GYS Gysflash 9.24 - Cargador de batería

Gysflash 9.24 - Cargador de batería GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Gysflash 9.24 GYS en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GYS Gysflash 9.24 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cargador de baterías automático
Marca GYS
Modelo Gysflash 9.24
Tensiones de carga 6V (7.3V/9A), 12V (14.6V/9A), 24V (29.2V/6A)
Corriente de carga 9 A (6V/12V), 6 A (24V)
Tipos de baterías compatibles Plomo-ácido: GEL, AGM, WET, MF, Calcio (6V, 12V, 24V)
Capacidad de batería (carga) 6V/12V: 18-220 Ah, 24V: 15-125 Ah
Capacidad de batería (mantenimiento) 6V/12V: hasta 300 Ah, 24V: hasta 170 Ah
Alimentación 220-240 V CA, 50-60 Hz, monofásico
Número de pasos de carga 8 pasos (Análisis, Recuperación, Test, Desulfatación, Carga, Absorción, Refresh opcional, Mantenimiento)
Modo REFRESH Reacondicionamiento de baterías profundamente descargadas (opcional)
Sensor de temperatura Sí, adaptación automática de la tensión de salida según la temperatura ambiente
Protecciones Cortocircuito, inversión de polaridad, chispa evitada, doble aislamiento, térmica
Indicadores luminosos Indicadores de progreso y OK (carga finalizada)
Clase eléctrica Clase II (doble aislamiento)
Normas CE, EAC, UKCA, CMIM (Marruecos)
Uso Interior, evitar fuentes de calor, temperaturas >60°C
Mantenimiento Desconectar antes de limpiar, paño seco, no usar disolventes
Reemplazo del cable Por el fabricante, servicio técnico o personal cualificado únicamente
Garantía 2 años (piezas y mano de obra), transporte no cubierto

Preguntas frecuentes - Gysflash 9.24 GYS

¿Qué tipos de baterías puedo cargar con el Gysflash 9.24?
Este cargador está diseñado para baterías de plomo-ácido de tipo GEL, AGM, WET, MF (sin mantenimiento) y Calcio (CA), en 6V, 12V o 24V. No es adecuado para baterías de litio o no recargables.
¿Cómo iniciar una carga?
Conecte primero el cargador a la batería (respete la polaridad) y luego a la red eléctrica. Seleccione el modo (6V, 12V o 24V) presionando el botón. La carga se inicia automáticamente después de 5 segundos.
¿Qué significa el indicador OK encendido?
El indicador OK encendido fijo indica que la batería está completamente cargada. Si parpadea, la batería está lista para arrancar el motor pero no al 100%.
¿Puedo usar el modo REFRESH en todas las baterías?
El modo REFRESH (reacondicionamiento) se recomienda para baterías muy descargadas. Se desaconseja en baterías selladas (sin mantenimiento) porque puede provocar pérdida de agua. Verifique el nivel de electrolito después del uso.
¿Qué hacer si el indicador rojo parpadea?
Un parpadeo indica inversión de polaridad, tensión de batería demasiado alta o cortocircuito. Verifique las conexiones de las pinzas y que el modo corresponda a la tensión de la batería.
¿Es normal que el cargador se caliente?
Sí, un calor moderado es normal. El cargador tiene un sensor de temperatura que adapta la corriente para evitar el sobrecalentamiento. Si la temperatura ambiente supera los 60°C, la protección térmica puede activarse (indicador rojo fijo). Deje enfriar en un lugar ventilado.
¿Puedo dejar el cargador conectado permanentemente?
Sí, el modo Mantenimiento de carga (paso 8) mantiene la batería a plena carga sin riesgo de sobrecarga. Puede permanecer conectado indefinidamente para baterías de ocio o almacenamiento.
¿Cuál es el tiempo de carga típico?
El tiempo de carga del 20% al 80% depende de la capacidad. Ejemplos: 20 Ah: 1h30, 60 Ah: 4h, 120 Ah: 8h (a 9A). Para una carga completa, añada aproximadamente 2 a 3 horas adicionales.
¿Cómo mantener el cargador?
Desconecte siempre el enchufe de la red antes de limpiar. Use un paño seco para las superficies. No use nunca disolventes ni productos agresivos. Los cables dañados deben ser reemplazados por un profesional.
¿Qué hacer si el aparato no arranca?
Verifique que la batería esté conectada y que el modo esté seleccionado. El cargador puede estar en espera: presione el botón para activarlo. Si el indicador rojo permanece encendido, puede deberse a una falla térmica o interna.

Preguntas de los usuarios sobre Gysflash 9.24 GYS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gysflash 9.24 - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gysflash 9.24 de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Gysflash 9.24 GYS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GYS Gysflash 9.24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

Este manual de uso incluyeindicaciones sobre el funcionaarto de su aparato y las precauiones a seguir para su seguridad.

Léalo atentamente antes del primer uso y conservelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.

Este aparato se debe utilizes solamente para realizar la recarga bajo el limits indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad. En caso de uso inadequado o peligioso, el fabricante no pueda considerarse responsable.

Este aparato se pueda utiliser por niños de al menos 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando está correctamente vigilados y que seentaufen instrucciones relativas al uso del aparato con toda seguridad y si se han Sealado los posibles riesgos. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento por el usuario no se debe efectuar por niños sin vigilancia.

En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías no recargables.

No utilise el aparato si el cable de corriente o la toma de corriente está danados.

No utilizes el aparto si el cordón de energia está dañado o presenta un defecto de ensamblaje, para evaporar cualquier riesgo de cortocircuito de la batería.

No utilise el aparato si el cable de corriente o la toma de corriente está danados.

No cubra el aparato.

No colocar el aparato cerca de una fuente de calor y a temperatas muy elevadas (superiores a 50^ ).

El modo de funciona automático y las restricciones de uso está explicadas en este manual.

Riesgo de explosión y de incendio.

Una bateria en cargo能把 emitir gases explosivos.

  • Durante la energia, la batería debe ponarse en un lugar aireado.
  • Evite las llamas y las chispas. No fume.
  • Proteja las superficies de contactos electricos de la bateria contra cortocircuitos.

Riesgo de proyeccion de acido.

GYS Gysflash 9.24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

GYS Gysflash 9.24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

GYS Gysflash 9.24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 4

GYS Gysflash 9.24 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 5

  • Lleve gafas y guantes de proteccion.
GYSGYSFLASH 9.24 ES
1234567890• En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediamente con agua abundamente y consulte con un medico sin demora.
Conexión / desconexión : • Desconecte la alimentación electrónica antes de conectar o desconectar las conexiones sobre la bateria. • El borne de la bateria no conectado al chasis debe conectarse primero. La othera conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la bateria y de la canalización de combustible. El cargador de bateria debe conectarse afterwards a la red electrónica. • Tras la operación de carga, desconnecte el cargador de la red electrónica, retire la conexión del chasis y la conexión de la bateria, en esteorden.
Conexiones: • Aparato de clase II • La conexión a la red electrónica se debe efectuar conforme a las reglas de instalaciónnationales.
Mantenimiento: • Si se daña el cable de alimentación, deben ser reemplazado por el fabricante, su serviceo post-venta o una personaequalificada, para evitar todo peligro. • El mantenimiento solo debe realizarlo una personaequalificada.
• jAdvertencial Desconnecte siempre la toma de corrientede la red electrónica antes de realizar trabajo sobre el aparato. • No utilise en ningún caso disolventes uoteros productos de limpieza agresivos. • Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.
CENormativa: • Aparato conforme a las directivas europeas. • La declaración de conformidad está disponible en这是我们 página web.
ERCMarca de conformidad EAC (Comunidad economica Euroasiática)
UKCA• Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en这是我们 página web (vease la portada). • Equipamiento conforme a las normas marroquies. • La declaración de conformidad Cp (CMIM) está disponible en这是我们 página web (ver página de portada).
Desecho : • Este material es objeto de una recogida selectiva. Ne lo tire a la basura domésica.

DESCRIPCION GENERAL

Su GYSFLASH ha sido especialmente diseado para recargar la mayoria de baterias al plomo con o sin mantenimiento, realizadas de forma corrente en los automóviles y除外 vehículos. Estas baterías peuvent ser de variedostips, por exemple: GEL (electrolito gelificado), AGM (electrolito impregnado), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcio)...

El Gysflash 9.24 se adaptaperfectamente a la carga de:

  • baterias de 6V (3 elementos de 2V) de 18Ah a 220Ah y hasta 300Ah para el mantenimiento de carga,
  • baterías de 12V (6 elementos de 2V) de 18Ah a 220Ah y hasta 300Ah para el mantenimiento de energia,
  • baterías de 24V (12 elementos de 2V) de 15Ah a 125Ah y hasta 300Ah para elostenimiento de energia.

GYS Gysflash 9.24 - DESCRIPCION GENERAL - 1

AUTOMATIC

TEMP.SENSOR

El GYSFLASH 9.24 posee una configuración española que adapta automatistically la tensión de salida en configuración de la temperatura ambiente. Este ajuste permite tener una recarga muy precisa adaptada a la temperatura ambiente.

PUESTA EN MARCHA

  1. Conecte el cargador a la bateria.
  2. Conecte el cargador sobre la toma de corriente (red monofásica 220-240Vac 50-60Hz).
  3. Sezione el modo presionando sobre el boton . Tras aproximamente cinco segundos, la energia se inicia automatamente.
  4. Durante la energia, el aparato indica el estado de avance de esta. Cuando el indicator OK parpadea, la batería está lista para arrancar el motor. Y cuando el indicator OK signe encendido, la batería está Completely cargada.
  5. La energia se puee interrupir en todo momento desconectando el aparato de la red eletrica o presionando el boton
  6. Tras la operation de cargo, desconnecte el cargador de la red electrica y bajo retire la connexion de la bateria.

MODOS DE CARGA

  • Descripción de los发展模式 de las-optiones:

GYS Gysflash 9.24 - MODOS DE CARGA - 1

Modo Carga 6V (7.3V/9A) :

Mode destinado a la energia y al mantenimiento de energia de baterias al plomo de 6V. Ciclo de energia automatico en ocho etapas.

GYS Gysflash 9.24 - MODOS DE CARGA - 2

Modo Carga 12V (14.6V/9A) :

Mode destinado a la energia y al mantenimiento de energia de baterias al plomo de 12V. Ciclo de energia automatico en ocho etapas.

GYS Gysflash 9.24 - MODOS DE CARGA - 3

Modo Carga 24V (29.2V/6A) :

Mode destinado a la energia y al mantenimiento de energia de baterias al plomo de 24V. Ciclo de energia automatico en ocho etapas.

GYS Gysflash 9.24 - MODOS DE CARGA - 4

Opinion REFRESH :

Opacion que permite añadir una etapa adicional (etapa 7) al ciclo de energia para reacondicionar baterías que se han descargado mucho.

A: Se recomienda no activar esta optacion para la carga de baterias selladas.

Consejo: Compruebe y complete, si es necesario, el nivel de agua de la bateria tras una carga con Refresh.

  • Curva dearga:

El GYSFLASH 9.24 utilizea curva de cargo evolacionada de ocho etapas que garantiza el rendimiento optimo de su bateria.

GYS Gysflash 9.24 - MODOS DE CARGA - 5

Etapa 1: Análisis Análisis del estado de la batería (nivel dearga, inversion de polari-dad, batería conectada incorrecta...)Etapa 5: Carga (6V/12V 6A) 24V Carga<rápida con corriente maxima que permite hacer al 80% del nivel dearga.
Etapa 2: Recuperación (6V/12V 3A) 24V Algoritmo de recuperación de los elementos dañados tras una descarga profunda y prolongada.Etapa 6: Absorcción (6V/V / 14V/ 29.2V/24V Carga con voltaje constante para hacer el nivel dearga a 100%.
Etapa 3: Test Test de batería sulfatadaEtapa 7: Refresh (opión 6V 7.9V / 12V 8V / 3125V Si la opión Refresh se selección, el cargador inycectará una cor- riente suplementaria para hacer gas, locial permitirá mezclar el electrolito y reacididionar las celdas de la batería. Durante esta fase, la batería pueda hacer un poco de agua.
Etapa 4: Desulfataction (6V/V / 15V/ 31.6V/24V Algoritmo de desulfataction de la batería.Etapa 8: Mantenimiento dearga (6V/V / 1312V / 24V 27.2V) Mantenimiento del nivel dearga de la batería a su的最大o nivel.
· Tiempo de energia esti-mada6V 12V
9A
Capacidad de la batería 20Ah 60Ah 120Ah 180Ah 220Ah 20Ah 50Ah 125Ah
Tiempo de energia 20% >> 80% 1h304h 8h 12h 15h 2h 5h 13h
24V
6A

- Protecciones:

GYS Gysflash 9.24 - - Protecciones: - 1

El GYSFLASH 9.24 posee un Conjunto de dispositivos que le protegen contra los cortocircuitos y la inversion de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conectar el cargador a la bateria. Este cargador es de doble aislamento y es compatible con la electrónica de los vehículos.

El GYSFLASH 9.24 está equipado con un sensor de temperatura integrado que le permite adaptar su corriente de energia en func tion de la temperatura ambiente para evaporarrialquier sobrecalentamento de la electrònica interna.

ANOMALIAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

AnomalíasCausasSoluaciones
1El indicator ↓ parpadea.· Inversión de polaridad · Voltaje de bateria demasiado elevado · Pinzas en cortocircuito· Compruebe que las pinzas estén bien connectadas. · Compruebe que el modo selectionado corresponte a la tensión nominal de la bateria.
2El indicator ↑ está encendido.Fallo en la carga, batería no recupe- rable.Cambio de batería y presione sobre ↓ para reinicuar una carga.
3El indicator ↓ signe encendido incluso tras presionar el botón ↓.Fallo tírmicoTemperatura ambiente demasiado elevada (>60°C), airear el local y estar que el cargador se enfrí.
4El indicator ↓ parpadea.Cargador en espera (standby)Presione sobre ↓ ou conecte una batería al car-gador para salir del modo de espera (standby).
5El indicator ↓ signe encendido.Carga interrupida presionando sobre el botón ↓.Presione de nuevo sobre ↓ para reinicuar la carga.

GARANTÍA

La garantia cubre todos los defectos o vicios de fabricacion durante 2 años, a partir de la Fecha de compra (piezas y mano deoba) La garantia no cubre:

  • Todas las otheras averidasresultando del transporte
  • El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas...)
  • Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentacion, caida, desmontaje)
  • Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo...)
    En caso de fallo, regreso la maquina a su distribuidor, adjuntando:
  • Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura...)
  • Unanota explicativa del fallo

IPABNIA BE30NACHOCTN

GYS Gysflash 9.24 - IPABNIA BE30NACHOCTN - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Gysflash 9.24

Categoría : Cargador de batería