstico debeser,puesto a tierra.Enelcaso de un cortocircuitoeléctrico,la conexióna tierra reduce el riesgo de descargaeléctrica al proportionar un cable de fuga para la corriente eléctrica. Esteelectrodoméstico estáequipado con un cable con un conductor de puesta atierra del equipo y el enchufe correspondiente.El enchufedebe connectarse a una toma de corriente correctamente instalada y con puesta atierra.Consulte a un
electricista o的技术ico
cualificado si las
instruciones de connexion
a tierra no se entienden
completamente o si existen
dudas sobre si el aparato
está correctamente
conectado a tierra. Si es
necasario utiliser un cable
alargador, utilise solo un
cable de 3 hilos.
- Se proportionsca un cable de alimentacion corto para reducir los riesgos que se producen al enredarse o tropezar con un cable mas长大o.
- Si se utilizes un juego de cables largos o un alargador: 1) La capacité electrica indica del cable o alargador debe ser como微量元素 igual a la capacité electrica del aparato.
2) El cable alargador debe ser un cable de 3 hilos con connexion a tierra.
3) El cable largo debe colocarse de forma que noswithcuelgue sobre la encimera o el tablero de la mesa, donde los niños能把 tirar de el o tropezar con el involuntariamente.
LIMPIEZA
Asegürese de desenchufar el aparato de la red electrica.
- Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del hora con un paño ligeramente humedo.
- Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón.
- El marco y la junta de la puerta, como como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño humedo si está sucios.
- No utilise limpiadores abrasivos o raspadores metalicos MPGados para limpar el cristal de la puerta del hora, ya que pueda rayar la superficie, lo que pueda provocar la rotura del cristal.
- Consejo de limpieza---Para poder la limpieza de las paredes de la cavidad que pueda tocar los alimentos cocinados: Ponga medio limón en un bol,añada 300 ml de agua y caliántelo al 100% de potencia en el microondas durante 10 Minutes. Limpie el hora con un paño suave y seco.
UTENSILIOS
PRECAUCION
Peligro de lesiones personales
Es peligroso que alguien que no sea una persona competente lleve a caboequalquierarea demantimiento o reparacion que impliquela retirada de una cubierta que protejade la exposicion a laenergia de microondas.
Consulte las instrucciones de "Materiales que pueda usar en el hora microondas o que deben estar en el hora microondas". Es possible que haya ciertos utensilios no metalicos que no sean seguros para usar en el microondas. En caso de duda, puede probar el utensilio en cuestion siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
Comprobación del utensilio:
- Llene un recipiente apto para el microondas con 1 taza de agua fria (250 ml) jusqu'à con el utensilio en cuestion.
2.Cocine a potencia maxima durante 1 minuto. - Con cuidado, toque elutensilio. Si el utensilio vacio está caliente, no lo utilizes para cocinar en el microondas.
4.No supere el tiempo de coccción de 1 minuto.
Materiales que se pueda usar en elorno microondas
| Utensilios | Observaciones |
| Plato para dorar | Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del Plato para dorar debe quedar de al menos 3/16ulgadas (5 mm) por encima del Plato giratorio. El uso Incorrecto pueda causear que el Plato giratorio se rompa. |
| Vajilla | Solo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilise platos agrietados o astillados. |
| Frascos de vidrio | Quite siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar ligeramente los alimentos. La mayoría de los frascos de vidrio no son resistentes al calor y;puede romperse. |
| Cristalería | Sólo cristalería de hora resistente al calor. Asegúrese de que no tengan adornos metálicos. No utilise platos agrietados o astillados. |
| Bolsas de coccción para elorno | Siga las instrucciones del fabricante. No las ciderre con bridas metálicas. Abra hendiduras para permitir que salga el vapor. |
| Platos y tazas de papel | Utilícelas sólo para cocinar/calentur durante un breve periodo de tiempo. No deje el hora sin vigilancia cuando cocina. |
| Servilletas de papel | Utilizar para cubrir los alimentos para recalentarlos y absorberla grasa. Utilizar con supervisión sólo para una coccción de corta duración. |
| Papel de pergamino | Utilícelo a modo de tapa para evitar salpicaduras o como envoltorio para cocinar al vapor. |
| Plástico | Solo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar etiquetado como "Seguro para microondas". Algunos recipientes de plástico se reblandecen al calentarse los alimentos de su interior. "En las bolsas de ebullición" y en las bolsas de plástico cerradas herméticamente se deben hacer cortes, perforaciones o aberturas de ventilación según lasindicaciones del envase. |
| Envoltorio de plástico | Solo apto para microondas. Utilizar para cubrir los alimentos durante la coccción para retener la humedad. No permita que el envoltorio de plástico toque los alimentos. |
| Termómetros | Sólo aptos para microondas (termómetros para carne y caramelolo). |
| Papel de cera | Utilizar a modo de tapa para evitar las salpicaduras y retener la humedad. |
| Materiales que deben evitarse en el hora microondas Utensilios | Observaciones |
| Bandeja de aluminio | Puede provocar un arco electrico. Cambie los alimentos a un Plato apto para microondas. |
| Envase de cartón para alimentos con asa metálica | Puede provocar un arco electrico. Cambie los alimentos a un Plato apto para microondas. |
| Utensilios de metal o con adornos metálicos | El metal protege los alimentos de la energia de las microondas. Los adornos metálicos;puede provocar la formación de arcos electricos. |
| Bridas de metal | Puede provocar un arco electrico y causar fuego en el hora. |
| Bolsas de papel | Puede provocar fuego en el hora. |
| Espuma plástica | La espuma plástica;puede derretirse o contaminar el liquido interior cuando se expone a altas temperatas. |
| Madera | Al utilizearla en el hora microondas, la madera se seca y;puede partirse o agrietarse. |
CONFIGURACION DEL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios delorno
Saque el hora y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del hora.
Su hora incluye los siguientes accesorios:
Bandeja de cristal 1
Aro de montaje del Plato giratorio 1
Manual de instrucciones 1

Parrilla (no se可以选择 usar en la funciona de microondas y deben colocarse en la bandeja de cristal)
A) Panel de control
B) Eje del plato giratorio
C) Aro de montaje del Plato giratorio
D) Bandeja de cristal
E) Ventana de la puerta
F) Puerta
G) Sistema de ciderre de seguidad
Instalación del Plato giratorio

Aro de montaje del Plato giratorio
a. No coloque nunca la bandeja de cristal boca abajo. La bandeja de cristal nunca debe quedar atascada.
b. Tanto la bandeja de cristal como el aro de montaje del plato giratorio deben utiliser siempre durante la cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes de comida deben colocarse siempre en la bandeja de cristal para cocinar.
d. Si la bandeja de cristal o el aro de montaje del plato giratorio se agrietan o se rompen,pongase en contacto con el service Tecnico autorizzato más cercano.
Instalación en encimeras
Retire todos los materiales de embalaje y accesorios. Examine elorno para ver si presenta algo ndo, como abolladuras o la puerta rota. No instale elorno si está daado.
Mueble: Retire cualquier película protectora que se enquiry en la superficie del mueble del microondas.
No retire la cubierta de mica marron claro que está adherida a la cavidad delorno para proteger el magnetrón.
Instalación
- Selecciona una superficie nivelada que proportionscione suficiente espacio abierto para las ventilaciones de entrada y/o salute.

(1) La alta minima de instalación es de 85 cm.
(2) La superficie posterior del aparato deben colocarse contra una pared. Deje un espacio libre de como minimum 30 cm por encima del hora, se requires un espacio minimum de 20 cm entre el hora y las paredes adyacentes.
(3) No retire las patas del fondo delorno.
(4) El bloqueo de las aberturas de entrada y/o salute你可以 darar el hora.
(5) Coloque el hora lo máslejos possible de radios y TV.El funciona del hora microondas pueda causarinterferencias en larcepcion de su radioo television.
2. Enchufe el hora a un enchufe estandar para el hogar. Asegúrese de que el voltaje y la Frequencia sean los mismos que el voltaje y la Frequencia en la etiqueta de clasificacion.
ADVERTENCIA: No instale el hora sobre una plac de coccción u otros aparatos generadores de calor. Si se instala cerca o sobre una fuente de calor, el hora podra dañarse y la garantía quedaría anulada.
La superficie
que queda
accessible
puede
calentarse
durante el
funcionamiento.

FUNCTIONAMIENTO Panel de control y caracteristicas Instrucciones de funcionaimiento

- Ajuste la potencia de cocción girando el selector de potencia hasta el nivel deseado.
2.Ajuste el tiempo de coccción girando el selector de tiempo hasta el tiempo deseado según la guía de coccción de alimentos. - El hora microondas empezará a cocinar automatistically afterwards de que el nivel de potencia y el tiempo estájustados.
- Una vez transcurrido el tiempo de coccción, launidad se detendra y emittira un sonido.
- Si launidad no está en uso, ajuste siempre el tiempo a "0".
| Función/potencia | Salida | Aplicación |
| Low | 119 W | Ablandar helado |
| M. Low (Descongelar) | 231 W | Sopas, guisos, ablandar mantequilla o descongelar |
| Med. | 385 W | Guisos, pescado |
| M. High | 539 W | Arroz, pescado, pollo, carne picada |
| High 700 W | Recalentar, leche, hervir agua, verduras, bebidas | |
| Función/potencia | Salida Aplicación | |
| 图1 | 80 % grill, 20 % micro. | Salchichas, cordero, brochetas, marisco, filetes |
| 图2 | 70 % grill, 30 % micro. | Pollo troceado, pechugas de pollo, chuletas de cerdo |
| 图3 | 60 % grill, 40 % micro. | Pollo entero |
| 100 % grill Hornear pan, alimentos fileteados |
Nota: Al retiring los alimentos del hora, asegúrese de que la alimentación del hora está apagada girando el interruptor del reloj a 0 (cero).
Si no lo hace, y si utilizes el hora microondas sin alimentos bajo, pueda provocar un sobrecalentimiento y daños en el magnetrón.
Resolución de problemas
| Normal | |
| El hora microondas interfere en la recepción de la television | La recepción de radio y televisión pueda verse afectada cuando el hora microondas está en funciona bajo la interferencia similar a la que causan los niños electrodométricos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador electrico. Se trata de algo normal. |
| Luz del hora tenue | En la cocción con el hora microondas a baja potencia, es posible que la luz del hora se atenue. Se trata de algo normal. |
| Accumulación de vape en la puerta, calidad de aire caliente por las rejillas de ventilación | Al cocinar, puedaEAR vapor de los alimentos. La mayoría del vape sale por las revillas de ventilación. Pero peutecumularse algo de vape en un lugar más frío, como la puerta del hora. Se trata de algo normal. |
| El hora se pone en marcha accidentalmente sin comida bajo. | Queda prohibido hacerFuncionarla unidadsin ningún-alimento en su interior. Es muy peligioso. |
| Problema | Causa posible | Soluciones |
| El hora no se possibleponer en marcha. | (1) El cable dealimentacion no estábien enchufado. | Desenchúfelo. Vuelva a enchufarlo transcurridos 10segundos. |
| (2) Salta el fusible o eldisyuntor del circuito. | Sustituya el fusible o restablezca eldisyuntor de circuito (reparado porpersonal profesional de notreaEmpresa) | |
| (3) Problemas con la tomadecorriente. | Pruebe la toma de corriente conotros aparatos electricos. | |
| El hora no calienta. | (4) La puerta no está biencerrada. | Cierre bien la puerta. |

Este electrodométrico está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2013 sobre aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda tener un efecto negativo en el medio ambiente) como elementos tísclicos (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos para(deschar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales reutilizables. Las personas desempenan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema medioambiental. Paraarlo, es esencial seguir的一些as normas tísclicas:
- Los RAEE no deben recibir el mesmo tratamiento que los residuos domesticos.
- Los RAEE deben llvarse a areas de recoleccion especificas gestionadas por el ayuntamento o por una Empresa registrada.
En many paises peut haber servicios de recogida a domicilio para RAEE de gran tamen. Al comprar un electrodomestico nuevo, el antiguo pueda devolverse al proveedor (que debe acceptorlo de forma Gratis) siempre y cuando el electrodomestico antiguoongacharacteristicas similares y sea de un tipo equivalente al electrodomestico adequido.
ManualFácil