Foodi OL550EU - Pentola multifunzione NINJA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Foodi OL550EU NINJA in formato PDF.
Domande degli utenti su Foodi OL550EU NINJA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pentola multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Foodi OL550EU - NINJA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Foodi OL550EU del marchio NINJA.
MANUALE UTENTE Foodi OL550EU NINJA
per averacoupistato il multicooker Foodi SmartLid di Ninja

REGISTRARE IL PROPRIO ACQUISTO
ninjakitchen.eu
Legere il codice QR con il cellulare
REGISTRARE I SEGUENTI DATI
Numero del modello:
Numero di serie:
Data di acquisito:
(conservare lo scontrino fiscale)
Negozid
acquisto del prodotto:
DETTAGLI TECHNICI
Tensione: 230V-,50Hz
Potenza: 1460W
Volume:
Gruppo fluid: 2
CV: 40 kPa
SUGGERIMENTO: Il numero del modello e il numero di seriesi trovano sulla targhetta del codice QR sul retro dell'unità, accanto al cavo di alimentazione.
Questo marchio indica che il prodotto non dove èssero smaltito con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute dell'uomo causati dallo smaltimento incontrolato dei rifiuti, riciclare il prodotto in maniera responsable allo scopo di favore il riutilizzo sostenibile delle risorse materi. Per restituire l'apparecchio usato, utilizzato i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore-po ridirarequesto prodotto e garantire un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
SOMMARIO
Precauzioni importanti 133
Componenteaccessori 137
Istruzioni per l'assemblaggio degli accessori 139
Uso dell'interruttore scorrevole SmartLid 139
Uso del pannello di controllo 140
Funzioni di cottura 140
Pulsanti operativi 140
Prima del primo utilizzato 141
Posizionamento della bacinella raccogli condensa. 14
Rimozione e reinserimento del tappo anti-intasamento 141
Uso del multicooker Foodi Max SmartLid di Ninja 142
Uso delle funzioni di cottura a pressione 142
Test dell'acqua: Avvio della cottura a pressione 142
Rilascio della pressione naturale e rilascio della pressione rapidol43
Accumulo di pressione 143
Uso della funzione a pressione 143
Uso delle funzioni in modalità Combi-Steam 145
Frittura ad aria con vapore 145
Cottura al forno al vapore 145
Uso delle funzioni Air Fry/Cooker (Cottura/Frittura ad aria) 146
Frittura ad aria 146
Cottura alla griglia 147
Bake (Cottura al forno) 147
Essiccazione 148
Scottatura/Cottura saltata 148
Vapore 149
Cottura lenta 149
Yogurt 150
Pulizia e manutenzione 151
Pulizia: Lavaggio in lavastoviglie e lavaggio a mano .151
Rimozione e riposizionamento dell'anello in silicone .151
Pulizia del copercchio 152
Guida alla risoluzione dei problemi 153
Consigli utili 154
Registrazione del prodotto. 155
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO · LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
AVVERTENZA
1 Per eliminare i rischio di sofac Occipimento per i bambini piccoli, smilire tutti i materi di imaiagogo immediamente dopo l'apertura della confzone.
2 Quanto apparecchio può essere utilizzato da persona con calacità fische, sensoriali o mentali ridotte o pratiche dell'esperanza e conscenze solo sulla supervisione e dato aver ricevuto istruzioni adeguate sull'uso dell'apparecchio, sulla sicurezza e sui possibili pericolii.
3 NON collocare l'appareccchio su superfici- caiche ne sopra o accanto a un fornello elettrico o a gas o in un fornso riscaldo.
4 Per un'adeguata circulazione dell'daria durante l'uso, assicurarisi che vi sono almeno 15 cm (6 politici) di spazio soppa e lungo iati dell'apparechio.
5 Tenere l'appareccchio e il relative cavo fuori della portata dei bambini. NON consentire ai bambini di utilizzazione a piacere con l'appareccchio. Prestande estreme attenzione quando lo si utilizza in prossimile di bambini.
6 Se cadono, gi alimenti più volte. cause usiatori gravi NON lascanti che il cavo除去 dai bordi di tavoit e piacci cui lavoro.
7 Sollevare il coperchio UNICAMENTE servendosi del manico frontale. NON sollevare il coperchio di lato in quanto verrebbe nialsciatelo del vapore usciantone.
8 NON Utilizzazione l'apparaccechio除去 avven inserto a la pentola di coltura.
9 Non collegare MAI quello apparetcchio a un timer esterno o a umsystema di controlo a disianza separato.
10 Prima di posizionale la centola di cotta rimo BVile nllaloggamento di base, verificare che la penta e I alloggiamento siano puili e asciutti strofindiati con un panno morbidio
11 Se la penita di cottura rimoVBIE vruota, NON risca darla per piu dIO minuti. Ci potro sbbe danneggiare la superficie di cottura.
12 NONutilizcappareccchio per la frittura aimmersone.
13 NON coprige le valvoledi pressione.
14 NON saitare o friggare aimenti con oli.
durante la cottura a pressione.
15 Prestare allentazione quando s. scola la carne o s salteno gli alimenti. Tencere le mani e viso fontani alla penta di cotta rimovibile, soprattutto quando si aggiungono nuovi ingredienti, poiche l'olio coliente potrebse schzzare.
16 Questo apparecchio è stato progettato escludvamente per uso domestico. NON utilizzare quello apparecchio per impieghi diversi da quello previsto. NON utilizzare su veicoli in movimento o imbarcazioni. NON utilizzato all'aperto. Un uso errato cui causare le sigeni.
17 Questo prodotto deve essere usato escludamente su un piano di lavoro. Verificare che la superficie si piana, pulita e ascutta. NON utilizzare i apperecchio vicno al bordo di un piano di lavoro durante il funzionamento. NON collocare l'apperecchio su, un fornello elettrico.
18 NON utilizzare l'appareccchio se il cavo o la spina di alimentazione risuliano danneggiati. Contralare regolamente l'appareccchio e il cavo di alimentazione. Se l'apparccchio non funzionale correttamente o è stato danneggiato, interrompene immediamente l'uso o chiarem il Servizio di clienti.
19 Prima dell'uso, verificare SEMPRE che l'appareccchio si montato correttamente.
20 Prima dell'uso, verificare SEMPRE che la valvola di rilascio della pressione e le valvola a gallegglante non slano intassato o ostrute e, se necessario, pulire. Daico che alimenti come salute sa me di me, mirtilli rossi, orzo perolato, avane o altri corai, rispetti spezzati, fettuccine, maccheroni, rabbarbero o spaghatti tendono a schiumare, spumare e schizzare durante la cottura a presione, la valvola di rilascio della pressione potrebree intasarsi. Evitare o cui cucinere quostie e altri alimenti che tendono a espandersi (ad esempio verdure essiccate, fagioli, cereali e riso) in una penta a pressione, a meno che non si stia seguardo una ricetta creata appostamente per Ninja Food
21 Durante la cottaure a pressione di alimenti che hainto la tendenza e espandersi (ad esempio verdure essiccate, fagioni, cereali, risso e cosivo). NON riempire più della meta della penta o meno che ci sono venga richesto da una ricetta creata appostamente per Nima. Focci.
22 NON copire la presa d'aria supereiore o l'uscita dellaria posteriori quando il coperché o è chusco. In caso contrarico, la cottura potrrebbe non ossore uniforme e l'unità potrrebbe subire danni o surriscaliardi.
23 Per prevenire il rischio di esplisioni o lestioni, utilizzare solo anell in silicone per multicooker Food). Prima di usare lapparocchio, verificare di aver inserto Ianello in silicone e d'aver chiuso il copercchio correttamente. NONutilizzare se lacerato o danneggiore. Sostiture Ianello in silicone prima dell'uso.
24 NON utilizzare accessori non consigili o non venduti da SharkNinja. NON collocare gil accessori in un microcondc, un losapane, un forno a convezione o un formo tradizionale oppure su un piano cottura in ceramica, una sorpentina eletricna, un formello a gas o una griglia per esterno. L'uso di accessori non raccomandiata da SharkNinja cui provocare incendi, scasse elettriche o lesion.
25 Atteneri SEMPRE alle quantita di liquido massimo e minne individato nelle struzioni e nelle ricette.
26 Per evitare possibili danni causati dal vapore, durante l'uso collicare l'unità Iontano da pareti e armadelli.
27 Non usare MAI l'impostazione SLOW COOK (COTTURA LENTA) se nella casseruola di cottura rimo BVile non sono presenti cibo e liquidi.
28 NON spostare l'appareccchio durante Iuso. Spostare l'appareccchio solo con l'interruption scorrevolte in posizione PRESSEURE (Pressone) per impedire l'apertura accidentale del copercchio.
29 Evitare che i cibo entri in contatto con gli elementi riscaldanti NON supereare il livido MAX della pentola, del cestello Cocx & Crisp o di pietto. Un remipimento excessivo pub causare lesioni personali o danni materiali o pub compromettere l'uso scuro dell'aggararechio.
30 NONutilizzarequestusunita percucinare rissoisantaneo.
31 Dato che le preso di corrente possono avero tensioni diverse, il prestazioni del prodotto possono variano. Per evitar possibil malattie, utilizzare una sonda per verificare che gli alimenti vongano cotti in base alle temperature consigilate.
32 Se calunità covese fuoriuscire fumo nero, scollegarla immediatamente e attendere che il fumo sa comparso prima di rimuovere la pontola di cottura e il ciestello Cook & Crsp o il gialto.
33 NON toccare ie superfici calde. La temperature delle superfici dell'apprecchio e elevata sua durante sua copo l'utilizzo. Per evitare cstinioni o lesioni personali, ricorre MSEMPRE alle presine o a quagli da forma ispianti e utilizzato o manic di o pcomali disponibil.
34 Usare estrema cauta quando si sposta un apparenchio contente olio boliente o altri liquidi a temperatura elevata e/o se la pentola si trova sotto pressione. Un uso errato, como lo spostamento della pentola, potrebse provocare lesioni personali, ad esempio usion gravi. Quando si utilizza quello apparenchio per la collura a pressione, asscuararsi che il coporchio sia correttamente chiuso e fissato in posizione prima dell'uso. Durante la collura a pressione gli alimenti si trovano a pressioni estreme. Il mancato rispetto delle istruzioni sull'uso del prodotto potrebse provocare il contatto involuntario con cibi e liquidi celdi sottoposto a pressione, e consecutioni usioni ancho gravi.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO · LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
35 Quando I unita e in funzione, il vapore ca ciano vono rilascato atraverso la vavola di uscita pelaria. Collocare I unita in modo che la vavola non si rivolta direttamente verso il cavo di alimentazione. Le orese, i mobili o altri dispositivo. La mani e l'visio devo sempre rimerere a una distance di sicurezza alla vavola.
36 NON manomottore, smontane o rimuovere in allro modo la valvola a galleggiante o il gruppo di rilascio della pressione.
37 NON tentare di aprire l copercchio durante o più la cottura a pressione finché tutte la pressione interna non è fluoruscile attraverso la valva o ci rilascio alla pressione o lunita non si raffreddata leggermente. Aprire subito l copercchio per evitare che la pontola inema torn sotto pressione.
38 Nella modalita SI LOW COOK (Cottura lenta), tenere i coperchio SEMPRE chiuso.
39 Se non è possible rietare il copercchio per aripirlo, significhe che l'appareccchio si trova ora sotto pressione. La pressione risidua dovessere pericolosa. Attencere che l'unità rilasci naturalmente la pressione a premiere il pulsante di rilascio per fare uscire il vapore. Non enrichere in contatto con il vapore rilascio per evitare bruciatre o lesions. Una volta fuoriuscio il vapore, su'interfaccia utente verra visualizzato OPN LID (Apertura copercchio) per indicare che è possible aripirlo il copercchio. Se dopo avor spostato la valvola di rilascio sulla posizione "veri" il vapore non fuoriscio, scollegare l'unità delle presa a muro e attendere che la pressione scenda naturalmente.
40 Il vapore e gli alimenti cai conteneri nella penola interna possozzo provocare usioni grivi. Tenere SEMPRE le mani, il viso o alti parti del corso fontani della valvola di rilasczo da la pressione prima o durante il rilascio de la pressione o quando si aprire il copercchio dello alla collura.
41 Durante la cottura la pentola di cottura, il costello Cook & Criso o il pietto o la griglia reversible dileventano estremamente caldi. Evtare dietro in contato con videere e ari caldi quando si estree la pentola di cottura e il cestello Cook & Criso o il pietto dall'apprecchio e, dello la rimozione, co locarli SEMPRE su una superficie resistenze al calore. NON toccare gli accessori durante o subito più tardo la cottura.
42 Quando viene riempita di ingredienti, la casseruoli di cottura rmovibile puo risutare estremamente pesante. Prestare particolare attenzione quando si solleva la casseruoli d'alloggiamento di base.
43 NON toccare gili accessori, inclusa la
sona (so proviada dal modallo) durante
e immedisiamente doo la collura, in
quanto civentano estramamente caldi. Per evite restuzioni o les oni personali, fare SEMPRE attenzione durante lutilizzo del prodotto. Utilizzare utensili con manici lunghe e presine o quanti da forma isolanti.
44 La manutenzione e la pulizia non devono essere effettuale da bambini.
45 Lasciere raffreconde l'unita prima di pulza, smontaggio, montaggio o rimozione dei componente e prima di porto.
46 Per disconnettersi spegnere Iunita, quinci scollegare la spina nella presa di corrente quando l'apprecchio non viene utilizzato e prima dl pulir.
47 NON pulire con pagielle metalliche. I component sono possone spezzare le pagielle e toccare le partie elte triche, creando il rischio di una scarea elettrica.
48 Fano riferimento alla sozione Pulizia a manutenzione per informazioni sui operazioni di manutenzione regolare dell'apparccchio.
49 NON lavare mai alloggiamento base nella lavastovigile e non immergerlo in acqua o alto liquido.
Rimanda alla letture e alla revisioni delle istruzioni per comoreddore il funizamento e l'uso del prodotto.
Indica la presenza di un pericolo che puoi causare lesioni personali,cesso o danni materiali rievanti se l'avertenza presente in questo significano viene ignora.
Evitare il contatto con una superficie caida. Usare sempre una protozione por le mani per evilare usioni.
Per uso casalingo e al chiuso.
COMPONENTI E ACCESSORI
Accessorl Inclusi

NOTA:Utilizzare solo anelli in silicone specific per i multicooker SmartLi. Nonutilizzare anelli in silicone di alti multicooker o di altre marche.


Per ordinari componenti e i accessori, visitare il situ ninjakitchen.eu oppure contattare il servizio assistenza clienti al numero +1 0800 961 655.
ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI
CESTELLO COOK & CRISP


1 Per rimroveri difusore per la pulizia, estrme Ie 2 alette del difusore della scanalatura del costello, cui in tirare con decisione verso l basso.
NOTA: Il diffusore favorisce I flusso d'aria e dovrebbe sempre essere installato sul cestello primo del'lufo.
2 Per assemblare il cestelo Cook & Crsp, posiconario sopra il difusore a premeire con forza versus il basso.
USO DELL'INTERRUTTORE SCORREVOLE SMARTLID
I'ntermtotore scorrevole permietede passare da una modalita ci cotura allaltra e comunica al coperochio la funzione in use.
Pressione
- Modelia Combi-Steam
Air Fry/Cooker (Cottura/Frittura ad area)

COME APRIRE E CHUIDERE IL COPERCHIO
Servisi sempre del manco possoURTALLI'rittutore per arore e chiudere l copero.
- possible après e chudere il copercchio quando l'interruttore e in modalita COMBI-STEAM c in posizione AIR FRY/COOKER (Cottura/Frittura ad ana). Quesso l'interruttore e n posizione PRESSURE (Pressione), non e possiibile après il copercchio. Se non c'elle pressione, spostare l'interruttore in modalita COMBI-STEAM o in posizione AIR FRY/COOKER (Cottura/Frittura ad ana) per aorire il copercchio.
NOTA: Non è possibile sbloccare i copercchio. fincò l'unità non risulta complicitamento depressurizzata. I internullere scoprevoile intelegire non scoperebero verso desra fincò l'unità non sera dopressurizzata. completingmente. Una voita depressurzzata, sulluntà verra visualizzato il messaggio "OPN LID" (Aperture copercchio).

Softwaree il coperchio UNICAMENTE servendosi del manico frontale, NON sollevare il coperchio di dilato in quanto verreppo rilasciazio del vapore usistante.
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
FUNZIONI DI COTTURA
PRESSURE (PRESSION): consente di cuocere gli alimenti rapidamente mantenendone la tenorezza.
STEAM AIR FRY (FRITTURA AD ARIA
CON VAPORE): Coluera crocante de verdure e proteine con甚么 o jiente aq.
STEAM BAKE (COTTURA AL FORNO
A VAPORE):Cotura il formo di dolci a moasto morbido e do ci sf ziosi.
AIR FRY (FRITTURA AD ARIA): Rende II
cibo fragrante e croccante con poco olio o scopa olio.
GRILL (COTTURA ALLA GRIGIA): Utilize Falla temperature per caramellare e rosolare I cibo
BAKE: Consente di utilizzare l'unità come forso per cucorer delizioni prodotti da forso e altrato.
DEHYDRATE (ESSICAZIONE): é possible essiccartini, frutta e verdure per preparare sani santi.
SEAR/SAUTÉ (SCOTTATURA/COTTURA
SALTATA): Consente di utilizzare l'unita per roso are le carni, saltare le verdure, cuocere a fucco lento i sughi e molto altra.
STEAM (VAPORE): cuocci lentamenti alimenti deicati ad alte temperature.
SLOW COOK (COTTURA LENTA): Cottura d'alimenti a basso temperature per periodi di tempo proungati.
YOGURT: consene di pastorizzare e far fermentare il latte per ottenere uno yogurt cremoso e fatto in casa.
KEEP WARM (RISCALDAMENTO): Quando si usa la cattura a vapeo, cui lenta e quella a pressione l'unita passa alla modalità KEEP WARM (Riscalamento) als fine de ciclo. Premere il pulsante KEEP WARM (Riscalamento) copo avre evviato la funzione per disabilitare quello passagio automatico.
NOTA: se si imposta un tempo di 1 ora o meno, foroLOGI eseguir il conto alla rovscia in base ai minuti e ai secondi. Se si imposta un tempo superiore a 1ora, Irologio eseguir il conto alla rovscia solo in base ai minuti. Quesa funzione si disattive doppo 12 ore.
PULSANTI OPERATIVI
INTERRUTTORE SCORREVOLE SMARTLD: Quando s.spasta i interruttore, silluminano le funzioni ciasonibili per ciascuna modalita.
MANOPOLA: Una volta scelta una modalità, utiliseza la manopoa per scorrere trile funzioni disponibili fno a evidenzeQLI della desiderata.
FRECCE A SINISTRA: Premiere per sceghre una temporatura di cottura. Utilizzato le frece a sinistraanche per impostare la cotura interna quando si utilizzano i pulsanti PRESET (Predefinito) e MANUAL (Manuale).
FRECCE A DESTRA: Promerie per selezione an un tempo di cettura. Utilizziarle per impostare gli alimenti
Pulsante START/STOP: Premiere per avviare la cottura. Premiere il pusante durante la cottura causera l'arresto alla funzione o cottura in corso.
POWER (ACCENSIONE): i pulsante Power (Accensione) spegnè l'unità e imbricopme tutte le moscalità di cottura.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1 Rimuovero e smaltire il materie di imballaggio, le etichette e il nastro adesivo. call'unita.
2 Prestarare particolare attentione alle istrumenti sul funzionamento, alle avvenzione e alle precazioni importanti per svilcare (esponi o ciammi materiali).
3 Lavre on acque caida e sapone I'anello in silicone, la pento di cottura rimovibile, il bestello Cook & Crisp, la griglia reversible o la bacinelle raccogli condensa, quindi riscaccque e escugare i componenti a fondo NON LAVARE MAI alloggiamento o basi in lavestoviglio.
4 L'anello in silicone e reversible e pubp assore insirore in entrambe la direzioni. Inserire l'anello in silicone attornale al borro esterno della relativa guida sui lato inferiore del copercchio. Assicurarsi che sia complemente inserto e che poggi in ogn punto sulla guida cellaneo in silicone.
5 Utilizzare utensili con manici ungini e presige a guanti da forma isolanti.

POZISSIONAMENTO DELLA BACINELLA RACCOGLI CONDensa
Per inserire la bacchola raccogli condensa, farla scorrere nelle fessura sultaggiamenti base. Farla scorrere di nuovo per estralla e poteria così lavare a mano dopo agli uso.
NOTA: Svitare facque in excesso che si è raccolta nella bacinella raccogli condensa dopato la collatura.


RIMOZIONE E REINSERIMENTO DEL TAPPO ANTI-INTASAMENTO
Il tappo anti-iniastamento evita iniastamento della valvola interna del copercchio di presione e protegge gli utenti da potenziali schizzi di cibo. Il tappo deve essere puiito dato ogni usc con una spazzola pulente.
Per rimuevoro, tenore Il lappo anti-intasamento tra I police e I incive, cui ci ruttare il pso in sens o orario. Per rispos zionario, colocarlo in posizione e premire versus I basso. Assicurarsi che Il Lappo anti-intasamento si colocato correttamente prima di usare unita.



NOTA: Prima di ogni uso, assicurarsi che l'anello in silicone si ben posizionato nella guida dell'anello di silicone e che i tappo anti-intasamento si montato correttamente sulla valvola di rilascio della pressone.
USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA A PRESSIONE
TEST DELL'ACQUA: AVVIO DELLA COTTURA A PRESSIONE
Si consigilia per il primo utilizzato di fare l test dellacqua per acquise familarità con la cottura a presione.
1 Colocare la pertola nell'alloggamento di base e aggiungervi 700 ml di acqua a temperature amoise.

2 Chudere l copercchio e spostare l'intermotturvo versa la posizione PRESSEUR (Pressione).

3 Assicurats che la valvola di risaccio dela pressione si trovi in posizione SEAL (Chusura ermetica).

SEAL
(Chiliura ermetica)per le funzioni della Pressione

VENT
(Siato) per cutie e altro funzioni oposizione cellintertortore
NOTA: Se posizionata correttamente, la valvola sera mobile. Non forzare la valvola oilel il limite.
4 Lunita passora automacamento alla modalità è sa alla pressione (Hi). Utilizzato la freccia volteesso a destre per impostare il tempo di 2 minuti. Premere START/STOP per imizare.

5 Verranno visualizzato "Pre"e una barra di avanzamento indicando che l'unità sta andando in pressione. Il tcmer nizierà il conto alla rovescchia quando avrà raggio un il pumò di massima pressione.

NOTA: Iltempo alla pressione varietà in base ala quantità e alla temperatura degli ingredienti, alte ai livelli di pressione selezione.
6 Quando I tempo di cottura arrivava a zero, l'unita emette un segnale acustico e sul display viene visualizzato "End" (Fine) prima di rilascare automaticamente il vapore. Una scuoniera indichera che la valvola di rilascio della pressione sta per aripiri. Una volta cnc si aporte la valvola della pressione, furiesce i vapore. Non appens sull'unita verre visualizzato "OPN Lid" (Aperture copercchio), spostarel l'interrottore verso destra per soiccare il copercchio. Quindi aprire il copercchio.

NOTA: L'unité anorà n modità KEEP WARM (Riscaldamento) e l'elemento riscaldone rimra la accesso.
USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA A PRESSIONE - CONT.
RILASCIO DELLA PRESSIONE NATURALE E RILASCIO DELLA PRESSIONE RAPIDO
NATURALE: Una volta terminada la collura a presione, i vapore vene rilascato naturalmente cell'unita man mano che si raffredza. Questo processo puzi curar opi di 20 minuti a seconda della quantite di liquido e di cibo all'interno della casserola. DuranteQuesta fase, l'unta entra in modalità Riscaldamento.Premiere I pulsante KEGP WARM se considera dovattare la modalità Riscaldamento. Una volta completato il ricaccio naturale della presione, sullunita verria vis alizzato "OPN Lid" (Aposture coperoh).
QUICK (rapido):utilizar que estaopsis SOLO
se la rigida to richesede. Quando viene complotata
la cottura a pressione e la spia KEEP WARM
(Riscaldamente) Si accende, roulore la valvola
ci rilasco de la pressione ne la posizione VENT
(Sfliato) por lascanti Immocilitazione la pressione atraversa la valvola.
Anche dopo aver rilasciatio le presione naturalmente o aver usato la varvola di rilascio alla presione, all'interno dell'uniti rimane comunque del vapore che furone se quando si aprepè l copercchio.

NOTA: Per quanti di alimenti che richidono una maggione depressurizzazione, rilassare la pressione spostando la valvola nella posizione VENT.
ACCUMULO DI PRESSIONE
Man mane che la pressione aumenza nell'unita sul display del pannello di controllo vengono visualizzati "PrE" e le barre di avanzamento. Il tempo per raggiungere il punto di pressione varia in base al alte quantità e alla temperature degli ingrecioni e alliquido nella pontola. Come misura ci siocuccze il copercchio si bloccherà migliorare va in pressione e non si bloccherà nelle non viene riascata la pressione. Una volta che lunita ha raggiunto il ponto di pressione, inizi i ciclo di cottura e il timer avvi il conto alla rovescia.
USO DELLA FUNZIONE A PRESSIONE Per accendere lunita, collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quando premore il pusante.
Pressione
1 Collocare gl ingreciente a moins 250 ml li liquido nella pontola insiomi o avventuali accessor necessari NON nempire la pontola otrla riga PRESSURE MAX (pressione max.)
NOTA: L'unité non va en pressione se non c'abastanzas liquido.

NOTA: Per cucinare riso, fagoli o untr ingredienti cheanno la tardenze a espandersi NON rempei più della meta della pentola.
2 Chudere l coperchio, po rucate la vahola ci rascio della pressione nella posizione SFAL. (Chusura ermetica).

3 Spostare l'inter魔术u su PRESSURE (Pressione). La fracea sono talle e sono il basso a s'imestre del display consenso di selezione HI (ALTO) o LO (BASSO).

4 Conle frece verso Iato e verso I basso a destra cie display, impostare il tempo ci cottura in incrementi di un minuto fico a Iora e in incrementi di minuto da Iora fico a 4 roc.
NOTA:Se imposa untempo di 1ora o minus, Iorologio esaguir a conto alla revescia in base ai minuti e ai seconde. Se impossta untempo superiore a 1ora, Iorologio esaguir a conto alla revescia in se in base ai minuti.
5 Premere START/STOP per avviare la cortura. Lunita iniziare ad andarre in pressione. Sul disialy verranno visualizzai "PrE" o la barra ci avanzamento. I timor avviera il conto alla rovescia una volta raggiunto il punto di pressione.

日日日
NOTA: Il tempo di pressurizzazione varia a seconda della temperature selezionata, delle temperature estuai che pento di cottura e della temperature/quantita degli ingrecenti.
6 Quando il tempo di cortura arrivava zero, nutare la valvola di rilascio della pressione nel posizione VENT.

NOTA: Una volta terminata la cottura o possible promori il pulsante KEEP WARM (Riscalamento) per svilattare la modalità. O premere il pulsante START/STOP.
7 Quando viene visualizzato "CPN LD" (Aperture coperchio) significhe e l'unita e depressunzata e è possile spostare l'internento versatile destra per aprire i copercchio.
USO DELLE FUNZIONI IN MODALITA COMBI-STEAM
Per accendere l'unita, collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quand premeire il pulsante.
NOTA:La posizione de la valvo a di rilascio della pressione e indifferente. P.O. ESSE IN posizione SCALE o VENT.
Steam Air Fry (Frittura ad aria con vapore)
1 Colocare gi ingredenti nella penta a con il cestello Cook & Crisp o la griglia reversible. Verificare che si lia liquo for sufficiente nella penta per creare I vapore. Chudere il copercchio.
2 Sosparel lintermuntro in moaia COMI STEAM, quinl utilizzare la manopola por selezione 51 EAM AIR FRY (Fittura ad aria con vapore). Verranno visualizzate le impostazioni di tempo e temperature predefini. Con le freze alla tasto e verso il basso a sinistra delldislay selezione某一 temperatura in incrementi di 5^ tra 150^ e 240^

3 Conlo freccce verso lato e verso il basso a destre del display, impostare il tempo ci cottura in incrementi di un minuto Fico alra
4 Premare START/STOP per avviare la coture.
5 Verrano visualizzati "Pre" e le barre di avanzamento indicanti che l'unità stà andando in pressione. Il tempo necessario alla generations del vacore dipende alla quantità di ingredienti nella peniola.

6 Quando Iurita avre agggierto Il livello d'vide propietario, sul disi valy verla visuazzata la temperatura impostata e il timer nizare il conto alla rovescia.
7 Quando I tempo di cottura arrivare a zero, I'unita amete un segnale acustico e viene sua qiazzzo "End" (fine) per 5 minuti.

NOTA: Se I cibo necessita di cui tempo spostare la franca verso l'altro a destra e, disciar per prolongare il tempo. I unita èviterà l preriscia:damento.
Cottura al forno al vapore
1 Posizione la griglia reversible nella penta. Verificare che si era liquido suddiconte nelle penta per creare i vapore. Aggiungere una toglia o un foglio di alluminio sulla posizione iniezione delle griglia reversible.

2 Spostare Interuttore in modalita COMBI-STEAM, quand use la manoppia per selezione STEAM BAKC (Cottura il torno a vapore). Veri visualizzata l'impostazione di: temperatura predefinita. Con le frezecco versuso fato e verso il basso a sinistra del display selezione are una temperature in incrementi di 5^ tra 105^ e 20^ .

3 Con il trocco verso l'alto e verso il basso a destra del display, impostare i timpo di cottura in incrementi di un minuto fino a 1 ora e 15 minuti.
4 Premere START/STOP per avviare la cottura
5 Verrano visualizzati "PrE" e una bara d'avanzamento indica che furuta sta generano il vapore. Il tempo necessario alla generation del vapore è 20 minuti.

6 Una volta compoctato il priscia damente, su display verra visualizzata la temperature impostata e il timer iniziè. I conto alla rovesca.
7. Quando I tempo di colture arrivata a zero, visualizzato e'Eni (Fine) per 5 minuti.

NOTA:Se i cibo necessita di piti termo. spostare la frezza per l'aito a prostra dell'esplir da prograzione il tempo. L'unite evitera i preriscaldamento.
USO DELLE FUNZIONI AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA)
Per accendere l'unita, collegare il cavo di alimentazione a una presa ci corrente, quindi premere il pulsante.
NOTA: Lapertura del copercchio quando si usesa la funzione Ar Fry (Fritture ad aria), Baxe (Cottura al forno) o Grilli (Griglia). mette in passu il tempo di cotta. Chiodere i copercchio per rispondere.
Frittura ad aria
1 Collocare il costello Cook & Criso o la grigia revisibile nella penta. Il costello e il diffusore dovano essere fissati inisimo.

2 Agaiungere gl ingrediente nel cestello Cook & Crisp o sua griglia reversibile. Chidere l coperocho.

3 Spoarato 'Interruttore su AIR FRY/COOKER (Cottura/Frittura ad aria), quindi usare la manopola per selezione air AIR Frittura ad aria). Vara visualizzata l'importazione di temperatura predefinita. Con le freze verso ilalto e verso il basso a sinistra del disialy selezione una temperature in incrementi di 5 °C tra 150 °C o 210 °C.

4 Conle freceve sallto e veno il basso a destra del cisloay imposte ltempo di cottura in incipire di un minuto fora 1ora.
5 Premere START/STOP per avviare la collura
6 Se necessario, durante a cortura, è possible apriré i copercchio e solvare il cesto lo in modo da scuotere o mescolare gli ingredienti per una rosolatura uniforme. In seguito, riabbassare il cesto allo incommo della casseruola e chudere il copercchio. La cortura riprenderà automaticamente non apoccà varitàChiulo il copercchio.
NOTA: Per ottenere risultati migliori, si raccomandi da scuctere periodicamente gli ingrediente, duranche la fituraria ad aria. E possibile apriare i copercchio e solevare il costello in modulo da scuttere o mascolare gli ingrediente per una rosoatura uniforme. In seguito flabbassare i costello all'interno della penta e chudere i copercchio. La cottura riprendere automaticamente non appensa verra chiupi copercchio.

7 Quando i compo di cottura arriv a zero. Unti e mette un segnale acustico s ul dsoiay lampegga per 3 volte "End(Fine).

USO DELLE FUNZIONI AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA) - CONT.
Cottura alla griglia
1 Collocare la griglia reversione nella casseruola nella posizione della griglia superiore oppure segurre le individazioni della ricetta.

2 Colocare gili ingredientu sul a griga, cui di chidere l copercio.

3 Spostare lncerruttoe su AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA), cui usare la manopodia per selezione GRILL (Inglia).

NOTA: quando s uses la funzione Grill (Griglia), non es possible o necessario regolire la temperature.
4 Con la flocca versus la e o versus la basso a desta del display, impostare il tempo ci cottura in incrementi di un minuto fino a 20 minuti.
5 Premore START/STOP per avviare la cottura
6 Quando il tempo di coltura arriva a zero, sul cisplay lampeggeria per 3 volte "End" (Fine).

Cottura al formo
1 Agguntia di eventuale ingredienti, ed accessori della peltozza. Chudere i copershore.
2 Spostare immitulato su AIR RY/COCKER (COTTURA/FRTTURA AD ARIA), quoi usero la manopola per selezione BAXE (Cottura el formo). Verra visuaizzata i'impostazione di temperatura predefinita, Con le freze verso fato e verso I basso a sinistra del display une tonatura in incrementi 15 °C tra 120 °C e 210 °C.

3 Conle freccce verso l'atto e verso Il basso a destra del display impostare il tempo ci cottura in incrementi di un minuto fino alla ora e in incrementi di 5 minuti da Iora fino a 4 ore.
4 Premere START/STOP per avviare la cottura.
5 Quando I tempor o cattura arriv a zoro, Iunt a emette un segnale acustico e sul display lampegga per 5 volte "End(Fine).

Essiccazione
1 Posizioniare la griglia reversible nella pentaia nella posizione inferiore, cui collocate un strato di ingrediente sulla griglia.

2 Sospostare I'nterruttoro su AIR FRY/COOKFER (COTTURA/FRTTURA AD ARIA), quand usare la manopola per selezione DEHYDRATE (Fissicazza).Verra visua,izata l'impostazione di temperature prodotti. Con lo frecco verso fallo e verso il basso a sinistra del display selezione una temperatura in incrementi di 5^ tra 40^ o 90^

C con le freccce verso l'alto e verso il basso a destra che del display impostare i tempo ci collatura in incrementi di 15 minuti o 1ora fino a 12 ore.
4 Premiere START/STOP por avviare la cottura.
5 Whenever i tempo di cottura arrivare a zero, lunita emette un segnale acust co e sul display imagoeggi per 3 volte [Eco] (fine).

Scottatura/Cottura saltata
Agglungere glingredienl allacasseruia
2 Spoastre I'nterntutro sur AIR FRY/ COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARI) a apree i cooperchio, quindi usare la manopola per selezione SEAR/ SAUTE (Scottatura/Cottura satata).Vorr visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Le trecce sono ilto e esso il basso a sinistra del dislasy consonc di selezione LO 1,2"13,4OR "H."

NOTA: Quandusua la funzione Sear/ Saute (Scottatura/Cotura saltata), non è possible regolare il tempo.
3 Premere START/STOP per avviare la collura.
4 Disavigare la funzione SCAR/SAJTE (Scottatura/Cottura salute) premondo il pulsante START/STOP. Per passare a una diversa funzione di cottura, premeire START/STOP per terminare una funzione di cottura, qindi spostare 'linteruttore, e la maneggiola sulla funzione desiderata.
NOTA: É possible usseQueste funzione con il copercchio aperita e chiuso.
NOTA: hella casseruola di cattura, usare SEMPRE otonsi antiadorenti NON utilizzano utensili in metallo poicha poterebbro grhare il investimento antiaderente della casseruola.
NOTA: La funzione SEAR/SAUTEC (Scottistica/Cottura sallata) si spegnare automaticamente dato 1 orea "4" e "H" 5" e 4 ore per "I o", "e" or "E".
USO DELLE FUNZIONI AIR FRY/COOKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA) - CONT.
Vapore
1 Aggungere 250 m di liquido (a la quantità di liquido richiesta da l'eceta) nella pento a, quandi posizionare la griglia reversible o il cestelo Cook & Crisp con gli ingredienti al'interno della pentoia.

2 Spostare Interutrollu se ARI FRY/ Cooker (Collura/Frittura adaria), quinl usare la manopola per selezione STEAM (Vapore):

3 Con lo freccce versus ilto e verso il basso a destra del display, impostare il tempo di cottura in incrementi di 5 minuti fina a 30 minuti.
4 Premere START/STOP per avviare la cottura
NOTA: Quando si usa la funzione STEAM (VAPORE) non è possible regolare la temperatura.
L'unita iniziare il pronsicidamento per portare il liquido a bollore. Sul dislay verra visualizzato "PrE". L'animazione di pronsicidamento verra visualizzata fine a quando i Unita raggliunghe la temporatura, quando sul disleyra verra visuaizzato il timer quando nizza il conto alla rovescia.

6 Quando il tempo di cottura arrivare a zero, Iunita ermettera un segnale acustico e sui ciplay lampeggera per 3 volte [Eto] (Fine).

Cottura lenta
1 Aggiungerei ingredenti nela penta NON rempeir la penta ola utare la riga MAX(max).
2 Spostare linterutturose su AIR FRY/COCKER (COTTURA/FRITTURA AD ARIA), quindi usare la manodora per se ezionare SLOW COOK (Cottura lenta). Veri visualizzata limostazione di temperature predefinta. Le freccce volte a tato c vorso il basso a sinistra del display consenzione di selezioneare "HI", "LO" o "BUFFET".

C con le floccce versus la iato e versus il basso a destra delldislay impostere il tempo di cotura in incrementi di 15 minuti fino a 12 ore.
4 Premere START/STOP per avviare la coturs.
NOTA: é possible regolare l'impostazione BUFFETI della cottotta lunga tra 2 e 12 ore, quando l'impostazione l'dlla settcotta lenta pò è更深 è regolare la tra 4 e 12 ore.
5 Una volta que il tempo di cottura è arrivato a zero, l'unità è mettérè un segnale acustico. O passare automaticamente alla modalità KeEP WARM (Riscaldamento), quando iniziera a contire
NOTA: Una volta terminata la cottura é possible premiere il pulsante KEEP WARM (Rscamento) per dissiliarve la modalità.
Yogurt
Agungere la quanta de sediae at latte aile penio.
NOTA: Se si preferisce paslizzare, rafficdicare e aggiungere colture batteriche,.
senza useare furita, salare passaggi de la 9. Al contrano preme TEM, selezione "FER", quindi TIMI, selezione il tempo di incupazione desiderato, quindi premere START/STOP per iniziare.
2 Chiuerei copercia.
3 Spostiare l'intertuttore su ARFRY/COOKER (Cottura/Frittura ad aria), quindi usare la manopole per selezione YOGURT. Verra y suaizzata l'impostazione di temperatura precedente la feccce verso l'alto e verso il basso a sinistra del display consentimento di selezione "YGt" o "FER."

4 Con le freze versus il'a e versus il basso a destra del display impostare il tempo di incubazione in incrementi di 30 minuti tra 6 e 12 orc.
NOTA: Selezionardo un tempo piu lungo Iyogurt sara pia aspo e piu denso. Doco 12 ore o yogurt sara di tipo greco.
Premiere START/STOP per aziare la postorizzazione.
6 L'unité moistre "boil" durante la pastorizzazione. Quando viene raggiora la temperature per la pastorizzazione, Unité emettera un segne acustico e mostrazione "COOL" (Raffrodolamento).

7 Una volta raffreddato ilatte. 'unita mostre iADD (Aggung) e STIR (Mescola) in succession o il tempo di incubazioni.

PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia: Lavaggio in lavastoviglie e lavaggio a mano

L'unité deve essere puila a fondo dopo ogni sso
- Scollegare l'unità d'affa presa di corrente prima di puluria.
2 Per pulire l'aloggiamento base e il pannello di controllo, strofinari con un parno umdo politio.
3 La penta di cotta, Ianello in silicone, la grigis reversible, Il ceste lo Cook & Crisp e ilddusore rimoVBibile possono essere lavati in avastovigiio.
NOTA: NON avare mai falloggiamento.
bese nella lavastoviglie e non immergerlo
in acqua a alltro liquido.
4 La valvola di rilascio della pressione e l tappo anti-intasamento sono essere lavati con acqua e detenervo per i patti.
5 Se nella penta o collutta, nella grilla rorevisibile o nel costello Cook & Crisp sono rimasti incastresi del resti o cibo, riempire la penta o con cel'acqua e lasclaria a mollo prima o puliria. NON utilizzate spugna abrasiva. Se è necessario strofinare, utilizzato un detergente non abrasivo o un delervenso liquido per il patti con una spugna di nylon o una sozza.
6 Lasciare asciugare all'aria le part: dopo oggi utilizzato.
Rimozione e riposizionamento dell'anello in silicone



Per rimuovere fanello in silicone, estrado con delicatamente sezione per sezione da relativa guadita. Ianello può essere inserito da entrambi iati. Per ripozializzato, premerlo nella guadata sezione per sezione (vedi immagne sopra). Dopo l'uso, rimuovere eventuali frammenti di cibo dall'anello in silicone e dai tappo anti-intassamento.
Tenere sempre pulito l'anello in silicone per evitare cattivi odor, lavando o con acqua calda e sapone o nella lavastovigile. Tenere tutvatis presente che e normale che i odor di alcuni alimenti acizi venga assobito dall'anello. Si consiglia di discorso di più anelli in silicone. E possibile acquistare ane in silicone supplimentiari su nijaktichen.
Non forzare MAI'estrazone dellanello in silicone poioche cia oputreble deformare lanello stesso e la reata guida e compromettere la funzione di chiusura a teruta per la presione. Sostiloure immediamente un anello in silicone che presenta incrinatura, tagli e danni di altra tpo.
NOTA: Ianello di silicone delle assori, sastituito con un alla speci per un multicocher Foodd Smart. d
PULIZIA DEL COPERCHIO
Raccornandiamo di controllare l'innero del copercchio e gli elementi riscaldati prima di cuocere con le funzioni di cottura umida, tra cui Slow Cook (Cottura lenta), Steam (Vapore), Sear/Saute (Scottatura/Cottura sata),
Pressure (Pressione) e fuite la modalita Combi Steam. Se sono rimalisti dei residi di cibo o un accumulo di o i, raccomandi lo pulizia a vapore dell'ultura (vedi struzioni soiti), quand la pulizia del l'Interno del copercio.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA A VAPORE:
1 Riempire la pentola con 700 ml di acqua.

2 Scopistare Intertullrare scorèrevoe SmartLud. su Air Fry/Cooker (Cottura/Frittura ad aria)

3 SeLECTIONAREASTEMEimpocastateItemosu 30 minuI. Premiere START/STOP
4 Quando il tempo arrivava a zero e l'unita si raffreddata, usare un paiano o una spugna bagnati per pulire l'interno del copero e gli elementi riscaldati. ATTENZIONE. Quando si pulesce 'interno del copero, non toccare la ventola.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Perché l'unità implega soit tiempo a raggiungere il punto di pressione? Quanto tempo implega per raggiungere il punto di pressione?
- I temi di cottura posso varie e seconda della temperatura seleziona, della temperatura attuale da casseruola di cottura e del temperatura o quantità degli ingredienti.
Assicurarsi che l'anello in silicone si inserto totalmente e che poggamente contro in coerchio. Se è stato inserto correttamente, è possible trattare leggermente der ruotario. - Durante la cottura a pressione assurchi se il coperchio di pressione sia bloccato completeness e che la valvola di rilascato delle pressione sia nelle posizione SEAL.
Lunita non va in pressione se non c'ee abbastanza liquido.
Perché il conto alla rovescia è così lento?
- Il è possible che invocare dei anni sinni state istastico la ore. Quando vendo impostato, su display il tempo vuene visualizzato come HHMM e aumento o diminuies in incrementi di un minuto.
Come è possiblè capire quando l'unità sta accumulatingando pressione?
- Sullo schermo viene visualizzata la barra d'avanzamento per indicare che l'unità sta anando in pressione.
Quando si usa la funciona Pressione o Vapore o qualsiasi funzione in modalità Combi-Steam, le lui sullo schermo del display si muvondo e viene visualizzato "PrE".
Cio indica che l'unita si accumulando pressione o sta eseguerdo il preniscaldamento quando si selezione STFAM o PRESSURE. Una volta terminato l'accumulo di pressione, verrà avviato il conto alla rovescia del tempo d'ottura mpostato.
Quando si usa la funzione Vapore, dall'unità fuoriesce una grande quantità di vapore.
- lnormale che la valvola di rilascio della pressione rilasci vapore durante la cattura.
Perché non si più après il coperchio dopo che è andato in pressione?
Come misura di sicurezza non è possible sbloccare i copercchio finché l'unità non risulta completenesse depressurizzata. Ruotare la valvola di rilascio della pressione in posizione VFT per riiscanti velocimento e vapore pressurizzato. Una rapida scarica di vapore verrà emessa da la valvola di rilascio. Una volta che il vapore è furciusiti completenesse, sarebbe possibile aripire unità.
La valvola di rilascio della pressione deve risultare allentata?
SI. La valvola di rilascio della pressione deve risultrate allentata poichec io consente un passaggio ripoado e facile tre la posizione SEAL a la posizione VENT e alta a regolaro the pressione medianto il rilascio di piccolo quantita di vapore durante la cottura permei, tendo cui citterne oltimi risultati. Assicurarsi che sua gritare il uo possibile verso la posizione SEAL durante la cottura a pressione e l pui possibile verso la posizione VENT durante il rilascio rako.
L'unita emette un fischio e non raggiunge il punto di pressione.
- Asscurarsi che la valvola di rifascio de la pressione si trovi in posizione SEAL. Se la valvola si trova in questa posizione, ma l'unita continua a essere mettere un sono sibilante, è possibile che l'anello in silicone non sa complemente in posizione. Premare START/STOP per interrormere la cottura, VENT se necessario, cui siappros il copercio. Esercitare pressione sulanello in silicone asscurandi cose sua complemente Inserito e che pogi in agli volte sono sulla cremaglera dell'anello. Se posizzato correttamente, dovrebbe essere possibile darrio leggomento per rotarlio.
L'unità esegue il conteggio invece del conto alla rovescia.
- Il clico di colura è terminato e l'urilà si trova in modalità KEEP WARM (Riscaldamento)
Quanto tempo impiega l'unità a eseguire la depressurizzazione?
Iltempo richiesto pere lissarciare la pressione dipende alla quantità di cbo presente nellunita o pue variano da ricotta a ricotta. Assicurarsi sempre che la valvola a gallegamenti si alla abbassata prima di provaria a rimuovere il copercchio. Se l'unità sta impiegando où tempo del normale per dedressunizzari, scolegare l'unità alla corrente e attendere fino e quando la valvola a galleggamento non scenda, prima di aprire il copercchio.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - CONT.
Sulio schermo del display viene visualizzato il messaggio di erre "ADD POT" (AGGIUNERE CASSERUOLA).
-
La casseruola di cottura non si trova all'interno e/alioggiamento base. La casseruola di cottura è richiesta per tutte le funzioni.
Sullo schero del display viene visualizzato il messaggio di erre "SHUT LID" (CHUIDERE COPERCchio) -
Il copercchio è aperto e deve essere chiuso perché possa avviarsi la funzione selezionata.
Quando si usa la funzione Steam (Vapore) e Pressure (Pressione), sullo schero del display vlene visualizzato ilMSGaggio di erroRE "ADD WATER" (AGGIONGERE ACQUA).
- Il livido dellacqua è troppa basso. Aggungere altra acqua a l'unità per continuare con la funz onc di coture.
Quando su usa la fine pressure (Pressione), sullo schermo del display viene visualizzato il messaggio di errone "NO PRESSURE" (NESSUNA PRESSIONE).
- Aggiungere altro licuido alla casseruola di cottura prima di riaviare il ciclo di cottura a pressione.
Assicurarsi che la valvo di rilascio della pressione si troy in posizione SEAL.
Assicurarsi che l'arello in silicone si a posizionato correttamente.
Viene visualizzato il messaggio "ERR".
Lunita non funziona corretlamente, Contattare I Servizio clienti al numero O800 862 0453.
Sullo schermo del display viene visualizzato il messaggio di erre "SLIDE" (SCORRERE).
- Spostare l'interrettlore nella posizione desiderata prima di selezionare una funzione di cottura.
Sullo schermo del display vlene visuaillzzato Il messaggio di erre "LOCK LID" (BLOCCARE COPERCHIO).
- Spostare l'interrettore nella posizione PRESSURE (Pressione) per bloccare il copercchio.
CONSIGLI UTILI
1 Peruna rosoata omogene, asscuri che gli ingredienti sianno dispiato in uno strato uniforme sul fondo della casserulla di cottura alla senza sovrappionze. Se gli ingredienti si sovrappongono tra loro, ricordari di scuoterli quando e trascorsa meta del tempo di cottura impostato.
2 Per ingredienti piic poli che potrebber caedre atraverso la grigia reversible, prima della cottura si consilige di avolveri in carta de forma o carta stagnola.
3 Utilizzare la modalità KEEP WARM (Riscaldamento) per mantenere gli alimenti a una temperatura calda e adeguate alla cottria. Per evitare che il cibo diverti ascutto, si consigilia di teneri coperchio chiuso e di usare questuna funzione appera prima di servire la pietanza.
4 Per riscaldare gili alimenti,utilizzare la funzione AIR FRY (Frittura ad aria)
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTOREGISTRAZIONE
GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI
Se acquisti un prodotto in Italia como consumatore, so titiare dei diritti di leggo relativi alla qualita del prodotto ("Garanzia legale"). Puii far valore la Garanzia legale nei confronti del rivescitore. Nonostanto ci, la fiducia ai Ninja nella qualita dei propri prodotti (i "Prodotti") è tali de portaria a fornire un'uteriorio garanzie come produttore coile durata di 2 anni. La presente Garanzia conventionale è valida solo per i Prodotti nuovi e non usati. I presenti termini e condizioni si riferisce solo allaistica Garanzia conventionale; la sua Garanzia legale in cuià di acquirente rimane inalterata. Notai: i 2 anni di garanzia vaigono per tutti i paesi europèi e per il Regno Unito aniche quale si uscisse dal'Unione europea durante il perodo di validità.
Le condizioni che seguito descrivono i prerequisitei e il Campo di applicazione delle nostre garanzie che sono fornite da SnarkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10. +1/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Germania) ("noil"). Le presenti garanzio non alterano in alcun modo la Garanzia legale o gli obblighi di legge del venditore o il loro contratto con lo stesso. Lo stesso vale se hai acquistato il prodotto direttamente de Ninja.
Garanzie Ninja
Un eletrodomestico per la cucina costituisse un investimento considerevole. Il suo nuovo aparecchio deve funzioni correttamente per il maggior tempo possible. La garanzia di cui è provisto e un fattore importante e rifiette il grado di fiducia che i produttore ha nella qualità del proprio Produktto e del processo dei produzione.
Il Servizio clienti (0800 961 655) e attivo delle 09:00 alle 18:00, dal lunedi al venerdi.
La telefonata è gratuite e si parla direttamente con un rappresentante di Ninja.
E anche possielle ricevere assistenza online atinorizzo www.nirjakitchen.eu.
Come devo fare per registrar la mia Garanzia convenzionale?
Puo registra la tua Garanzia convenzione online entro 28 giorni da Faquisto. Per risparmiare tempo, t informiamo ne necessiteri delle seggunti informazioni relative ai loro apparecchio:
-Numero del modello
-Numero di seri (solo se disponibile)
Data di acquisito del Prodotto (scontrino fiscale o balla di segna)
Per la registrazione online, visita www.nirjakitchen.eu.
IMPORTANT
La Garanzia convenzione copre il Prodotto per 2 anni a partire nella data di acquisto.
Tichiedamo ci conservare sempre il relative scontinno fiscale. Qualora dovessi far valere la Garanzia convenzioneale, avremo bisogno delle scontinno fiscale per verificare che le informazioni che ci ha fornito sono correttte. Qualora tu non si in grado di fornirci uno scontinno fiscale valido, la garanzia non sera valida.
Quali sono ivantaggi della registrazione della Garanzia convenzionale?
Al发展机遇i, consigili e concorsi e conoscere i ultime novità riguardanti la nuova technologia Ninja e ilanzi di prodotti. Se registri la tua GaranziaConventionale online, ricevera una conforme immotrice che abbiamo ricevuto i dati!.
Per consulare la nostra informativa sulla privacy, visita www.ninjaikitchen.eu.
Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodotti tramite la Garanzia convenzionale?
Grazio alla fiducia che riponiamo nella progrezione e nel nostro contro lo qualita, il suo Prodoto è garantio per un totale di due anni.
Che casa copre la Garanzia convenzionale?
La riparazione o la sostituzione (a discrezione di Ninja) del loro Prodotto, inclusi tutti i ricambi e la manodopera e le soesse di trasporto e di spedizione in caso di difetti di progettazione, materiali e lavorazione. La nostra Garanzia convenzionale va ad aggiungersi ai loro diritti di legge come consumatore.
Che casa non copre la Garanzia convenzionale?
Normale usura
Danni accidentali, quasti causati da negigenza nellutilizz o nella cura, uso improprio, incuria, azionamento o movimentazione scorretti dell'elettrodomestico per la cucina non conformi al Manuale di istruzioni di Ninja" forto con il suo appeareccchio.
- Utilizzo dell'apparecchio per la cucina per scopi diversi dal normale impiego domestico.
- Utilizzo di componenti non assemblati o installati in conformità con le istruzioni d'uso.
- Utilizzo di componenti e accessori diversi dai componenti originali Ninja.
- Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninjab)
- Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai loro agenti, a meno che non si possile dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate da altri non sono corso al difetto per il quale ci si intende avvalore della garanzia.
Che casa accade allo scadere delle garanzie?
I Prodotti di Ninia non sono progettati a valore per un temo limitato. Sianno consapevoli che i nostri clienti hannointerestingo a voler riparare i propri opacerechi per la cucina oipo la scadenza della garanzia. Puo rivevere assistenza online all'indirizzo www.ninjaikitchen.eu.
Dove posso acquistare ricambi e accessori originali Ninja?
I ricambi e gli accessori Ninja sono progettati dagi stessi ingegneri che hanno sviluppato il vosto apparecchio per la cucina Ninja. Puoi trovare una gamma complicita di pezzi di ricambio, componenti sostitulivi e accessori Ninja per tutti gli apparecchi Ninja all'indirizzo www.ninjaikitchen.eu.
Puo ricevere assistenza online all'indrizzo www.ninjakitcheneu.
Ricordai che fuso di ricambi non original Ninja cui rende nulle la Garanzia convenzionale,ermo restando che la Garanzia legale non puo essere in alcuni modo alterata.
ManualeFacile