KX-TGA855EX - Teléfono inalámbrico PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KX-TGA855EX PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Teléfono inalámbrico (auricular adicional DECT) |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | KX-TGA855EX |
| Compatibilidad | Bases Panasonic KX-TG8551, KX-TG8561, KX-TG8151, KX-TG8161, KX-TG6711, KX-TG6721 |
| Alimentación | Adaptador de corriente Panasonic PNLV226CE (entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz) |
| Tipo de batería | 2 baterías recargables Ni-MH AAA (R03) incluidas |
| Tiempo de carga inicial | Aproximadamente 7 horas |
| Autonomía en espera | Hasta 100 horas (estimación) |
| Autonomía en comunicación | Hasta 10 horas (estimación) |
| Pantalla | Pantalla retroiluminada con selección de idioma |
| Idiomas disponibles | Francés, inglés, alemán, etc. (según la base) |
| Funciones principales | Registro del auricular en la base, directorio, identificación de llamadas (según la base), altavoz (según el modelo) |
| Accesorios incluidos | Cargador, adaptador de corriente, 2 baterías, clip para cinturón (KX-TGA855), cubierta del auricular |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar solo las baterías recomendadas, evitar volúmenes altos con el auricular |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave húmedo; no usar benceno, diluyente ni polvo abrasivo |
| Peso | Aproximadamente 130 g (auricular sin batería, estimación) |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) | Aproximadamente 170 x 50 x 30 mm (estimación) |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Reparabilidad | Baterías reemplazables por el usuario (Ni-MH AAA); adaptador de corriente reemplazable; otras reparaciones por un centro autorizado |
Preguntas frecuentes - KX-TGA855EX PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre KX-TGA855EX PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KX-TGA855EX - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KX-TGA855EX de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO KX-TGA855EX PANASONIC
Manual de Instalación
Portál Inalábrico Digital Adicional
LEIA ANTES DE UTILIZAR E GUARDE
LEALA ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Y GUÁRDELA
Esta unidad es una unidad portátil adicional para uso+junto con las siguientes series del téléphone inalámbrico Panasonic:
-KX-TG6711/KX-TG6721(KX-TGA671)
-KX-TG8151/KX-TG8161(KX-TGA815)
-KX-TG8551/KX-TG8561(KX-TGA855)
(Los modelos correspondentesuenmodificarse sinprevioaviso.)
Debe registrar esta unidad portátil en la unidad base antes de poder utiliser. Este manual de instalación solo describe los pasos necessarios para registrar y comenzar a usar la unidad portátil. Lea el manual de instrucciones de la unidad base para Obtener más información.
Accesorios incluidos
| Cargador............1 Adaptador de CA/PNLV226CE......1 | Pilas recargables*1..........2 |
| Clip para cinturón (KX-TGA815/ KX-TGA855)..........1 | Tapa de la unidad portátil*2..........1 |
1 Lea el manual de instrucciones de launidad base para Obtener información sobre el recambio de las pilas.
2 La taps de la unidad portátil está acoplada a la unidad portátil.
Nota:
- Lea el manual de instruciones de launidad base para Obtener información sobre accesos adiconuales o recambio.
- Consulte elApartado "Informacion general" relative a la Directiva RTTE en las instrucciones de functionamento de launidad base.
Conexión/Montaje en la pared (pagina 2: [ ])
- Utilice solo el adaptor de CA Panasonic PNLV226CE suministrado.
- El adaptor de CA deben permanecer connectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilizacion.)
- Asegúrese de que la parey el método de sujeción son lo suficientamente fuertes para aguantar el peso de la unidad. (KX-TGA671/KX-TGA815)
56
![PANASONIC KX-TGA855EX - Conexión/Montaje en la pared (pagina 2: [ ]) - 1](/content/2019/10/56921/images/bbf127125c9bac3f6504c6f48ad5d575b9c5fbf3c17275f81d4392969c94d6a6.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Conexión/Montaje en la pared (pagina 2: [ ]) - 2](/content/2019/10/56921/images/502f62b9d7d11725a075d4b3a0f7750e01b7ce433028c6c2934fb6de2a86978b.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Conexión/Montaje en la pared (pagina 2: [ ]) - 3](/content/2019/10/56921/images/3844d0f901a8e0d5a31bda27feb5be58e9f1e37a2592902861f41601f5db39dd.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Conexión/Montaje en la pared (pagina 2: [ ]) - 4](/content/2019/10/56921/images/44c5ec71737e5501f38d184f6eea54f97ee481ae811872e38894e4d34580d398.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Conexión/Montaje en la pared (pagina 2: [ ]) - 5](/content/2019/10/56921/images/16f999b5dd47586fb889bd7f22631507b26d57c187eb0847f2be81c3020781d2.jpg)
671EX(ex) .book Page 57 Friday, March 9, 2012 5:10 PM
Instalacion/Carga de las pilas (pagina 2: [2])
Cuando aparezca la selección de idioma tras instalar las pilas por primera vez, podrá elegir el idioma que desee.
[]:Selezione elidioma deseado. OK→【%O】
Important:
- Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las pilas recargables Panasonic,indicadas en el manual de instrucciones de launidad base.
- Limpie los extremos (, ) de las pilas con un paño seco.
- Evite tocar los extremos de las pilas (, ) o los contactos de la unidad.
- Aseguresede que las polaridades son las correctas ( ,)
- UTILICE SOLO pilas Ni-MH de tamanio AAA (R03).
- NO utilise pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd.
Coloque la unidad portátil en el cargador durante una 7 horas antes de utilizar el téléphone por primera vez.
Nota:
- Si launidad portátil no está registrada en unaunidad base, pueda que la噎a de la mesma muestre "Espere 1 minuto" cuando dicha unidad este colocada en el cargador.
- Siarga las pilas por completeo, pero el tiempo de configuracionmente parece más corto, limpie los polos de las pilas ( ,) y los terminales de energia con un paño seco y vuelva a cargas.
Idiomadelapantalla
1 /(tecla de referencia central)#110
2 []: Selezione el idioma deseado. OK [X]
Registrar de la unidad portátil en la unidad base
Asegürese de que la unidad portátil está encendida. En caso de que esté apagada, pulse la tecla [x] y manténgala pulsada durante unosegundos para activar la unidad portátil.
1 Unidad portátil:
Levante la unidad portátil y pulse [A].
2 Unidad base:
Pulse y mantenga pulsada la tecla [·]) duranteunos 5 segundos.
- En función de la unidad base, se emitirá un tono de registrar.
57






- Si suean todas las unidades portétiles registradas, pulse [·]) de nuevo para detenerlas y repita este paso.
3 Unidad portátil:
Coloque la unidad portátil en la unidad base o en el cargador.
- Continué con el funciona bajo su水泵.
- Continue to use the pump.
4 Con la unidad portátil todas en la unidad base o en el cargador, espere hasta que suene el tono de confirmación y se muestre 艹 en la pantalla.
Nota:
- Si suena un tono de error o si se muestra en la pantalla, registre launidad portátil de acuerdo con el manual de instrucciones de laupona base.
- El Modelo KX-TG6711/KX-TG8151/KX-TG8551 no ofreceistema decontestador.
- Las unidades del sistema decontestador estarán disponibles cuando launidad portátil está registrada en el modelo KX-TG6721/KX-TG8161/KX-TG8561.
Para su seguridad
Para evitar lesiones graves personales o en bienes, o incluso la muerte, lea esta seccion detenidamente antes de usar el producto con objeto de garantizar un funcionacorrecto y seguro del mesmo.
ADVERTENCIA
Conexión de alimentación
- Introduzca completeness el adaptor de CA y el enchufe de alimentacion en la toma de corriente. De lo contrario, pueda producirse una descarga electrica o calor excessivo que provoque un incidio.
- Elimine con fecuencia el polvo, etc. del adaptor de CA y del enchufe de alimentacion desenchufandolos de la toma de corriente y pasando, a continuacion, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulado possible provocar un insufiente aislamento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio.
- Desenchufe el producto de las tomas de corriente si este expulsa humano, un olor extraño o hay un ruido anormal. Estas situaciones peuvent provocar un incendio o descarga electrica. Comprueque que ha dejado de salir humano ypongase en contacto con un centro de service Tecnico autorizzato.
Colocación
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a otro tipo de humedad.
- No Coloque ni utilizes este producto circa de dispositivos controlados automatistically como, por exemple, puertas automaticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podran causar un funciona incorrecto de dichos dispositivos y provocar asi un accidente.
Precauciones de funciona
- El uso de un volumen de sonido excessivo en auriculares o cascos pueda causar perdida de audicion. (KX-TGA815/KX-TGA855)
58






PRECAUCION
Instalación y Shedeción
- El adaptor de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA está instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible.
Pilas
- Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otheras adiconales o de recambio indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base, donde también可以选择 tener informacion sobre el recambio de las malmas. UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamanio AAA (R03).
- No mezcle pilas viejas y{nuevas.
- No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprésnería es corrosivo y pueda provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrolito es tóxico y Podía resultar nocevo en caso de ingestión.
- Tenga cuidado al Manipular las pilas. Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. Las pilas o los conductoresSEO recalentarse y provocar quemaduras.
- Cargue las pilas proportionsadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones asignadas en este manual.
- Utilice solo launidad base compatible (o cargador) para cargas las pilas. No Manipule launidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instruetiones las pilas PODIAN hincharse o explotar.
- Se recomienda el uso de las pilas suministradas, o bien de otheras adiconales o de recambio indicadas en el manual de instruetiones de la unidad base, donde también可以选择 tener informacion sobre el recambio de las malmas. UTILICE SOLO pilas Ni-MH recargables de tamanio AAA (R03).
- No mezcle pilas viejas y{nuevas.
- No abra ni rompa las pilas. El electrolito que se desprésnería es corrosivo y pueda provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. El electrolito es tóxico y Podía resultar nocevo en caso de ingestión.
- Cargue las pilas proportionsadas o identificadas para su uso con este producto según las instrucciones y limitaciones asignadas en este manual.
- Utilice solo launidad base compatible (o cargador) para cargas las pilas. No Manipule launidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instruetiones las pilas PODIAN hincharse o explotar.
Instrucciones de seguidad importantes
Cuando utilise el producto, deben Respectar las precauiones de seguridad basics para reducir el riego de incidio, descarga electrica y daños personales, incluidos los siguientes:
- No utilise esta unidad cercà del agua, por exemple cercà de una bañera, el lavabo, el fregadero de la cucina, la pila del lavadero, un sótan húmedo ni cercà de una piscina.
- No utilise el téléphone para informar de un escape de gas cuando se encuentra cerca del escape.
- Utilice solo el cable de alimentacion y las pilas indicadas en este manual. No acerque las pilas al fuego. Podrian explotar. Siga siempre las instrucciones locales sobre el possible tratamiento de residuos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Más información
- El uso del producto cerca de dispositivos electricos puede provocar interferencia. Manténgalo alejado de los dispositivos electricos.
PRECAUCION: Riesgo de explosión si se cambía la batería por una de tipo Incorrecto.
Desechar las baterías usadas según las instrucciones.
Cuidado rutinario - Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y humedo.
- No utilise benceno, disolvente ni ningún polvo abrasivo.




- El adaptor de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegúrese de que la toma de CA está instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible.
Pilas






Información sobre el desecho, el traspaso o la devolución del producto
- Este produituede guardar informacion privada yconfidencial.Para proteger su privacidad yconfidencialidad,se recomiendaborrar de la memoria la informacion como, porejemplo,las entradasde la agenda yla lista dellamadas recibidas,antesde desecha, traspasar o devolver el producto.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas



Estos SYMBOLOS (①, ②, ③) en los produits, embalajés y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electrólicos y electrónicos y las baterías no deben ser mezclados con los desechos dométricos. Para el tratimiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observes las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislacion nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar"These aparatos y baterias correctamente, Usted está可以帮助ar preservarrcheros valiosos y a prevenir该如何 potencial efecto negativo sobre la salute de lahumanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podra surgir de un manejo inapropiadode los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a sucommunity local, su serviceo de eliminacion de residuos o al commercio donde adquirido estas aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些东西 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para nosotros entreprises en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos electricos y electronicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor informacion.
Informacion sobre la Eliminacion en otros Paiges fauna de la Union Europea
Estos@simblos (1,2,3) ) solo son validos Dentro de la Unión Europea. Si DEAsea desearch los objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminacion.
Notasobre elsimpolo de la bateria
Este sentido (2) pode ser uso en combinacion con un*simbolo quimico (3).En este caso, el本身就是 cuple con losrequireimientos establecidos por la Directiva para los quimicos involucrados.

60





671EX(ex) .book Page 61 Friday, March 9, 2012 5:10 PM
Italiano
LEGGERE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE
Telefono atencion usuario:
902 15 30 60
www.panasonic.es
Número del téléphone de atencion
al cliente: 902 15 30 60
Schweiz
Kundendienst:
John Lay Electronics AG