PA1250D - Sistema hi-fi Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PA1250D Monacor in formato PDF.
Domande degli utenti su PA1250D Monacor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PA1250D - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PA1250D del marchio Monacor.
MANUALE UTENTE PA1250D Monacor
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.15 Italiano EspañolEspañol PáginaNederlandsNederlands PaginaPolski Polski Strona ItalianoItaliano Pagina Amplificatore di potenza PAdigitale Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che possiedono delle conoscenze specifiche della tecnica di sonorizzazione a 100 V. Vi preghiamo di leggerle attentamente prima dell’installazione e di conservarle per un uso futuro. A pagina 3, se aperta completamente, vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Panoramica
1 Display 2 Tasto MENU Per chiamare uno dei due menù d’im- postazione, tener premuto il tasto per 2 se condi, finché il display indica, lam- peggiando, EDITING MODE. Quindi chiamare il menù 1 (fig. 3) premendo la manopola PUSH / LEVEL (8), op pure il menù 2 (fig. 4) premendo un’altra volta il tasto MENU. È attiva la prima riga del menù. Per pas- sare alla riga successiva, premere breve- mente il tasto MENU.
Tasto SELECT per modificare l’imposta- zione di una riga selezionata del menù 4 Tasto ENTER / INFO Con il menù d’impostazione attivato per memorizzare le impostazioni e per uscire dal menù Se non è stato attivato nessun menù per attivare il menù info 2 (fig. 6) 5 Tasto ESC / BUZZER – Per uscire dal menù – Se durante un’interferenza si sente un segnale acustico, con questo tasto si può disattivare il segnale.
Tasto MASTER RST per un reset del micro- processore master 7 LED di segnalazione CLIP si accende se l’amplificatore è sovra- pilotato. Quindi ridurre in corrispon- denza il volume. SIG si accende da un determinato volume del segnale. ON è acceso con l’amplificatore acceso. 8 Manopola PUSH / LEVEL Per impostare il volume tener dapprima premuto la manopola per 2 secondi finché il display visualizza VOLUME SETTING. Quindi girando la mano- pola, impostare il volume. Alla fine, premere brevemente la manopola; così l’impostazione è memorizzata e fissata. Per visualizzare le impostazioni dell’am- plificatore premere brevemente la manopola. Il display visualizza le in- formazioni (fig. 5). Con il tasto MENU (2) si passa riga dopo riga alle altre in- formazioni. Per uscire premere il tasto ESC (5).
Tasto CPU RST per il reset del secondo microprocessore
Tasto OCP RST per il reset del circuito di protezione, quando il display indica OVER CURRENT (
Cap. 6.2.3) 11 Tasto POWER per cambiare fra funziona- mento (premere brevemente) e stand-by (tener premuto il tasto finché il display si spegne)
Spia STAND-BY: è accesa se l’apparecchio è in stand-by
Per maggiore comodità durante i collega- menti, i morsetti posteriori a vite (15, 17, 18,
19) si possono sfilare dalle loro sedi.
13 Presa per il collegamento con una presa di rete (230 V/ 50 Hz) tramite il cavo in dotazione
Interfaccia RS-485 per il telecomando dell’amplificatore, p. es. tramite un PC 15 Morsetto a vite AC PWR REMOTE per un interruttore per cambiare in modo teleco- mandato fra funzionamento e stand-by 16 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo. 17 Morsetto a vite SPEAKER OUTPUT per il collegamento dei diffusori PA
Morsetto a vite PGM IN per il segnale d’ingresso
Morsetto a vite PRIORITY IN per un se- gnale d’ingresso che ha la priorità rispetto al segnale dell’ingresso PGM IN (p. es. per avvisi d’emergenza): Quando al morsetto PRIORITY IN è presente un segnale, il se- gnale al morsetto PGM IN viene messo in muto.
Morsetto a vite 24 V⎓ per un’alimenta- zione d’emergenza 2 Avvertenze di sicurezza Quest’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla . AVVERTIMENTO L’apparecchio è alimentato con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai personalmente al suo in- terno e non inserire niente nelle fessure di aerazione! Esiste il pericolo di una sca- rica elettrica. Durante il funzionamento, ai contatti per altoparlanti (17) è presente una tensione fino a 100 V, pericolosa in caso di contatto. Eseguire e modificare tutti i collegamenti solo con l'amplificatore spento.
Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Non depositare sull’apparecchio dei con- tenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria per dissipare il calore che viene prodotto all’interno dell’apparecchio. Non coprire le fessure d’aerazione.
Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare subito la spina rete se:
l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;
dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto;
l’apparecchio non funziona corretta- mente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara- zione non a regola d’arte dell’apparecchio, non si as sume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l’apparecchio. Se si desidera eliminare l'apparec
chio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'istituzione locale per il riciclaggio. 3 Possibilità d’impiego L’amplificatore PA-1250D con una potenza efficace di 250 W è stato realizzato special- mente per l’impiego in impianti PA. Grazie al modulo switching e al finale di classe D pre- senta un’alta efficienza di oltre il 90 %. Il di- splay a LC visualizza i più importanti parametri di funzionamento e serve per le impostazioni per mezzo di un menù. 4 Collocare l’amplificatore L’amplificatore è previsto per l’inserimento in un rack per apparecchi di larghezza 482 mm (19”), ma può essere usato anche come ap- parecchio da tavolo. In ogni caso, l’aria deve potere circolare liberamente attraverso tutte le fessure d’aerazione, per garantire un raf- freddamento sufficiente dell’amplificatore.
4.1 Montaggio in un rack
Per il montaggio in un rack sono richieste due unità di altezza (= 89 mm). Per evitare che il rack risulti squilibrato con troppi pesi in alto, è necessario che l’amplificatore venga montato nella parte bassa del rack. Per un fissaggio sicuro non sono sufficienti gli angoli di montaggio. In più, delle guide laterali o un piano devono tener l’apparecchio. L’aria riscaldata emessa dall’amplificatore deve poter uscire dal rack: Altrimenti si pro- voca un accumulo di calore con possibili danni non solo all’amplificatore ma anche ad altri apparecchi presenti nel rack. In caso di dissi- pazione insufficiente del calore occorre mon- tare nel rack un ventilatore (z. B. DPVEN-03).16 Italiano 5 Collegare l’amplificatore Tutti i collegamenti dovrebbero essere eseguiti solo da personale specializzato e assoluta- mente con l’amplificatore spento! Tutti i morsetti verdi (15, 17, 18, 19) possono essere sfilati dai loro connettori per facilitare il fissaggio dei cavi di collegamento.
Per avvisi e riproduzione di musica è richiesto un preamplificatore PA (p. es. PA-1414MX), dove si possono collegare dei microfoni e apparecchi audio (p. es. let- tori CD, radio). Collegare l’uscita del pre- amplificatore con l’ingresso PGM IN (18).
2) Per avvisi d’emergenza o per altri avvisi
importanti, il PA-1250D è equipaggiato con l’ingresso PRIORITY IN (19). Non ap- pena è presente qui un segnale con livello Line, l’ingresso PGM IN viene messo in muto in modo che si possa ascoltare solo l’avviso d’emergenza.
3) Collegare gli altoparlanti PA con il mor-
setto SPEAKER OUTPUT (17). La potenza globale degli altoparlanti non deve supe- rare i 250 W efficaci, altrimenti reagisce il circuito di protezione che riduce il volume dell’amplificatore oppure lo mette in muto
Se in caso di caduta di rete, l’amplificatore deve continuare a funzionare, collegare un gruppo di continuità di 24 V (p. es. PA-24ESP) al morsetto 24 V⎓(20).
Per l’accensione e lo spegnimento tele- comandato è possibile collegare un inter- ruttore al morsetto AC PWR REMOTE (15).
Per il controllo telecomandato dell’am- plificatore, p. es. tramite un PC, e per l’in- dicazione dei parametri di funzionamento dell’amplificatore su un PC, è presente un’inter faccia RS-485. Per la trasmissione dati viene usato il protocollo Modbus
pagina 26). Collegare il PC con la presa RS 485 IN (14). Per telecomandare un ulteriore apparecchio collegare quest’ultimo con la presa RS 485 OUT.
Alla fine inserire il cavo rete in dota- zione dapprima nella presa (13) e quindi in una presa di rete (230 V/ 50 Hz). Il LED STAND-BY (12) si accende. 6 Funzionamento
Accendere l’amplificatore con il tasto POWER (11). Si spegne il LED STAND-BY (12), il LED ON (7) si accende e il display(1) si schiarisce. Per spegnere l’amplificatore (cioè per metterlo in stand-by) tener pre- muto il tasto POWER finché il display non si spegne. In alternativa, l’accensione e lo spe- gnimento dell’amplificatore possono essere telecomandati per mezzo di un interruttore collegato al morsetto AC PWR REMOTE (15). Se l’amplificatore è stato acceso in modo telecomandato, il display indica questo fatto con [REMOTE] sotto la riga STATUS. N. B.: Per l’accensione e per lo spegnimento via telecomando, l’amplificatore non deve essere stato acceso con il tasto POWER. Altrimenti aprire dapprima l’interruttore collegato e quindi tener premuto il tasto POWER finché si vede l’indica- zione STAND-BY. A questo punto, l’amplificatore può essere ac ceso e spento via telecomando.
Per impostare il volume tener dapprima premuta la manopola PUSH / LEVEL (8) per due secondi, finché il display indica VOLUME SETTING. Quindi impostare il volume giran do la manopola. Alla fine, premere brevemente la manopola per memorizzare l’impostazione. Il menù per l’impostazione del volume si spegne e l’impostazione del volume è nuovamente bloccata. Il display indica il valore impostato per il volume: VOLUME [ 00 ] … [ 99 ] A partire da un determinato volume, il LED verde SIG (7) si accende per visualizzare il segnale. Se si accende il LED rosso CLIP, significa che l’amplificatore è sovrapilo- tato. Allora conviene ridurre il volume in corrispondenza.
Tutte le altre impostazioni si fanno tramite il menù. N. B.: Dopo aver aperto il menù premere un tasto entro 30 secondi; altrimenti il menù si spegne e le impostazioni già fatte saranno resettate.
Tener premuto il tasto MENU (2) per due secondi finché sul display si vede, lampeggiando, EDITING MODE. b) Premere la manopola PUSH / LEVEL. Si apre il menù d’impostazione (fig. 3).
È attivata la prima riga del menù BATTERY? . Con il tasto SELECT (3) si può decidere se la tensione di un gruppo di continuità collegato deve essere monitorata (YES) o non (NO). N. B.: Se per l’alimentazione d’emergenza si usa l’apparecchio PA-24ESP di MONACOR, la sorveglianza deve essere disattivata (OFF). Altrimenti, il PA-1250D segnerebbe un guasto nel funzionamento normale a rete, dato che nel PA-24ESP, la tensione 24 V è presente solo in caso di caduta di rete.
Con il tasto MENU si può saltare alla riga successiva del menù, e con il tasto SELECT si può modificare l’imposta- zione: H.P.F? per attivare e disattivare il filtro passa-alto (200 Hz) per l’ingresso PGM IN (18) AMP SLEEP? Nell’impostazione ON, l’amplificatore passa automaticamente al modo di riposo (sul display lampeg- gia il messaggio AMP Sleeping), se per 1minuto circa non è presente nes- sun segnale d’ingresso. Dopo 4 minuti senza segnale d’ingresso, l’amplifica- tore passa allo stand-by e si riaccende non appena è presente nuovamente un segnale. AMP CHECK? per attivare e disattivare la sorveglianza del finale: Se sull’ampli- ficatore non è presente nessun segnale d’ingresso, il finale viene testato con un intervallo regolabile per mezzo di un segnale di test. Se viene riconosciuto un errore, il display visualizza il messaggio AMP FAULT (
Kap. 6.2.5). N. B.: La riga del menù AMP CHECK può essere selezionata solo se la funzione AMP SLEEP è disattivata. Attivando la funzione AMP SLEEP, la funzione AMP CHECK viene disattivata automaticamente. Interval TIME per impostare gli intervalli di tempo per il monitoraggio del finale (½ ora fino a 24 ore) e) Per memorizzare le impostazioni e per uscire dal menù premere il tasto ENTER (4). Il display indica, lampeggiando bre- vemente, EDITING save, quindi si vede nuovamente l’indicazione stan- dard (fig. 1). N. B.: Con il tasto ESC (5) si può uscire in ogni momento dal menù d’impostazione senza che venga memorizzata un’impostazione.
4) Se l’amplificatore è collegato con un PC,
tramite un secondo menù d’impostazione si può impostare il numero ID dell’appa- recchio e il baudrate:
Tener premuto per 2 secondi il tasto MENU finché il display indica, lampeg- giando, EDITING MODE.
Premere nuovamente il tasto MENU per aprire il secondo menù d’impostazione (fig. 4).
È attivata la prima riga del menù Communication ID . Con il tasto SELECT im postare il numero ID dell’ap- parecchio.
Con il tasto MENU saltare alla riga successiva del menù e con il tasto SE- LECT scegliere il baudrate. e) Con il tasto ENTER memorizzare le im- postazioni e uscire dal menù.
Per visualizzare le impostazioni, si possono far vedere due menù d’informazione (figg. 5 e 6), il menù info 1, premendo la ma- nopola PUSH / LEVEL, il menù info 2 con il tasto ENTER / INFO. Con il menù info 1 è visualizzata anche la temperatura del dissi- patore di calore (Temperature ..°C) e con il tasto MENU, le informazioni pos- sono essere chiamate riga dopo riga. Per chiudere un menù, premere il tasto ESC / BUZZER oppure aspettare circa ½minuto finché si spegne automaticamente.
Se l’amplificatore non funziona più corretta- mente, per mezzo di due tasti si può effet- tuare un reset: MASTER RST (6) per il reset del microproces- sore master CPU RST (9) per il reset del secondo micro- processore In più esiste il tasto OCP RST (10) per il reset del circuito di protezione, se il display indica OVER CURRENT (
Cap. 6.2.3, Paragrafo “Sovraccarico”). IMPORTANTE! Per azionare i tasti Reset, uti- lizzare un oggetto sottile, non conducente. Se con il tasto CPU RST è stato fatto il reset del secondo microprocessore, deve essere fatto anche il reset del microprocessore master premendo il tasto MASTER RST perché l’am- plificatore funzioni di nuovo correttamente.17 Italiano
6.2 Messaggi sul display
Il display segnala vari stadi di funzionamento e i guasti. Se in caso di un guasto viene emesso un segnale d’allarme, tale segnale può essere spento con il tasto BUZZER (5).
Priority InputPriority Input Be Careful.. Questo messaggio viene visualizzato lampeg- giando mentre all’ingresso PRIORITY IN (19) è presente un segnale. L’ingresso PGM IN (18) sarà allora messo in muto. AMP SleepingAMP SleepingBe Careful.. Questo messaggio viene visualizzato, se per un minuto non è presente nessun segnale d’ingresso e se nella riga AMP SLEEP? del menù d’impostazione 1 è stato impostato ON. L’amplificatore si trova in stato di riposo. Si riaccende se viene premuto il tasto ESC(5) o la manopola PUSH / LEVEL (8) oppure se nuo- vamente è presente il segnale d’ingresso. Se per quattro minuti non è presente nes- sun segnale, l’amplificatore va in stand-by e il LED STANDBY (12) lampeggia. Dallo standby si riaccende quando è presente un segnale d’ingresso oppure quando viene premuto il tasto POWER (11).
AC Line CheckAC Line Check LOW VOLTAGE Se la tensione di rete scende sotto 190 V ca., si vede questo messaggio. Significa che il finale è disattivato.
VOLUME STATUS[ .. ] [DC LOW]
Se l’amplificatore è collegato con un gruppo di continuità e se la tensione di rete viene a cadere, l’alimentatore passa all’alimentazione d’emergenza. Se nel menù d’impostazione 1, nella riga BATTERY? è stato scelto YES, il dis- play segnala il funzionamento d’emergenza sotto la riga STATUS alternativamente con [BATT.] e [Normal].Battery CheckBattery Check LOW VOLTAGE Se la tensione d’emergenza scende sotto 21 V ca. e se nel menù d’impostazione 1, nella riga BATTERY? è stato scelto YES, si vede que- sto messaggio. Dopo ½ minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS[ .. ] [DC LOW]
Tuttavia, sotto la riga STATUS , il display segnala alternativamente [DC LOW] e [Normal].
SKP-LINE SHORTSKP-LINE SHORTOutput MUTE Questo messaggio appare quando all’uscita per gli altoparlanti è presente un cortocircu- ito. In questo caso, l’uscita per altoparlanti è messo in muto. OVER CURRENTOVER CURRENTProtection In caso di assorbimento troppo alto di corrente (p. es. l’uscita per altoparlanti è sovraccaricata oppure per un difetto dell’amplificatore), ap- pare questo messaggio. Dopo ½minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS[ .. ] [OCP ON]
Tuttavia, sotto la riga STATUS, il display segnala [OCP ON]. Il circuito di protezione ha disattivato il finale dell’amplificatore. Per individuare il guasto, sfilare il morsetto SPEAKER OUTPUT (17) dall’amplificatore e premere il tasto Reset OCP RST (10), serven- dosi di un oggetto sottile, non conducente. Il finale si attiva di nuovo. Se a questo punto non viene visualizzato nessun messaggio di guasto, il difetto è dei cavi per altoparlanti o degli altoparlanti stessi. Se il messaggio di guasto appare nuovamente, significa che l’amplificatore è difettoso e che deve essere riparato.
6.2.4 Surriscaldamento
OVER TEMPOVER TEMP Limited Output Questo messaggio appare se l’amplificatore è surriscaldato (p. es. in caso di dissipazione insufficiente del calore). La potenza d’uscita viene limitata ad
⁄8 della potenza nominale. Dopo ½minuto circa, oppure se viene pre- muto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS[ .. ] [ LIMIT]
Tuttavia, sotto la riga STATUS, il display segnala alternativamente [LIMIT] e [HEATED]. Se la temperatura del dissipatore di calore nell’amplificatore continua a salire, l’uscita per altoparlanti viene messa in muto e si vede il messaggio: OVERTEMP MUTEOVERTEMP MUTEOutput Mute Dopo ½ minuto circa, oppure se viene pre- muto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard:
VOLUME STATUS[ .. ] [ MUTE ]
Tuttavia, sotto la riga STATUS, il display segnala alternativamente [MUTE] e [HEATED] . Non appena la temperatura è calata a livelli normali, l’amplificatore ritorna alla potenza d’uscita nominale.
6.2.5 Difetto del finale
AMP FAULTAMP FAULTPlease AMP Check Questo messaggio appare se il microproces- sore del PA-1250D ha riconosciuto un difetto nel finale in seguito ad un segnale di test. Condizione per l’autotest: Nella riga AMP CHECK? del menù d’impostazione 1 è impostato ON (
- Cap. 6) e non è presente nessun segnale d’ingresso. Dopo ½ minuto circa, oppure se viene premuto il tasto ESC (5), il display passa alla visualizzazione standard: VOLUME STATUS[
- ] [ Fault] Tuttavia, sotto la riga STATUS, il display se- gnala [Fault]. 7 Dati tecnici Schema a blocchi vedi pagina 29. Potenza d’uscita: Potenza nominale: p. 250
- W Potenza musicale: W Fattore di distorsione: p. 350
- < 0,5 % Uscita altoparlanti: p. 100
- V, impedenza min. di carico 40 Ω Ingressi: p. 1
- ,2 V, 30 kΩ, bil. Gamma di frequenze: – 18 000 Hz, ± 3 dB Rapporto S / R: p. 50
- > 100 dB (valutato A) Passa-alto: p. 200
- Hz, 6 dB / ott. Alimentazione a rete: V/ 50 Hz Potenza assorbita: p. 230
- max. 350 VA, 8 W stand-by d’emergenza: V (⎓) Corrente assorbita: p. 24
- max. 20 A, 280 mA stand-by Temperatura d’esercizio: 0 – 40 °C Dimensioni (l × h × p): .482 × 88 × 410 mm, 2 U Peso: ,5 kg Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR p. 7
ManualeFacile