Vermeiren One Air+ Spring - Scooter elettrico

One Air+ Spring - Scooter elettrico Vermeiren - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo One Air+ Spring Vermeiren in formato PDF.

📄 260 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Vermeiren One Air+ Spring - page 131
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Scooter elettrico classe A
Marca Vermeiren
Modello One Air+ Spring
Peso massimo dell'utente 136 kg
Massa totale 42,35 kg
Dimensioni (L x l x H) 1030 x 490 x 880 mm
Altezza da terra 35 mm
Diametro di sterzata minimo 1150 mm
Tipo di batteria Litio 24 V CC, 20 Ah
Autonomia 26 km
Velocità massima in avanti 6 km/h
Pendenza nominale
Superamento ostacoli massimo 45 mm
Pressione dei pneumatici 3,5 bar
Altezza seduta (regolabile) 525 - 570 mm
Freni Elettromagnetici
Motore 270 W nominali
Livello di protezione IPX5
Temperatura di utilizzo e stoccaggio +5°C a +41°C
Montaggio / Smontaggio Senza attrezzi in 4 parti principali
Manutenzione Pulizia con panno umido, controllo annuale da rivenditore
Sicurezza Anti-ribaltamento, fusibile termico, freno di stazionamento
Pezzi di ricambio Accessori e pezzi originali Vermeiren
Durata prevista 5 anni in uso normale

Domande frequenti - One Air+ Spring Vermeiren

Qual è il peso massimo dell'utente per il Vermeiren One Air+ Spring?
Il peso massimo dell'utente è di 136 kg.
Come ricaricare la batteria dello scooter?
Spegnere lo scooter, rimuovere la chiave, collegare prima il caricabatterie a una presa 230 V, poi collegarlo alla presa di carica dello scooter. Attendere la fine della carica (spia verde). Scollegare prima il caricabatterie dallo scooter, poi dalla presa. Ricaricare immediatamente dopo un uso intensivo, o una volta al mese per una conservazione prolungata.
Si può trasportare lo scooter in aereo?
Il One Air+ Spring è dotato di una batteria al litio, il che rende il trasporto in aereo impossibile con la batteria. Puoi contattare la tua compagnia aerea per eventualmente trasportare lo scooter senza batteria e acquistare una nuova batteria a destinazione.
Come smontare lo scooter?
Spegnere lo scooter, rimuovere la chiave. Rimuovere il sedile, il blocco batteria, il cestino. Piegare la colonna di sterzo. Tirare la leva di sblocco per separare i telai anteriore e posteriore. Il montaggio si fa nell'ordine inverso. Nessun attrezzo è necessario.
Qual è l'autonomia reale dello scooter?
L'autonomia teorica è di 26 km in condizioni ottimali (terreno pianeggiante, temperatura normale, batteria piena). In pratica, è ridotta da pendenze, curve frequenti, peso dell'utente e basse temperature.
Cosa fare se lo scooter non si avvia?
Verificare che la batteria sia carica e correttamente collegata. Assicurarsi che la leva di sblocco sia in posizione 'drive'. Consultare la tabella dei codici di sistema: se le spie della batteria lampeggiano, contare il numero di lampeggi e fare riferimento al manuale (es: 1 lampeggio = batteria scarica). Per i codici da 2 a 9, contattare il rivenditore.
Come pulire lo scooter?
Utilizzare un panno umido (non inzuppato) con un sapone delicato per le parti rigide. L'imbottitura può essere pulita con acqua tiepida e sapone. Non usare mai idropulitrici ad alta pressione o prodotti abrasivi. Proteggere la console di comando dall'acqua.
Qual è la velocità massima e la distanza di frenata?
La velocità massima in avanti è di 6 km/h (alcune versioni fino a 8 km/h). La distanza di frenata alla velocità massima è di 1 metro a 6 km/h e 1,5 metri a 8 km/h.
Posso guidare lo scooter sotto la pioggia?
Lo scooter ha un livello di protezione IPX5, che lo protegge contro i getti d'acqua. Tuttavia, è sconsigliato guidare con tempo umido a causa dei rischi di scivolosità e visibilità. Evitare neve, ghiaccio e temperature inferiori a 0°C.
Dove trovare pezzi di ricambio o accessori?
Utilizzare solo pezzi e accessori approvati da Vermeiren. Contattare il rivenditore specializzato per ordinare pezzi originali. Gli accessori includono un cestino, braccioli regolabili, ecc.

Domande degli utenti su One Air+ Spring Vermeiren

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scooter elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale One Air+ Spring - Vermeiren e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. One Air+ Spring del marchio Vermeiren.

MANUALE UTENTE One Air+ Spring Vermeiren

MANUALE DI ISTRUZIONI

2. Prima dell'uso 134

2.1. Uso previsto e indicazioni 134
2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili 136
2.3. Simboli presenti sullo scooter 137
2.4. Trasporto 138
2.5. Montaggio/smontaggio 139
2.6. Primo utilizzo e magazzinaggio 141

3. Uso dello scooter 142

3.1. Primo utilizzo 142
3.2. Uso dello scooter 143
3.3. Trasferimento sullo o dallo scooter 147
3.4. Freno e leva di ruota libera 148
3.5. Regolazioni per il comfort 149
3.6. Stato e ricarica delle batterie 151
3.7. Fusibili termici 153
3.8. Protezione antiribaltamento 154

4. Manutenzione 154

4.1. Punti di manutenzione 155
4.2. Istruzioni per la manutenzione 156
4.3. Durata prevista 157
4.4. Utilizzi successivi 157
4.5. Fine vita 157
4.6. Garanzia 157

5. Soluzione dei problemi di funzionamento 158

6. Specifiche tecniche 159

Premessa

Congratulazioni! Ora possiede uno scooter Vermeiren!

Questo scooter è realizzato da personale qualificato e competente. Esso è progettato e prodotto secondo gli elevati standard di qualità garantiti da Vermeiren.

Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito come supporto per l'uso dello scooter e delle sue opzioni operative. Leggerlo attentamente, in quanto aiuta a familiarizzarsi con il funzionamento, le prestazioni e le limitazioni del prodotto.

Per eventuali ulteriori domande successive alla lettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sarà lieto di fornire un supporto.

Nota importante

Per garantire la propria sicurezza e prolungare la durata del prodotto, trattarlo con cura e farlo controllare e/o sottoporlo a manutenzione con regolarità.

Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza.

Le immagini del prodotto vengono utilizzate per chiarire le istruzioni contenute nel manuale. I dettagli del prodotto raffigurato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso.

Informazioni disponibili

Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni contenute in questo manuale. Visitare con regolarità tale sito per verificare l'esistenza di eventuali aggiornamenti.

Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di questo manuale e farlo leggere da un software applicativo di sintesi vocale.

Vermeiren One Air+ Spring - Informazioni disponibili - 1Manuale di istruzioniPer l'utente e il rivenditore specializzato
Vermeiren One Air+ Spring - Informazioni disponibili - 2Manuale d'uso del caricabatteriePer l'utente e il rivenditore specializzato
Vermeiren One Air+ Spring - Informazioni disponibili - 3Manuale di assistenza per gli scooterPer il rivenditore specializzato
Vermeiren One Air+ Spring - Informazioni disponibili - 4Dichiarazione di conformità CE

1. Il prodotto

Vermeiren One Air+ Spring - Il prodotto - 1

  1. Schienale
  2. Bracciolo / Imbottitura dei braccioli
  3. Sedile
  4. Ruote posteriori
  5. Pedana
  6. Ruote anteriori
  7. Leva della velocità
  8. Impugnature
  9. Cestino
  10. Leva di ruota libera
  11. Batteria
  12. Protezione antiribaltamento
  13. Targhetta di identificazione

1.1. Opzioni

Per le opzioni, rivolgersi al proprio concessionario autorizzato. Sarà lieto di fornirle assistenza.

2. Prima dell'uso

2.1. Uso previsto e indicazioni

• L'ausilio e' un prodotto medicale.

  • Indicazioni e controindicazioni: Lo scooter viene azionato dall'utente stesso. Ha lo scopo di trasportare persone anziane e persone con ridotte capacità di deambulazione. NON utilizzare lo scooter se si soffre di disabilità fisiche o mentali, come problemi della vista, disturbi mentali o perdita della funzionalità di entrambe le braccia, in grado di mettere in pericolo sé o altri durante la guida dello scooter. Consultare pertanto anzitutto il proprio medico e avere cura di trasmettere il suo parere al proprio rivenditore specializzato.
  • Questo scooter è classificato come un prodotto della classe A, ed è adatto per l'uso all'aperto.
  • Esso è progettato e realizzato esclusivamente per il trasporto di una (1) sola persona di peso non superiore a 136 kg. Lo scooter non è progettato per il trasporto di merci od oggetti, o per qualunque uso diverso dal trasporto descritto in precedenza.

• Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi approvati da Vermeiren.
- Leggere tutte le informazioni tecniche di dettaglio e le limitazioni dello scooter, riportate nel capitolo 6..
- La garanzia del prodotto presuppone un uso e una manutenzione normali del medesimo, come descritti in questo manuale. I danni al prodotto dovuti a uso improprio o manutenzione carente causano la decadenza della garanzia.

2.2. Istruzioni di sicurezza e rischi applicabili

ATTENZIONE

Rischio di lesioni e/o danni

- Leggere attentamente e osservare scrupolosamente le istruzioni contenute in questo manuale. In caso contrario, è possibile ferirsi o danneggiare lo scooter.

Durante l'uso, tenere presenti le seguenti avvertenze generali:

  • Non utilizzare lo scooter se si è sotto l'effetto di alcool, farmaci o altre sostanze in grado di influire sulle proprie capacità di guida.
  • Non dimenticare che alcune parti dello scooter possono diventare molto calde o fredde a causa della temperatura ambiente, della radiazione solare, di dispositivi di riscaldamento o dell'azionamento del motore elettrico durante la marcia. Prestare attenzione quando si tocca lo scooter. In condizioni climatiche fredde, indossare indumenti protettivi. Dopo l'uso, attendere che lo scooter / il motore elettrico si sia raffreddato.
  • Prima di accendere lo scooter, prestare attenzione all'ambiente / alla situazione in cui ci si trova. Regolare di conseguenza la propria velocità prima di mettersi in movimento. Per l'uso al coperto, si consiglia di adottare l'impostazione di velocità minima. Per l'uso all'aperto, è possibile regolare la velocità su un valore appropriato, che dia una sensazione di comfort e sicurezza.
  • Tenere SEMPRE presente la possibilità che lo scooter si arresti improvvisamente per l'esaurimento di una batteria o l'intervento di una protezione che evita ulteriori danni allo scooter stesso. Verificare inoltre le possibili cause indicate al §5..
  • Lo scooter è stato sottoposto a prove di compatibilità elettromagnetica ed è conforme alla relativa norma. Le fonti di campi elettromagnetici, come quelli di telefoni cellulari, generatori di corrente o fonti energetiche di grande potenza, possono tuttavia influire sulle prestazioni di guida dello scooter. L'elettronica dello scooter può d'altro canto influire su altri apparati elettronici, come i sistemi di allarme dei negozi e le porte automatiche.

Si consiglia pertanto di sottoporre lo scooter a verifiche regolari degli eventuali danni e dell'usura, poiché i medesimi possono rendere più intense le interferenze (vedere anche il capitolo 4.).

  • Guidare lo scooter soltanto su superfici piane, dove tutte e quattro le ruote motrici siano a contatto con il suolo e l'aderenza sia sufficiente per azionare lo scooter stesso in condizioni di sicurezza.
  • Accertarsi che durante l'uso mani, indumenti, cinture, fibbie o gioielli non si impiglino nelle ruote o in altri componenti in movimento.

Qualsiasi incidente grave [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)] che si sia verificato in relazione al dispositivo deve essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membro in cui risiede l'utente e/o il paziente.

2.3. Simboli presenti sullo scooter

Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 1Indicazione del modello
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 2Codice prodotto
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 3Numero di serie
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 4Dispositivo medico
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 5Produttore
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 6Data di produzione
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 7Dichiarazione di conformità
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 8Attenzione: informazioni importanti
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 9Si consiglia di leggere il manuale
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 10Rischio di intrappolamento
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 11Solo per uso all'interno
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 12Peso massimo dell'utente, in kg
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 13Pendenza massima di sicurezza, in ° (gradi).
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 14Non utilizzare come sedile in automobile
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 15Velocità massima
Vermeiren One Air+ Spring - Simboli presenti sullo scooter - 16Peso massimo del carico del cestino

2.4. Trasporto

2.4.1. Movimentazione dello scooter

Il modo migliore di trasportare lo scooter consiste nell'utilizzare la modalità di folle, vedere il §3.4.. Mettere in folle lo scooter e spingerlo fino al luogo desiderato.

Se ciò non è possibile, è possibile trasportare lo scooter procedendo come indicato di seguito:

  1. Spegnere lo scooter.
  2. Rimuovere i componenti sciolti e le opzioni.
  3. Riporre i componenti sciolti in un luogo sicuro.
  4. Trasportare in 2 o 3 persone il telaio + il gruppo sterzante nel luogo desiderato. Afferrare il telaio a livello delle sue parti fisse o della struttura, non dai paraurti o dai componenti in plastica.

AVVERTENZA

Rischio di lesioni e danni

• NON utilizzare lo scooter come sedile in un veicolo.
- Prima del trasporto, rimuovere tutti i componenti sciolti.

- Durante il trasporto, sotto lo scooter, sulla pedana o sul sedile non devono essere presenti persone od oggetti.

- Accertarsi che lo scooter sia ancorato saldamente, per evitare lesioni ai passeggeri in caso di collisioni o frenate brusche.

• Non introdurre le dita fra i componenti dello scooter.

Il modo migliore per trasportare lo scooter su un veicolo consiste nel farvelo salire mediante opportune rampe. Se non si ha esperienza nell'uso delle rampe con gli scooter, è possibile mettere in folle lo scooter e spingerlo a bordo del veicolo utilizzando le rampe.

Se lo scooter non entra nel veicolo, è possibile trasportarlo procedendo come segue:

  1. Smontare lo scooter (vedere il §2.5.).
  2. caricare tutti i componenti dello scooter nell'auto;
  3. fissare saldamente al veicolo il telaio e gli altri componenti dello scooter.

2.4.3. Trasporto in aereo, come bagaglio

One, One Air+ e One Air+ LED possono essere trasportati in aereo nel loro complesso o smontati.

Poiché One Air+ Spring è dotato di una batteria al litio, non è possibile trasportare questo scooter in aeroplano. Nel valutare tale opzione, prima di prenotare il volo consultare la compagnia aerea prescelta. È possibile trasportare in aeroplano lo scooter senza la batteria, e acquistare una batteria nuova una volta a destinazione. A tale scopo, rivolgersi al proprio concessionario autorizzato.

2.5. Montaggio/smontaggio

Vermeiren One Air+ Spring - Montaggio/smontaggio - 1

TTENZIONE

Rischio di lesioni

- Speanere lo scooter prima di smontarlo o montarlo.

• Tenere le dita lontane da tutti i componenti in movimento dello scooter.

Lo scooter può essere smontato in quattro parti principali senza l'ausilio di attrezzi: il sedile, il telaio anteriore, il telaio posteriore e l'alloggiamento della batteria.

Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di lesioni - 1

2.5.1. Montaggio alla consegna

Per montare lo scooter alla consegna:

  1. Estrarre tutti i componenti dalla confezione.
  2. Sollevare la colonna del manubrio e fissarla in posizione (vedere par.3.5.1.).
  3. Montare il cestino per gli acquisti.
  4. Posizionare il supporto del sedile all'altezza desiderata (vedere par. 3.5.2.).
  5. Montare il sedile (vedere par.3.5.2.) e sollevare lo schienale. Accertarsi che la sia fissato correttamente in posizione;
  6. Montare i braccioli e fissarli in posizione con le manopole a stella (vedere par.3.5.3.).
  7. Montare il pacco batterie.

  8. Per cambiare gli elementi colorati, estrarre i coperchi colorati e sostituirli con quelli del colore desiderato. Un pezzo di velcro li tiene fermi in posizione;

  9. Posizionare la leva di ruota libera in modalità di guida (vedere par.3.4.).

2.5.2. Montaggio/smontaggio

2.5.2.1. Smontaggio

  1. Spegnere lo scooter, rimuovere la chiave e impostarlo sulla modalità di guida usando la leva della ruota libera.
  2. Rimuovere il sedile (vedere il §3.5.2.).
  3. rimuovere il pacco batterie sollevandolo completamente e staccandolo dallo scooter;
  4. Rimuovere il cestino per gli acquisti.
  5. Abbassare la colonna del manubrio (vedere par.3.5.1.).
  6. Tirare la leva di rilascio (1) e separare la parte anteriore dalla parte posteriore del telaio. Tenere il telaio anteriore dalla base o dai componenti fissi, non dalle parti in plastica o della colonna del manubrio.

2.5.2.2. Montaggio

  1. collegare tra di loro il telaio anteriore e posteriore tirando i ganci del telaio anteriore sopra i tubi posteriori del telaio;
  2. Sollevare la colonna del manubrio e fissarla in posizione (vedere par.3.5.1.).
  3. Montare il cestino per gli acquisti.
  4. Montare il pacco batterie.
  5. Montare il sedile (vedere par.3.5.2.) e sollevare lo schienale. Accertarsi che la sia fissato correttamente in posizione;
  6. Posizionare la leva di ruota libera in modalità di guida (vedere par.3.4.).

2.6. Primo utilizzo e magazzinaggio

ATTENZIONE

Rischio di danni alla batteria

- Non lasciare mai scaricare completamente le batterie.

  • Non interrompere il ciclo di ricarica; scollegare il caricabatterie soltanto quando le batterie sono completamente cariche.
  • Avere cura di immagazzinare lo scooter in un ambiente asciutto, per evitare la formazione di muffa o danni alla selleria; vedere inoltre il capitolo 6.. Se necessario, utilizzare una copertura di protezione.
  • Leggere le istruzioni per il rimessaggio e la manutenzione riportate nel §4. e le informazioni tecniche di dettaglio contenute nel §6..

Prima di utilizzare lo scooter, accertarsi che le batterie siano state caricate completamente, verificando con il rivenditore se tale operazione è già stata effettuata o meno. Per la ricarica, attenersi alle relative istruzioni, riportate nel §3.6..

Se al momento della consegna l'imballaggio del prodotto è stato danneggiato, aperto (involontariamente) o alterato da condizioni ambientali (umidità, calore...), verificare l'integrità del dispositivo. In caso di dubbio, contattare il proprio rivenditore specializzato.

3. Uso dello scooter

AVVERTENZA

Rischio di lesioni

  • Leggere anzitutto il capitolo precedente per familiarizzarsi con l'uso previsto. NON utilizzare lo scooter senza avere letto e compreso a fondo tutte le istruzioni.
  • In caso di dubbi o domande, non esitare a rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di zona, al proprio fornitore di cure sanitarie o a un consulente tecnico per un aiuto al riguardo.

3.1. Primo utilizzo

ATTENZIONE

Rischio di lesioni o di danni

  • Accertarsi che quando si sale/scende sullo/dallo scooter il medesimo sia spento.
  • Prima di mettersi in movimento, scollegare sempre il caricabatterie dallo scooter.

Prima di utilizzare lo scooter in luoghi affollati e potenzialmente pericolosi, accertarsi di avere una familiarità sufficiente con il suo funzionamento. Esercitarsi inizialmente in un'area ampia, aperta e con pochi passanti, e richiedere di essere accompagnati da un'altra persona.

  1. Verificare che:

  2. lo scooter si trovi su una superficie piana, con tutte le ruote a contatto con il suolo;

  3. la batteria sia completamente carica; vedere § 3.6.;
  4. il motore elettrico sia innestato; vedere il § 3.4.;
  5. la pressione degli pneumatici sia corretta (se applicabile); vedere il § 4.2.1.;
  6. la propria posizione di seduta sia corretta;
  7. tutte le regolazioni siano fissate saldamente; vedere il §3.5..

  8. Accendere lo scooter; vedere il §3.2..

  9. Impostare la velocità al minimo, vedere il §3.2..

  10. Afferrare con entrambe le mani le impugnature del piantone.

  11. Tirare leggermente la leva di comando destra per avanzare. Utilizzare la leva di comando sinistra per arretrare. Rilasciare la leva per fermarsi. Ripetere alcune volte questa sequenza.

  12. Se ci si sente sufficientemente sicuri, provare a guidare a una velocità maggiore.

  13. Provare ora a svoltare procedendo in avanti e in retromarcia. Ripetere alcune volte questa sequenza.

  14. Al termine delle manovre, accertarsi che lo scooter si trovi in posizione stabile.

  15. Spegnere lo scooter ed estrarre la chiave per proteggersi contro un eventuale furto.

3.2. Uso dello scooter

AVVERTENZA

Rischio di lesioni o di danni

  • NON effettuare spostamenti su superfici inclinate, ostacoli, gradini o cordoli di dimensioni superiori a quelle specificate nel § 6..
  • Tenere conto del codice della strada in vigore localmente, che può differire da un Paese all'altro. Esso disciplina la guida sui marciapiedi e sulle strade asfaltate e non.
    • Non regolare la velocità durante la guida.
  • Tenere conto delle condizioni atmosferiche. Evitare la guida in condizioni di tempo umido, caldo estremo, neve, ghiaccio vetrato e temperature inferiori a zero gradi centigradi; vedere le specifiche tecniche nel capitolo 6..
  • Per prevenire il ribaltamento, cercare di svoltare e curvare con un raggio di sterzata ampio. Non svoltare o curvare il modo brusco. Nei passaggi stretti, tentare di procedere in linea retta per evitare di rimanere intrappolati.
  • Non sporgersi eccessivamente verso sinistra / destra / in avanti / all'indietro, per evitare che lo scooter si ribalti. Prestare particolare attenzione quando si procede in pendenza o si aggirano gli ostacoli.
  • Prestare attenzione agli altri utenti della strada, per i quali lo scooter può essere un ostacolo. Prestare particolare attenzione durante le svolte, le inversioni di marcia o la guida in retromarcia. Se non si ha familiarità con la guida in retromarcia, esercitarsi inizialmente in uno spazio aperto. Prima di svoltare, segnalare con gli appositi indicatori la direzione che si intende prendere.
    • Quando si guida al coperto, utilizzare esclusivamente l'impostazione di velocità più bassa.
  • Non spegnere lo scooter durante la guida, poiché tale operazione causa un arresto di emergenza, con potenziali rischi di incidenti e lesioni.
  • Tenere conto della distanza di frenata. Tenere conto del fatto che lo spazio di frenata dipende dalla velocità, dal fondo stradale, dalle condizioni climatiche, dalla pendenza e dal peso dell'utente.
  • Prestare attenzione quando si procede su strade con buche o fessure in cui le ruote possano incastrarsi.

3.2.1. Unità di comando

• Accendere lo scooter inserendo la chiave (4).
- L'indicatore (1) del livello della batteria si illumina, mostrando il livello corrente di carica delle batterie.
- Ruotare il comando di velocità (2) sulla velocità di guida desiderata.

- Girarlo in senso orario per aumentare la velocità.

- Girarlo in senso antiorario per diminuire la velocità.

• Per suonare il clacson, premere il relativo pulsante (5).

Vermeiren One Air+ Spring - Unità di comando - 1

  1. Indicatore del livello della batteria
  2. Comando di velocità (lento/veloce)
  3. Chiave
  4. Interruttore luci (opzionale)
  5. Pulsante del clacson
  6. Leva della velocità

3.2.2. Utilizzo dei freni

3.2.2.1. Inserimento dei freni elettromagnetici:

  1. Rilasciare la leva della velocità. Il freno elettromagnetico presente nel motore elettrico si attiva e lo scooter si arresta.

3.2.3. Funzionamento delle luci (One Air+ LED)

• Portare l'interruttore delle luci su [1] per accendere le luci.

- Portare l'interruttore delle luci su [0] per spegnerle.

3.2.4. Guida dello scooter

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

- Non utilizzare contemporaneamente entrambi i lati della leva della velocità. Tale operazione può impedire il controllo dello scooter.

Spostare la leva della velocità nella direzione desiderata:

  • AZIONAMENTO DELLA LEVA DELLA MANO DESTRA = AVANZAMENTO
  • AZIONAMENTO DELLA LEVA DELLA MANO SINISTRA = RETROMARCIA

Tirando maggiormente la leva, la velocità aumenta all'interno dell'impostazione di velocità selezionata. Utilizzare le impostazioni di velocità superiori soltanto una volta sicuri di poter azionare e controllare facilmente lo scooter.

Quando si accende lo scooter, attendere 3 secondi prima di tirare la leva della velocità. In caso contrario, il clacson emette un segnale acustico a titolo di avvertenza, e lo scooter non si muove. In tal caso, spegnere e riaccendere lo scooter.

3.2.5. Frenata

Per frenare, rilasciare la leva della velocità. Questa ritorna nella posizione di folle e lo scooter rallenta progressivamente fino ad arrestarsi. Abituarsi allo scooter esercitandosi a partire e a frenare. Occorre saper valutare le reazioni dello scooter durante la guida e le frenate.

3.2.6. Guida in curva e nelle svolte

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

  • Ridurre la velocità prima di affrontare curve o svolte.
  • Mantenere sempre una distanza adeguata da angoli e ostacoli.

- Non guidare lo scooter seguendo una traiettoria serpeggiante o svoltando in modo casuale.

Nelle curve e nelle svolte, ruotare il manubrio nella direzione desiderata utilizzando entrambe le mani. È molto importante verificare che sia disponibile uno spazio sufficiente per poter svoltare o effettuare curve. È preferibile avvicinarsi ai passaggi stretti seguendo curve ampie, in modo da poter accedere alla parte più stretta il più possibile ad angolo retto rispetto al lato anteriore. Tenere presente che nella maggior parte dei casi la parte posteriore dello scooter è più larga di quella anteriore.

3.2.7. Spostamenti in retromarcia

La velocità di spostamento in retromarcia viene ridotta automaticamente rispetto a quella di marcia in avanti. Si consiglia inoltre di procedere in retromarcia utilizzando l'impostazione di velocità più bassa.

Non dimenticare che quando si procede in retromarcia la direzione di sterzata è opposta a quella durante la marcia in avanti, e che lo scooter svolta direttamente nella direzione richiesta.

Quando lo scooter procede in retromarcia, il clacson emette un segnale acustico.

3.2.8. Guida su superfici inclinate

Vermeiren One Air+ Spring - Guida su superfici inclinate - 1

TTENZIONE

Rischio di lesioni o di danni

  • Non portare mai lo scooter nella modalità a ruota libera mentre si trova su una superficie inclinata. In tal caso è possibile che esso inizi a muoversi, causando lesioni a sé e ad altri.
  • Non effettuare svolte mentre si procede in discesa su una superficie inclinata, poiché il peso dello scooter può causarne il ribaltamento.
  • Quando si procede in salita o in discesa su superfici inclinate, accertarsi che tutte e quattro le ruote siano a contatto con il suolo.
    • Non invertire mai il senso di marcia sulle superfici inclinate.

3.2.8.1. In salita:

  1. Quando ci si sposta su una superficie inclinata, procedere in linea retta e a una velocità superiore, e sporgersi leggermente in avanti. Quando si effettuano svolte o si rallenta, vi è il rischio di ribaltarsi o cadere.

3.2.8.2. In discesa:

  1. Sulle superfici inclinate, procedere in linea retta (in avanti o in retromarcia) e a velocità inferiore. Quando si effettuano svolte o si accelera, vi è il rischio di ribaltarsi o cadere.
  2. Sporgersi leggermente all'indietro durante le discese a marcia avanti, e in avanti durante quelle in retromarcia.

3.2.9. Affrontare gli ostacoli

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

• Non utilizzare lo scooter sulle scale mobili.

- Avvicinarsi sempre ai cordoli dal lato anteriore.

- Quando si guida in salita o in discesa, accertarsi che tutte le ruote siano a contatto con il suolo.

È possibile salire con lo scooter su gradini alti fino a 45 mm. Se necessario, prendere una breve rincorsa per salire sui gradini.

3.3. Trasferimento sullo o dallo scooter

  1. Parcheggiare lo scooter il più vicino possibile al luogo in cui si desidera trasferirsi.
  2. Accertarsi che lo scooter sia spento.
  3. Ruotare verso l'alto il bracciolo dal lato verso il quale si desidera effettuare il trasferimento.
  4. Far ruotare il sedile fino a che non si trova frontalmente alla direzione di salita/discesa (vedere par.3.5.2.).
  5. Trasferirsi sul/dal sedile dello scooter.

Vermeiren One Air+ Spring - Trasferimento sullo o dallo scooter - 1

3.3.1. Posizione corretta sullo scooter

IT

Alcuni consigli per un uso confortevole dello scooter:

  1. Sedersi sul sedile con la parte inferiore della schiena contro lo schienale.
  2. Accertarsi che la parte superiore delle gambe sia orizzontale e che i piedi si trovino in una posizione confortevole. Effettuare le regolazioni eventualmente necessarie.

3.4. Freno e leva di ruota libera

Vermeiren One Air+ Spring - Freno e leva di ruota libera - 1

TTENZIONE

Rischio di lesioni o di danni

  • Azionare la leva di ruota libera soltanto quando lo scooter è spento!
  • Se si hanno capacità motorie ridotte, la leva di ruota libera deve essere azionata da un assistente. NON azionare MAI la leva dalla posizione seduta.

Lo scooter è dotato di un dispositivo di ruota libera accessibile e azionabile dall'assistente, oppure dall'utente quando non è seduto/a sullo scooter. Mettere in folle lo scooter soltanto per trasportarlo o per spostarlo fuori da eventuali aree di pericolo.

3.4.1. Guida

  1. Mentre lo scooter è spento, portare la leva di ruota libera nella posizione di guida "drive".
  2. Accendere lo scooter.
  3. A questo punto diventa possibile la guida a controllo elettronico.

3.4.2. Folle

  1. Spegnere lo scooter.
  2. Portare la leva di ruota libera nella posizione di folle "neutral".
  3. A questo punto è possibile spingere lo scooter senza guida elettronica.

1000134 REVA N No No No

3.5. Regolazioni per il comfort

ATTENZIONE

Rischio di lesioni o di danni

• Non effettuare le regolazioni durante la guida.

- Le regolazioni consentite possono modificare la stabilità dello scooter (inclinazione all'indietro o laterale).

3.5.1. Regolazione del gruppo sterzante

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

  • Spegnere lo scooter prima di regolare l'angolazione del gruppo sterzante.
    • Non appoggiarsi con tutto il corpo sul gruppo sterzante.

Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di lesioni - 1

È possibile regolare il gruppo sterzante in numerose posizioni (regolazione continua), adattandolo a ogni conducente.

  1. Allentare la vite (1).
  2. Regolare il gruppo sterzante nella posizione desiderata.
  3. Riavvitare la vite (1).

ATTENZIONE

Rischio di lesioni

- Accertarsi che il sedile sia bloccato saldamente.

Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di lesioni - 13.5.2.1. Rimozione del sedile1. Tirare verso l'alto la leva del sedile.2. Ruotare leggermente il sedile e sollevarlo per sfilarlo dalla barra di regolazione.3. Rilasciare la leva del sedile.
3.5.2.2. Posizionamento e bloccaggio del sedile al suo posto1. Tirare verso l'alto la leva del sedile.2. Posizionare il sedile sulla barra di regolazione e tenere allo stesso tempo premuta la sua leva.3. Rilasciare la leva del sedile.
3.5.2.3. Rotazione del sedile1. Tirare verso l'alto la leva del sedile.2. Ruotare il sedile nel senso desiderato.3. Rilasciare la leva del sedile.
Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di lesioni - 23.5.2.4. Altezza del sedileÈ possibile regolare l'altezza del sedile su 4 posizioni (range di 45 mm).1. Rimuovere il sedile e il pacco batterie.2. Rimuovere il perno di blocco che tiene in posizione il supporto del sedile.3. Sollevare/abbassare il supporto del sedile fino all'altezza desiderata.4. Inserire il perno di blocco per bloccare in posizione il supporto del sedile.5. Riposizionare il sedile e il pacco batterie. Accertarsi che tutti i componenti siano fissati saldamente.

3.5.3. Regolazione dei braccioli

ATTENZIONE

Rischio di ribaltamento

- Accertarsi che i braccioli siano posizionati in modo simmetrico rispetto al sedile.

Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di ribaltamento - 1

  1. Rimuovere la manopola a stella dalla parte inferiore il sedile.

  2. Afferrare il tubo interno quadrato.

  3. Spostare il tubo per regolare il bracciolo sull'ampiezza desiderata (range: 70 mm da ogni lato, non più all'interno di quanto indicato dagli adesivi).

  4. Serrare nuovamente la manopola a stella.

  5. Accertarsi che il bracciolo sia ben fissato.

3.6. Stato e ricarica delle batterie

AVVERTENZA

Rischio di lesioni e di danni da incendio

- Utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito con lo scooter. L'uso di qualunque altro caricabatterie può essere pericoloso (pericolo di incendio).

- Il caricabatterie è studiato unicamente per caricare la batteria fornita con lo scooter, e nessun'altra.

• Non effettuare alcun adattamento dei componenti forniti, come cavi, spinotti o caricabatterie. Non aprire mai la batteria e non modificarne i punti di collegamento.

- Proteggere batterie e caricabatterie da fiamme, temperature basse ed elevate (vedere il capitolo 6.), umidità, luce solare diretta e urti violenti (ad esempio cadute). NON utilizzare a batteria se è stata esposta a tali condizioni.

- Caricare la batteria con il caricabatterie; eseguire l'operazione al coperto, in un'area ben ventilata e fuori dalla portata dei bambini.

Rischio di danni

- La batteria viene scaricata lentamente dalla sua stessa autoscarica e dalla corrente di riposo delle utenze collegate. Se la si scarica completamente, la batteria può danneggiarsi irreparabilmente. Accertarsi pertanto che la batteria venga ricaricata per tempo:

- In caso di uso intensivo (lunghi percorsi, uso quotidiano): Effettuare la ricarica subito dopo l'uso.

- Uso medio (percorsi brevi, uso quotidiano o alcune volte alla settimana): Effettuare la ricarica quando l'indicatore della batteria mostra una carica residua del 50%.

- Uso occasionale o magazzinaggio: Effettuare la ricarica una volta alla settimana.

- Leggere le istruzioni per il rimessaggio e la manutenzione riportate nel §4. e le informazioni tecniche di dettaglio contenute nel §6..

- Scollegare il caricabatterie soltanto quando la batteria è completamente carica. Verificare i seguenti simboli sul caricabatterie.

Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di danni - 1

- Non caricare le batterie a temperature inferiori a 0 °C. Avviare la ricarica soltanto dopo averle trasferite in un ambiente più caldo.

- Mantenere il punto di collegamento del caricabatterie libero da polvere e altri contaminanti.

- In caso di problemi che impediscano di caricare la batteria secondo le istruzioni riportate di seguito, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

i Quando non lo si utilizza, si consiglia di scollegare il caricabatterie dalla rete elettrica. Tale accorgimento evita consumi energetici superflui.

I diodi a emissione luminosa (LED, Light Emitting Diode) del gruppo sterzante indicano la carica residua delle batterie. Se il caricabatterie è acceso ma nessun LED è illuminato, verificare il fusibile. Se il LED rosso non si accende, il caricabatterie è difettoso. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

  1. Spegnere lo scooter ed estrarre la chiave.
  2. Collegare ANZITUTTO il caricabatterie a una presa elettrica a 230 Vc.a. Collegare il caricabatterie direttamente alla presa di alimentazione, senza prolunghe (né timer).
  3. Se presente, aprire il coperchio del punto di ricarica dello scooter e collegare il caricabatterie.
  4. Attendere che la batteria sia completamente carica.
  5. Scollegare il caricabatterie
  6. Accendere lo scooter e verificare che tutte le luci dell'indicatore di stato della batteria siano illuminate.
  7. Scollegare il caricabatterie dalla presa, lasciarlo raffreddare e riporlo in un luogo asciutto.

Quando la console di comando visualizza il codice di sistema "Blocco della guida" dopo la ricarica, verificare che il caricabatterie sia scollegato. Questa misura di sicurezza evita di mettersi in movimento con il caricabatterie ancora collegato alla rete elettrica.

Vermeiren One Air+ Spring - Rischio di danni - 2

Presa per il caricabatterie

  1. Pacco batterie
  2. Unità di comando

3.7. Fusibili termici

Lo scooter è dotato di un meccanismo termico di sicurezza, situato sul lato posteriore, per proteggere il motore elettrico dai sovraccarichi. Il fusibile termico disattiva automaticamente il motore elettrico per evitare che si surriscaldi e vada pertanto soggetto a guasti o a una rapida usura. Il dispositivo termico di sicurezza è accessibile tramite un'apertura presente sul lato posteriore del coperchio in materiale sintetico.

Il dispositivo termico di sicurezza può attivarsi se si guida in salita o in discesa su superfici inclinate con pendenze superiori a quella massima specificata. Possono fare scattare il dispositivo anche eventuali carichi nominali superiori al valore massimo consentito.

Analogamente, se si continua a guidare con il freno motore attivo, può verificarsi una situazione di sovraccarico. I valori massimi da non superare sono indicati nel §6..

Per poter utilizzare nuovamente lo scooter, rimuovere il sovraccarico e attendere che il motore elettrico si sia raffreddato. Spingere quindi nuovamente all'interno il meccanismo termico di sicurezza, agendo delicatamente. A questo punto lo scooter è di nuovo pronto per l'uso.

Vermeiren One Air+ Spring - Fusibili termici - 1

3.8. Protezione antiribaltamento

Sul lato posteriore dello scooter sono presenti due dispositivi anti-ribaltamento (1) fissati al telaio. Non è possibile rimuovere tali dispositivi. L'anti-ribaltamento svolge una funzione di sicurezza. Esso impedisce allo scooter di ribaltarsi all'indietro quando si superano piccoli ostacoli che NON superano l'altezza massima specificata al §6..

Vermeiren One Air+ Spring - Protezione antiribaltamento - 1

Una cura regolare garantisce che lo scooter rimanga in perfette condizioni di funzionamento. Per il manuale di manutenzione, fare riferimento al sito Web di Vermeiren all'indirizzo www.vermeiren.com.

4.1. Punti di manutenzione

ATTENZIONE

Rischio di lesioni e danni

  • Riparazioni e sostituzioni devono essere eseguite esclusivamente da personale con un'opportuna formazione e utilizzando unicamente ricambi originali Vermeiren.
    i L'ultima pagina di questo manuale contiene un modulo di registrazione che consente ai concessionari autorizzati di registrare ogni intervento di assistenza. La frequenza dell'assistenza dipende dalla frequenza e dall'intensità dell'uso. Concordare con il proprio rivenditore un calendario comune per le attività di ispezione / manutenzione / riparazione.
    Per quanto concerne la manutenzione, leggere le istruzioni per l'uso del caricabatterie utilizzato.

4.1.1. Prima di ciascun utilizzo

Verificare i seguenti punti:

  • Tutti i componenti: presenza, integrità e assenza di usura.
  • Tutti i componenti: pulizia, vedere il §4.2.2..
  • Stato delle batterie: ricarica secondo necessità, vedere il §3.6..
  • Condizioni delle ruote / degli pneumatici: vedere il § 4.2.1..

Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato per le riparazioni o i ricambi eventualmente necessari.

4.1.2. Annualmente o con maggiore frequenza

IT

Almeno una volta all'anno, o con maggiore frequenza, richiedere al proprio rivenditore specializzato un intervento di ispezione e manutenzione dello scooter. La frequenza minima di manutenzione dipende dall'uso, e deve pertanto essere concordata con il proprio rivenditore specializzato.

4.1.3. In caso di inutilizzo

Avere cura di rimessare lo scooter in un ambiente asciutto, per evitare la formazione di muffa o danni alla selleria. Scollegare la batteria per evitare che si danneggi.

In caso di rimessaggio prolungato dello scooter, occorre comunque caricare ogni mese la batteria. Per ulteriori informazioni, vedere il §3.6..

4.2. Istruzioni per la manutenzione

4.2.1. Ruote e pneumatici

Il funzionamento corretto dei freni dipende dallo stato degli pneumatici, e può variare a seconda dell'usura e dell'eventuale contaminazione (acqua, olio, fango e così via).

Tenere pulite le ruote da fili, capelli, sabbia e fibre.

Verificare il profilo degli pneumatici. Se la profondità del battistrada è inferiore a 1 mm, occorre sostituire gli pneumatici. A tale scopo, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

Gonfiare ciascuno pneumatico alla pressione corretta (facendo riferimento all'indicazione riportata sul medesimo).

4.2.2. Pulizia

ATTENZIONE

Rischio di danni da umidità

  • Tenere pulita la console di comando e proteggerla dall'acqua e dalla pioggia.
  • Non pulire lo scooter con manichette o pulitrici ad alta pressione.

Strofinare tutti i componenti rigidi dello scooter con un panno umido (non zuppo). Se necessario, utilizzare un detergente delicato, adatto per smalti e materiali sintetici.

È possibile pulire la selleria con acqua tiepida e un detergente delicato. Non utilizzare detergenti abrasivi per la pulizia.

Tenere pulite e libere da accumuli di polvere le aperture di ventilazione del caricabatterie. Rimuovere la polvere soffiandola via e, se necessario, pulire l'involucro del caricabatterie con un panno leggermente inumidito.

4.2.3. Disinfezione

ATTENZIONE

Rischio di danni

- La disinfezione deve essere eseguita esclusivamente da personale con un'opportuna formazione. Consultare il proprio rivenditore specializzato.

4.3. Durata prevista

La durata media da progetto dello scooter è pari a 5 anni. Tale valore aumenta o diminuisce a seconda della frequenza di utilizzo, delle condizioni di guida e della manutenzione.

4.4. Utilizzi successivi

Prima di ogni utilizzo successivo, fare disinfettare, ispezionare e sottoporre a manutenzione lo scooter secondo le istruzioni del manuale di manutenzione.

4.5. Fine vita

A fine vita, occorre smaltire lo scooter conformemente alla legislazione ambientale locale. Il modo migliore per farlo consiste nello smontare lo scooter per agevolare il trasporto dei componenti riciclabili. Le batterie sono solitamente oggetto di una raccolta separata.

4.6. Garanzia

La garanzia di questo prodotto è soggetta ai termini e alle condizioni generali di ogni paese.

5. Soluzione dei problemi di funzionamento

Anche se si utilizza lo scooter nel modo corretto, non è possibile escludere che si verifichi un problema tecnico. In tal caso, rivolgersi al rivenditore specializzato della propria zona.

AVVERTENZA

Rischio di lesioni e danni

• NON tentare MAI di riparare personalmente lo scooter.

- Per i problemi della console di comando, occorre rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che stabilirà se la console ha bisogno di essere riprogrammata.

I sintomi indicati di seguito possono segnalare un problema grave. Rivolgersi pertanto sempre al proprio rivenditore specializzato se si rileva una qualunque delle seguenti anomalie:

  • Rumori strani;
    • Cablaggi elettrici sfilacciati/danneggiati;
  • Connettori incrinati o spezzati;
  • Usura irregolare del battistrada di uno pneumatico;
  • Movimenti a scatti;
  • Tendenza dello scooter a deviare lateralmente;
    • Gruppi ruota danneggiati o spezzati.
    • Mancata accensione dello scooter;

- Una volta acceso, lo scooter non si sposta in avanti o all'indietro.

In caso di un potenziale problema, un codice di sistema viene visualizzato dai LED lampeggianti dell'indicatore di stato della batteria, vedere §3.2.1. (2). La tabella riportata di seguito riassume i possibili codici di sistema (numero di lampeggiamenti). Alcuni problemi possono essere risolti dall'utente. Per tutti i problemi contrassegnati con una stella (*), rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

Codice Problema Significato
1 Livello di carica della batteria bassoRicaricare immediatamente la batteria.
2 * Livello di carica della batteria bassoRicaricare la batteria. Verificare la batteria e tutti i relativi collegamenti e cablaggi. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
3 Livello di carica della batteria altoSe si sta percorrendo una discesa, arrestarsi / ridurre la velocità. Affrontare discese meno ripide.
4 * Timeout del limite di corrente O centralina di controllo troppo caldaSpegnere lo scooter, lasciarlo spento per qualche minuto e riaccenderlo.Verificare il motore elettrico e i relativi collegamenti e cablaggi. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
5 * Freno di parcheggio Verificare il freno di parcheggio / la leva di ruota libera e i relativi collegamenti e cablaggi. Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
6 Blocco della guida Scollegare il caricabatterie.O Rilasciare la leva della velocità prima di accendere lo scooter.
7 * Potenziometro della velocità Verificare l'acceleratore e il potenziometro della velocità, nonché tutti i relativi collegamenti e cablaggi. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
8 * Tensione del motore elettrico Verificare il motore elettrico e i relativi collegamenti e cablaggi. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
9 * Varie Verificare tutti i collegamenti e i cablaggi. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

6. Specifiche tecniche

I dettagli tecnici riportati di seguito sono validi soltanto per lo scooter oggetto del manuale, con le impostazioni standard e in condizioni ambiente ottimali. Se si utilizzano altri accessori, i valori riportati nelle tabelle variano. Eventuali variazioni della temperatura e dell'umidità esterne, della pendenza in salita e in discesa, del terreno e del livello delle batterie possono ridurre la potenza erogata. Durante l'uso, tenere conto di questi dati di dettaglio. I valori indicati non sono più validi se lo scooter ha subito modifiche o danni, oppure presenta un livello elevato di usura.

Marchio Vermeiren
Gruppo prodotto Scooter, classe A
Tipo One
Descrizione Dimensioni
Peso massimo dell'utente 136 kg
Lunghezza complessiva 1030 mm
Larghezza complessiva 490 mm
Altezza complessiva 880 mm
840 mm
Altezza ripiegata 330 mm (sedile rimosso; unità del manubrio ripiegata)
Massa totale
One44,9 kg
One Air+, One Air+ LED50 kg
One Air+ Spring42,35 kg
Masse dei componenti smontabili
Cestino1 kg
Sedile8,85 kg
BatteriaOne : 9 kg
One Air+, One Air+ LED : 14 kg
One Air+ Spring : 4,25 kg
Telaio anterioreOne, One Air+, One Air+ LED : 14,65 kg
One Air+ Spring : 16 kg
Telaio posterioreOne, One Air+, One Air+ LED : 11,4 kg
One Air+ Spring : 12,15 kg
Consumo energetico*
One16 km
One Air+, One Air+ LED30 km
One Air+ Spring26 km
Pendenza nominale 8°
Superamento degli ostacoli 45 mm
Velocità massima in avanti6 km/h
8 km/h
Distanza di frenata max. partendo dalla velocità max.6 km/h : 1m
8 km/h : 1,5 m
Basculamento del sedile
Profondità del sedile regolabile370 mm
Larghezza effettiva del sedile410 mm
Altezza (da terra) della superficie del sedile a livello del bordo anteriore525 - 570 mm

IT

Marchio Vermeiren
Gruppo prodotto Scooter, classe A
Tipo One
Descrizione Dimensioni
Altezza della superficie del sedile a livello del bordo anteriore (misurata dalla pedana)420 - 465 mm
Angolazione dello schienale 12°
Altezza dello schienale 390 mm
Altezza della pedana 110 mm
Distanza fra bracciolo e sedile 190 mm
Raggio di sterzata minimo 1150 mm
Ampiezza d'inversione1250 mm
Luce libera da terra35 mm
Diametro delle ruote posteriori 8x2.5"
Diametro delle ruote anteriori8x2.5"
Pressione di gonfiaggio pneumaticiOneOne Air+, One Air+ LED, One Air+ SpringNon applicabile3,5 bar
Batteria min.OneOne Air+, One Air+ LEDOne Air+ Spring15 Ah (C20), 24V DC, batteria al gel, senza manutenzione25 Ah (C20), 24V DC, batteria al gel, senza manutenzione20Ah, 24V DC, Litio
Motori elettrici di trazioneNom. 270 Watt, freni elettromagnetici
Grado di protezioneIPX5
Prove di resistenza a normaISO 7176-8
Prove del sistema di alimentazione e controllo a normaISO 7176-14
Infiammabilità della selleria a normaEN 1021-2:2006
Conformità EMCISO 7176-21
Temperatura per utilizzo e conservazione+5°C - +41°C
Temperatura ambiente per l'elettronica-10°C to +40°C
Umidità per utilizzo e conservazione30% - 70%
La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.* L'autonomia teorica si riduce se la carrozzina viene utilizzata spesso su superfici inclinate o terreni sconnessi, oppure per superare cordoli.

Índice

Introducción

164

1. Su producto 166

1.1. Opciones 167

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vermeiren

Modello : One Air+ Spring

Categoria : Scooter elettrico