KX-TGA855EX - Schnurloses Telefon PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KX-TGA855EX PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Schnurlostelefon (zusätzliches DECT-Mobilteil) |
| Marke | Panasonic |
| Modell | KX-TGA855EX |
| Kompatibilität | Panasonic-Basen KX-TG8551, KX-TG8561, KX-TG8151, KX-TG8161, KX-TG6711, KX-TG6721 |
| Stromversorgung | Panasonic Netzadapter PNLV226CE (Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz) |
| Batterietyp | 2 wiederaufladbare Ni-MH AAA (R03) Akkus enthalten |
| Erste Ladezeit | Ca. 7 Stunden |
| Standby-Zeit | Bis zu 100 Stunden (Schätzung) |
| Gesprächszeit | Bis zu 10 Stunden (Schätzung) |
| Anzeige | Hintergrundbeleuchtetes Display mit Sprachauswahl |
| Verfügbare Sprachen | Französisch, Englisch, Deutsch usw. (abhängig von der Basis) |
| Hauptfunktionen | Anmeldung des Mobilteils an der Basis, Telefonbuch, Anruferkennung (abhängig von der Basis), Freisprechfunktion (je nach Modell) |
| Im Lieferumfang enthalten | Ladeschale, Netzadapter, 2 Akkus, Gürtelclip (KX-TGA855), Mobilteilabdeckung |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen, nur empfohlene Akkus verwenden, laute Lautstärke am Headset vermeiden |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; kein Benzin, Verdünnungsmittel oder Scheuerpulver verwenden |
| Gewicht | Ca. 130 g (Mobilteil ohne Akku, Schätzung) |
| Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) | Ca. 170 x 50 x 30 mm (Schätzung) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Reparierbarkeit | Vom Benutzer austauschbare Akkus (Ni-MH AAA); Netzadapter austauschbar; andere Reparaturen durch autorisiertes Servicecenter |
Häufig gestellte Fragen - KX-TGA855EX PANASONIC
Benutzerfragen zu KX-TGA855EX PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schnurloses Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KX-TGA855EX - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KX-TGA855EX von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KX-TGA855EX PANASONIC
Zusätzliches DECT Mobilteil
VOR GEBRAUCH LESEN UND ANSCHLIESSEND AUFBEWAHREN
Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil das mit dem digitalen schnurlosen Telefon von Panasonic der folgenden Serien kompatibel ist:
-KX-TG6711/KX-TG6721(KX-TGA671)
-KX-TG8151/KX-TG8161(KX-TGA815)
-KX-TG8551/KX-TG8561(KX-TGA855)
(Die entsprechenden Modèle können ohne Ankündigung geändert werden.)
Bevor diesen Mobilteil verwendet werden kann, müssen Sie es an ihrer Basisstation registrierten. Diese Bedienungsanleitung beschreiben nur die Registriierung des Mobilteils und die ersten Bedienschritte. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu ihrer Basisstation.
Mitgeliefertes Zubehör
Ladeschale 1 Standarddakkus*1 2
Netzteil/PNLV226CE. 1
Gürtelclip (KX-TGA815/KX-TGA855) Akkufachabdeckung*2 1
1 Weitere Einzelheiten zum Ausweischeln der Akkus finden Sie in der Bedienungsanleitung zu ihrer Basisstation.
2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert. Hinweis:
- Weitere Einzelheiten zu Zusatz-/Ersatz-Zubehör finden Sie in der Bedienungsanleitung zu ihrer Basisstation.
- Informationen über die R&TTE-Richtlinie finden Sie in "Allgemeine Informationen" in der Bedienungsanleitung der Basisstation.
Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1])
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
- Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfuhlt.)
- Stellen Sie sicher, dass die Wand und die Befestigungsmethode stabil genug sind, um das Gewicht der Einheit zu tragen. (KX-TGA671/KX-TGA815)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 1](/content/2019/10/56921/images/e45779396e46f2f1f67107b09529197035674f753c703872f798bd5904111340.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 2](/content/2019/10/56921/images/76c7ad6a6d2838e0258ce85348831d35797cad6258e733533cdb479352a9b4c5.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 3](/content/2019/10/56921/images/37f5556eb0ae6c518bd2be0eba29347dcf8dfc0c06a5b3143b002c6a2aacade0.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 4](/content/2019/10/56921/images/8049b440d97aeb7aa33b35a792fba7d47116dbc95ead72d59a33805b911707ce.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 5](/content/2019/10/56921/images/5104c2de2c668f238b92987c810e98409210953aa65a57547b59df90abbe2d88.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 6](/content/2019/10/56921/images/2b053d953fa32b89846771fdef020656049c35e2ccae7aea75b0c77fac9e442e.jpg)
![PANASONIC KX-TGA855EX - Verbindung/Wandmontage (Seite 2: [1]) - 7](/content/2019/10/56921/images/1e6180cd7648d006a3d7379d11f93879e05bb92b13f351829bf034f4558c9040.jpg)
Einsetzen des Akkus/Akku-Aufladung (Seite 2: [2])
Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus angezeigt wird, konnen Sie die gewünschte Sprache auswahlen.
[ ] : Wahlen Sie die gewünschte Sprache aus. OK 【
Wichtig:
- Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Austausch empfehlen wir die Akkus von Panasonic, die in der Bedienungsanleitung der Basisstation genannot werden.
Die Pole des Akkus ( ,) mit einem trockenen Tuch abwischen. - Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( ,) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
- Achten Sie auf richtige Polung (, ) .
- VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Grübe AAA (R03).
- Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien.
Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf das Ladegerät.
Hinweis:
- Im Display des Mobilteils kann "Bitte 1 Minute warten." angezeigt werden, wenn das Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und nicht an der Basisstation registriert ist.
- Wenn die Akkus vollständig geladen sind, aber die Betriebszeit dennoch kurz zu sein scheint, wischen Sie die Pole des Akkus ( ,) und die Kontakte des Gerats mit einem trockenen Tuch ab und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Display-Sprache
1 (mittlere Soft-Taste) #110
2 []: Wahlen Sie die von Ihn gewünschte Sprache aus. → OK → [×Φ]
Registrieren des Mobilteils an der Basisstation
Stellen Sie safer, dass das Mobilteil eingeschaltet ist. Anderfalls halten Sie
【】eine Sekunden gedrück, um das Mobileteil einschalten.
1 Mobilteil:
Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie [空] .
2 Basisstation:
Halten Sie [] ca. 5 Sekunden gedrückt.
- Abhängig von der Basisstation ertont ein Registriersignal.
10





- Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie wieder [ ] , um den Vorgang zu beenden und wiederholen Sie diesen Schritt.
3 Mobilteil:
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät.
- Fahren Sie mit der Bedienung fort, auch wenn das Display des Mobilteils "Bitte 1 Minute warten." anziegt.
4 Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen und warten Sie, bis ein Bestätigungssignal ertont und Y angezeigt wird.
Hinweis:
- Wenn ein Fehlersignal ertont oder Y angezeigt wird, registrierten Sie das Mobilteil entsprechend der Gebrauchsanweisung der Basisstation.
- Das KX-TG6711/KX-TG8151/KX-TG8551 besitz keine Anrufbeantworte.
- Anrufbeantworterfunktionen sind nur verfügbar, wenn diese Mobilteil an dem KX-TG6721/KX-TG8161/KX-TG8561 registriert ist.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgeführliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemälten und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNING
Stromanschluss
- Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
- Entfern Sie regelmäßig Staub usw. vom Netztleit/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen und Netzeil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen annormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Gerausche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schäge auslösen. Warten Sie, bis das Gedarf nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstelle.
Installation
- Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollen den Sie dieser Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Höhe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktären oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Höhe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen konnen Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfallen führen.
Vorsichtsmaßnahmen
- Durch übermäßig Lauststärke bei der Verwendung von Ohrhören, Kopfhören oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommt. (KX-TGA815/ KX-TGA855)





SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
- Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sich, dass sich die Netzsteckdose in der Höhe des Produkts befindet und keinlich zugänglich ist.
Akku
- Wir empfehlen die mitgelieferten Akkus oder die zusätzlichen bzw. Ersatzzakkus, die in der Bedienungsanleitung der Basisstum aus Austausch von Akkus genannot werden. VERWENDEN SIE NUR NI-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
- Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
- Öffnen und beschädigten Sie die Akkus nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorruften. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
- Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispelsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, daß zu einem Kurzschluss führen kann, beim sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und damit Verbrennungen verursachen können.
- Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für these Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in thisem Handbuch.
- Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eineCompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts mussen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie bereits Folgenden:
- Verwenden Sie these Productknot in der Nase von Wasser, beispwse nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Kuchenspule oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nase eines Pools.
- Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undchten Gasleitung, wenn es sich in der Höhe der undchten Stelle befindet.
- Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgn数十 nicht Feuer werden. Der/die Akkus(s) kann/konnen explodieren. Beachten Sie eventuille spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNG SANLEITUNG GUT AUF
Weitere Hinweise
- Der Gebrauch diesen Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
SICHERHEITSHINWEIS: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.






Pflege
- Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts - In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anrufelisteneinträge aus dem Speicher zulöschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zürückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien



These Symbole (1, 2, 3) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie these alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihr
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung aufreten konnen.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdiestleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Straf Gelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handlcr oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
These Symbole (①, ②, ③) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bile bei den ortlichen Behörden oder ihrer Handl, welches die ordnungsemae Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (3) verwendet werden. In dieser Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.




François
VEUILLEZ LIRE CE DOCUMENT AVANT Toute UTILISATION ET LE CONSERVER
Medfolgende tilbehør
| Oplader............1 Lysnetadapter/PNLV226CE............1 | Genopladelige batterier*1..........2 |
| Bælteklips (KX-TGA815/KX-TGA855) ..........1 | Beskyttelseshylster til händsæt*2..1 |
(Model Nr.) Base unit-KX-TG6711AR,KX-TG6721AR,KX-TG6722AR,KX-TG6711BL.
KX-TG8161SL,KX-TG8151SP,KX-TG8152SP,KX-TG8151TR,KX-TG8161TR
Mobil cihaz - KX-TGA815E,KX-TGA815EX,KX-TGA815FX,KX-TGA816E,KX-TGA816EX.
KX-TGA816FX
AC adaptörü - PNLV226E, PNLV226CE
Sar Unitesi -PNLC1030,PNLC1034
Niederlassung Osterreich
Mooslackengasse 17
1190 Wien
www.panasonic.at
Rufnummer der Service-Hotline:
0810-101 800*
- zum Ortstarif aus dem Festnetz
Österreich, abweichende Preise
für Mobilfunkteilnehmer
Danmark
Marketing Europe GmbH
1-3 avenue François Mitterrand
93218 Saint-Denis La Plaine
Cedex France
Panasonic Deutschland
eine Division der
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsberging 15, 22525 Hamburg
www.panasonic.de
Rufnummer der Service-Hotline:
0180-50 15 142 (kostenpflichtig)**
** (0) 180-5: max. 0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, max. 0,42 €/Min. aus dem
Mobilfunk
Eaδαs

INTERTECH 5A
IE VE iC TeXvoLoVoyieS
Intertech S.A.
AvTIppoawTnOS
Kevtpika Tpaepia
Marketing Europe GmbH
Marketing Europe GmbH
Karihaugsveien 89
N-1086 Oslo
http://www.panasonic.no







671EX(ex) .bookPage80 Friday,March9,20125:10PM
Portugal
Panasonic Portugal,
sucursal de Panasonic
Marketing Europe GmbH
Alameda dos Santos, Lote 1.07.1Y 1.5
1990-208 Lisboa
www.panasonic.pt
Marketing Europe GmbH
0900 809 809 (ab 2. Minute
CHF 2.15/min. aus dem Festnetz)
www.panasonic.ch
Suisse
Service après-venture:
John Lay Electronics AG