GYS Gysflash 9.24 - Caricabatterie

Gysflash 9.24 - Caricabatterie GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gysflash 9.24 GYS in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GYS Gysflash 9.24 - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Caricabatterie automatico
Marca GYS
Modello Gysflash 9.24
Tensioni di carica 6V (7.3V/9A), 12V (14.6V/9A), 24V (29.2V/6A)
Corrente di carica 9 A (6V/12V), 6 A (24V)
Tipi di batterie compatibili Piombo-acido: GEL, AGM, WET, MF, Calcio (6V, 12V, 24V)
Capacità batteria (carica) 6V/12V: 18-220 Ah, 24V: 15-125 Ah
Capacità batteria (mantenimento) 6V/12V: fino a 300 Ah, 24V: fino a 170 Ah
Alimentazione 220-240 V AC, 50-60 Hz, monofase
Numero di fasi di carica 8 fasi (Analisi, Recupero, Test, Desolfatazione, Carica, Assorbimento, Refresh opzionale, Mantenimento)
Modalità REFRESH Ricondizionamento delle batterie profondamente scariche (opzionale)
Sensore di temperatura Sì, adattamento automatico della tensione di uscita in base alla temperatura ambiente
Protezioni Cortocircuito, inversione di polarità, scintilla evitata, doppio isolamento, termica
Indicatori luminosi Spie di progressione e OK (carica terminata)
Classe elettrica Classe II (doppio isolamento)
Norme CE, EAC, UKCA, CMIM (Marocco)
Utilizzo Interno, evitare fonti di calore, temperature >60°C
Manutenzione Scollegare prima della pulizia, panno asciutto, nessun solvente
Sostituzione del cavo Dal produttore, assistenza o persona qualificata solo
Garanzia 2 anni (parti e manodopera), trasporto non coperto

Domande frequenti - Gysflash 9.24 GYS

Quali tipi di batterie posso caricare con il Gysflash 9.24?
Questo caricabatterie è progettato per batterie al piombo di tipo GEL, AGM, WET, MF (Maintenance Free) e Calcio (CA), in 6V, 12V o 24V. Non è adatto a batterie al litio o non ricaricabili.
Come avviare una carica?
Collegare prima il caricabatterie alla batteria (rispettare la polarità), poi alla rete. Selezionare la modalità (6V, 12V o 24V) premendo il pulsante. La carica parte automaticamente dopo 5 secondi.
Cosa significa la spia OK accesa?
La spia OK fissa indica che la batteria è completamente carica. Se lampeggia, la batteria è pronta ad avviare il motore ma non ancora al 100%.
Posso usare la modalità REFRESH su tutte le batterie?
La modalità REFRESH (ricondizionamento) è consigliata per batterie fortemente scariche. È sconsigliata su batterie sigillate (senza manutenzione) poiché può causare perdita d'acqua. Controllare il livello dell'elettrolito dopo l'uso.
Cosa fare se la spia rossa lampeggia?
Un lampeggio indica inversione di polarità, tensione batteria troppo alta o cortocircuito. Controllare le connessioni delle pinze e che la modalità corrisponda alla tensione della batteria.
Il caricabatterie si scalda normalmente?
Sì, un calore moderato è normale. Il caricabatterie è dotato di un sensore di temperatura che adatta la corrente per evitare il surriscaldamento. Se la temperatura ambiente supera i 60°C, può attivarsi una protezione termica (spia rossa fissa). Lasciare raffreddare in un luogo areato.
Posso lasciare il caricabatterie collegato permanentemente?
Sì, la modalità Mantenimento di carica (fase 8) mantiene la batteria a piena carica senza rischio di sovraccarica. Può rimanere collegato a tempo indeterminato per batterie da svago o accumulo.
Qual è la durata tipica della carica?
Il tempo di carica dal 20% all'80% dipende dalla capacità. Esempi: 20 Ah: 1h30, 60 Ah: 4h, 120 Ah: 8h (a 9A). Per una carica completa, contare circa 2-3 ore aggiuntive.
Come mantenere il caricabatterie?
Scollegare sempre la spina di rete prima della pulizia. Utilizzare un panno asciutto per le superfici. Non usare mai solventi o prodotti aggressivi. I cavi danneggiati devono essere sostituiti da un professionista.
Cosa fare se l'apparecchio non si avvia?
Controllare che la batteria sia collegata e che la modalità sia selezionata. Il caricabatterie potrebbe essere in standby: premere il pulsante per riattivarlo. Se la spia rossa rimane accesa, potrebbe esserci un guasto termico o interno.

Domande degli utenti su Gysflash 9.24 GYS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gysflash 9.24 - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gysflash 9.24 del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Gysflash 9.24 GYS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

Questo manuale describes the funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attendamente prima dell'uso e conservare con cura per poter consultrarlo successivamente. Questo dispositivo devese essere usato soltanto per fare la ricarica entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale. Bisognà rispetto le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrè essere ritenuto responsable.

Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Le pulizia e la manutenzione fati dall'utente non devono essere effettuali da bambini non sorvegliati.

Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili. Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.

Non utilizzato l'apparecchio, se il cavo di ricarica è danneggiato o presenta un difetto di assemblaggio, per evitare qualsiasi rischio di cortocircuito della batteria.

Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata. Non coprire il dispositivo.

Non spostare il dispositivo in prossimità di fonti di calore e temperature spesso elevate (superiori a 60^ ).

Il modo di funzionamento automatico sono come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in seguito su quello manuale.

Rischio di esplosion e d'incendio! Una batteria in carica più émettere dei gas esplosivi.

  • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato.

Evitare fiamme e scintille. Non fumare.
- Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti.

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

Rischio di proiezioni acide!

  • Portare occhiali e guanti di protezione.
  • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare abbondamente e consultare un medico immediatamente.

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 3

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 4

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 5

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 6

Connession / Sconnessione:

  • Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
  • Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altra connessione deve essere effettuata sul telaio, lontano alla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica batterie deve essere collegato alla rete elettrica.
  • Dopo l'opération di avvio/carica, scollegare il booster/ caricatore della batteria alla presa poi togliere la connessione dal telaio e in seguito la connessione della batteria, nell'ordine indicato.

Collegamento:

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 7

Dispositivo di classe II
- Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fattà in conformità con le regole d'installazione nazionali.

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 8

Manutenzione:
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso delve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persona di qualifiche simili per evitare pericoli.
- La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata
- Attenzione! Scollegare sempre la schede alla presa elettrica prima di effettuare agli manipolazione sul disposativo.
- Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
- Pulire le superfici del disposativo con uno straccio secco.

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 9

Regolamentazione:

Dispositivo in conformità con le direttive europee
- La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro site internet.

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 10

  • Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 11

  • Materiale conforme alla esigenze Britanniche. La dichiarazione di conformità Britannica è disponibile sul nostro site (vedere pagina di copertina).
  • Materiale conforme alle normative marocchine.
  • La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro site (vedi sched a del prodotto)

GYS Gysflash 9.24 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 12

Scarto:

  • Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.

DESCRIZIONEGENERALE

Il Gysflash è stato specialmente progettato per ricaricare la maggior parte delle batterie al piombo con oswana manutenzione, correntamente usate per le machine e per diversi altri veicoli Queste batterie possono essere di diversi tipi es.: GEL (elettrolito gelificato), AGM (elettrolito impregnato), WET, MF (Manutenzione Free), CA (Calcio)...

Lo Gysflash 9.24 è perfettamente adatto alla carica di :

  • batterie 6V (3 elementi da 2V) da 18Ah a 220Ah e sino a 300Ah per il mantenimento di carica,
  • batterie 12V (6 elemeti da 2V) da 18Ah a 220Ah e fino a 300Ah per il mantenimento di carica,
  • batterie 24V (12 elementi da 2V) da 15Ah a 125Ah e fino a 170Ah per il mantenimento di carica.

GYS Gysflash 9.24 - DESCRIZIONEGENERALE - 1

AUTOMATIC

TEMP.SENSOR

Lo Gysflash 9.24 è provvisto di una funzione che adatta automaticamente la tensione di uscita a seconda della temperatura ambiente. Questo adattamento permette di avere una ricarica precisa e adatta alla temperatura ambiente.

AVVIAMENTO

  1. Collegare il caricabatterie alla batteria.
  2. Collegare il caricabatterie alla presa (rete monofase 220-240Vac 50-60Hz).

  3. Scegliere la modalità premendo sul tasting . Dopo circa cinque secondi, la carica si avvia automaticamente.

  4. Durante la carica, il disposito indica lo stato di avanzamento della carica. Quando la spia OK lampeggia, la batteria è pronta ad avviare il motore. E quando la spia OK rimane accesa, la batteria è completamente carica.
  5. La caricacouldesere interrotta ad ogni momento scollegando la spina alla presa oppure premendo sul tasto
  6. Dopo I'operazione di carica, scollegare il caricabatterie alla rete, in seguito ritirare le connessioni alla batteria.

MODI DI CARICA

  • Descrizione dei Modi di carica e delle opzioni:

GYS Gysflash 9.24 - MODI DI CARICA - 1

Modo CARICA 6V (7.3V/9A) :

Modalità destinata alla carica e al mantenimento di carica delle batterie al piombo 6V. Ciclo di carica automatico inotto tapping.

GYS Gysflash 9.24 - MODI DI CARICA - 2

Modo CARICA 12V (14.6V/9A) :

Modalità destinata alla carica e al mantenimento della carica delle batterie al piombo 12V. Ciclo di carica automatico inotto tapping.

GYS Gysflash 9.24 - MODI DI CARICA - 3

Modo CARICA 24V (29.2V/6A) :

Modalità destinata alla carica e al mantenimento di batterie al piombo 24V. Ciclo di carica automatico inotto tappe.

Opzione REFRESH :

refresh

Opzione che permette di aggiungere una tappa supplementare (tappa 7) al ciclo di carica per ricondizione le batterie fortemente scariche.

A: si raccomanda di non attivare esta opzione per le batterie sigillate.

Suggerimento : Verificare e ripristinare, se necessario, il livello d'acqua della batteria dopo una carica con Refresh.

  • Curva di carica :

Lo GYSFLASH 9.24 utilise una curva di carica evoluta in otto tappe che garantisce le prestazioni ottimali della vostra batteria.

GYS Gysflash 9.24 - refresh - 1

Tappa 1:Analisi

Analisi dello stato della batteria (livello di carica, inversionione di polarità, batteria sbagliata collegata...)

Tappa 2: Recupero (6V 12V 4.5A / 24V 3A)

Algoritmo di recupero degli elementi danneggiati in seguito ad una scarica profonda.

Carica velo a corrente massima che permette di arrivare a 80% del livello di carica.

Tappa 6: Assorbimento (6V 7.3V / 12V 14.6V / 24V 29.2V)

Carica a tensione costante per portare il livello di carica a 100%

Tappa 3: Test Test di batteria solfatata

Tappa 7: Refresh (opzione 6V 7.9V / 12V 8V / 3124V)

Se l'opzione Refresh è stata selezionata, il carica-batterie fornirà una corrente supplementare che creerà un gas che vi permetterà di mescolare l'elettrolito eosi ricondizionale le cellule della batteria. Durante esta fase, la batteria più perdere un po' d'acqua.

Tappa 4: Desolfatazione (6V 7.9V / 12V 15.8V / 24V 31.6V) Algoritmo di desolfatazione della batteria.

Tappa 8: Mantenimento di carica (6V/132V/27.2V24

Mantiene il livello di carica della batteria al massimo.

GYS Gysflash 9.24 - refresh - 2

GYS Gysflash 9.24 - refresh - 3

- Protezioni:

GYS Gysflash 9.24 - - Protezioni: - 1

Lo GYSFLASH 9.24 possie de un insieme di dispositivi che lo proteggono contro i corto-circuiti e le inversionioni di polarita. Dispone di un systema che evita ogni scintilla durante il collegamento del caricabatterie alla batteria. Il caricabatterie è a doppio isolamento ed è compatible con l'electronica dei veicoli.

Lo GYSFLASH 9.24 è provvisto di sensore di temperatura integrato che permette di adattare la sua corrente di carica in funzione della temperatura dell'ambiente per evitare surriscaldamento all'elettronica interna.

ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

AnomalieCauseRimedi
1La spia ! lampeggia.Inversione di polaritàTensione batteria troppo elevataMorsetti in corto circuitoVerificare che i morsetti siano correttamente collegati.Verificare che la modalità selezionata corrisponda alla tensione nominale della batteria.
2La spia ! è accesa.Fallimento durante la carica, batteria irreccuperabile.Cambiare di batteria e premere su ! per riavviare una carica.
3La spia ! rimane accesaanche after premuto il tasting.Difetto termico.Temperatura ambiente troppo elevata (>60°C), aerare il locale e lasciare il caricabatteria raffredarsi.
4La spia ! lampeggia.Caricabatteria in veglia.Premere sul tasting ! o collegare una batteria al caricabatterie per uscire nella veglia.
5La spia ! rimane accesa.Carica interrotta premendo sul tasting.Premere ancora su ! per rilanciare la carica.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire alla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).

La garanzia non copre:

Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es.: cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso impropero (erreore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinniar il dispositorio al distributore, alleging:

  • la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
  • unanotaesplicativa delguasto.

TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TECNICA / TABJIUNCA C TEXHUNCKIMN XAPAKTEPNCTNKAMN / TABELLA TECHNICA / TECHNISCHE TABEL

GYSFLASH 9.24
Référence modèleAptikyilmoise029477
ReferenceReferente model029651 (UK)
Art.-Nr. des ModellsRiferimento
Referencia del modulo
Tension d'alimentation assignéeHominahbnoe hampjxene nittanin~ 220-240 VAC
Rated power supply voltageNominate voedingspanning50 / 60 Hz
NetzspannungTensione di alimentazione nominale
Tension de red asignada
Puisance assignéeHominahbna Miochocb
Rated powerNominate vermogen190 W
NettleistungPotenza nominale
Potencia asignada
Tensions de sortie assignéesHominahbne bkvxdnbie hampjxene6 VDC
Rated output voltageUitgaande nominale spanning12 VDC
AusgangsspannungTensione nominale di uscita24 VDC
Tensiones de salida asignadas
Courant de sortie assignéeHominahbni Bkvxdnob Tok9 A @ 6 V DC
Rated output currentUltgaande nominale spanning9 A @ 12 V DC
AusgangsstromTensione nominale di uscita6 A @ 24 V DC
Corrente de salute asignada
Capacité assignée de batterieHominahbna EMKoctb 6atapen18 - 220 Ah (max. 300Ah) @ 6 V DC
Rated battery capacityNominate accu capaciteit18 - 220 Ah(max. 300Ah) @ 12V DC
Batterie-KapazitätCapacita nominale batteria15 - 125 Ah (max. 170Ah) @ 24 V DC
Capacidad asignada de batería
Consummation batteries au reposПOTrieblenne AKB в Нербочem сointянin< 1.3 mA
Battery consumption when idleAccu verbruik in ruststand
Verbrauch im RuhezustandConsumo batteria quando inattivo
Consumo de baterías en reposo
OndulationKollebnie
RippleGolving< 100 mV rms
WelligkeitOndulazione
Ondulación
Courbe de chargeKripbaa zaraqui
Charging curveLaadcurveIUoU
LadekenlinieUrva di carica
Curva de cargo
Température de fonctionnementРабоча Tempepatура
Operating temperatureWerktemperatuur-20°C - +60°C
BetriebstempoarTemperatura di funzionamento
Temperatura de funct ionamento
Température de stockageTempepatura xpanenin
Storage temperatureOpslagtemperatuur-20°C - +80°C
LagertemperatureTemperatura di conservazione
Temperatura de almacenado
Indice de protectionСтениь зашипь
Protection ratingBeschemingsklasseIP65
SchutzartGrado di protezione
Indice de protección
Classe de protectionКл assиитыClass II
Protection classBeschemingsklasse
SchutzklasseClasse di protezione
Clase de protección
Niveau de bruitУразовьш汞ma< 50dB
Noise levelGeluidsniveau
StörpegelLivello di rumore
Nivel de ruido
PoidsBec1.1 kg
WeightGewicht
GewichtPeso
Peso
Dimensions (L x H x P)Размени (Д x B x L)211 x 111 x 56.5 mm
Dimensions (L x H x D)Afmetingen (L x H x B)
Abemssungen (L x H x T)Dimensioni (L x H x D)
Dimensiones (L x A x A)
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 62233
CEI EN 60529
EN 50581
EN 55014-1
EN 55014-2
CEI 61000-3-2
CEI 61000-3-3

PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ΠΑHEΙβ ηΥΝΑβλΕΗΝΑ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK

GYS Gysflash 9.24 - PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ΠΑHEΙβ ηΥΝΑβλΕΗΝΑ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK - 1

GYS Gysflash 9.24 - PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ΠΑHEΙβ ηΥΝΑβλΕΗΝΑ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK - 2

FR EN DE ES RU IT NL

1Bouton de sélectionSelection button Auswahl-TasteBotón de selecciónКнобка вибopaPulsante di selezioneSelectie knop
2VeilleSleep modeSTAND BYEn esperaРеким ожIDsанияStandbyStand by
3Charge en coursChargingLadefortschnittEn processo de cargoИдет заюкaCarica in corsoBezig met opladen
4Charge teminée Charge finishedAufladen beendetCarga terminadaЗарадka зakончehаCarica terminataOpladen beëindigd
5DéfautFaultFehlerFalloОшибkaPredefinitoFout
6Mode Charge 6V6V Charge mode6V Charge-ModusModo Carga 6VРеким заюки 6ВModo Carica 6VModus Laden 6V
7Mode Charge 12V12V Charge mode12V Charge-ModusModo Carga 12VРеким заюки 12ВModo Carica 12VModus Laden 12V
8Mode Charge 24V24V Charge mode24V Charge-ModusModo Carga 24VРеким заюки 24ВModo Carica 24VModus Laden 24V
9Option RefreshRefresh optionRefresh-OptionOpisión RefreshОпця refreshingOpzione RefreshOptie Refresh
10Pinces de chargeCharge clampsLadeklemmePinzas de cargoЗожимы заюкиMorsetti di caricaLaad-klemmen
11Prise secteurMains plugNetzsteckerClavija de corrienteСetimeвая вилkaSpinaStopcontact

GYS Gysflash 9.24 - PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ΠΑHEΙβ ηΥΝΑβλΕΗΝΑ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK - 3

GYS SAS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Gysflash 9.24

Categoria : Caricabatterie