KX-TGA855EX - Telefono senza fili PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KX-TGA855EX PANASONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telefono senza fili (portatile aggiuntivo DECT) |
| Marca | Panasonic |
| Modello | KX-TGA855EX |
| Compatibilità | Basi Panasonic KX-TG8551, KX-TG8561, KX-TG8151, KX-TG8161, KX-TG6711, KX-TG6721 |
| Alimentazione | Alimentatore Panasonic PNLV226CE (ingresso: 100-240 V CA, 50/60 Hz) |
| Tipo di batteria | 2 batterie ricaricabili Ni-MH AAA (R03) incluse |
| Tempo di carica iniziale | Circa 7 ore |
| Autonomia in standby | Fino a 100 ore (stima) |
| Autonomia in conversazione | Fino a 10 ore (stima) |
| Display | Schermo retroilluminato con selezione della lingua |
| Lingue disponibili | Francese, inglese, tedesco, ecc. (in base alla base) |
| Funzioni principali | Registrazione del portatile sulla base, rubrica, identificazione del chiamante (in base alla base), vivavoce (in base al modello) |
| Accessori inclusi | Caricabatterie, alimentatore, 2 batterie, clip da cintura (KX-TGA855), coperchio del portatile |
| Sicurezza | Non esporre all'umidità, utilizzare solo le batterie consigliate, evitare volumi elevati con la cuffia |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido umido; non usare benzene, diluente o polvere abrasiva |
| Peso | Circa 130 g (portatile senza batteria, stima) |
| Dimensioni (altezza x larghezza x profondità) | Circa 170 x 50 x 30 mm (stima) |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C a 40 °C |
| Riparabilità | Batterie sostituibili dall'utente (Ni-MH AAA); alimentatore sostituibile; altre riparazioni da un centro autorizzato |
Domande frequenti - KX-TGA855EX PANASONIC
Domande degli utenti su KX-TGA855EX PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KX-TGA855EX - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KX-TGA855EX del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE KX-TGA855EX PANASONIC
Istruzioni per l'uso
Kullanim Kilavuzu
Cordless Aggiuntivo Opzionale
llave ahize
KX-TGA671EXB
KX-TGA671EXM
KX-TGA671EXS
KX-TGA815EXB
KX-TGA815EXM
KX-TGA815EXA
KX-TGA855EXB
KX-TGA855EXW
KX-TGA855EXR

KX-TGA671





671EX(ex) .book Page 2 Friday, March 9, 2012 5:10 PM



1

2


2



671EX(ex) .book Page 3 Friday, March 9, 2012 5:10 PM

Contents/Inhalt/Table des matieres/Inhoud/Innehåll/ Innholdsfortegnelse/Sisällysluettelo/Indice/Περιεχόμενα/ Indholdsfortegnelse/Contenido/Indice/ićindekiler
English 4
Deutsch 9
Francais 14
Nederland 19
Svenska 25
Norsk 30
Suomi 35
Portugues 40
Elambdaiká 45
Dansk. 51
Espanol 56
Italiano 61
Türkce 66





English
PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE
Questa unità è un portatile aggiuntivo da utilizzato con la seguente seri di telefoni cordless digitali Panasonic:
-KX-TG6711/KX-TG6721(KX-TGA671)
-KX-TG8151/KX-TG8161(KX-TGA815)
-KX-TG8551/KX-TG8561(KX-TGA855)
(I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche alla preavviso.)
Prima di poterlo utilizzato, è necessario registrar quello portatile sull'unità base. Questo manuale di INSTALLazione descrive solo i passaggi necessari per registrar e cominciare ad utilizzato il portatile. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d'uso dell'unità base.
Accessor in dotazione
| Caricatore............1 Adattatore CA/PNLV226CE............1 | Batterie ricaricabilli*1..........2 |
| Clip da cintura (KX-TGA815/ KX-TGA855)..........1 | Coperchio del portatile*2..........1 |
1 Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, consultare il manuale d'uso dell'unità base.
2 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
Nota:
- Per ulteriori accessori/ricambi, consulhare il manuale d'uso dell'unità base.
- Fare riferimento alle "Informazioni generali" nel manuale di istruzioni dell'unità base per informazioni relative alla direttiva R&TTE.
Collegamento/Montaggio a parete (pagina 2: 1)
- Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA PNLV226CE Panasonic in dotazione.
- L'adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (Énormale che l'adattatore risulti caldo durante l'uso.)
- Verificare che la parete e il metod di fissaggio siano abbastanza solidi da supportare il peso dell'unità. (KX-TGA671/KX-TGA815)




Installazione batteria/Caricamento delle batterie
(pagina 2: [2])
In seguito alla prima installatione delle batterie, è possibile selezionare la lingua desiderata nella schermata di selezione della lingua.
[1]: SeLECTIONAREla lingua desiderata. OK→[x]
Important:
- Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione delle batterie, si consiglia l'utilizzo delle batterie ricaricabili Panasonic riportate nel manuale d'uso dell'unità base.
- Strofinare i terminali delle batterie ( ,) con un panno asciutto.
- Evitare di toccare i terminali delle batterie ( ,) o i contatti dell'unità.
- Verificare che le polarità siano corrette (, ) .
- UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MH di tipo AAA (R03).
- NONutilizzare batterie alcaline/manganese o Ni-Cd.
Prima dell'uso iniziale, collocare il portatile sul caricatore per circa 7 ore.
Nota:
- Sul display del portatile può essere visualizzato "Attendere per 1 minuto." se il portatile viene collocato sul caricatore perché essere registrato nelle unità base.
- Se le batterie sono Completely cariche ma il tempo di funzionamento risulta essere abbreviato, pulire i terminali delle batterie ( ,) e i contatti di ricarica con un panno asciutto e quindi effettuare nuovamente la ricarica.
Lingua del display
1 (tastodi scelta centrale) #110
2 []: Selezionare la lingua desiderata. OK [xO]
Registrazione del portatile sull'unità base
Assicurarsi che il portatile sia accesso. Se non lo è, tenere premuto [×O] per alcuni secondi per accendere il portatile.
1 Portatile:
Sollevare il portatile e premere [大 ]
2 Unità base:
Tenere premuto [·]) per circa 5 secondi.
- A seconda dell'unità base, viene emesso un tono di registrazione.
62




- Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare, premere di nuovo [] per interrompere l'azione, quindi ripetere quello passaggio.
3 Portatile:
Collocare il portatile sull'unità base o sul caricatore.
- Continuire l'opérationanche anche se il display del portatile indica "Attendere per 1 minuto."
4 Con il portatile alla sull'unita base o sul caricatore, attendere che venga emesso un tono di confirma e che sua visualizzato.
Nota:
- Se viene emesso un tono di erre o se viene visualizzato Y, registrar il portatile in base alle istruzioni per l'uso dell'unità base.
- Il modello KX-TG6711/KX-TG8151/KX-TG8551 non dispone di segreteria Telefonica.
- Le funzioni di segreteria Telefonica sono disponibile solo quando lo porta ttile è registrato nel modello KX-TG6721/KX-TG8161/KX-TG8561.
Per la sicurezza dell'utente
Per evitare leSIONi gravi, decreso o dati alla proprietà, leggere attendamente但这a sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all'alimentazione elettrica
- Inserire completeness l'adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi di incendio.
- Rimuovere regolamente agli traccia di polvere, ecc. dall'adattatore CA e alla spina di alimentazione estraendoli da la presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto. L'accumo di polvere cui causare un mancato isolamento dall'umidità, ecc. con segmente rischio di incendio.
- Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generate un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi si piu emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Installazione
- Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre quello apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
- Non collocare outilizzare Anything prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da quello prodotto possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con seguente rischio di incidenti.
Precauzioni d'uso
- Un volume audioccessivamente elevato in uscita da auricolari o cuffie cui cause danni all'udito. (KX-TGA815/KX-TGA855)
63



63



Installazione e ubicazione
- L'adattatore CAieneutilizzato comedispositivo principale di disconnessione.Assicurarsi che la presa CA via installata vicino al prodotto e sua facilitmente accessibile.
Batteria
- Si consiglia di utilizzato le batterie in dotazione o le batterie aggintive/di ricambio riportate nel manuale d'uso dell'unità base nelle informazioni di sostituzione delle batterie.
UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03). - Nonutilizzare contemporamente batterie vecchie e nuove.
- Non après o modificare le batterie. L'élettrolita eventually fuoriuscito dalle batterie é corrosivo e pou causare bruciature ou lesioni agli occhi e alla pelle. L'élettrolita è tossico e risulta nocivo en caso di ingestione.
- Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduitivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione delle batterie e/o surriscaldamento del materiale conduitto con segmente usioni.
- Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con quello prodotto esclusivamente in base alle istruzioni e alle limitazioni specificare in quello manuale.
- Per caricare le batterie, utiliser esquisivamente una unita base compatible (o caricatore). Non manomettere l'unita base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni cui可供tre rischii di dilatazione o esplosione delle batterie.
Istruzioni importanti di sicurezza
Quando si utilizes il prodotto, è necessario atteneri sempre alle seguenti precauzioni comuni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
- Non utilizzato quello prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido o nelle vicinanze di una piscina.
- Non utilizzato il Telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nelle stesso ambiente o nelle vicinanze della perdita.
- Utilizzato esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in quello manuale. Non smaltire le batterie nel fuco. Le batterie sono esplodere. Per eventuali istruzioni di smaltimento particolare, verificare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Altre informazioni
- L'uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche cui sono essere causa di interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
ATTENZIONE: Si corre il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
Manutenzione ordinaria
- Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
- Nonutilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
64






Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
- Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell'utente. Per proteggregate la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella rubrica o nell'elenco chiamante prima di smaltire,trasferrire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate



Questi symboli (1, 2, 3) sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adequato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portari negli apposti punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel vosto Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteri informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghi di contattare il vosto comune, i nostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciente od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea
Questi simboli (1), (2), (3) sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Notap er il symbolo delle batterie
Questo significato (2) cui esso se racciano con un significato chimico (3); in isto lo so è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.



65


Türkce
LÜTFEN KULLANMADAN ÖNCE OKUYUNUZ VE SAKLAYINIZ
Viale dell'Innovazione,
3-20126 MILANO
http://www.panasonic.it
servizio clienti: 02-67.07.25.56
Nederland
Panasonic Benelux
a branch of
Panasonic Marketing
Europe GmbH
Europalaan 30
5232 BC's-Hertogenbosch
Tel: 0736402802
Fax: 0736415200
Reparaties:
www.panasonic.nl
Norge
Panasonic Norway,
Branch of Panasonic
a partire dal secondo minuto alla
rete fissa)
www.panasonic.ch







671EX(ex) .book Page 81 Friday, March 9, 2012 5:10 PM
Sverige
Panasonic Nordic, filial till
Panasonic Marketing