ZIBRO LC DX 320 - Riscaldamento

LC DX 320 - Riscaldamento ZIBRO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LC DX 320 ZIBRO in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ZIBRO LC DX 320 - page 74

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LC DX 320 - ZIBRO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LC DX 320 del marchio ZIBRO.

MANUALE UTENTE LC DX 320 ZIBRO

1 Occorre sorvegliare costantemente i bambini per essere sicuri che non giochino con l’apparecchio. 2 NON spostare la stufa se questa è accesa o se è ancora calda. In tal caso, NON riempirla di combustibile e non eseguire la manutenzione. 3 Porre la parte anteriore della stufa ad una distanza minima di 1,5 metri da pareti, tende, mobili, spray can e cilindro a gas. NON conservate il combustibile vicino alla stufa. 4 NON usare la stufa in locali polverosi. Non si avrà una combustione ottimale. NON usare queste stufa nelle vicinanze, di un bagno, di una doccia o di una piscina. 5 Spegnere la stufa prima di uscire o prima di andare a letto. Se si rimane assenti per un lungo periodo di tempo (ad es. per vacanze), staccare anche la spina dalla presa. 6 Conservare e trasportare il combustibile nei contenitori e nelle latte apposite. 7 Assicurarsi che il combustibile non sia esposto a fonti di calore o a forti escursioni termiche. Conservare SEMPRE il combustibile in un luogo fresco, secco ed asciutto (la luce del sole ne intacca la qualità). 8 NON usare mai la stufa in luoghi dove possono essere presenti gas o vapori pericolosi (ad esempio, gas di scarico o vapori di vernici). 9 La griglia della stufa diventa calda. Non coprire l’apparecchio onde evitare rischi d’incendio. 10 Assicurarsi SEMPRE che la ventilazione sia sufficiente. 11 Non posizionare il dispositivo di riscaldamento immediatamente sotto ad una presa di corrente. 12 Tenere fuori dalla portata dei bambini di età inferiore ai 3 anni, se non continuamente sotto la supervisione adulta. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono solo accendere o spegnere il dispositivo a condizione che questo sia stato posizionato o installato nella posizione in cui dovrà rimanere una volta in funzione e a condizione che siano supervisionati o istruiti in merito all’utilizzo sicuro del dispositivo e che comprendano i rischi connessi. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non potranno collegare, regolare e pulire il dispositivo o eseguirne la manutenzione. ATTENZIONE - Alcuni componenti di questo prodotto possono diventare molto caldi e causare scottature. È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. 13 I bambini non dovrebbero giocare col dispositivo. 14 Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte dell’utente non vanno eseguite dai bambini senza supervisione. 15 NON state vicino alla stufa per troppo tempo. Gli apparecchi elettrici difettosi e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti domestici. Se possibile utilizzarli per il riciclaggio. Eventualmente informarsi presso il proprio comune o il rivenditore locale sulle possibilità di riciclaggio o di smaltimento ecologico.

Grazie per aver scelto un prodotto “TOYOTOMI”! I prodotti Toyotomi vengono usati da clienti soddisfatti in tutto il mondo. Per garantire un uso agevole e sicuro dei nostri prodotti da clienti di ogni paese, i nostri prodotti soddisfano le norme sulla sicurezza vigenti non solo in Giappone, ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo. Toyotomi concepisce i propri prodotti perché soddisfino le esigenze dei clienti basandosi sulla sua filosofia aziendale: “Sharing joys in daily living”. Continueremo le nostre attività di ricerca, sviluppo e realizzazione di prodotti che rientrino nello stile di vita di persone che cercano efficienza, sicurezza e comfort. Speriamo che godrà del suo apparecchio Toyotomi per anni! La invitiamo a leggere innanzitutto il presente manuale di istruzioni, per garantire la durata massima dell’apparecchio. Venga a conoscerci meglio… visiti l’indirizzo www.toyotomi.eu per la nostra gamma completa di prodotti. 1 LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO. 2 IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI AL RIVENDITORE. 3 POUR LIRE, DÉPLIEZ LA DERNIÈRE PAGE. 3 PRIMA DI INIZIARE A LEGGERE, CONSULTARE LA LISTA DEI COMPONENTI PRINCIPALI IN ULTIMA PAGINA.

Qui di seguito vengono descritte in generale le operazioni da compiere per l’uso delle stufe portatili. Per maggiori dettagli si prega di fare riferimento alle istruzioni d’uso (da pagina 65 in poi).

  • Per evitare il rischio di un incendio, il serbatoio deve essere riempito dopo aver spento la stufa oppure in una stana diversa da uella in cui la stufa in funione.
  • Assicurarsi sempre che il serbatoio venga accuratamente richiuso dopo il rabbocco effettuato a distana di sicurea da ogni fonte di calore o fiamme libere (cfr. capitolo B).
  • La prima volta, durante la combustione, la stufa avr uel particolare odore di nuovo.
  • Stoccare tutti i contenitori di combustibile provvisti dei loro tappi e sigilli originali in luogo fresco e non esposto alla luce.
  • Il combustibile invecchia. Cominciare ogni stagione fredda con nuovo combustibile.
  • Usare solo combustibile liuido per stufe portatili di alta ualit e sena acua, in conformit con le direttive locali (TOYOTOMI combustibile).
  • Se si passa ad unaltra marca o tipo di combustibile, fare bruciare dapprima la stufa fino a che non vi pi traccia del vecchio combustibile. Togliere tutti i materiali dellimballaggio (cfr. capitolo A, fig. A). Riempire il serbatoio estraibile (cfr. capitolo B, fig. C). Inserire la spina nella presa. Accendere la stufa con il pulsante (cfr. capitolo D). Se necessario, modificare la temperatura desiderata con gli appositi pulsanti (cfr. capitolo E). Spegnere la stufa premendo il tasto

Questo tappo di trasporto si trova nella scatola. Serve per trasportare la stufa senza problemi dopo l’uso. Conservare con cura! OSSERVAZIONI GENERALI

VENTILARE SEMPRE SUFFICIENTEMENTE

Prima di usare lapparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Installare uesto dispositivo soltanto uando conforme con la legislaione, le ordinane e gli standard locali/naionali. uesto prodotto destinato a essere usato come riscaldatore nelle case ad uso resideniale ed idoneo esclusivamente alluso in luoghi asciutti, in normali condiioni domestiche, allinterno di soggiorni, cucine e garage. uesta stufa dotata di un sistema di controllo di ualit dellaria . Nel caso in cui il locale dove viene utiliata la stufa sia troppo piccolo o non sufficientemente aerato, lapparecchio si spegne automaticamente. Per un riscaldamento confortevole e sicuro, assicurarsi che nellambiente ci sia sufficiente ventilaione. NOTA: Per evitare che la stufa si spenga improvvisamente durante il funionamento, si consiglia di tenere una finestra o una porta leggermente aperta. Per ogni modello occorre uno spaio minimo in cui la stufa pu essere usata in modo sicuro, sena che sia necessaria una ventilaione supplementare (cfr. capitolo P). Se lo spaio pi piccolo di uello indicato, occorre sempre aprire leggermente una finestra o una porta (2,5 cm). E importante che in tutti gli ambienti in cui si usa la stufa vi sia una presa daria sufficiente ed unefficiente uscita per il ricambio dellaria (entrambe le aperture devono avere una seione Diagonale minima di 50

Consigliamo di eseguire ueste operaioni anche in una stana altamente isolata o priva di correnti daria e/o che si trova ad una certa altitudine. Non usare la stufa portatile in cantine o altri spai sotterranei. Non sono ammesse modifiche al sistema di sicurea, in uanto tali interventi inficiano la garania. In caso di dubbi rivolgersi al concessionario di ona. SOLO PER LA FRANCIA: la stufa stata progettata per funionare esclusivamente con combustibile indicato per apparecchi di riscaldamento portatili funionanti a combustibile liuido, come previsto dai Decreti dell25-0-2010 e 18-0-2002. Lutilio di combustibili diversi vietato. Rivolgersi al concessionario di ona per gli indirii dei nostri rivenditori di combustibile. La stufa a combustibile liuido un apparecchio di riscaldamento supplementare, e non va considerata una fonte di calore per impieghi continuativi/permanenti. SOLO PER IL REGNO UNITO: Usare esclusivamente combustibile a base di paraffina della Classe C1 in osservana a BS289 Parte 2, o prodotto euivalente. Lutiliatore deve attenersi alle seguenti prescriioni per un uso appropriato dellapparecchio: NON - usate benina. - utiliare la stufa portatile a combustibile liuido nella roulotte, in barca e nella cabina di un veicolo. - utiliare la stufa portatile a combustibile liuido in ambienti non sufficientemente ventilati (visionare la scheda delle caratteristiche per le dimensioni minime dellambiente da riscaldare), in vani interrati e/o ad altitudini superiori ai 1900 metri. - modificare i dispositivi di sicurea della stufa. Limpiego di uesto tipo di riscaldamento in luoghi pubblici regolamentato e richiede appositi permessi. Informarsi in precedena sulle relative formalit.

IL COMBUSTIBILE GIUSTO

La stufa portatile stata progettata per luso di un combustibile liuido per stufe portatili di alta ualit, puro sena acua, che assicura una combustione pulita ed ottimale (TOYOTOMI combustibile). Un combustibile di ualit inferiore pu causare i seguenti problemi: maggiore rischio di guasti combustione insufficiente durata limitata della stufa fumo e/o odore cattivo accumulo sulla griglia o sul rivestimento. Il combustibile giusto uindi esseniale per un uso sicuro, efficiente e confortevole della stufa. Non sono coperti dalla garania i danneggiamenti e/o difetti di funionamento dellapparecchio causati dallutilio di un combustibile non idoneo. Consultare sempre il sitio .toyotomi.eu per la scelta del combustibile adatto alla stufa. Solo con il combustibile giusto si è certi di un uso sicuro, efficiente e confortevole della stufa.!

A INSTALLAZIONE DELLA STUFA

Estrarre con cautela la stufa dalla scatola e controllare il contenuto. Oltre alla stufa, devono essere presenti i seguenti componenti: una pompa a sifone per il combustibile un tappo di trasporto le istruioni duso Conservare la scatola ed il materiale dimballaggio (fig. A) per limmagainaggio e/o il trasporto. Aprire il coperchio del serbatoio estraibile e togliere il peo di cartone. Riempire il serbatoio estraibile come indicato nel capitolo B.

Il pavimento deve essere robusto e perfettamente piano. Spostare la stufa, ualora uesta non sia in posiione perfettamente oriontale. Non cercare di correg gere la posiione mettendo sotto la stufa libri o altro materiale.

Inserire la spina nella presa (da 230 Volt - AC/50 H) e regolare il tempo corretto con gli appositi pulsanti di regolaione (cfr. capitolo C).

Adesso la stufa pronta per luso.IMPOSTAZIONE ALTITUDINE

Se il dispositivo di riscaldamento utiliato ad unaltitudine compresa tra gli 800 e i 1300 m, usare la modalit altitudine 1. Premere il pulsante di altitudine con lastina sottile e collegare contemporaneamente la presa. Sul display comparir “1

Se il dispositivo di riscaldamento utiliato ad unaltitudine compresa tra gli 1300 e i 1900 m, usare la modalit altitudine 2. Dopo aver impostato la modalit altitudine 1, premere il pulsante altitudine con lasticella e collegare di nuovo contemporaneamente la presa. Sul display comparir “2

Disattivare la modalit altitudine premendo il pulsante di altitudine e collegando contemporaneamente la presa, dopo aver impostato la modalit altitudine 2. Sul display comparir “0” e ““ scomparir.NOTA: uando impostata la modalit altitudine 1, il segnale di altitudine “” sar acceso sul display. uando la modalit impostata la modalit altitudine 2, il segnale di altitudine “” lampegger.NOTA: In caso di interruione dellalimentaione o scollegamento del dispositivo di riscaldamento, limpostaione di altitudine rimarr impostata.Non usare la stufa ad unaltea superiore a 1900 m sul livello del mare.REGOLAZIONE INTENSITA’ SONORASu uesto dispositivo possibile impostare il volume dei suoni. Limpostaione iniiale sar su livello Alto.

Premere il pulsante SALVA e tenere premuto per pi di 3 secondi. In uesto modo il volume passer da Alto a Basso.

Premere il pulsante SALVA e tenere premuto di nuovo per pi di 3 secondi. In uesto modo il volume passer da Basso a Alto.NOTA: Il livello di volume pu solo essere Alto o Basso, ma i suoni di allarme del dispositivo sono sempre impostati su Alto.NOTA: uando il dispositivo di riscaldamento stato scollegato in caso di interruione dellalimentaione, il volume torner sulla sua impostaione iniiale, e cio su Alto.

G: A sinistra la tempera-tura desiderata, a destra la temperatura misurata.F: Nel momento in cui I quattro numeri smet-tono di lampeggiare, la stufa è stata program-mata secondo i dati impostati.

B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE

Non riempire il serbatoio estraibile nello spaio abitativo, ma in un luogo pi adatto (una parte di combustibile pu sempre fuoriuscire). Compiere le seguenti operaioni:

Assicurarsi che la stufa sia spenta.

Aprire il coperchio ed estrarre il serbatoio dalla stufa (fig. B). Appoggiare il serbatoio (tappo in alto, maniglia sul pavimento) e svitare il tappo (fig. C). NOTA: Il serbatoio pu gocciolare leggermente.

Riempire il serbatoio amovibile usando una pompa per combustibile (fare riferimento alle istruioni uso della pompa). Assicurarsi che uesta sia pi in alto rispetto al serbatoio estraibile (fig. D). Il tubo flessibile nervato deve essere inserito nellapertura del serbatoio estraibile.

Durante il rifornimento, fare attenione allindicatore del combustibile nel serbatoio estraibile (fig. E). Se uesto pieno, interrompere il rifornimento. Non riempire mai troppo il serbatoio, soprattutto se il combustibile molto freddo (il combustibile fuoriesce se diventa caldo).

Lasciare scorrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la latta e rimuovere la pompa facendo molta attenione. Avvitare con cura il tappo sul serbatoio. Asciugare eventuali tracce di combustibile.

Controllare che il tappo del serbatoio sia diritto e ben avvitato. Porre nuovamente il serbatoio estraibile nella stufa (con il tappo verso il basso). Chiudere il coperchio.

C REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO

Si pu regolare lora esatta solo se la spina inserita nella presa e la stufa spenta. Per regolare lora si usano i pulsanti di regolaione . Dapprima premere uno dei due pulsanti per attivare la funione (I uattro numeri iniiano a lampeggiare). In seguito regolare lora con il pulsante sinistro (hour) ed i minuti con il pulsante destro (min.) Premendo una volta sola, si aumenta gradualmente il valore. Se si tiene premuto il pulsante, il valore continua ad aumentare, fino a che il pulsante non viene rilasciato. Dopo circa 10 secondi la uattro numeri smette di lampeggiare e la regolaione completa (fig. ). 5 Minuti dopo che la stufa stata spenta, scompare linformaione che era sul display e la stufa rimane in ”stand-by”. Premendo un pulsante ualsiasi, appare di nuovo linformaione sul display. uando la stufa stata disconnessa dallalimentaione elettrica (o dopo uninterruione di corrente), bisogna impostare nuovamente lorologio.

D ACCENSIONE DELLA STUFA

Una stufa nuova provoca sempre alliniio un odore particolare. Per tale motivo, assicurarsi che vi sia una ventilaione sufficiente. Accendere sempre la stufa con lausilio del pulsante

. Non usare mai fiammiferi o accendini. Per accendere la stufa, basta premere il pulsante

, la spia di accensione comincia a lampeggiare, per indicare che laccensione in corso. Occorre attendere ualche minuto. Una volta accesa la stufa, la spia di accensione rimane rossa. Sul display

appaiono due cifre. Dalla spia luminosa che si trova a lato si pu vedere che i numeri si riferiscono alla temperatura (fig. ). Sotto ROOM viene indicata la temperatura attuale, mentre sotto SET si legge la temperatura regolata. uestultimo valore pu essere modificato con lausilio degli appositi pulsanti (cfr. capitolo E). Prima di accendere la stufa controllare se nel serbatoio estraibile vi una uantit sufficiente di combustibile.

H: La spia luminosa dicontrollo TIMER indicache la funzione del timerè attiva.

E REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DESIDERATA

La temperatura regolata pu essere modificata solamente se la stufa accesa, facendo uso degli appositi pulsanti . Premere dapprima uno dei pulsanti per attivare la funione (il simbolo C iniiano a lampeggiare). In seguito, si pu aumentare la temperatura desiderata premendo il pulsante destro (min.), oppure diminuirla premendo il pulsante sinistro (hour). Dopo circa 10 secondi la spia luminosa smette di lampeggiare e la regolaione completa (fig. ). La temperatura pu essere regolata su un valore minimo di C ed un valore massimo di 28C. Dopo circa 10 secondi il simbolo C smettono di lampeggiare indicando che la stufa stata programmata.

Con il timer si pu fare accendere la stufa ad una determinata ora, impostata in precedena. Per impostare il timer, occorre regolare dapprima lora esatta (cfr. capitolo C) inoltre, la stufa deve essere spenta. Procedere come descritto ui di seguito:

e subito dopo il pulsante del TIMER

iniiano a lampeggiare .

Regolare lora in cui la stufa deve accendersi, con lausilio degli appositi tasti N. Il tasto sinistro (hour) per le ore, il tasto destro (min.) per i minuti (intervalli di 5 minuti).

Dopo circa 10 secondi compare nuovamente lora nei uattro spai digitali e la spia del TIMER si accende, indicando che la funione del timer stata attivata (fig. H).

Il timer fa s che la temperatura del locale arrivi allincirca alla temperatura desiderata, allora indicata. Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer, basta premere il pulsante TIMER (cfr. capitolo G). Per cancellare la regolaione del timer, premere una volta sul pulsante

Per spegnere la stufa si pu procedere in due modi:

Premere il pulsante . Il display passa allora su CLOCK ed entro un minuto la fiamma si spegne.

uando si vuole spegnere la stufa e riaccenderla in seguito con il timer, premere il pulsante TIMER . In uesto modo, non solo la stufa si spegne, ma viene attivata, nel contempo, la funione del timer. Pu si modificare lora desiderata con gli appositi tasti (cfr. capitolo F).

Il display non indica solamente lora e la temperatura (regolate) (cfr. capitolo C, E ed F), ma comunica anche eventuali errori. Il codice sul display indica il guasto:

CODICE D’INFORMAZIONI AZIONE

e - 0 La temperatura interna alla stufa ar raffreddare e riaccenedere troppo alta. la stufa. f - 0 Tensione di rete interrotta. Accendere nuovamente la stufa. e - 1 Termostato guasto. Contattare il rivenditore. f - 1 Bruciatore-termostato guasto. Contattare il rivenditore. e - 2 Problemi di accensione. Contattare il rivenditore. e - 23 Riaccendere immediatamente il riscaldamento uando si spegne. Attendere ca. 30 sec. e riaccenderlo dopo aver reinserito la spina. e - 5 Sicurea antiribaltamento. Accendere nuovamente la stufa. e - 6 Combustione cattiva. Contattare il rivenditore. e - 7 Temperatura del locale Se necessario, accendere superiore ai 32C. nuovamente la stufa. e - 8 Motore della ventola guasto. Contattare il rivenditore. e - 8 1 reuena anomala. Inserire nuovamente la spina nella presa. Contattare il rivenditore. e - 9 iltro dellaria sporco, o Pulire i filtri. Pompa del combustibile sporca. Contattare il rivenditore. La stufa rimasta accesa ininterrot- tamente per un periodo di 5 ore e si spenta automaticamente. Riaccendere la stufa.

Combustibile esaurito. Riempire il serbatoio estraibile.

Insufficiente ventilaione. Migliorare la ventilaione. e - 1 1

Insufficiente ventilaione. Migliorare la ventilaione. Rivolgersi sempre al concessionario in caso di una ualsiasi anomalia segnalata in precedena, e /o se un errore continua a ripetersi anche dopo aver fatto ricorso ai precedenti rimedi. DISATTIVAZIONE AUTOMATICA uesta stufa dotata di un sistema di sicurea che la fa spegnere automaticamente dopo 5 ore di funionamento ininterrotto. Ecco ci che apparir sul display:

Se lo si desidera possibile riaccendere la stufa premendo il pulsante

Nel caso in cui la stufa rimanga accesa ininterrottamente per due ore alla massima intensit, si innescher automaticamente la procedura di autoripulitura del bruciatore che verr contemporaneamente segnalata sul display a partire dal codice cl:05 fino a cl:01. uesta procedura durer 5 minuti, durante i uali la stufa funioner alla sua minima intensit. uando il bruciatore sar ripulito, la stufa ritorner automaticamente alla posiione iniiale di massima intensit.

I DISPOSITIVO DI SICUREZZA

Il dispositivo di sicurea serve a prevenire che un bambino modifichi involontariamen- te le regolaioni della stufa. Mentre accesa, la stufa pu solamente venire spenta. uando la stufa gi spenta, il dispositivo di sicurea previene che venga accesa involontariamente. Per attivare il dispositivo di sicurea tenere premuto lapposito I: Quando la spia si illumina sul display infor-mativo, significa che è attiva la funzione di sicu-rezza per i bambini.In caso di guasto sul display viene indicato il problema.!

per pi di 3 secondi. La spia KEY-LOCK appare sul display informativo (fig. I) per indicare che attiva la funione sicurea per i bamibini. Per disattivare il dispositivo tenere premuto ancora una volta il pulsante KEY-LOCK per pi di 3 secondi.

J USO CORRETTO DELLA FUNZIONE ‘SAVE’

Con la funione SAVE si pu stabilire un valore massimo della temperatura. Se la funione attivata, la stufa si spegne automaticamente uando la temperatura della camera supera di 3C la temperatura regolata. In seguito, uando la temperatura della camera torna al valore impostato, la stufa si riaccende automaticamente. Per attivare la regolaione SAVE premere lapposito pulsante

. La spia luminosa di controllo SAVE si accende (fig. J). Premendo ancora una volta il pulsante SAVE, si disattiva di nuovo la funione. Per mantenere pi o meno costante la temperatura regolata, anche sena la funione SAVE, la stufa modifica la propria capacit di riscaldamento. SAVE una modalit che permette di risparmiare combustibile e che pu essere usata uando il locale vuoto o per impedire che una stana geli.

Quando appare la segnalazione “FUEL’, significa che il carburante è quasi esaurito e che la stufa ha un’autonomia di soli 10 minuti. Dal display informativo

potete osservare il trascorrere de tempo che ancora rimane (vedi fig. K). Esistono due opzioni;

Rimuovere il serbatoio del combustibile e riempirlo fuori dalla stanza (cfr. capitolo B).

Premendo in questo momento il pulsante ”extension”

, andrete a prolungare il tempo di combustione della stufa fino ad un massimo di 60 minuti. La stufa inserisce automaticamente il processo di combustione minima, segnalandone visivamente lo scorrere sul display con una numerazione regressiva che va da 60 a 10. Successivamente, ogni due minuti avvertirete un segnale acustico che indicherà la necessità di riempire il serbatoio estraibile. Se il serbatoio non viene riempito, la stufa si spegne automaticamente. Anche in questo caso si ode un segnale di avvertimento. L’indicatore del carburante si illumina ad intermittenza, mentre sul display appare il simbolo a quattro tratti (--:--). Per fermarle, basta premere una volta il pulsante

Se il combustibile nella stufa è completamente esaurito, dopo aver riempito il serbatoio estraibile, occorre attendere qualche minuto, prima che la stufa sia nuovamente pronta per l’uso.

Se il locale non sufficientemente ventilato, la stufa si spegne di nuovo automaticamente. Se ci dovesse accadere, verr visualiato e -1 1 e la spia VENT riprender a lampeggiare (fig. L). Dopo aver aerato il locale (p.es. aprendo un p di pi una porta o una finestra) si pu accendere la stufa premendo nuovamente il pulsante di accensione

M MANUTENZIONE Prima di procedere alla manutenione, occorre spegnere la stufa e farla raffreddare. In seguito staccare la spina dalla presa. La stufa richiede una manutenione minima. Tuttavia, ogni settimana occorre pulire il filtro del ventilatore

con un aspirapolvere inoltre occorre pulire la griglia

con un panno. Controllare periodicamente anche il filtro del combustibile:

Togliere il serbatoio estraibile dalla stufa ed estrarre il filtro del com- bustibile (fig. M). Il filtro pu gocciolare tenere un panno a portata di mano.

Capovolgere il filtro e picchiettarlo su una superficie rigida per togliere completamente lo sporco. (Non pulirlo mai con acqua!)

Installare nuovamente il filtro del carburante nella stufa.

Filtro del combustibileK: Quando appare la spia FUEL, verrano mostrati sul display informativo i minuti di funzionamento che ancora rimangono alla stufa in base alla quantità di combustibile rimasta nel serbatoio.L: La spia VENT lampeggiante significa che è necessario aerare maggiormente l’ambiente.J: Se la spia luminosa SAVE si accende, la stufa si accende e si spegne automatica-mente, per rimanere entro una determinata temperatura.!

Si consiglia di rimuovere per tempo polvere e macchie con un panno umido, altrimenti possono formarsi macchie difficili da rimuovere. Non smontare i componenti della stufa. In caso di riparaione, contattare sempre il rivenditore. Se il cavo dellelettricit danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di tipo H05 VV- solamente da un elettricista autoriato. N IMMAGAZZINAGGIO (FINE DELLA STAGIONE FREDDA) Il combustibile rimasto non pu pi essere usato. Bruciarlo completamente. Se ne rimane, non gettarlo via, ma smaltirlo conformemente alle direttive locali vigenti per i rifiuti chimici. In ogni caso cominciare la nuova stagione fredda con combustibile nuovo. uando si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruioni (come riportate a partire dal capitolo A). O TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto, occorre prendere le seguenti precauioni:

Lasciare raffreddare la stufa.

Togliere il serbatoio estraibile dalla stufa e rimuovere il filtro del combustibile (cfr. capitolo M, fig. M). uesto pu perdere ualche goccia di combustibile tenere un panno a portata di mano. Conservare il filtro ed il serbatoio estraibile al di fuori della stufa.

Mettere il tappo per il trasporto al posto del filtro (fig. N) e premerlo bene. Il tappo di spostamento serve a prevenire nei limiti del possibile perdite di olio dalla stufa durante il trasporto.

Trasportare la stufa sempre in posiione eretta.

Svuotare il serbatoio fisso, utiliando una pompa per combustibile, prima di uno spostamento o in caso di utilio di combustibile non idoneo o contaminato. Staccare innanitutto il filtro del combustibile ed inserire successivamente la pompa nel serbatoio fisso vuoto. Seguire la stessa procedura ualora nel serbatoio del combustibile vi sia acua. P SPECIFICHE Accensione elettrica Dimensioni con (mm) larghea 3 Combustibile petrolio (con piastra inferiore) profondit 29 Capacit (kW) mas. 3,10 altea 38 Capacit (kW) min. 0,80 Accessori Pompa a sifone per il carburante Spaio adatto (m

8-120 Tappo per il trasporto Consumo di combustibile (l/ora)

0,323 Tensione di rete 230 V -- AC / 50 H Consumo di combustibile (g/ora)

1, - accensione elettrica 320 W Volume serbatoio estraibile (litri) 5, - continuo 13 W Peso (kg) 8,0 Amperaggio fusibile 250V, 5A Monitoraggio della ualit della ventilaione (ricambio di aria): Lettura immediata del livello di emissione di anidride carbonica CO

-sensor ). Con regolaione al massimo I valori riportati sono indicativiTappo per il trasporto

Q CONDIZIONI DELLA GARANZIA

La stufa ha una garania di 8 mesi a partire dalla data dacuisto. Entro uesto periodo tutti i guasti imputabili ai materiali ed alla produione vengono riparati gratuitamente. Le condiioni sono le seguenti:

La Toyotomi Europe Sales B.V. rifiuta esplicitamente tutti gli accordi relativi a rimborso dei danni, compreso il rimborso di danni sorti in seguito a guasti.

La riparaione o la sostituione delle parti entro il termine di garania non implica un prolungamento della garania stessa.

La garania viene considerata nulla ualora siano state apportate delle modifiche, ualora siano state montate delle parti non originali o ualora siano state effettuate delle riparaioni alla stufa da parte di teri.

Le parti normalmente sottoposte ad usura, come lo stuoino di combustione, ualsiasi tipo di guarniione e la pompa a sifone per il combustibile, non sono comprese nella garania.

La garania vale esclusivamente se lutente in possesso della ricevuta dacuisto originale, datata, alla uale non siano state apportate modifiche o correioni.

La garania viene considerata nulla in caso di danni sorti in seguito ad aioni non conformi alle istruioni duso, in seguito a negligena ed in seguito alluso di combustibile del tipo sbagliato o vecchio. Luso di combustibile sbagliato pu anche costituire un pericolo.

Le spese di spediione ed i rischi che la spediione della stufa o delle parti comporta sono sempre a carico dellacuirente. Per prevenire spese inutili, si consiglia dapprima di consultare con attenione le istruioni duso. ualora ueste non offrano alcuna soluione al problema, portare la stufa dal rivenditore per la riparaione. Le sostane leggermente infiammabili possono portare ad una combustione non controllabile, e conseuentemente alla formaione di fiamme pericolose. In tal caso, non cercare mai di spostare la stufa, ma spegnerla immediatamente. In caso demergena si pu fare uso di un estintore, esclusivamente del tipo B: estintore a polvere o ad acido carbonico.

Piastra anteriore Griglia Piastra inferiore Coperchio serbatoio estraibile Pannello di controllo Serbatoio estraibile Indicatore del combustibile nel serbatoio estraibile Filtro del ventilatore Termostato Spina + cavo Display delle informazioni Tasto Dispositivo di sicurezza Tasti di regolazione (ora e temperatura) Timer Tasto SAVE Manico Spia del timer Pulsante impostazione altitudine Sistema di controllo della qualità dell’aria Prolunga

(a) Nome / Marchio del fornitore TOYOTOMI Europe Sales B.V. (b) Modello LC-DX320 (c) Classe di ef ciena energetica A (d) Potena termica diretta 3.1kW (e) La potena termica indiretta N/A (f) Indice di ef ciena energetica 95.0% (g) Ef ciena utile 100% (h) Eventuali precauioni Per istruioni di installaione e manu- tenione vi preghiamo di fare riferi- mento al manuale prodotto.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ZIBRO

Modello : LC DX 320

Categoria : Riscaldamento