PA1250D - Sistema hi-fi Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PA1250D Monacor in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Amplificatore Public Address (sistema hi-fi) |
| Marca | Monacor |
| Modello | PA1250D |
| Potenza nominale (RMS) | 250 W |
| Potenza musicale | 350 W |
| Uscita altoparlante | 100 V, impedenza di carico minima: 40 Ω |
| Ingressi | 1,2 V, 30 kΩ, simmetrico (PGM IN e PRIORITY IN) |
| Banda passante | 50 - 18.000 Hz, ±3 dB |
| Rapporto segnale/rumore | > 100 dB (A ponderato) |
| Filtro passa-alto | 200 Hz, 6 dB/ottava (attivato/disattivato tramite menu) |
| Alimentazione di rete | 230 V / 50 Hz |
| Consumo di rete | 350 VA max, 8 W in standby |
| Alimentazione di emergenza | 24 V continuo (morsetto a vite dedicato) |
| Consumo di emergenza | 20 A max, 280 mA in standby |
| Temperatura di funzionamento | 0 - 40 °C |
| Dimensioni (L × A × P) | 482 × 88 × 410 mm (2U rack) |
| Peso | 7,5 kg |
| Funzioni principali | Gestione remota tramite RS-485/Modbus, ingresso prioritario, standby automatico, monitoraggio batteria, protezione contro sovraccarico, cortocircuito e surriscaldamento, reset dei microprocessori |
| Manutenzione e pulizia | Utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare prodotti chimici né acqua. |
| Sicurezza | Non aprire l'apparecchio. Tensione pericolosa fino a 100 V sui morsetti degli altoparlanti. Scollegare prima di qualsiasi intervento. Solo uso interno. |
| Ricambi e riparabilità | Fusibile sostituibile (tipo identico). Per qualsiasi riparazione, contattare un tecnico specializzato. |
| Accessori inclusi | Cavo di alimentazione, morsetti a vite removibili |
Domande frequenti - PA1250D Monacor
Domande degli utenti su PA1250D Monacor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PA1250D - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PA1250D del marchio Monacor.
MANUALE UTENTE PA1250D Monacor
Amplificatore di potenza PA digitale
Queste istruzioni sono rivolteagli installatori che possiedono delle conoscenze specifiche della tecnia di sonorizzazione a 100V .Vi preghiamo di leggerle attendamente prima dell'infallazione e di conservare per un uso futuro.
A pagina 3, se aperta completeness, vedrete sempre gli elementi di lavoro e i collegamenti descritti.
1 Panorama
1.1 Lato anteriore
1 Display
2 Tasto MENU
Per chiamare uno dei due dato d'impostazione, tener premuto il tasto per 2 se condi, finché il display indica, lampegliando, EDITING MODE. Quindi chiamare il dato 1 (fig. 3) premendo la manopola PUSH / LEVEL (8), op pure il dato 2 (fig. 4) premendo un'altra volta il tasto MENU.
É attiva la prima riga del menu. Per passare alla riga successiva, premere brevemente il tasting MENU.
3 Tasto SELECT per modificare l'impostazione di una riga selezionata del menu
4 Tasto ENTER / INFO
Con il menu d'impostazione attenuato per memorizzare le impostazioni e per uscire dal menu
Se non è stato attivato nessun dato per attivare il dato info 2 (fig. 6)
5 Tasto ESC / BUZZER
- Per uscire dal menu
- Se durante un'interferenza si除去 un segnale acustico, con quello tasto si cui do disattivare il segnale.
6 Tasto MASTER RST per un reset del microprocessore master
7 LED di segnalazione
CLIP si accende se l'amplificatore è sovrapilotato. Quindi ridurre in corrispondenza il volume.
SIG si accende da un determinato volume del segnale.
ON è acceso con l'amplificatore acceso.
8 Manopola PUSH / LEVEL
Per impostare il volume tener daprima premuto la manopola per 2 secondi finché il display visualizza VOLUME SETTING. Quindi girando la manopola, impostare il volume. Alla fine, premere brevamente la manopola;你也 l'impostazione è memorizzata e fissata.
Per visualizzare le impostazioni dell'amplificatore premere brevamente la manopola. Il display visualizza le informazioni (fig. 5). Con il tasting MENU (2) si passa riga dopo riga alle altre informazioni. Per uscire premere il tasting ESC (5).
9 Tasto CPU RST per il reset del secondo microprocessor
10 Tasto OCP RST per il reset del circuito di protezione, quando il display indica QUER CURRENT (Cap. 6.2.3)
11 Tasto POWER perambiare fra funzionamento (premere brevamente) e stand-by (tener premuto il tasto finché il display si spegne)
12 Spia STAND-BY: é accesa se l'apparecchio é in stand-by
1.2 Lato posteriore
Per magiore comodità durante i collegamenti, imorsetti posteriori a vite (15, 17, 18, 19) si sono sfilare delle loro sedi.
13 Presa per il collegamento con una presa di rete (230 V/ 50 Hz)tramite il cavo in dotazione
14 Interfaccia RS-485 per il telecomando dell'amplificatore, p.es. tramite un PC
15 Morsetto a vite AC PWR REMOTE per un interruptore perambiare in modo tecomandato fra funzionamento e stand-by
16 Portafusabile Sostituire un fusabile difettoso solo con uno dello stesso tipo.
17 Morsetto a vite SPEAKER OUTPUT per il collegamento dei diffusori PA
18 Morsetto a vite PGM IN per il segnale d'ingresso
19 Morsetto a vite PRIORITY IN per un segnale d'ingresso che ha la priorità rispetto al segnale dell'ingresso PGM IN (p. es. per avvisi d'emergenza): Quando al morsetto PRIORITY IN è presente un segnale, il segnale al morsetto PGM IN vieneesso in muto.
20 Morsetto a vite 24V = per un'alimentazione d'emergenza
2 Avverntenze di sicurezza
Quest'apparecchio e conforme a tutte le dirittive rilevanti dell'UE e pertanto porta la sigla CC
AVVERTIME

L'apparecchio è alimentato.
con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai personalmente al suo interno e non insertire niente nelle fessure di aerazione! Esiste il pericolo di una scarica elettrica.
Durante il funzionamento, ai contatti per altoparlanti (17) è presente una tensione fino a 100 V, pericolosa in caso di contatto. Eseguire e modificare tutti i collegamenti solo con l'amplificatore spento.
- Lo strumento è previsto solo per l'uso all'interno di locali. Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (temperatura d'impio go ammessa fra 0 e 40^ ).
Non depositare sull'apparecchio dei contentori riempiti di liquidi, p.es. bicchieri.
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'aria per dissipare il calore che viene prodotto all'interno dell'apparecchio. Non coprige le fissure d' aerazione.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare subito la spina rete se:
- l'apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;
2.dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto;
3.l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'officina competente.
- Staccare il cavo rete afferrando la spina, alla tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici. - Nel caso d'uso impropero, di collegamenti sbagliati, d'impiego scorretto o di riparazione non a regola d'arte dell'apparecchio, non si as sume nessuna responsabilita per eventuali danni consequencesi a persono o a cose e non si assume nessuna garanzia per l'apparecchio.

Se si desidera eliminare l'apparechio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istuzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
L' amplificatore PA-1250D con una potenza efficace di 250 W è stato realizazo specialmente per l'impiego in impianti PA. Grazie al modulo switching e al finale di classe D presenta un'alta efficienza di altri il 90% . Il display a LC visualizza i più importanti parametri di funzionamento e serve per le impostazioni per mezzo di un menu.
4 Collocare l'amplificatore
L' amplificatore è previsto per l'insertimento in un rack per apparecchi di larghezza 482 mm (19"), ma può essere usatoanche come apparecchio da ravolo. In agli caso, l'aria deve potere circolare liberamenteattraverso tutte le fessure d'aerazione,per garantire un raffreddamento sufficiente dell' amplificatore.
4.1 Montaggio in un rack
Per il montaggio in un rack sono richieste due unità di altezza (= 89mm) .Per evitare che il rack risulti squilibrato con troppi pesi in alto, è necessario che l'amplificatore venga montato nella parte bassa del rack. Per un fissaggio sicuro non sono sufficienti gli angoli di montaggio. In più, delle guide laterali o un piano devono tener l'apparechio.
L'aria riscaldata emessa dall'amplificatore deve poter uscire dal rack: Altrimenti si provoca un accumulo di calorie con possibili danni non solo all'amplificatore maanche ad altri apparecchi presenti nel rack. In caso di dissipazione insufficiente del calorie occorre montare nel rack un ventilatore (z.B.DPVEN-03).
5 Collegare l'amplificatore
Tutti i collegamenti dovrebbero essere eseguiti solo da personale specializzato e assolutamente con l'amplificatore spento!
Tutti i morsetti verdi (15, 17, 18, 19) possono essere sfilati dai loro connettori per facilitare il fissaggio dei cavi di collegamento.
1) Per avvisi e riproduzione di musica è richiesto un preamplificatore PA (p. es. PA-1414MX), dove si possono collegare dei microfoni e appearecchi audio (p. es. lettori CD, radio). Collegare l'uscita del preamplificatore con l'ingresso PGM IN (18).
2) Per avvisi d'emergenza o per altri avvisi importanti, il PA-1250D è equipaggiato con l'ingresso PRIORITY IN (19). Non appena è presente qui un segnale con livello Line, l'ingresso PGM IN vieneesso inuto in modo che si possa ascoltare solo l'avviso d'emergenza.
3) Collegare gli altoparlanti PA con il morsetto SPEAKER OUTPUT (17). La potenza globale degli altoparlanti non deve super rare i 250 W efficaci, altrimenti reagisce il circuito di protezione che riduce il volume dell' amplificatore oppure lo mette in muto (Capitolo 6.2.3).
4) Se in caso di caduta di rete, l'amplificatore deve continuare a funzionare, collegare un gruppo di continuità di 24 V (p.es. PA-24ESP) al morsetto 24V = (20) .
5) Per l'accensione e lo spegnimento telecomandato è possibile collegare un interruttore al morsetto AC PWR REMOTE (15).
6) Per il controllo telecommando dell'amplificatore, p. es. tramite un PC, e per l'in dicazione dei parametri di funzionamento dell'amplificatore su un PC, è presente un'inter faccia RS-485. Per la trasmissione dati viene usato il protocollo Modbus (13 pagina 26).
Collegare il PC con la presa RS 485 IN (14). Per telecomandare un ulteriore apparecchio collegare quest'ultimo con la presa RS 485 OUT.
7) Alla fine inserire il cavo rete in dotazione daprima nella presa (13) e quindi in una presa di rete (230V / 50Hz) .IL LED STAND-BY (12) si accende.
6 Funzionamento
1) Accendere l'amplificatore con il tasto POWER (11). Si spegne il LED STAND-BY (12), il LED ON (7) si accende e il display (1) si schiarisce. Per spegnere l'amplificatore (cioe per metterlo in stand-by) tener premuto il tasto POWER finché il display non si spegne.
In alternatively, l'accensione e lo spe-gnimento dell'amplificatore possono essere telecomandi per mezzo di un interruttor collegato al morsetto AC PWR REMOTE (15). Se I'amplificatore è stato acceso in modo telecomandato, il display indica quello fatto con [REMOT] sotto la riga STATUS.
N.B.: Per l'accensione e per lo spegnimento via telecomando, l'amplificatore non deve essere
stato acceso con il tasto POWER. Altrimenti aprire dapprima l'interruttore collegato e quindi tener premuto il tasto POWER finché si vede l'indicazione STAND-BY. A quello punto, l'amplificatore cui essere ac ceso e spento via telecomando.
2) Per impostare il volume tener daprima premuta la manopola PUSH / LEVEL (8) per due secondi, finché il display indica volumeseTSETTING.Quindi impostare il volume giran do la manopola. Alla fine, premere brevamente la manopola per memorizzare l'impostazione. Il menu per l'impostazione del volume si spegne e l'impostazione del volume è nuovamente bloccata.
Il display indica il valore impostato per il volume:
VOLUME [98] [99]
A partire da un determinato volume, il LED verde SIG (7) si accende per visualizzare il segnale. Se si accende il LED rosso CLIP, significa che l'amplificatore è sovrapolitato. Allora conviene ridurre il volume in corrispondenza.
3) Tutte le altre impostazioni si fannotramite il menu.
N.B.:Dopo aver aperto il menu premere un tasto entro 30 secondi; altrimenti il menu si spegne e le impostazioni già fatte saranno resettate.
a) Tener premuto il tasto MENU (2) per due secondi finché sul display si vede, lampeggiando, EDITING MODE.
b) Premere la manopola PUSH / LEVEL. Si après il menu d'impostazione (fig. 3).
c) É attenuata la prima riga del menu BATTERY? Con il tasto SELECT (3) si cui decide se la tensione di un gruppo di continuità collegato deve essere monitorata (YES) o non (NQ).
N.B.: Se per l'alimentazione d'emergenza si usa l'apparecchio PA-24ESP di MONACOR, la sorveglianza deve essere disattivata (OFF). Altrimenti, il PA-1250D segnerebbe un guasto nel funzionamento normale a rete, dato che nel PA-24ESP, la tensione 24 V è presente solo in caso di caduta di rete.
d) Con il tasto MENU si può saltare alla riga successiva del menu, e con il tasto SELECT si può modificare l'impostazione:
H.P.F? per attivare e disattivare il filtrato passa-alto (200Hz) per l'ingresso PGM IN (18)
RMP SLEEP? Nell'impostazione ON, I' amplificatore passa automaticamente al modo di riposo (sul display lampeggia il messaggio RMP Sleeping), se per 1 minuto circa non è presente nessun segnale d'ingresso. Dopo 4 minuti alla nonza segnale d'ingresso, l'amplificatore passa allo stand-by e si riaccende non appena è presente nuovamente un segnale.
AMP CHECK? per attivare e disattivare la sorveglianza del finale: Se sull'amplificatore non è presente nessun segnale d'ingresso, il finaleiene testato con un intervallo regolabile per mezzo di un segnale di test. Se viene riconosciuto un erre, il display visualizza il messaggio AMP FAULT (Kap. 6.2.5).
N.B.: La riga del menu AMP CHECK pero esse seleonata solo se la funzione AMP SLEEP e disattivata. Attivando la funzione AMP SLEEP, la funzione AMP CHECKiene disattivata automaticamente.
Interval TIME per impostare gli intervalli di tempo per il monitoraggio del finale (1/2 ora fino a 24 ore)
e) Per memorizzare le impostazioni e per uscire dal menu premere il tasto ENTER (4). Il display indica, lampeggiando breve, EDITING save, quando si vede nuovamente l'indicazione standard (fig. 1).
N.B.: Con il tasto ESC (5) si può uscire in agli momento dal dato d'impostazione perché venga memorizzata un'impostazione.
4) Se l'amplificatore è collegato con un PC,tramite un secondo menu d'impostazione si cui impostare il numero ID dell'apparecchio e il baudrate:
a) Tener premuto per 2 secondi il tasto MENU finché il display indica, lampeggiando, EDITING MODE.
b) Premere nuovamente il tasto MENU per aprir il secondo menu d'impostazione (fig. 4).
c) É attivata la prima riga del menu Communication ID. Con il tasto SELECT im postare il numero ID dell'apparecchio.
d) Con il tastingo MENU saltare alla riga successiva del menu e con il tastingo SELECT scegliere il baudrate.
e) Con il tasto ENTER memorizzare le impostazioni e uscire dal menu.
5) Per visualizzare le impostazioni, si sono far vedere due menu d'informazione (figg. 5 e 6), il menu info 1, premendo la manopola PUSH / LEVEL, il menu info 2 con il tasto ENTER / INFO. Con il menu info 1 è visualizzataanche latemperatura del dissipatore di calorie (Temperaturé °C) e con il tasto MENU, le informazioni sono essere chiamate riga dopo riga. Per chiudere un menu, premere il tasto ESC/ BUZZER oppure aspettare circa 12 minuto finché si spegne automaticamente.
6.1 Reset
Se l'amplificatore non funziona più correttamente, per mezzo di due tasti si vuo effettuare un reset:
MASTER RST (6) per il reset del microprocess-sore master
CPU RST (9) per il reset del secondo microprocessore
In più esiste il tasto OCP RST (10) per il reset del circuito di protezione, se il display indica QUER CURRENT (Cap. 6.2.3, Paragrafo "Sovraccarico").
IMPORTANT! Per azionare i tasti Reset, utilisezare un oggett o sottile, non conducente. Se con il tasto CPU RST è stato fatto il reset del secondo microprocessor, delve essere fattoanche il reset del microprocessor master premendo il tasto MASTER RST perché l'amplificatore funzioni di nuovo correttamente.
6.2 Messaggi sul display
Il display segnala vari stadi di funzionamento e i guasti. Se in caso di un guasto viene emesso un segnale d'allarme, tale segnale più essere spento con il tasto BUZZER (5).
6.2.1 Ingressi
Questo messaggioiene visualizzato lampeggiando nelle all'ingresso PRIORITY IN (19) è presente un segnale. L'ingresso PGM IN (18) sare alla while a mezzo in muto.
Questo messaggioiene visualizzato, se per un minuto non è presente nessun segnale d'ingresso e se nella riga AMP SLEEP? del menu d'impostazione 1 è stato impostato ON. L' amplificatore si trova in stato di riposo. Si riaccende seiene premuto il tasto ESC (5) o la manopola PUSH/LEVEL (8) oppure se nuovamente è presente il segnale d'ingresso.
Se per quattro minuti non è presente nessun segnale, l'amplificatore va in stand-by e il LED STANDBY (12) lampeggia. Dallo standby si riaccende quando è presente un segnale d'ingresso oppure quando viene premuto il tasto POWER (11).
6.2.2 Alimentazione
Se la tensione di rete scende sotto 190 V ca., si vede quello messaggio. Significa che il finale è disattivato.
Se l'amplificatore è collegato con un gruppo di continuità e se la tensione di rete viene a cadere, l'alimentatore passa all'alimentazione d'emergenza. Se nel menu d'impostazione 1, nella riga BATTERY? è stato scelto YES, il display segnala il funzionamento d'emergenza sulla riga STATUS alternativamente con [BATT.] e [Normal].
Se la tensione d'emergenza scende sotto 21 V ca. e se nel menu d'impostazione 1, nella riga BATTERY? è stato scelto YES, si vede quosto messaggio. Dopo 12 minuto circa,oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
Tuttavia,除去la riga STATUS, il display segnala alternativamente [DC LOW] e [Normal].
6.2.3 Sovraccarico
SKP-LINE SHORTSKP-LINE SHORT Output MUTE
Questo messaggio appeare quando all'uscita per gli altoparlanti è presente un cortocircuito. In questo caso, l'uscita per altoparlanti èesso in muto.
OVER CURRENTOVER CURRENT Protection
In caso di assorbimento troppo alto di corrente (p. es. l'uscita per altoparanti è sovraccaricata oppure per un difetto dell'amplificatore), appe-pare questo messaggio. Dopo 1 / 2 minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS [..] [OCP ON]
Tuttavia, sotto la riga STATUS, il display segnala [OCP ON]. Il circuito di protezione ha disattivato il finale dell'amplificatore. Per individuare il guasto, sfilare il morsetto SPEAKER OUTPUT (17) dall'amplificatore e premere il tasto Reset OCP RST (10), servendosi di un oggetto sottile, non conducente. Il finale si attiva di nuovo. Se a questo punto non viene visualizzato nessun messaggio di guasto, il difetto è dei cavi per altoparlanti o degli altoparlanti stessi. Se il messaggio di guasto appeare nuovamente, significica che l'amplificatore è difettoso e che deve essere riparato.
6.2.4 Surriscaldamento
Questo messaggio appeare se l'amplificatore è surriscaldato (p. es. in caso di dissipazione insufficiente del calorie). La potenza d'uscita viene limitata ad 12 della potenza nominale. Dopo ½ minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS [..] [LIMIT]
Tuttavia,除去la riga STATUS, il display segnala alternativamente [LIMIT] e [HEATED]. Se la temperatura del dissipatore di calorie nell'amplificatore continua a salire, l'uscita per altoparlanti viene messa in muto e si vede il messaggio:
OUERTEMP MUTEOUERTEMP MUTE Output Mute
Dopo 1 / 2 minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS [..] [MUTE]
Tuttavia,除去la riga STATUS, il display segnala alternativamente [MUTE] e
[HEATED]. Non appena la temperatura è calata a livelli normali, l'amplificatore ritorna alla potenza d'uscita nominale.
6.2.5 Difetto del finale
Questo messaggio appeare se il microprocessore del PA-1250D ha riconosciuto un difetto nel finale in seguito ad un segnale di test. Condizione per l'autotest: Nella riga AMP CHECK? del menu d'impostazione 1 è impostato ON (Cap. 6) e non è presente nessun segnade ingressso. Dopo ½ minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
Tuttavia,除去la riga STATUS, il display segnala [Fault].
7 Dati tecnici
Schema a blocchi vedi pagina 29.
Potenza d'uscita:
Potenza nominale: . . .250W
Potenza musicale: . . . 350W
Fattore di distorsione: ..<0,5%
Uscita altoparlanti: 100V, impedenza min. di carico 40
Ingressi: 1,2V,30kΩ, bil.
Gamma di frequenza: .50-18 000 Hz, ±3dB
Rapporto S/R: >100 dB (valutato A)
Passa-alto: 200Hz, 6dB/ott.
Alimentazione
a rete: 230V/50Hz
Potenza assorbita: . . . max. 350VA, 8W stand-by
d'emergenza: 24V
Corrente assorbita: ..max. 20A, 280mA s
Temperatura d'exercizio: 0-40°C
Dimensioni (1× h× p) .. 482× 88× 410mm,2U
Peso: .7,5kg
Con riserva di modifiche tecniche.