PANASONIC DVD-S100 - Lettore dvd

DVD-S100 - Lettore dvd PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVD-S100 PANASONIC in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC DVD-S100 - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca PANASONIC
Modello DVD-S100
Categoria Lettore DVD
Dimensioni (L x P x A) 430 mm x 254 mm x 59 mm
Peso 2,5 kg
Alimentazione AC 230 V, 50 Hz
Consumo 16 W (standby: circa 1 W)
Dischi compatibili DVD-Video, DVD-Audio, DVD-RAM, DVD-R/RW, DVD-R DL, DVD+R/+RW, CD, CD-R/RW, VCD, SVCD
Formati audio letti MP3, WMA, Dolby Digital, DTS, PCM, MPEG
Formati video letti MPEG4, DivX (incluso DivX Ultra), JPEG (slideshow)
Uscite video HDMI (Tipo A, 19 pin), Composite (AV), S-Video, Componente (Y/Pb/Pr), RGB (via SCART)
Uscite audio Analogico 2 canali, Analogico 5.1 canali, Digitale ottico, Digitale coassiale, HDMI
Funzioni principali Riproduzione programmata/casuale, zoom, riproduzione rapida, multi-rimasterizzazione, VIERA Link (HDAVI Control 2), controllo genitori
Manutenzione Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcol, diluente o benzene. Non utilizzare detergente per lente laser.
Sicurezza Laser classe 1/1M, protezione contro la copia (CSS, CPPM), spegnimento automatico dopo 30 min in modalità stop.
Pezzi di ricambio Telecomando (N2QAYB000199), cavo di alimentazione, cavo audio/video, batterie per telecomando.
Informazioni generali Manuale disponibile in più lingue. Peso e dimensioni con prese. Consumo in standby ridotto.

Domande frequenti - DVD-S100 PANASONIC

Come collegare il lettore DVD al televisore?
Utilizzare un cavo HDMI per la migliore qualità. Collegare i terminali dello stesso colore (giallo per video, rosso/bianco per audio). Se il televisore non ha HDMI, utilizzare la presa SCART o le uscite componenti. Consultare la sezione PASSO 1: Collegamento del manuale.
Quali tipi di dischi posso leggere?
Questo lettore legge DVD-Video, DVD-Audio, DVD-RAM, DVD-R/RW, DVD-R DL, DVD+R/+RW, CD, CD-R/RW, VCD e SVCD. Supporta anche file MP3, WMA, JPEG, MPEG4 e DivX su CD-R/RW e DVD-RAM/RW. I dischi Blu-ray o HD DVD non sono compatibili.
Come impostare la lingua dei menu e dei sottotitoli?
Premere [SETUP], andare nel menu Disco. È possibile scegliere la lingua audio, dei sottotitoli e del menu del disco. Per i sottotitoli, utilizzare il pulsante [SUBTITLE] durante la riproduzione.
Cosa fare se il telecomando non funziona?
Verificare che le batterie siano inserite correttamente (rispettare le polarità). Sostituirle con batterie nuove. Puntare il telecomando verso il sensore dell'apparecchio, senza ostacoli, entro 7 metri. Se il problema persiste, reinserire le batterie o consultare la sezione Guida alla risoluzione dei problemi.
Come leggere un file DivX con sottotitoli?
Il file video DivX e il file dei sottotitoli (.srt, .sub, .txt) devono avere lo stesso nome e trovarsi nella stessa cartella. Premere [SUBTITLE] durante la riproduzione per visualizzare i sottotitoli. Se il testo non viene visualizzato correttamente, impostare la lingua nel menu DivX (Latin1, Latin2, ecc.).
Perché l'immagine è deformata o assente?
Verificare che il cavo sia ben collegato. Assicurarsi che il televisore sia impostato sull'ingresso corretto. Se l'immagine è deformata, tenere premuto [CANCEL] per tornare a 480p/576p. Controllare l'impostazione 'Modalità uscita video' nel menu Immagine. Non collegare attraverso un videoregistratore.
Come utilizzare la funzione VIERA Link?
Collegare il lettore al televisore Panasonic tramite HDMI. Impostare 'VIERA Link' su 'Sì' nel menu HDMI. Accendere tutti i dispositivi compatibili. È quindi possibile comandare il lettore con il telecomando del televisore e il televisore si accende automaticamente quando si avvia la riproduzione.
Cosa significa il messaggio 'NOPLAY' sul display?
Questo messaggio appare se il disco non è compatibile, se è vergine, sporco o non finalizzato. Verificare il tipo di disco, pulirlo con un panno morbido o finalizzarlo sul dispositivo di registrazione.
Come regolare la qualità dell'immagine?
Premere [SETUP], andare nel menu Video. È possibile scegliere il formato dello schermo (4:3 o 16:9), la modalità immagine (Normale, Cinema, Animazione, Dinamica) e regolare contrasto, luminosità, nitidezza e colore tramite i tasti [CONTRAST], [BRIGHTNESS], ecc.
Posso ascoltare musica mentre guardo le foto?
Sì, selezionare prima un file JPEG per visualizzare le foto, quindi scegliere un file WMA/MP3 per la musica. La riproduzione audio partirà in background. Questa funzione non funziona in ordine inverso (audio prima). Utilizzare il menu Navigazione.

Domande degli utenti su DVD-S100 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVD-S100 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVD-S100 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE DVD-S100 PANASONIC

Wen Si w h i t s f e n.

PANASONIC DVD-S100 - 1

Grazie per l'acquisto di quello prodotto.

Per ottener prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere conattenzione le istruzioni.

Prima di collegare, utilizzato o regolare l'apparecchio, leggere

completamente Questeistruzioni.Conservare quindiquesto manuale per riferimenti futuri.

ATTENZIONE!

QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L'uso DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZANIE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L'ESPOSIZIONA A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE:

PER RIDUREL I RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,

  • NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.

USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

  • NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

ATTENZIONE!

PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITA IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

  • NON OSTRUIRE LE APERTURE D VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

  • NON METTERE SULL'UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.

DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L'AMBIENTE.

QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumento la distanza tra quello prodotto e il cellulare.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilemente accesibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rinanere sempre fácilmente accessibile.

Per isolare completeness l'apparecchio alla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.

PRECAUZIONE

Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostuzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigilate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate atteneri alle istruzioni del produttore.

Summario

Operazioni preliminari

Accessori/Dischiutilizzabili/Uso dei dischi 3

PASSO 1 Collegamento 4

Audio e video di qualità superiore (collegamento HDMI) 4

Ascolto di audio surround multicanale 5

PASSO 2 Telecomando 5

PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA 5

PASSO 4 Utilizzo del teilevisore. 5

Operazioni

Riproduzione simplice. 6

Funzioni rapide 7

Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione 7

Modifica della velocità di riproduzione. 7

Modifica delle trace audio 7

Modifica della lingua dei sottotitoli 7

Cambiamento del fattore di zoom 7

Riduzione dei disturbi nelle immagini 7

Selezione dell'angolazione, Rotazione dell'imagine fissa/

avanzamento 7

Avanzamento di 30 secondi 7

Riproduzione di tutti i gruppi/Programmata/Casuale 8

Avvio della riproduzione da un gruppo selezionato. 8

Riproduzione velocce 8

Audio e video di qualità superiore 8

Riproduzione di audio più naturale 8

Ascolto di audio di qualità superiore 8

Impostazione della modalità immagine 8

Riproduzione di dischi audio (WMA/MP3), imagine

(JPEG) e video (MPEG4/DivX). 9

Riproducilevociinordine 9

Mostra il menu di riproduzione 9

Riproduzione del contentuto DivX con le schermate del

menu 10

Informazioni sulla visualizzazione del testo dei sottotitoli

DivX. 10

Informazioni sul contento DivX VOD 10

Uso dei menu di navigazione. 11

Riproduzione CD 11

Riproduzione dei dischi HighMATTM 11

Riproduzione di programmi/elenchi di riproduzione 11

Utilizzo dei menu sullo schermo 12

Menu principali/Altre impostazioni 12

Consigli per la creazione dei dischi WMA, MP3, JPEG,

MPEG4 e DivX 14

Operazioni collegate con il teilevisore. 15

Cambiamento delle impostazioni dellettore 16

Modifica delle impostazioni degli altoparlanti in base alle proprie

esigenze 17

Riferimento

Precauzioni per la sicurezza 18

Glossario 18

Dati tecnici 19

Manutenzione 19

Guida alla risoluzione dei problemi. 20

Indice delle funzioni principali. Retro copertina

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC DVD-S100 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) - 1

Questo symbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare quosti prodotti ai puniti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratismente. In alternatively, in alcune azioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribui r a far risparmiare prezioe risorse ed evitare potenziali effetti

negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodolo corretto di smaltimento.

PANASONIC DVD-S100 - Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea - 1

Controllare ed identificare gli accessori forniti. Per richiedere le parti di ricambio, utilizzare i numeroi significati tra parentesi. (I numero dei prodotti sono aggiornati a luglio 2007, ma sono soggetti a possibili variazioni.)

1 Telecomando
(N2QAYB000199)
1 Cavo di alimentazione CA
- Utilizzare sostanto con但这a unità. Non uso per altr componenti. Inoltre, non usare cavi per altr componenti con但这a unità.
1 Cavo audio/video
2 Pile per telecomando

Dischiutilizzabili

Dischi commerciali

Disco LogoIndicato nelle presenti istruzioni daCommenti
DVD-VideoDVD-VDischi con musica e film di alta qualità
DVDVIDEOVIDEO
DVD-AudioDVD-ADischi con musica ad alta fedeltà*1
Video CD
COMPACT DISC COMPACT DISCVCDDischi musicali con video Comprehendo SVCD (Conformi allo standard IEC62107)
DIGITALVIDEO SUPERVIDEO
CD
COMPACT DISC COMPACT DISCCDDischi musicali
DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO TEXT

*1 Alcuni dischi DVD-Audio contengono contento DVD-Video (indicato nelle presenti istruzioni da DVD-у). Per riproduzione DVD-Video contentu, selezionare "Riproduz. DVD-Video ( 13, Altri Menu).

Informazioni sui DVD-Audio

Per alcuni DVD-Audio multicanale, il down-mix completo o parziale ( 18, Glossario) dei contenuti è bloccato dal produttore. In quello caso, a meno che il numero di atoparlanti collegati sia lo stesso previsto delle specifiche dei canali del disco, l'audio non verrà riproduzione correttamente (pare delle audio potrebbe ad esempio risultare mancante, oppure potrebbe essere impossibile selezionare l'audio multicanale, con seguente coproduzione su due canali). Fare riferimento alla confazione del disco per ulteriori informazioni.

Dischi non utilizzabili

  • Blu-ray
    HD DVD
  • Dischi registrati nel formato AVCHD
  • Versione 1.0 di DVD-RW
    DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD e Photo CD
    DVD-RAM che non possono essere rimossi alla cartuccia
    DVD-RAM da 2.6 GB e 5.2 GB
    "Chaoji VCD" disponibili sul mercato, compesi CVD, DVCD e SVCD non conformi allo standard IEC62107

Dischi registrati (O: Disponibile, —: Non disponibile)

Disco LogoRegistrati su un registratore di DVD, ecc.Registrati su un personal computer, ecc.Necessità di finalizzazione*6
DVD-VR *2DVD-V *3WMAMP3JPEGMPEG4DivX *5
DVD-RAM R A M RAM 4.7Og--OgOgOgOgNon necessaria
DVD-R/RW R R WOgOg-OgOgOgOgNecessaria
DVD-R DL R R DLOgOg-----Necessaria
+ R/+ RW/+ R DL --(O) *4-----Necessaria
CD-R/RW *1 ---OgOgOgOgOgNecessaria *7

In alcui cas potrebbe essere imposibl creproduire ttt i dischi indiciat a cusa del tipo di disco, delle condizioni del supporto, del metodo di registrazione o della modalita di creatione dei file ( 14 Consigli per la creatione dei dischi WMA, MP3, JPEG, MPEG4 e DivX).

*1 La presente unitàould riproduire i CD-R/ RW registrati nel formato CD-DA o Video CD.

WMA MP3 JPEG Questa unità è inottre in grado di eseguire lalettura dei dischi HighMAT™.

2 Dischi registrati con registratori DVD, videocamera DVD ecc. utilizzato Formato di Registrazione Video versione 1.1 (standard unificato di registrazione video). Per DVD-R DL: Dischi registrati con registratori DVD o videocamera DVD utilizzato Formato di Registrazione Video versione 1.2 (standard unificato di registrazione video).
3 Dischi registrati su registratori DVD o videocamera DVD utilizzato in forma DVD-Video.
4 Per i dischi registrati con un formatting diverso dal Formatting DVD-Video, alcune funzioni non sono più utilizzate.
5 Alcuni contentui DivX dispongono di opzioni avanzate quali i DVD-Video. Questo contentu èindicato nelle presente struzioni da DivX (Ultra).
^6 Processo che consente la riproduzione con apparecchiature compatibili. Per riproduire un disco visualizzato con l'indicazione "Necessaria" sulla presente unità, il disco deve essere finalizzato sul disposativo utilizzato per la registrazione.
7 É inoltre possibile chiudere la sessione.

Uso dei dischi

Pulizia dei dischi

Pulire con un panno umido, quindi asciugare.

PANASONIC DVD-S100 - Pulizia dei dischi - 1

Precauzioni per l'uso

  • Non applicare etichette o adesivi ai dischi (per evitare di deformarli e di renderli inutilizzibili).
  • Non scrivere sul lato dell'etichetta con una penna a sfera o altri strumenti di scrittura.
  • Non utilizzare spray detergente per dischi, benzina, diluenti, liquidi contro l'eletricità statica o qualsiasi alte solvente.
  • Non utilizzato protezioni o custodie antigraffio.
    Nonutilizzare i seguenti dischi:

  • Dischi con residui di adesivi o etichette (ad esempio dischi presi a noleggio ecc.).

  • Dischi deformati o incrinati.
  • Dischi di forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.

Non posizionare l'unità su amplificatori o appearecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
Non collegare atraverso il videoregistratore. Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a causa della protezione anticopia.
- Prima di effettuare il collegamento, spegnere tutti gli appearecchi e leggere le relative istruzioni per l'uso.
- Collegare i terminali dello stesso colore.

PANASONIC DVD-S100 - Precauzioni per l'uso - 1

Audio e video di qualità superiore (collegamento HDMI) ( 18 , Glossario)

Con il collegamento a un teileso ad alla definzione compatibile con HDMI, e possible convertire ed emettere in uscita te videoregistrazioni in video ad alta definizione (720p, 1080i, 1080p). Inolte, e possible ascoltare un suono surround multicanale collegando un amplificatore compatible con HDMI con i terminali di uscita multicanale.

Con un tevisore compatibile con HDMI

Per video digitali ad alta definizione e audio di alta qualità con un singolo cavo.
- Inoltre, è possibile ascottare un suono surround multicanale collegando un amplificatore compatibile con altri terminali di uscita audio (→ 5).

PANASONIC DVD-S100 - Con un tevisore compatibile con HDMI - 1

Parte posteriore

  • Impostare "Modalita video" su "Si" e "Uscita audio" su "Si" (→ 17, Menu "HDMI").
  • Conesto collegamento, è possible utilizeszzare VIERA Link "HDAVI ControlTM". Per i dettagli, vindere la pagina 15.

Con un tevisore compatibile con HDMI e un amplificatore

Per ascoltare suoni surround multicanale digitali.
oltre a vedere video digitali ad alta definizione.

PANASONIC DVD-S100 - Con un tevisore compatibile con HDMI e un amplificatore - 1

Parte posteriore

  • Impostare "Modalità video" su "Si" e "Uscita audio" su "Si" (→ 17, Menu "HDMI").
  • Con quosto collegamento, è possible utilizzato VIERA Link "HDAVI ControlTM". Per i dettagli, videare la pagina 15.

Con un amplificatore compatible con HDMI

É possible ascotare suoni surround multicanale
anche se il tevisore non è compatible con HDMI,
collegando un amplificatore compatible con HDMI.

PANASONIC DVD-S100 - Con un amplificatore compatible con HDMI - 1

Parte posteriore

  • Impostare "Modalità video" su "No" e "Uscita audio" su "Si" (→ 17, Menu "HDMI").
    *Si possono inoltre utilizzato i terminali SVIDEO e COMPONENT VIDEO.

Per ottenere imagini ad alla definizione, connetere ad un tevisore compatibile con l'alta definizione HDMI e impostare "Uscita Video" (→ 12, Menu Immagini).
Se si collegano appearecchi che non supportano CPPM ( 18 Glossario), l'audio proveniente da DVD-Audio CPPM con protezione da copia, non puo essere emesso dal terminale HDMI AV OUT. Collegare il cavo audio (L, R) del cavo audio/video a un terminale compatible con HDMI AUDIO IN.

Ascolto di audio surround multicanale

  • Selezionare "No" nel menu "Uscita audio" ( 17, Menu "HDMI")

CON COAXIAL IN o OPTICAL IN

Amplificatore con decoder incorperto o con combinazione decoder-amplificatore

PANASONIC DVD-S100 - CON COAXIAL IN o OPTICAL IN - 1

Non è possibile utilizzare decoder DTS Digital Surround non adatti al fornato DVD.
- Anche con quello tipo di collegamento, per la riproduzione di DVD-Audio l'uscita è a due canali. Per ascoltare suoni surround multicanale, effettuare il collegamento ai terminali 5.1 ch AUDIO OUT (→ a destra) o ai terminali HDMI (→ 4).

Cavo ottico per audio digitale

Non piegare il cavo durante il collegamento.

  • Modificare "Uscita digitale PCM", "Dolby Digital", "DTS Digital Surround" e "MPEG" ( 16, Menu "Audio").

Parte posteriore

CON AUDIO IN 5.1ch

Questo tipo di collegamento è consigliato per ottenere le migliorie prestazioni con la technologia audio PCM multicanale dei DVD-Audio.

PANASONIC DVD-S100 - CON AUDIO IN 5.1ch - 1

Cavo audio

Connette i cavi ai terminali corrispondenti agli altoparlanti collegati

- Modificare

"Altoparlanti" ( 16 Menu "Audio").

PASSO 2 Telekomando

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 2 Telekomando - 1
■ Pile

  • Inserire con le polarità (+ e-) allineate con quella del telecomando.
    Nonutilizzarepilericaricabili.

Non:

  • mischiare pile vecchie e nuove.
  • usare contemporaneamentepile di tipo diverso.
  • riscaldare le pile o esporle a una fiamma.
  • smontare le pile o cortocircuutarle.
  • cercare di ricaricare le pile alcaline o al manganese.
  • usare pile con il rivestimento rovinato.

Un utilizzato errato delle pile più causare perdite di acido che più danneggiare le superfici con cui viene a contatto e provocare un incendio.

Rimuovere le pile se non si intende'utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo. Conservare le pile in un luogo fresco e buio.

Uso

Puntare il telecomando verso il sensore dell'unità ( 6) , positionandosi direttramente davanti aessa alla distanza massima di 7 m alla ostacoli frapposti.

PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA - 1

Accendere il teilevisore e selezionare l'ingresso video appropriato.

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA - 2

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA - 3

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA - 4

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA - 5

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 3 INSTALLAZIONE RAPIDA - 6

Per modificare le impostazioni successivement

SeLECTIONARE "INSTALLAZIONE RAPIDA" ( 17 ,Menu "Altri").

PASSO 4 Utilizzo del teilevisore

(è possibileutilizzareiltelecomando diquesta’unita per azionareiltevisore.)

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 4 Utilizzo del teilevisore - 1

Puntare il telecomando verso il tevisore.

1 Tenere premuto [TV] e immettere il codice con i tasti numerati. ad esempio, 01: [0] [1]
2 Effettuare una prova accendendo il teilevisore e modificando i canali.

Se lamarca del proprio televisore elencata più di un codice, selezionare il codice che consente di utilizzarlo correttamente.
Se la mar de te visore non e elencato o se codice elencato por il proprio tevisore non consente di controllare il tevisore,questo tecomando non e compatibile con le tevisore. Utilizzare il tecomando del tevisore.

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 4 Utilizzo del teilevisore - 2

PANASONIC DVD-S100 - PASSO 4 Utilizzo del teilevisore - 3

StopSTOPRiprendere la funzione di riproduzione La posizione viene memorizzata quando sul display lampeggia l'indicazione “>”. •Premere [▲] (PLAY) per continuire lagettura. •Per cancellare la posizione memorizzata, premere [■]. DivX (Ultra): (→ 10, Riproduzione del contenuto DivX con le schemate del menu).
PausaPAUSE•Premere [▲] (PLAY) per riavviare la riproduzione.
Salto→SKIPSalto delle voci. •DVD-VR è possibile saltare fino ai marcatori registrati sui registratori DVD.
Spostamento tra gruppiENTERWMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Spostamenti tra gruppi. •Non è disponibile nella modalità pausa. DivX (Ultra): Non funziona quando la modalità “Riproroduzione DivX Ultra” è impostata su “On” (→ 17, Menu “DivX”).
Ricerca (durante la riproduzione) Moviola (durante la pausa)SLOW/SEARCH•Fino a 5 passi. •Premere [▲] (PLAY) per avviare la riproduzione. •VCD Moviola: Solo in avanti. •MPEG4 DivX Moviola: Non operativa.
Fotogramma per fotogramma (durante la pausa)ENTERDVD-VR DVD-V VCD •VCD Solo in avanti.
Selezione della voce sullo schermoENTERSelezionare Confermare

Interruttore di attesa/accensione (I/I)

Premere per commutare l'unità alla modalità di accensione a quella di attesa e viceversa. Nella modalità di attesa, l'unità continua a consumare una piccola quantità di corrente.

Indicatore di attesa/accensione (O)

Whenever I'unità è collegata a una fonte di alimentazione C.A., quello indicatori si illumina nella modalità di attesa e si spegne quando si accende I'unità.

Immettere il numero1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 10 ENTERDVD-VR DVD-A DVD-V VCD CD ad esempio, 12: [≥10] → [1] → [2] WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX ad esempio, 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] DivX (Ultra): Non funziona quando la modalità "Riproduzione DivX Ultra" è impostata su "On" (→ 17, Menu "DivX").
Menu del discoTOP MENUDVD-A DVD-V Visualizza il menu principale di un disco. DVD-VR Consente di riproduire i programmi (→ 11). WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Mostra il Menu Riproduzione (→ 9). DVD-Visualizza il menu di un disco. DVD-VR Consente di riproduire un elenco di riproduzione (→ 11). WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Mostra il Menu Navigazione (→ 9). DivX (Ultra) Visualizza il menu di un disco (→ 10, Riproduzione del contentuto DivX con le schermate del menu).
MENU PLAY LISTVCD con controllo della riproduzione Visualizza il menu di un disco.
RETURNVCD con controllo della riproduzione Visualizza il menu di un disco.
Ritorno alla schermata precedenteRETURN
Display dell'unità principaleFL SELECTVisualizzazione del numero ↑↓ Visualizzazione del tempo
Note •DURANTE LA VISUALIZAZIONE DEI MENU, I DISCHI CONTINUANO A GIRARE. Al termine, premere [■] per proteggere il motore dell'unità e lo schermo teilevioso. •Per riproduire il contento video MP3, JPEG, MPEG4 o DivX su DVD-RAM che contengonoanche i programmi (DVD-VR), selezionare "Riproduz. disco dati" (→ 13, Altri Menu). •L'indicazione "D.MIX" sul display segnala che è possibile effettuare il down-mix su due canali di una traccia audio con tre o più canali (→ 18, "Down-mix" nel Glossario). •Il numero totale di titoli potrebbe non essere visualizzato correttamente su + R/+ RW.
In caso di dificoltà,fare riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi (→ 20, 21).

PANASONIC DVD-S100 - Indicatore di attesa/accensione (O) - 1

Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione (Quick OSD)

Premere [QUICK OSD].

Operazioni di base Dettagli No

Per uscire alla schermata, èanche possibile premere [RETURN].

■ Operazioni di base

ad esempio DVD-V

Traccia in corso di riproduzione Tempo trascorso

PANASONIC DVD-S100 - Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione (Quick OSD) - 1

Modalità di riproduzione Posizione attuale

Dettagli

ad esempio DVD-V

PANASONIC DVD-S100 - Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione (Quick OSD) - 2

Tempo di riproduzione totale del titolo corrente

  • MPEG4 DivX Le informazioni "video" e "audio" non vengono visualizzate durante la ricerca.

PANASONIC DVD-S100 - Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione (Quick OSD) - 3

Modifica della velocità di riproduzione

DVD-VR DVD-V

Premere [, PLAY SPEED] o [v, PLAY SPEED].

  • da × 0,6 a × 1,4 (con unità 0,1)

ad esempio DVD-VR

DVD-VR

×0.9

  • Premere [▶] (PLAY) per tornare alla riproduzione normale.
  • Dopo aver cambiato la velocità

  • Multi Re-master ( 8) , Dolby Pro Logic II, Modalità suono notte. Bassi armonici, Advanced Surround e Sound Enhancement ( 13 , Menu Audio) non funzionano.

  • L'uscita audio passa a 2 canali (L'uscita digitale passa a PCM).

  • La frequenza di campionamento 96 kHz viene convertita in 48 kHz.

  • A seconda della modalità di registrazione del disco, QUESTA funzione potrebbe non essere disponibile.

PANASONIC DVD-S100 - Modifica della velocità di riproduzione - 1

Modifica delle tracce audio

DVD-A DVD-V DivX (con tracce audio multiple) DVD-VR VCD

Premere [AUDIO] per selezionare la traccia audio.

DVD-VR

Epossibleutilizazerequesto pulsante per selezione“L”,“R”o“L”R

VCD

É possible utiliser queesto pulsante per selezione "L", "R", "L R" o "L+R".

DivX

Mentre il menu è visualizzato
Premere [ ] per selezionare “L”, “R” o “L R”.
DVD-V (Dischi karaoke)
Premiere [▲] per selezione "Si" o "No" la musica cantata. Per ulteriori dettagli,fare riferimento al istruzioni del disco.

Tipo/dati del segnale

LPCM/PPCM/Digital/DTS/MP3/MPEG: Tipo de segnale kHz (frequencia en campionamento)/bit/ch (Numero de caniato)

Ad esempio: 3/2 .1ch

1: Effetto di bassa frequenza (non visualizzato se il segnale è assente)

0: Niente surround

1: Surround monofonico

2: Surround stereofonico (sinistro/destro)

1: Centrale

2: Anteriore sinistro+Anteriore destro

3: Anteriore sinistro+Anteriore destro+Centrale

  • DivX Se si modifica l'audio di un DivX, l'avvi della coproduzione potrebere richiedere quale secondo.
  • Dolby Pro Logic II e Advanced Surround ( 13, Menu Audio) sono inefficaci quando I'impostazione di Audio è su "L", "R" o "L+R".

SUBTITLE

PANASONIC DVD-S100 - DVD-A DVD-V DivX (con tracce audio multiple) DVD-VR VCD - 1

Modifica della lingua dei sottotitoli

Dischi con sottotitoli

DVD-V DivX VCD (solo SVCD)

Premere [SUBTITLE] per selezionare la lingua dei sottotitoli.

Per nascondere/visualizzare i sottotitoli

Premere [ ] per selezionare "Si" o "No".

  • Sui dischi +R / + RW, potrebbe essere visualizzato un numero di sottotitolo per i sottotitoli non visualizzati.

PANASONIC DVD-S100 - Modifica della lingua dei sottotitoli - 1

Funzioni

Sottotitolo No

DVD-VR (con le informazioni dei sottotitoli attivate/disattivate)

Premere [SUBTITLE] per selezionare "Si" o "No".

  • Non è possible registrar le informazioni di attivazione/disattivazione dei sottitoli utilizzando registratori Panasonic DVD.

PANASONIC DVD-S100 - Modifica della lingua dei sottotitoli - 2

Cambiamento del fattore di zoom Film

Consente di ingrandire le immagini letterbox per adattarle allo schermo.

Premere [ZOOM] per selezionare le proportioni dell'immagine (A tuttichermo).

PANASONIC DVD-S100 - Cambiamento del fattore di zoom Film - 1

Funzioni

A toutoschemo × 1.00

DVD-VR DVD-V VCD

Auto 4:3 Standard European Vista 16:9 Standard

↑ Modo Cinemascope2 Modo Cinemascope1 American Vista

  • Le proporzioni dell'imagine potrebbero non essere visualizzate, a seconda del disco in uso.

MPEG4 DivX

Standard Originale

Pieno

Regolazioni di precisione (Zoom manuale)

Premere [▶]enville visualizzato il menu. (Premere e tenere premuto il pulsante per augmentare la velocità di regolazione.)
- da × 1,00 a × 1,60 (con unità 0,01)

  • Premere et tenere premuto il pulsante per modificare le unità di 0,05. -da × 1,60 a × 2,00 (con unità 0,02)
  • Premere eteneremutopoilpulsantepermodificareleunitadi0,10. solo MPEG4 DivX

-da × 2,00 - (con unità 0,05)

  • Premere etenere premuto il pulsante per modificare le unità di 0,25.

DNR

PANASONIC DVD-S100 - Cambiamento del fattore di zoom Film - 2

Riduzione dei disturbi nelle immagini

Riduce gli artefatti e le sbavature intorno a zone contrastate dell'imagine.

1 Premere [DNR].
2 Premere [ ] per regolare (0a + 3)

ANGLE/PAGE

PANASONIC DVD-S100 - Riduzione dei disturbi nelle immagini - 1

Selezione dell'angolazione DVD-V con angolazioni multiple

Rotazione dell'imagine fissa JPEG/ avanzamento DVD-A

Premere [ANGLE/PAGE] per selezionare l'angolo o ruotare/avanzare l'imagine fissa.

ad esempio DVD-V

PANASONIC DVD-S100 - Riduzione dei disturbi nelle immagini - 2

Funzioni

Angolo 1/4

MANUALSKIP

Avanzamento di 30 secondi

DVD-VR DVD-V (Eccetto + R/+ RW)

Funzione utile se si desidera saltare la pubblicità, ecc.

Durante la riproduzione, premere [MANUAL SKIP].

  • A seconda della posizione di riproduzione, questa funzione potrebber non essere disponibile.
    DVD-VR Nonutilizzabile:
  • con parti contenti fermi imagine.
  • durante la riproduzione di un elenco di riproduzione.
PLAY MODERiproduzione di tutti i gruppi/Programmata/Casuale
Eccetto DVD-VR

Mentre la riproduzione è interrotta, premere [PLAY MODE].

Ogni volta che si preme il tasto:

Tutti i gruppi (DVD-A) Programmata Casuale No (Riproduzione normale)

  • Disabilitare la coproduzione dei dischi HighMAT per utilizzare la coproduzione casuale e programmata.

Selectionare "Riproduz. disco dati" ( 13 ,Altri Menu).

Riproduzione di tutti i gruppi

Premere [▶] (PLAY).

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▶] (PLAY). - 1

■ Riproduzione programmata (fino a 32 elementi)

1 Premere i tasti numerici per selezionare gli elementi ( 6, Immettere il numero). Ripetere quello passo per programmare altri elementi.

2 Premere [▶] (PLAY).

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▶] (PLAY). - 1

Selezionare toutes le因为他们

(del disco, nel titolo o nel gruppo)

Premere [ENTER] e [▲▼] per selezionare “ALL”, quindi premere di nuovo [ENTER] per confermare.

Modifica del programma

Premere [ ] per selezionare un elemento.
-Per modificare un elemento, ripetere il passo 1.
-Per cancellare un elemento, premere [CANCEL] (oppure selezionare
"Cancella" e premere [ENTER]).
- Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.

Cancellazione dell'intero programma

Selezionare "Cancellare la programmazione" e premere [ENTER]. L'intero programmà viene cancellatoanche quando si spegne l'unità o si après il cassetto del disco.

Riproduzione casuale

1 (DVD-A DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX)

Premere i tasti numerici per selezionare un gruppo o un titolo ( 6, Immettere il numero).

2 Premere [ ] (PLAY).

ad esempio DVD-V

PANASONIC DVD-S100 - Riproduzione casuale - 1

Per uscire alla modalità di riproduzione di tutti i gruppi, programmata o casuale

Premere più volte [PLAY MODE] durante l'arresto.

DivX (Ultra): DivX Ultra viene riproduzione come un file normale, DivX a prescindere dall'opzione "Riproduzione DivX Ultra" ( 17, Menu "DivX") impostata su "On" o "Off".

GROUPAvvio della riproduzione da un gruppo selezionato
DVD-A WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Le cartelle dei dischi WMA/MP3, JPEG, MPEG4 e dei dischi video DivX vengono gestite come "Gruppo".

1 Mentre la riproduzione è interrotta, premere [GROUP].
2 Premiere [▲▼] o i pulsanti numerati per selezionare un gruppo e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S100 - Riproduzione casuale - 2

DVD-A Per riproduire tutti i gruppi (→ sopra, Riproduzione di tutti i gruppi)
DivX (Ultra): Per utilizzato questa funzione, impostare "Riproduzione DivX Ultra" (→ 17, Menu "DivX") su "Off".

QUICK REPLAYRiproduzione velocce
DVD-A DVD-VR DVD-V WMA MP3 CD

Premere [QUICK REPLAY] per spostarsi indietro di alcuni secondi.

PANASONIC DVD-S100 - Premere [QUICK REPLAY] per spostarsi indietro di alcuni secondi. - 1

  • A seconda della modalità di registrazione del disco, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • Non utilizzabile quando non è possibile visualizzare il tempo di riproduzione trascorso.
    Nonutilizzabile con i + R / + RW.
MULTI RE-MASTERRiproduzione di audio più naturale (Multi Re-master)

DVD-VR DVD-V (Solo dischi registrati a 48 kHz)

DVD-A (Solo dischi registrati a 44,1 kHz e 48 kHz)

VCD CD

  • Durante la coproduzione multicanale di quosti dischi, la funzione ricrea le frequenze perse durante la registrazione per restituire un suono il più possibile simile all'originale.
  • Durante la coproduzione a 2 canali di quosti dischi, la funzione restituisce un suono più naturale aggiongendo i segnali ad alla frequenza non registrati sul disco, ad esempio, coproduendo a 96kHz i DVD-Video registrati a 48kHz .

( 18, "Frequenza di campionamento" nel Glossario)

WMA MP3 (Registrazione con frequenze diverse da 8, 16 e 32 kHz)
Questa funzione riproduce le frequenze più elevate perse durante la registrazione per restituire un suono più simile all'originale.

Premere [MULTI RE-MASTER] per selezionare "1", "2" o "3".

PANASONIC DVD-S100 - Premere [MULTI RE-MASTER] per selezionare "1", "2" o "3". - 1

ImpostazioneDVD-A DVD-V CD (LPCM/PPCM) Tipo di musicaAltri dischi Livello dell'effetto
1Ritmo veloce (ad esempio musica pop e rock)Basso
2Ritmi vari (ad esempio jazz)Medio
3Ritmo lento (ad esempio musica classica)Alto
NoNoNo
  • Durante il collegamento al terminale DIGITAL AUDIO OUT, la frequenza di campionamento in uscita effettiva dipende dall'impostazione "Uscita digitale PCM" nel menu "Audio" ( 16) .
  • A seconda della modalità di registrazione del disco, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • La funazionalità non è utilizzabile quando la funzione Dolby Pro Logic II, Modalità suono notte, Bassi armonici o Advanced Surround (→ 13, Menu Audio) è attiva.
    Non èutilizzabile con MP3 sui DVD-RAM o DVD-R/RW.
AUDIO ONLYAscolto di audio di qualità superiore [AUDIO ONLY (Audio soltanto)]

Épossible fruire dell'audio di qualità superiore arrestando l'uscita video.

Durante la riproduzione

Premere [AUDIO ONLY].

  • AUDIO ONLY (Audio soltanto) viene annullato quando: - si preme di nuovo [AUDIO ONLY].

  • l'unità viene commutata nella modalità di attesa.

  • impostare "VIERA Link" su "Si" ( 17, Menu "HDMI")

  • Potrebbero essere presenti riproduzioni sullo schermo quando:

  • il disco viene arrestato.

  • vengono eseguite operazioni quali la ricerca.
  • viene visualizzato il display sullo schermo o la schermata dei menu.

L'audio e il video non verranno emessi dal terminale HDMI AV OUT quando la funzione è attiva.

CONTRASTBRIGHTNESSSHARPNESSCOLOURImpostazione della modalità immagine

Contrasto

Aumenta il contrasto tra zone chiare e scure dell'immagine.

  1. Premere [CONTRAST].
  2. Premere [ ] per regolare (-7a + 7)

Luminosità

Aumenta la luminosità dell'imagine.
1. Premere [BRIGHTNESS].
2. Premere [ ] per regolare (0a + 15)

Nitidezza

Regola la nitidezza dei contorni delle linee orizzontali.

  1. Premere [SHARPNESS].
  2. Premere [ ] per regolare (-7a + 7)

Colore

Regola le tonalità dei colori dell'imagine.

  1. Premere [COLOUR].
  2. Premere [ ] per regolare (-7a + 7) .

Selezionare "Riproduz. disco dati" ( 13 , Altri Menu) nei casi indicati di seguito:
-Per riproduire i dischi HighMAT allautilizzare la funzione HighMAT
-Per riproduire gli MP3, JPEG, MPEG4 o contentu video DivX su DVD-RAM che contengono anche i programmi (DVD-VR)

PANASONIC DVD-S100 - Colore - 1

Riproduci le voci in ordine (Menu Riproduzione)

Mentre il menu è visualizzato

Premere [▲▼] per selezionare "Tutto", "Audio", "Imagine fissa" o "Video" e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S100 - Riproduci le voci in ordine (Menu Riproduzione) - 1

Per attivare o chiudere la schermata

Premere [TOP MENU].

PANASONIC DVD-S100 - Riproduci le voci in ordine (Menu Riproduzione) - 2

Mostra il menu di riproduzione (Menu Navigazione)

1 Premere [MENU].
2 Premere [ ] per selezionare il gruppo e premere [ENTER].
3 Per riproduire nell'ordine i contentuti del gruppo Premere [ENTER].
- Per avviare la riproduzione a partire dall'elemento selezionato

Premere [ ] per selezionare e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S100 - Mostra il menu di riproduzione (Menu Navigazione) - 1

  • Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
  • Per ascoltare file WMA/MP3 contre si visualizza un'immagine JPEG sullo schermo

Selectionare un'immagine JPEG e quindi selezionare WMA/MP3.
(Effettuare l'operazione nell'ordine inverso non produce alcun risultato.)
Per uscire alla schermata

Premere [MENU].

Utilizzato dei menu secondari

1 Premere [MENU].
2 Premere [FUNCTIONS].
3 Premere [▲▼] per selezionare una voce e premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S100 - Utilizzato dei menu secondari - 1

Ricerca per contento o titolo del gruppo

1 Premere [MENU].

  • Premere [ ] per evidenziare il titolo di un gruppo o di un contento ed eseguire la ricerca rispectivamente all'interno del gruppo o del contento.

2 Premere [FUNCTIONS].

3 Premere [▲▼] per selezionare "Trova", quindi premere [ENTER].

4 Premere [ ] per selezionare un carattere, quindi premere [ENTER].

Ripetere il procedimento per immettere un'alto carattere.
Vengono ricercate ancche le lettere minuscole.
- Premere [ ] per passare tra A, E, I, O e U.
- Premere [percillare un carattere.
- Cancellare l'asterisco (*) per cercare i titoli che cominciano con quel carattere.

5 Premere [▶] per selezionare "Trova" e quando premere [ENTER]. Viene visualizzata la schermata con i risultati della ricerca.

6 Premere [ ] per selezionare i contentuti o il gruppo, quindi premere [ENTER].

l.

Controllo della riproduzione di base

Durante la riproduzione, è possible utilizzato i pulsanti seguenti per effettuire le operazioni.

[■]Arresta la riproduzione (La posizione interrotta viene memorizzata).
[←→]Salta i capitoli.
[MENU]Ritornare alla schermata del menu (La posizione interrotta viene memorizzata).
  • La positioninge memorizzata vienne cancellate se l'impostazione "Riproduzione DivX Ultra" ( 17, Menu "DivX") vienne modificata.
    Per selezionare altri contenuti durante la riproduzione, seguire i passaggi seguetti.
    1.Premere due voite [■].
  • Premere [MENU] per visualizzare la schermata del menu e selezioneare la voce.
  • Eanche possibleniproduire il contento del DivX con il Menu Riproduzione o il Menu Navigazione. Impostare "Riproduzione DivX Ultra" su "Off" ( 17 , Menu "DivX").

Operazioni dei menu sullo schermo

Per le operazioni dei menu, è possible utilizzato i pulsanti seguenti.

[▲▼◇]Selezionare la voce.
[ENTER]Conferma/Avvia la riproduzione.
[MENU]Durante la riproduzione, premere [MENU] per ritornare alla schermata del menu. La posizione interrotta verrà memorizzata. Per riavviare la riproduzione alla posizione interrotta, premere di nuovo [MENU].
[■]Esce alla schermata del menu.

Informazioni sulla visualizzazione del testo dei sottotitoli DivX

É possible visualizzare il testo dei sottitoli registrato sui dischi video DivX su但这a unità.

Questa funzione non ha nessun rapporto con i sottitolii indicati nelle specifiche standard dei DivX e non dispone di nessun standard definito. A seconda dei metodi utilizzati per creare il file, le funzioni seguenti potrebbero non funzionare.

Visualizzazione testo dei sottotitoli

1 Durante la riproduzione, premere [SUBTITLE].

  • I file video DivX che non visualizzato "Testo", non contengono il testo dei sottoti. Non è possible visualizzato i testo dei sottotitoli.

PANASONIC DVD-S100 - Visualizzazione testo dei sottotitoli - 1

2 Premere [ ] per selezionare "Si".

  • Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a modificare le impostazioni della lingua (→ sotto).

Impostazioni della lingua per il testo dei sottotitoli

1 Durante la riproduzione, premere [SETUP].
2 Premere [▲▼] per selezionare, "DivX" quindi premere [ENTER].
3 Premere [▲▼] per selezionare, "Testo sottitolo" quindi premere [ENTER].
4 Premere [▲▼] per selezionare "Caratteri latini1", "Caratteri latini2", "Caratteri cirillici" o "Turco" e premere [ENTER].

  • L'impostazione iniziale è "Caratteri latini2".

Per uscire alla schermata, premere [SETUP].

Tipi di file con il testo dei sottotitoli visualizzabili

Su questa unità è possible visualizzare il testo che soddisfa le condizioni seguenti.
- Formato di file: MicroDVD, SubRip o TMPlayer
- Extensione di file:“.SRT”,“.srt”,“.SUB”,“.sub”,“.TXT”, o“.txt”
- Nome file: Non autre 44 caratteri, esclusa l'estensione dei file
- Il file video DivX e i file di testo dei sottotitoli si trovano all'interno della
stessa cartella ed i nomi di file sono analoghi, tranne le estensioni dei file.
- Se all'interno della stessa cartella sono presenti più file di testo dei sottotitoli, vengono visualizzati nel seguente ordine di priorità: ".srt", ".sub", ".txt".

Limitazioni di但这a unità

  • Nei casi seguenti, non è possible visualizzare i sottotitoli come sono stati registrati. Inoltre, a seconda dei metodi utilizzati per creare il file o lo stato della registrazione, soltanto alcune parti dei sottotitoli sono essere visualizzate, o i sottotitoli potrebbero non essere visualizzati affatto.
  • Quando testo o caratteri speciali sono inclusi nel testo di sottotitoli.
  • Quando il fornato dei file è superiore a 256 KB.
  • Quando caratteri con stili speciali sono inclusi nel testo di sottotitoli. I codici che specificano lo stile del carattere all'interno dei file vengono visualizzati come caratteri del sottotitolo.
  • Quando dati con un fornato differente esistono all'internalo dei dati dei sottitoli.
  • Se il nome del file video DivX non viene visualizzato correttamente nella schermata del menu (il nome del file viene visualizzato come “”), il testo dei sottitololi potrebree non essere visualizzato correttamente.
  • Il testo dei sottotoliti non più essere visualizzato quando vengono eseguite le funzioni di ricerca, Intervalo di tempo ed autres operazioni similii.
  • I testo dei sottotitoli non può essere visualizzato quando vengono visualizzati Quick OSD, i menu su schermo, Menu Navigazione e altri schermate simili del menu.
  • DivX (Ultra): Il testo del sottotolò non pu essere visualizzato quando "Riproduzione DivX Ultra" ( 17, Menu "DivX") è impostato su "On".

Informazioni sul contento DivX VOD

Il contento DivX Video-on-Demand (VOD) è crittografato per la protezione del copyright. Per riproduire contento DivX VOD su但这a unità, è necessario registrarla.

Seguir le istruzioni in linea per l'acquisto di contento DivX VOD, immettere il codice di registrazione dell'unità e registrarare l'unità. Per ulteriori informazioni su DivX VOD, visitare www.divx.com/vod.

Visualizzare il' codice di registrazione dell'unità

( 17, "Registrazione DivX" nel menu "DivX")

PANASONIC DVD-S100 - Visualizzare il' codice di registrazione dell'unità - 1

  • Preendalenota del codice per riferimenti futuri.
  • Dopo la prima coproduzione di contentuto DivX VOD, viene visualizzato un altro codice di registrazione in "Registrazione DivX". Non utilizzare quello codice di registrazione per acquistare contentuti DivX VOD. Se si utilizza il codice per l'acquisito di contenti DivX VOD e li si coproduze su但这a unità, non sera più possibile coproduire alcuni contento acquistato tramite il codice precedente.
    Se si acquistano contentu DivX VOD utilizzando un codice di registrazione diverso da quello di但这a unità, non sarebbe riproduire tali contentù. (In questo caso, viene visualizzato il messaggio "Errore di autorizzazione".)

Informazioni sul contento DivX riproducibile solo un determinato numero di volte

Alcuni contenuti DivX VOD sono riproducibili solo un determinato numero di volte. Quando si riproduce il contentuto viene visualizzato il numero di riproduzioni riamenti. Non è possible riproduire il contentuto quando il numero di riproduzioni riamenti è zero. (In questo caso, viene visualizzato il messaggio "Noleggio scaduto".)

Durante la riproduzione del contentuto

  • Il numero di riproduzioni rimonenti viene decrementato di uno se -si preme [O] o [SETUP].

-premere due volte [■].
-si preme [1] or [e] ecc. fino ad arrivare a un altro contentuto.

PANASONIC DVD-S100 - Informazioni sul contento DivX riproducibile solo un determinato numero di volte - 1

Riproduzione CD

CD

Con la riproduzione di CD testo vengono visualizzati i titoli.

1 Premere [MENU].
2 Premere [▲▼] per selezionare la traccia, quandi premere [ENTER].

Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.

PANASONIC DVD-S100 - CD - 1

Premere [FUNCTIONS] per passare tra i messaggi di guida e l'indicatore di stato della riproduzione.

Per uscire alla schermata

Premere [MENU].

PANASONIC DVD-S100 - CD - 2

Riproduzione dei dischi HighMATTM

WMA MP3 JPEG

Mentre il menu è visualizzato

Premere [ ] per selezionare le voci, quando premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S100 - Mentre il menu è visualizzato - 1

Menu: Passa al menu successivo che visualizza un elenco di riproduzione o un alto menu.

PANASONIC DVD-S100 - Mentre il menu è visualizzato - 2

Elenco di riproduzione: La riproduzione ha inizio.

  • Per ritornare alla schermata del menu

Premere [TOP MENU], quindi premere piu volte [RETURN].

  • Perambiare lo sfondo del menu
    Premere [FUNCTIONS].
    Lo sfondo cambia e diventa quello registrato sul disco.
    Per attivare o chiudere la schermata

Premere [TOP MENU].

Selezione dall'elenco

Durante la riproduzione

1 Premere [MENU].
2 Premere [4] quindi [▲▼] per spostarsi tra "Listaripr.", "Gruppo" e glielenchi "Contenuto".
3 Premere [▶] quindi [▲▼] per selezionare una voce e premere [ENTER].
- Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.

PANASONIC DVD-S100 - Durante la riproduzione - 1

Per uscire alla schermata

Premere [RETURN].

PANASONIC DVD-S100 - Durante la riproduzione - 2

PANASONIC DVD-S100 - Durante la riproduzione - 3

Riproduzione di programmi/elenchi di riproduzione

DVD-VR

I titoli sono visibili sostanto se sono stati immessi.
Non è possibile modificare gli elenchi di riproduzione e i titoli.

Riproduzione dei programmi

1 Premere [DIRECT NAVIGATOR].

2 Premere [ ] o i tasti numerici per selezionare il programma.

  • Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.
    Per selezionare un numero di 2 cître ad esempio 23: [≥10] → [2] → [
  • Premere [▶] per visualizzare i contenti del programma.

PANASONIC DVD-S100 - Premere [  ] o i tasti numerici per selezionare il programma. - 1

3 Premere [ENTER].

Riproduzione di un elenco di riproduzione

(Solo se il disco contiene un elenco di riproduzione)

1 Premere [PLAY LIST].

2 Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione.

  • Premere [ANGLE/PAGE] per avanzare di una pagina alla volta.

  • Per selezionare un numero di 2 cifre ad esempio 23: [≥10] → [2] →

3 Premere [ENTER].

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione. - 1

1

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione. - 2

Premere [FUNCTIONS].

2 Selezionare

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione. - 3

Procedere al menu successivo

Ritornare al menu Contermare precedente

Selectionare il menu.

3

Selezionare

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione. - 4

Confermare

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione. - 5

Effettuare le impostazioni.

4

PANASONIC DVD-S100 - Premere [▲▼] o i tasti numerici per selezionare l'élenco di riproduzione. - 6

Premere per uscire.

Menu principali

Programma/Gruppo Titolo/Capitolo Traccia/Listar rip. Contenuto
Per键盘 e selezione e premire [ENTER]. Premere e tenere premuto [▲▼] per modificare più velocemente l'impostazione.
TempoPer键盘 e ridurre la velocità di avanzamento (solo per la riproduzione con la funizione Intervaggio di tempo) (Eccetto + R/+ RW)1. Premere [ENTER] due volte per visualizzare l'indicatore Intervaggio di tempo.2. Premere [▲▼] per selezione il tempo e premere [ENTER].Premere e tenere premuto [▲▼] per modificare più velocamente l'impostazione.Per Cambiare la visualizzazione del tempo restante/trascorso
VideoPer visualizzazione le informazioni sul video
Audio(→7, Modifica delle tracce audio)Per visualizzazione le informazioni sull'audio
Immagine fissaPer passare alle immagini fisse
Selezione numeroVCD con il controllo della riproduzione • Utilizzato questa funzione se si desidera selezionare un numero con il telecommando del teilevisore quando è attiva la funzione VIERA Link "HDAVI Control". I tasti numerati sul telecommando del teilevisore non funzionano quando vengono selezionati i numero di un VCD. Per selezionare un numero Mentre viene visualizzato il menu Premere [▷] → Premere [▲▼] → Premere [ENTER]
MiniaturaPer visualizzare le anteprime
Sottotitolo(→ 7, Modifica della lingua dei sottotitoli)
Marcatura(VR)Per richiamare un marcatore registrato con registratori DVD
Angolo(→ 7, Selezione dell'angolazione, Rotazione dell'imagine fissa/avanzamento)
Ruotare imagine
SlideshowPer attivare/disattivare la visualizzazione di una successione di immagini fisse Per cancellare la sincronizzazione per la proiezione di diapositive (1 Velocce ↔ 5 Lento) • Durante l'uso di Slideshow, le funzioni di salto/rotazione dell'imagine potrebbero non funzioni correttamente, secondo la posizione di riproduzione.
Altre impostazioni(→ sotto)

Altre impostazioni

Velocità ripr. (→ 7, Modifica della velocità di riproduzione)
■ Menu Riproduzione(Solo quando è possibile visualizzare il tempo di riproduzione trascorso,IPEG: la funzione Ripetere più essere utilizzata.)
RipetereSelezione are un elemento da ripetere.
RipetizioneA-BPer ripetere una sezione specificaPremere [ENTER] nei punti iniziali e finali.Premere di nuovo [ENTER] per cancellare.DVD-VR (con parti contententi fermi imagine): Non operativa.
AdvancedDiscReviewDVD-VR DVD-V (Eccetto + R/+ RW)(Solo riproduzione normale)Verifica dei titoli/programmi da riproduirePremere [▶] (PLAY) quando si individua un titolo/programma da riproduire.E inotre possibile effettuire la verifiche dei titoli agli minuti. Selezionale "Modalità Intervaldo" (→ 16,“Advanced Disc Review” nel Menu “Disco”).A seconda della posizione di riproduzione,questa funzione potrebbe non essere disponibile.DVD-VR Non utilizzabile:- con parti contententi fermi imagine.- durante la riproduzione di un elenco di riproduzione.

■ Menu Immagini

Modo ImagineNormale:Immagini normali
Cinema1:Sfuma le immagini e miglioria i dettagli nelle scene scure.
Cinema2:Rende più nitide le immagini e miglioria i dettagli nelle scene scure.
Cart. anim.:Ideale per le animazioni
Dinamicò:Aumontà il contrasto per immagini più incisive.
Pelle morbida:Sfuma la cute delle persone nelle immagini.
Utente (Premere [ENTER] per selezionare “Regolaz. imagine”) (→ sotto)
Regolaz. imagine
Contrasto/Luminosità/Nitidezza/Colore
(→ 8, Impostazione della modalità imagine)
Gamma: Regola la luminosità delle aree scure (da 0 a +5).
Filtro Definizione
Consente di ridurre i disturbi più grossolani sullo sfondo per dare una sensazione di maggiore profondità (da 0 a +4).
MPEG DNR (→ 7, Riduzione dei disturbi nelle immagini)
Uscita VideoCon il collegamento HDMI (Quando “Modalità video” è impostato su “Si”) (→ 17, Menu “HDMI”) Le videoregistrazioni saranno convertite ed emesse in uscita come video ad alla definizione. La qualità dell'imagine dipende dall'appareccchio collegato. Scagliere la qualità dell'imagine preferita. 480p 576p 720p 1080i 1080p •“*” viene visualizzato accanto alle uscite video disponibili con l'appareccchio collegato. Selezionando un elemento privo di “*” l'imagine può risultare distorta. Se l'imagine è distorta, tenere premuto [CANCEL] fino a quando l'imagine viene visualizzata correttamente. Le impostazioni vengono ripristinate su “480p” o “576p”. •L'uscita dai terminali COMPONENTEVIDEO OUT sare “480i” o “576i”. Con il collegamento HDMI (Quando “Modalità video” è impostato su “No”) (→ 17, Menu “HDMI”) o altri collegamenti 480i 576i 480p 576p Quando si selezione “480p” or “576p” e viene visualizzata una schermata di conferma, selezioneare “Si”, solo se si sta effettuantil collegamento a un televisione compatible con l'uscita progressiva.
Modo TrasferimentoSe è stato selezioneato “480p”, “576p”, “720p”, “1080i” o “1080p” (→ sopr), selezionere il metododi di conversione più adatto al tipo di materiale. Durante la coproduzione di dischi PAL, MPEG4 o di contenui video DivX Auto: Rileva il contento dei filmati a 25 fotogrammi al secondo e lo converte correttamente. Video: Selectioneare la funzione quando si sta utilizeszzo Auto, e il contento appara distorto. Durante lalettura di dischi NTSC Auto1 (normale): Rileva il contento dei filmati a 24 fotogrammi al secondo e lo converte correttamente. Auto2: Compatible con il contento dei filmati a 30 fotogrammi al secondo,除去 all contento dei filmati a 24 fotogrammi al secondo. Video: Selectioneando la funzione quando si sta utilizeszzo Auto1 e Auto2, il contento appara distorto.
Selezione origineSe si selezione “Auto”, il metododi di creatione dei contentuti video DivX viene individuato e riprodotto automaticamente. Se l'imagine è distorta, selezioneere (Interlacciamento) “P (Progressivo)” a seconda del metododi di creatione utilizzato quando i contentuti sono stati registrati sul disco. Auto I (Interlacciamento) P (Progressivo)
Ottimizz. immag. HDCon il collegamento HDMI (Quando “Modalità video” è impostato su “Si”) (→ 17, Menu “HDMI”) Aumenta la qualità dell'uscita video HDMI (720p,1080i e 1080p). No, 1 (più debole) a 3 (più forte)
Spazio cromatico HDMICon il collegamento HDMI (Quando “Modalità video” è impostato su “Si”) (→ 17, Menu “HDMI”) La qualità dell'imagine dipende dall'apparecchio collegato. Scegliere la qualità dell'imagine preferita. Se uno degli elementi indicate di seguito non è consentito dall'apparecchio collegato, non sareva visualizzato. RGB YCbCr (4:4:4) YCbCr (4:2:2) •“Gamma RGB” (→ 17, Menu “HDMI”) è disponibile quando è selezioneato “RGB”.

■ Menu Audio

Dolby Pro Logic IIDolby Pro Logic II è un decodificatore avanzato che deriva 5 canali surround (anteriore destro e sinistro, centrale, surround destro e sinistro) da qualsiamenti materiale dei programmi stereofonici. No Film: Software per film, registrato in Dolby Surround. Musica: Fonti stereofoniche. • Non è utilizzabile quando viene riproduzione l'audio multicanale. • Non è utilizzabile quando l'audio viene emesso dal terminale HDMI AV OUT. • Non è utilizzabile con gli MP3 dei DVD-RAM o DVD-R/RW.
Modalità suono notteEccetto JPEG MPEG4 DivX E possibile guardare film e ascoltare musica a tarda notte grazie all'accentuazione delle parti più silenziose dell'audio. Si ←→ No • A seconda della modalità di registrazione del disco, questa funzione potrebbe non essere disponibile. • Non è utilizzabile con gli MP3 dei DVD-RAM o DVD-R/RW. • La funazionalità non è utilizzabile quando la funzione Dolby Pro Logic II (→ sopr) è attiva.
Bassi armoniciDVD-VR DVD-V Si ←→ No Ascolto dei bassi forti con gli altoparlanti. • Può essere utilizzato su dischi video DVD a 5.1 canali o su alcune porzioni dei dischi a 2 canali. • A seconda della modalità di registrazione del disco, questa funzione potrebbe non essere disponibile. • Se il suono è distorto o vi sono disturbi, impostare l'opzione su "No". • La funazionalità non è utilizzabile quando la funzione Dolby Pro Logic II o Modalità suono notte (→ sopr) è attiva.
Advanced SurroundDVD-VR DVD-V VCD (con 2 o più canali) Ascolto di un effetto simile al surround quando vengono utilizzati 2 altoparlanti anteriorsi (SP) o cuffie (HP) (collegare l'unità all'apparecchiatura che dispone di una presa per le cuffie). SP 1 Naturale SP 2 Aumento HP 1 Naturale HP 2 Aumento • Se si utilizzato dischi registrati con effetto surround, il suono sembra provenire dagli altoparlanti su entrambi i lati. • Quando si utilizzato cuffie dall'apparecchio collegato, selezionale "HP 1" o "HP 2". • La posizione ottimale è parl a circa 3 o 4 volte la distanza fra gli altoparlanti anteriere sinistro e destdro oppure alla larghezza del teilevisore se si utilizzato gli altoparlanti di quest'ultimo. • Non utilizzato in combinazione con effetti surround di altri apparecchi. • La funazionalità non è utilizzabile quando la funzione Dolby Pro Logic II, Modalità suono notte o Bassi armonici (→ sopr) è attiva.
Dialogue EnhancerDVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, a 3 o più canali, con dialoghi registrati sul canale centrale) DivX (Dolby Digital, a 3 o più canali, con dialoghi registrati sul canale centrale) Per facilitare l'ascolto dei dialoghi nei film Si ←→ No
Multi Re-master(→ 8, Riproduzione di audio più naturale)
Sound EnhancementDVD-VR DVD-V (Solo dischi registrati a 48 kHz) DVD-A (Solo dischi registrati a 44,1 kHz e 48 kHz) VCD CD WMA MP3 (Registrazione con frequenze diverse da 8 kHz, 16 kHz e 32 kHz) Permette di ascoltare comodamente l'audio analogico. Si ←→ No • La funazionalità non è utilizzabile quando la funzione Multi Re-master (→ 8, Riproduzione di audio più naturale), Dolby Pro Logic II, Modalità suono notte, Bassi armonici o Advanced Surround (→ sopr) è attiva. • A seconda della modalità di registrazione del disco, QUESTA funzione potrebbe non essere disponibile. • Non è utilizzabile con gli MP3 nei DVD-RAM o DVD-R/RW.
Filtro DigitaleCon i terminali AUDIO OUT a 2 o 5.1 canali (→ 4, 5) Normale: Un timbro chiario. Lento: Fornisce un'atmosfera musicae insieme alla morbidezza e alla sensibilità della profondità.
AttenuatoreCon i terminali AUDIO OUT a 2 o 5.1 canali (→ 4, 5) Attivare la funzione se il suono è distorto. Si ←→ No

■ Menu Display

InformazioneSi←→No
Posizione sottotitoloda 0 a-60 (in 2 unità)
Luminosità sottotit.Auto, da 0 a-7
Aspetto 4:3Per selezionare come visualizzare le immagini create per gli schermi con aspetto 4:3 su un teilevisore 16:9.Normale: Allunga lateralmente le immagini.Auto: L'impostazione standard è "Ridurre". Questa impostazione viene tutte modificata automaticamente in "Ingrandire" se l'immagine è in formato letterbox.Ridurre: Le immagini sono visualizzate al centro dello schermo.Ingrandire: Amplia l'immagine in formato 4:3.
A tuttichermo(→7, Cambiamento del fattore di zoom)
Zoom manuale(→7, Cambiamento del fattore di zoom)
Visualizza BitrateImmagini in movimentoSi←→No
OSD trasparenteNo Si Auto (Si attiva automaticamente quando le immagini compaiano sullo schermo.)
Luminosity OSDda-3 a+3
Stato HDMIIndica diverse informazioni durante il collegamento con il terminale HDMI AV OUT.(→14, Conferma informazioni HDMI)
Quick OSD(→7, Visualizzazione dello stato attuale della riproduzione)

Altri Menu

Richiamo delle impostazioni audio/video consigliate No: Annullato Auto: Vengono configurare le impostazioni audio e video ottimali. Utente1: Ideale per il video (DVD-V) Utente2: Ideale per l'audio Utente3: Ideale per il video (DVD-VR)
AV EnhancerPer preimpostare le configurazioni è possibile preimpostare gli effetti video/ audio preferiti in "Utente1", "Utente2" e "Utente3". Preparativi Regolare le impostazioni indicate di seguito in base alle proprie preferenze. (Quando "Auto" è selezionato, la funzione non è disponibile.) Impostazioni audio: Dolby Pro Logic II/Modalità suono notte/ Bassi armonici/Advanced Surround/ Dialogue Enhancer/Sound Enhancement (→ sinistra) Multi Re-master (→ 8, Riproduzione di audio più naturale) Impostazioni video: Modo Immagine (→ 12) Gamma/Filtro Definizione (→ 12) Contrasto/Luminosità/Nitidezza/Colore (→ 8, Impostazione della modalità imagine) MPEG DNR (→ 7, Riduzione dei disturbi nelle immagini) 1. Selezionare "Salvare le impostazioni" e premere [ENTER]. 2. Premere [▲▼] per selezionare la posizione dell'impostazione (Utente1, Utente2 o Utente3) quando premere [ENTER]. 3.Seguire le struzioni sullo schermo e premere [ENTER] per ultimo. Se AV Enhancer è impostato su "Auto", non è possible modificare le impostazioni individuali per le opzioni delle "Impostazioni audio" e "Impostazioni video" (→ sopr).
Impostazioni(→ 16, Cambiamento delle impostazioni dellettore)
Riproduz. DVD-Video o Riproduz. DVD-AudioSelezionare "Riproduz. DVD-Video" per riproduire il DVD-Video contentuto in DVD-Audio.
Riproduzione DVD-VR Riproduz. HighMAT o Riproduz. disco datiSelezionare "Riproduz. disco dati" per riproduire MP3, JPEG, MPEG4 o i conteniuti di video DivX nin DVD-RAM che contengonoanche i programmi (DVDVR) o per riproduire i dischi HighMAT sulla utilizzare la funzione HighMAT.

Conferma informazioni HDMI

PANASONIC DVD-S100 - Conferma informazioni HDMI - 1
- Sono visualizzate tutte le uscite possibili.
L'uscita dai terminali per "Flusso audio", "Spazio crom." e "Formato Video" verrà sottolineata.
- Quando viene selezionato "No" in "Uscita audio" ( 17, Menu "HDMI")iene visualizzato "---" in "Flusso audio" e "Canale max".

Consigli per la creazione dei dischi WMA, MP3, JPEG, MPEG4 e DivX

FormatoDiscoEstensioneRiferimento
WMACD-R/RW*1“.WMA”“.wma”● Velocità di compressione compatible:tra 48 Kbyte/sec. e 320 Kbyte/sec.● Non è possibile riproduire file WMA con protezione anticopia.● Questa unità non è compatible con la technologia Multiple Bit Rate (MBR: un file con lo stesso contentuto codificato con più velocità in bit diverse).
MP3DVD-RAM*2DVD-R/RW*3CD-R/RW*1“.MP3”“.mp3”● Frenenza di campionamento:DVD-RAM, DVD-R/RW:11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 e 48 kHzCD-R/RW:8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz● Velocità di compressione compatible:da 32 Kbyte/sec. a 320 Kbyte/sec.● Questa unità non è compatible con i tag ID3.
JPEGDVD-RAM*2DVD-R/RW*3CD-R/RW*1“.JPG”“.jpg”“.JPEG”“.jpeg”● É possible visualizzato i file JPEG ripresi con una videocamera digitale conforme allo standard DCF versione 1.0.- É possible che non vengano visualizzati i file alterati, modificati o salvati con software di elaborazione di immagini.● Questa unità non è in grado di visualizzato le immagini in movimento, MOTION JPEG e altri formati similii, immagini fisse non JPEG (ad es., TIFF) o riproduire immagini con audio associato.
MPEG4DVD-RAM*2DVD-R/RW*3CD-R/RW*1“.ASF”“.asf”● É possible riproduire dati MPEG4 [conformi alle specifiche SD VIDEO (ASF standard)/systema video MPEG4 (Profilo semplice)/systema audio G.726] registrati con videocamera SD multi camera Panasonic o registratori DVD Panasonic con但这a unità.La data di registrazione può differire da quella effettiva.
DivXDVD-RAM*2DVD-R/RW*3CD-R/RW*1“.DIVX”“.divx”“.AVI”“.avi”● Riproduce tutte le versioni dei video DivX® (compressi i DivX® 6) [sistema video DivX/MP3, Dolby Digital o il systema audio MPEG] con riproduzione standard dei file multimediai DivX® e del formato dei supporti DivX®● Potrebbe essere impossibile visualizzato correttamente file DivX di dimensioni superiori a 2 GB o privi di indice su但这a unità.● Questa unità è compatible con tutte le risoluzioni, fino a un massimo di 720 × 480 (NTSC)/720 × 576 (PAL).● É possibile selezionare fino a 8 tipi di audio e sottotitoli.
  • Nel caso un gruppo sia stato创建工作 in una posizione lontana alla cartella principale come "002 group" nell'illustrazione a destra, l'ottavo elemento viene visualizzato sulla medesima linea verticale nella schermata dei menu.
    Lordine di visualizzazione nella schermata dei menu e nella schermata del computer potrebbe essere differente.
  • La presente unità non è in grado di riproduire file registrati con il metod di scrittura a pacchetti.

Assegnazione di nomi a cartelle e file (Questa unità considera i file come contentuti e le cartelle come gruppi.)

Al momento della registrazione, aggiungere un prefisso ai nomi di cartelle e file. Utilizzare numero contenti lo stesso numero di cifre, nell'ordine in cui si intende riproduurli (talvolta questo criterio potrebbe non fornire i risultati desiderati).

*1CD-R/RW

  • I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (ad eccezione dei formati estesi).
  • Questa unità è compatible con i dischi multissessione, ma in presenza di un numero elevato di sessioni l'inizio della riproduzione richiede più tempo. É consigliabile Maintainere al minimo il numero di sessioni.

^*2 DVD-RAM

  • I dischi devono essere conformi allo standard UDF 2.0.

*3 DVD-R/RW

  • I dischi devono essere conformi allo standard UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
  • Questa unità non è compatibile con i dischi multissessione. Verrà riprodotta unicamente la sessione predefinita.

VIERA Link "HDAVI Control" è una funzione rapida che offre operazioni collegate di questa unità e un tevisore Panasonic (VIERA) o amplificatore in "HDAVI Control". Questa funzione può essere utilizzata collegando l'apparecchiatura con il cavo HDMI. Per maggiori informazioni, leggere le istruzioni per l'uso dell'apparechio collegato.

  • VIERA Link "HDAVI Control" è basato sulle funzioni di controllo fornite dall'HDMI, che è un standard industriale conosciutto come HDMI CEC (Consumer Electronics Control), una funzione unica che è stata sviluppata ed aggiunta da Panasonic. In quanto tale, il funzionamento con dispositivi di altri produttori' che supportano l'HDMI CEC non può essere garantitio.
  • Questa unità supporta la funzione "HDAVI Control 2". "HDAVI Control 2" è il nuovo standard (implementato dal febbraio 2007) per le apparecchiature compatibili con il controllo HDAVI di Panasonic. Questo standard è compatible con le apparecchiature HDAVI convenzionali di Panasonicons.
  • Si consiglia di utilizzare il cavo HDMI di Panasonic.
    Numero di matricola consigliato:
    RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), ecc.
  • I cavi non compatibili con l'HDMI non posso sono essere utilizzati. Preparativi
    1 Collegare esta unità al proprio teilevisore o amplificatore con il cavo HDMI (→ 4).
    2 Impostare "VIERA Link" su "Si" (→ 17, Menu "HDMI"). (L'impostazione predefinita è "Si".)
    3 Impostare le operazioni di "HDAVI Control" dell'apparecchiatura collegata (ad esempio, TV).
  • Nell'utilizzare la internationale HDMI2 di VIERA come Controllo HDAVI, impostare la canale di ingresso su HDMI2 nel VIERA.
    4 Accendere tutti i dispositivi compatibili "HDAVI Control" e selezionare il canale d'ingresso di quella unità nel teilevisore collegato in modo che il controllo HDAVI funzioni correttamente. Inoltre, ripetere esta procedura quando vengono modificati il collegamento o le impostazioni.

Operazioni possibili con "HDAVI Control"

Commutazione automatica dell'ingresso

Quando vengono eseguite le operazioni seguenti, il teilevisore commutera automaticamente il canale d'ingresso e visualizzera l'azione corrispondente.
- Quando la riproduzioneiene avviata nell'unità
- Quando viene eseguita un'operazione che utilizes lo schermo del display (ad es., la schermata Direct Navigator)

Collegamento di accensione

Quando il televisore è spento e vengono eseguite le operazioni seguenti, il televisore si accederà automaticamente e visualizzera l'azione corrispondente.

  • Quando la riproduzioneiene avviata nell'sunità
  • Quando viene eseguita un'operazione che utilizes lo schermo del display (ad es., la schermata Direct Navigator)

Collegamento di spegnimento

Tutte le apparecchiature Collegate compatibili con "HDAVI Control", inclusa但这a unità, vengono impostate automaticamente sulla modalità di attesa quando il tevisore viene impostato sulla modalità di attesa.
- Questa unità viene impostata automaticamente sulla modalità di attesa, perfino durante la riproduzione o qualsià另一ta operazione.
- Solamente questa unità viene impostata sulla modalità di attesa quando si preme il tasto standby/on dell'unità o del telecomando per spegnerla. Gli altri dispositivi collegati e compatibili con "HDAVI Control" rimangono accesi.

  • Quando si preme il tasto [▶] (PLAY) di questa unità per la "Commutazione automatica dell'ingresso" o il "Collegamento di accensione", l'imagine della riproduzione non viene visualizzata immediatamente sullo schermo e potrebbe non essere possibile visualizzare il contenuto dal punto in cui è iniziata la riproduzione. In questo caso, premere [▶] o [▶] per ritornare al punto in cui la riproduzione è iniziata.

Controllo agevole solo con il telecomando VIERA

Se esta unità viene collegata con il cavo HDMI ad un tevisore che dispone della funzione "HDAVI Control 2", è possible utilizzare esta unità con i seguenti tasti del telecomando della TV.

[▲▼▲], OK, [RETURN], [EXIT], [OPTION] ed i tasti colorati.
Utilizzato il telecomando di但这a unità per azionare qualsiasi altro tasto (testi numerati ecc.) che non sono elencati in alto.
- Per l'utilizzo del teilevisore,fare riferimento alle struzioni d'uso apposite.

Utilizzo della finestra dei menu OPTION per azionare但这a unità

Utilizzato il telecomando del teilevisore, è possible riproduire i dischi con il "Pannello comandi" (→ sotto) e visualizzare il menu principale (per DVD-Video).

1 Premere [OPTION].

  • Può essere visualizzato utilizzandoanche la schermata del menu VIERA.

PANASONIC DVD-S100 - Utilizzo della finestra dei menu OPTION per azionare但这a unità - 1

Pannello comandi

"MENU PRINCIPALE": Visualità il menu principale di un disco ( 6) o l'elenco dei programmi ( 11) .

"MENU": Visualizza il menu del disco ( 6) o l'elenco di riproduzione ( 11) .

"Pannello comandi": Sono disponibili le operazioni di base per la riproduzione dei dischi (→ sotto).

Nota Non è possible utilizzato il menu OPTION nelle visualizzato il menu principale dei DVD Video.

2 Selezionare una voce, quindi premere [OK].

Utilizzo del Pannello comandi

Utilizzato il Pannello comandi, è possibile azionare la ricerca all'indietro, la ricerca in avanti, l'arresto, ecc., con il telecomando del tevisore. Eseguire i passi 1 e 2 di "Utilizzo della finestra dei menu OPTION per azionare但这a unità" (→ sopra). ad esempio "DVD-Video" Viene visualizzato Pannello comandi

( destra).

  • Durante lalettura di dischi DVD-Video, ecc.

  • [] : Pausa, [] : Stop,

[4]: Salto all'indietro,
[▶]: Salto in avanti,

OK: Riproduci, [RETURN]: Esce dallaschermata.

PANASONIC DVD-S100 - Utilizzo del Pannello comandi - 1

  • Durante la riproduzione delle immagini fisse

[▲]: Pausa, [▼]: Stop,
[4]: Visualizza l'immagine precedente,
[▶]: Visualizza l'immagine successiva,

OK: Riproduci, [RETURN]: Esce alla schermata.

Se si desidera far rimanere acceso il tevisore e impostare solamente但这a unità nella modalità di attesa

Premere [DVD] con il telecomando di但这a' unità e impostare la modalità di attesa.

Se non viene utilizzato il "HDAVI Control"

Impostare "VIERA Link" nel menu di impostazione su "No" ( 17, Menu "HDMI")

Nota

Non tutti i riproduitori di DVD del 2007 sono compatibili con tutte le caratteristiche dei prodotti VIERA Link 2007.

1 SETUP Mostra il menu di impostazione.2 Selezioneare Procedere a destra Selezione are menu.3 Selezioneare Confermare Selezioneare la voce.4 Selezioneare Confermare Effettuate le impostazioni.5 SETUP Premere per uscire.
Premiere (RETURN) per ritornare alla schermata precedente. Le impostazioni rimangono invariate却又 se si attiva la modalità di standby dell'unità. Le opzioni sottolineate sono quello preimpostate.La funzione INSTALLAZIONE RAPIDA consente la successiva impostazione delle voce nella sezione ombreggiata.
■ Menu "Disco"
Audio (dialoghi) Selezioneare la lingua dell'audio.• Inglese • Francese • Spagnolo • Tedesco • Italiano • Olandese • Svedese • Polacco • Originale*1 • Altro*****2
Sottotoliti Selezioneare la lingua dei sottotoliti.• Automatica*3 • Inglese • Francese • Spagnolo • Tedesco • Italiano • Olandese • Svedese • Polacco • Altro*****2
Menu del disco Selezioneare la lingua dei menu dei dischi.• Inglese • Francese • Spagnolo • Tedesco • Italiano • Olandese • Svedese • Polacco • Altro*****2 - L'impostazione viene modificata ancche variaando la lingua dei menu da INSTALLAZIONE RAPIDA.
Advanced Disc Review• Modalità Intro: Consente di rivedere agli titolo/programma. • Modalità Intervento: Consente di rivedere anni 10 minuti.
Accesso autorizzato Impostare un livello di accesso per limitare la riproduzione di DVD-Video.Impostazione del livello di accesso (Quando è selezione il livello 8) • 8 Accesso a tutti i titoli • da 1 a 7: Per impedire la coproduzione di DVD-Video su cui è registrato il livello di accesso corrispondente. • 0 Proibiti tutti i titoli: Per impredire la coproduzione dei dischi privi dei livello di accesso.
Quando si imposta un livello di accesso, viene visualizzata una schermata di immissione della password. Seguire le istruzioni sullo schermo. Non dimitricare la password. Se un DVD-Video ha un livello di accesso inferiore a quello impostato per l'unità, viene visualizzato um messaggio sullo schermo. Seguire le istruzioni sullo schermo.
■ Menu "Video"
Schemo TV Selezioneare l'impostazione adatta al televisione e alle proprie preferenze.• 4:3 Pan&Scan: Televisore di formato normale (4:3) I lati dell'immagne widscreen vengono tagliati in modo da adattarsi allo schermo (se consentimento dal disco). • 4:3 Letterbox: Televisore di formato normale (4:3) L'immagne widscreen è visualizzata in formato LetterBox.
• 16:9: Televisore widscreen (16:9)
Televisione Selezioneare a seconda del tipo di televisione usato.• Standard (TV a visione diretta) • Proiettre CRT • TV LCD/Proiettre • TV di proiezione • TV al plasma
Ritrado tempo Se è collegato un amplificatore AV e uno schemo al plasma, effettuare la regolazione necessaria se il suo non è sconrizzazzo con le immagini.• 0ms • 20ms • 40ms • 60ms • 80ms • 100ms
Convertire da PAL• 576p/50Hz: L'immagne emessa da un disco PAL è nel formato PAL progressivo. • 480p/60Hz: L'immagne emessa da un disco PAL viene convertita nel formato NTSC progressivo.
Uscita video (AV/componente) Scagliere il formate del segnale video di uscita dai terminali SCART e COMPONENT Video OUT (→ 4).• Video/YPbPr • S-video/YPbPr • RGB/nessuna uscita
Modo di fermoimmagine Specficare il tipo di immagine visualizzata durante la modalità pausa.• Automatico • Field: Le immagini non sono sfocate, ma la qualità non è elevata. • Fotogramma: La qualità generale è elevata, ma le immagini potrebbero apparire sfocate.
Uscita disco NTSC Scagliere un'uscita PAL60 o NTSC per la riproduzione dei dischi NTSC.• PAL60: NTSC è possible visualizzare i dischi su un telemisore PAL. • NTSC: Il segnale in uscita dai dischi NTSC rimane nel formato NTSC.
Uscita Immagine/Video Selezioneare il formato del segnale di output per il JPEG, MPEG4 e video DivX.• Automatico • PAL • NTSC/PAL60: L'uscita dipenderà dall'impostazione "Uscita disco NTSC" (→ sopra). - Modificare questa impostazione se la riproduzione delle immagini non è nitida.
■ Menu "Audio"
Uscita diglale PCM Verificare le limitazioni dell'ingresso digitale delle appearecchiatte collegate utilizzando il terminale COAXIAL o OPTICAL e selezionare la frequenza di campionamento massima dell'uscita digitalte PCM.• Spento: In assenza di collegamento a un terminale COAXIAL o OPTICAL • Fino a 48 kHz: Per il collegamento a un appearechio compatible con 44,1 o 48 kHz • Fino a 96 kHz: Per il collegamento a un appearechio compatible con 88,2 o 96 kHz • Fino a 192 kHz: Per il collegamento a un appearechio compatible con 176,4 o 192 kHz - I segnali dei dischi con protezza anticopia vengono converti a 48 o 44,1 kHz. - Alcuni appearechi non sono in grado di gestire frequence di campionamento a 88,2 kHz,anche se supportanoQLA 96 kHz Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per l'uso del proprio apprecchio.
Dolby Digital Con i collegamenti COAXIAL, OPTICAL o HDMI AV OUT (→ 4, 5)• Bitstream • PCMSelectionare "Bitstream"se l'apparechio è in grado di decodificare il bitstream (fatto digitalte dei dati multicanale). In caso contrario, selezioneare "PCM". - Se il bitstream è in uscita verso l'apparechio sulla decodere, è possibile che vi siano elevati livelli di disturbo in uscita, con rischio di danni sa per gli altoparlanti che per il proprio udito. - Quando l'audio viene emesso dal terminale HDMI AV OUT e l'apparechio collegato non supporta l'elemento selezione, l'uscita effettiva dipende dall'pretazione dell'apparechio collegato.
Compressione dinamica• No Si: Regola la chiarezza del suono,anche a basso volume,tramite la compressione della gamma tra il livello acustico più basso e quello più alto. Particolarmente indicato per la visione notturna. (Disponibile solo con Dolby Digital)
Attoparlanti Scagliere le impostazioni più adatte al proprio sistematica audio e ambiente di ascolto (→ 17, Modifica delle impostazioni degli altoparlanti in base alle propria esigenze).• Tipo alltoparlanti • Multicanale: quando sono collegati 3 o più alltoparlanti. • 2 canali: quando sono colgati 2 alltoparlanti. Impostazione più canali (Se si selezione "Multicanale") •Numero e dimensioni degli alltoparlanti • Ritardo • Bilanciamento dei canali

■ Menu“HDMI”

Gamma RGB Impostare "Spazio cromatico HDMI" su "RGB" (→ 12, Menu Immagini).• Standard • Aumento: Se le immagini in bianco e nero non sono distinte.
Modalità video• Si: Una volta collegatotramite il terminale HDMI AV OUT; il video viene emesso dal terminale HDMI. Il video vieneanche ermessdal terminale COMPONENTVIDEO OUT, ma soltanto a 480i o 576i. • No: Una volta collegattramite il terminale COMPONENTVIDEO OUT, il video viene emesso dal terminale COMPONENTVIDEO OUT conformermente all'impostazione di "Uscita Video" (→ 12, Menu Immagini). Anche il video viene emesso dal terminale HDMI.
Uscita audio• Si: Quando l'audio viene emesso dal terminale HDMI AV OUT. • No: Quando I'audio non viene emesso dal terminale HDMI AV OUT.
VIERA Link Impostare perutilizzare la funzione"HDAVI Control" quando il collegamento viene effettuito con un cavo HDMI ad un dispositivo che supporta"HDAVI Control".• Si • No: Selezionare se non si desidera utilizzato il"HDAVI Control".

■ Menu “DivX”

Riproduzione DivX Ultra• On: Per riproduire il contento DivX utilizzando opzioni avanzate quali il menu. • Off: Per riproduire il contento DivX perché le opzioni avanzate quali il menu.
Registrazione DivX Visualità il codice di registrazione dell'unità.Il codice di registrazione è necessario per l'acquisto e la riproduzione di contentuti DivX Video-on-Demand (VOD). (→ 10, Informazioni sul contentuto DivX VOD)
■ Menu “Display”
Lingua del menu• English • Français • Espanol • Deutsch • Italiano • Nederlands • Svenska • Polski
On screen display• Si • No
Sfondo durante la riproduzione Selezionale lo sfondo da visualizzare durante la riproduzione di JPEG, MPEG4 e video DivX.• Nero • Grigio

■ Menu "Altri"

Oscuratore FL Modifica la luminosità del display dell'unità.• Luminoso • Fioco • Automatico: Il display si oscura durante la riproduzione, ma si illumina quando si esgue dalle operazione.
Spegnimento Automatico• Si: Se non viene utilizzato per circa 30 minuti, l'unità entra automaticamente in modalità di attesa. • No
INSTALLAZIONE RAPIDA• Si • No
Reinizializzare impostazione Ripristina tutti i valori dei menu di impostazione sulle impostazioni predefinite.• Si: Viene visualizzata la schermata della password se si imposta "Accesso autorizzato" (→ 16). Immettere la stessa password e premere [ENTER]. Dopoe che "INIT" è scomparso dal display, spegnere l'unità e riaccenderla. • No

1 Viene selezionata la lingua originale impostata sul disco.
2 Immettere un numero di codice facendo riferimento alla tabella alla pagina 18.

^※ Se la lingua selezionata in "Audio (dialoghi)" non è disponibile, i sottitolili vengono visualizzati in tale lingua (se disponibile sul disco).

Modifica delle impostazioni degli altoparlanti in base alle proprie esigenze

Durante il collegamento a un amplificatore per ascoltare l'audio surround multicanale, utilizzare le seguenti impostazioni sull'unità se non è possibile impostarle sull'amplificatore.

PANASONIC DVD-S100 - Modifica delle impostazioni degli altoparlanti in base alle proprie esigenze - 1

Numero e dimensioni degli altoparlanti (a)

  1. Premere [▲▼▲▶] per selezionare una你可以 e premere [ENTER].
  2. Premere [ ] per modificare il contento e premere [ENTER].

Esempi di icone:

Altoparlante surround (LS)

PANASONIC DVD-S100 - Esempi di icone: - 1
Grande

PANASONIC DVD-S100 - Esempi di icone: - 2
Piccolo

PANASONIC DVD-S100 - Esempi di icone: - 3
No

  • Grande: Selezionale se l'altoparlante supporta la riproduzione a bassa frequenza (inferiore a 100 Hz).
  • Piccolo: Selezionare se l'altoparlante non supporta la riproduzione a bassa-frequenza.

Se il subwoofer è impostato su "No", gli altoparlanti anteriors saranno automaticamente impostati su "Grande". (In questo caso, si consiglia di collegare un altoparlante che possa riproduireasse frequenze inferiori a 100 Hz.)

Ritardo (b)

(Efficace per la riproduzione del suono multicanale) Se la distanza ④ o ① è inferiore a ⑥ , individuire la differenza nella tabella e modificare l'impostazione in base al valor consigliato.
1. Premiere [▲▼▲] per selezione una voce e premere [ENTER].
2. Premere [▲▼] per modificare il contento premere [ENTER].
Dimensioni approssimative della stanza

PANASONIC DVD-S100 - Ritardo (b) - 1
Cerchio della'distanza di ascolto primaria costante

Altoparlante centrale

: Posizione attuale dell'altoparlante
: Posizione ideale dell'altoparlante

品 1 : Distanza di ascolto principale

Bilancimiento dei canali (c)

(Effettivo quando l'audio viene emesso dai terminali AUDIO OUT a 5.1 canali)
1. Selezionare "Test" e premere [ENTER].

Viene emesso un segnale di prova.
Anteriori (L) Centrale Anteriori (R) Surround (LS) Surround (RS)

  1. Durante l'ascolto del segnale di prova, premere [▲▼] per regolare il volume di agli altoparlante.
    Altoparlanti anteriors: da 0 a -6 dB
    Eccetto gli altoparlanti anteriors: da 0 a -12 dB
  2. Premare [ENTER]. Il segnale di prova si interrompe.

  3. Non viene emesso alcun segne per il subwoofer. Per regolare il volume, riproduire una traccia qualiasi, quindi tornare alla schermata per effettuate la regolazione in base alle proprie preferenza

Sistemazione

Sistemare l'unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni excessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e autres piatti, riducendo così la durata dell'unità. Non mettere oggetti pesanti sull'unità.

Tensione

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l'unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l'unità su una nave od altri luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione c.a.

Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, cui causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare oMETtere oggetti pesanti sul cavo. Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c'è pericolodi di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C'è pericolodi di scosse elettriche.

Oggetti estranei

Fara attentione che non cadano oggetti metallici all'interno dell'unità. C'é pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all'interno dell'unità. C'è pericolò di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediamente il cavo di alimentazione alla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l'unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l'unità.

Riparazioni

Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C'è pericolato scosse elettriche o di danni all'unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione alla presa di corrente se non si intende usare l'unità per un lungo periodo di tempo.

Glossario

Unsystemadi protezione della copiautilizzato per i fileDVD-Audio.Questaunita supporta il CPPM.

DivX

DivX è una diffusa Tecnologia multimediale creata da DivX, Inc. I file multimediai DivX contengono video altamente compressi con una qualità visiva elevata e con dimensioni di file relativamente ridotte.

Down-mix

Procedura di miscelazione a due canali dell'audio multicanale (audio surround) di alcuni dischi. Quando s considera ascoltare l'audio su un DVD con traccia surround digitale a 5.1 canali tramite gli altoparlanti del teilevisore, verrà emesso l'audio sottoposto a down-mix. Alcuni DVD-Audio impediscono il down-mix di tutto o di parte del proprio contentuto. Nella riproduzione di quosti dischi, a meno che il numero di altoparlanti collegati non sua pari' alle specifiche dei canali del disco, l'audio non verrà riprodotto correttamente.

Frequenza di campionamento

Il campionamento è il processo di conversione in cifre (codifica digitale) dei campioni dell'altezza delle onde del suono (segnale analogico) prelevati a determinati periodi. La Frequenza campione è il numero di campioni prelevati al secondo, per cui i granidi numeri significano una riproduzione più fedele al suono originale.

HDMI è l'interfaccia digitale per i prodotti elettronici di consumo.

Diversamente dai normali collegamenti, trasmette su un unico cavo segnali audio e video digitali non compressi. Questa unità supporta l'uscita video ad alla definizione [720p (750p), 1080i (1125i),1080p (1125p)] dal terminale HDMI AV OUT. Per ottenere immagini ad alla definizione connetere ad un tevisore compatibile con l'alta definizione.

MPEG4

Sistema di compressione per dispositivi mobili o reti che consente una registrazione altamente efficiente con un bit rateioso.

Progressivo/Interlacciato

Il segnale video PAL standard ha 625 (o 576) linee di scansione intrecciate, nella scansione progressiva, definita 625p (o 576p), usa un numero di linee di scansione doppio. Per il formato NTSC standard, queste linee vengono definite rispettivamente 525i (o 480i) e 525p (o 480p).

Usando l'uscita progressiva, è possible fruire del video ad alta definizione registrato su supporti quali i DVD-Video.

Il proprio televisione deve essere compatibile con l'uscita progressiva per vedere un video progressivo.

I tevisori Panasonic con terminali di input 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sono compatibili con il video progressivo.

Liesta dei codici delle lingue

Abkhazian:6566Ceco:6783Groenlandico:7576
Afar:6565Cinese:9072Guarani:7178
Afrikaans:6570Coreano:7579Gujarati:7185
Albanese:8381Corso:6779Hausa:7265
Amarico:6577Croato:7282Hindi:7273
Arabo:6582Curdo:7585Indonesiano:7378
Armeno:7289Danese:6865Inglese:6978
Assamese:6583Ebraico:7387Interlingua:7365
Aymara:6589Esperanto:6979Irlandese:7165
Azerbaigiano:6590Estone:6984Islandese:7383
Basco:6985Faeroico:7079Italien:7384
Bashkir:6665Figiano:7074Kannada:7578
Bengali; Bangla:6678Finlandese:7073Kashimiri:7583
Bhutani:6890Francese:7082Kazako:7575
Bielorusso:6669Frisiano:7089Kirghiso:7589
Bihari:6672Galiziano:7176Laotiano:7679
Birmano:7789Gallese:6789Latino:7665
Bretone:6682Georgiano:7565Lettone:7686
Bulgaro:6671Giapponese:7465Lingala:7678
Cambogiano:7577Giavanese:7487Lituan:7684
Catalano:6765Greco:6976Macedone:7775
Malayalam:7776Russo:8285Telugu:8469
Malese:7783Samoano:8377Thai:8472
Malgascio:7771Sanscrito:8365Tibetano:6679
Maltese:7784Scozzese-Gaelico:7168Tigrinya:8473
Maori:7773Serbo:8382Tongano:8479
Marathi:7782Serbo-Croato:8372Turco:8482
Moldavo:7779Shona:8378Turkmeno:8475
Mongolo:7778Sindhi:8368Twi:8487
Nauruano:7865Singhalese:8373Ucraino:8575
Nepalese:7869Slovacco:8375Ungherese:7285
Norwegese:7879Sloveno:8376Urdu:8582
Olandese:7876Somalo:8379Uzbek:8590
Oriya:7982Spagnolo:6983Vietnamita:8673
Panjabi:8065Sudanese:8385Volapuk:8679
Pashto, Pushto:8083Svedese:8386Wolof:8779
Persiano:7065Swahili:8387Xhosa:8872
Polacco:8076Tagalog:8476Yiddish:7473
Portoghese:8084Tagico:8471Yoruba:8979
Quechua:8185Tamil:8465Zulu:9085
Raeto-Romanzo:8277Tartaro:8484
Rumeno:8279Tedesco:6869

Sistema di segnale: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC Intervallo della temperatura d'esercizio: da +5 a +35^ Intervalto di umidità di esercizio: da 5 a 90% RH (senza condensa)

Dischiutilizzabili (8cm 12cm)

(1) DVD (DVD-Video, DVD-Audio, DivX*6,7)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG4,7,8, MPEG45,7, DivX6,7, MP32,7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, JPEG4,7,8, MP32,7, DivX6,7, MPEG45,7)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, JPEG4,7,8, MP32,7, DivX6,7, MPEG45,7)
(6) +R / + RW / + R DL (Video)
(7) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD, MP3, WMA, JPEG, MPEG, DivX, HighMAT Livebox 2 (audio e immagin), CD-TEXT]

Uscita video:

Livello di uscita: 1 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita: Presa a spinotto (1systema)/AV

Uscita S-video:

Livello di uscita Y: 1 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita C: NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω)
PAL; 0,300 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita: Terminale S (1systema)/AV

Uscita video composito:

Livello di uscita Y: 1 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita Pb: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita Pr: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita: Presa a spinotto (Y: verde, Pb: blu, Pr: rosso) (1 planta)

Uscita video RGB:

Livello di uscita R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita G: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Livello di uscita B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
Terminale di uscita: AV

Uscita audio:

Livello di uscita: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Terminale di uscita: Presa a spinotto/AV
Numero di terminali: 2 canali: 1 sistema
Uscita discrete 5.1 canali (5.1 canali): 1 sistema

Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della dopbia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi commerciali registrati di DTS, Inc.
Questo prodotto incorpora la和技术ia di protezione del copyright protetta dai brevetti USA e da altri diritti della proprietà intellettuale. L'utilizzo di但这a technology di protezione del copyright devese autorizzato alla Macrovision, ed è destinato esclusivamente all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno che autorizzato altrimenti alla Macrovision. La ricomposizione e il disassemblaggio sono proibiti.
N. brevetto USA 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 e 5,583,936.
L'uso di questo prodotto viene concessions in base alla licenza MPEG-4 Visual Patent Portfolio license per uso personale e non commerciale da parte di un privato per (i) la codifica di video in conformità allo standard MPEG-4 Visual Standard (“Video MPEG-4”) e/o (ii) la decodifica di video MPEG-4 codificato da un privato nell'ambito di attività personali sulla fine commerciali e/o ottenuo da un provider di contenuti video MPEG-4 titolare da una licenza MPEG LA. Non viene concessions, né escludimente né Implicitamente, alcuna licenza per qualsiasi altre uso. Per ulteriori informazioni sulle licenze e sull'uso promozionale, interno e commerciale di questo prodotto, rivolgersi a MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegl.com.

Prestazioni audio:

(1) Ristupa in frequenza: DVD (audio lineare): da 4 Hz a 22 kHz (campionamento a 48 kHz) da 4 Hz a 44 kHz (campionamento a 96 kHz)
DVD-Audio: da 4 Hz a 88 kHz (campionamento a 192 kHz) CD-Audio: da 4 Hz a 20 kHz
(2) Rapporto segnale/rumore: 115 dB
(3) Intervallo dinamico: 100 dB
(4) Distorsione armonica totale: 0,003 %

Uscita audio digitale:

Cavo audio ottico digitative: Terminale ottico Uscita digitative coassiale: Presa a spinotto

Uscita AV HDMI: Connettore tipo A (19 pin), HDAVI Control 2 Pickup:

Lunghezza d'onda: 662 nm/785 nm
Potenza laser: CLASSE 1/CLASSE 1M

Alimentazione: 230 V CA, 50 Hz
Consumo energetico: 16 W
Assorbimento di corrente in modalità di attesa: circa 1 W

Dimensioni (LxPxA): 430 mm254 mm59 mm (incluso lo spinotto, ecc.) Peso: 2,5 kg (circa)

Nota

Dati tecnici soggetti a modifica sera preavviso.

^ ※ 1 Conforme allo standard IEC62107
*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Non compatible con Multiple Bit Rate (MBR)
4 Exif Ver 2.1 file JPEG Baseline
Risulzione imagine: tra 160×120 e 6144×4096 pixel
(il sottoampionamento è 4:2:2 o 4:2:0 o 4:4:4 o 4:0:0)
5 Dati MPEG4 registrati con multicamere Panasonic SD o registratori DVD Panasonic Conformi alle specifiche SD VIDEO (ASF standard)/MPEG4 (Profilo simplice) sistema video/sistema audio G.726
^
6 Prodotto Official DivX® Ultra Certified.
Riproduce tutte le versioni dei video DivX® (compressi i DivX® 6) con riproduzione standard dei file multimediai DivX® e del formato dei supporti DivX®.
DivX, DivX Ultra Certified e i loghi associati sono marchi commerciali di DivX, Inc. e vengono utilizzati in licenza.
7Numero totale massimo combinato di contenti e gruppi audio, immagini e video riconoscibile: 4000 contenti audio, immagini e video, e 400 gruppi.
8 Le immagini molto lunghe e strette potrebbero non essere visualizzate.

Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi diritti di propietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terre parti. L'uso o la distribuzione di tale Tecnologia fuori di quello prodotto sono proibiti sulla licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terre parti. WMA è un formato di compressione sviluppato da Microsoft Corporation. Raggiunge la medesima qualità del suono di un file MP3 con dimensioni del file inferiori ad un MP3.
HighMAT™ e il logo HighMAT sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. HIGH MAT AUDIO-IMAGE
Official DivX® Ultra Certified product. Plays all versions of DivX® video (including DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format. DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Manutenzione

Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto.

  • Per pulire l'unità non utilizzato mai alcool, solventi per vernici o benzina.
  • Prima di utilizzare un panno trattato chimicamente, leggere attendamente le istruzioni che lo accompagnano.

  • In genere, la pulizia del gruppo ottico non è necessaria,anche se ciò dipende dall'ambiente di utilizzo.

  • Non utilizzare i prodotti per la pulizia delle lenti disponibili in commercio perché potrebbero causare malfunzionamenti.

Prima di rivolgersi all'assistenza, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se le soluzioni indicate nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per istruzioni.

Alimentazione
Pagina

L'unità non si accende. L'unità si dispone automaticamente nella modalità di attesa.• Inserire saldamente il cavo di alimentazione CA nella presa di corrente. • Quando "Spegnimento Automatico" è impostato su "Si", se l'unità non viene utilizzata per circa 30 minuti alla automaticamente in modalità di attesa.4 17

L'unità non funziona

L'unità non risponde alla pressione di alcun tasto.●L'unità è in grado di utilizzato solo i dischi specificati nelle presenti istruzioni. ●L'unità potrebbe non funzionare correttamente a causa di un fulmine, dell'eletricità statica o di altri fattori esterni. Spagnere e riaccendere l'unità. Oppure, spagnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e quando ricollegarlo. ●Si è formata della condensa: Attendere 1 o 2 ore affinché evapori.3 -
Nessuna risposta alla pressione dei tasti del telecomando.●Accertarsi che lepile siano installate correttamente. ●Le pile sono scariche: Sostituirle con altre pile nuove. ●Puntare il telecomando sul sensore del lavoro a distance e azionario.5 5 6
Impossibile utilizzato il teilevisore.●Reimmettere il codice del telecomando dopo aver cambiato lepile.5
Immagini o audio assente.●Controllare il collegamento. ●Controllare l'impostazione dell'alimentazione o dell'ingresso del componente collegato. ●Accertarsi che il disco si registrarato.4, 5 -
Si è dimenticata la password di accesso.●Durante l'arresto, tenere premuto [▲ OPEN/CLOSE] e [■] sull'unità e quando tenere premuto andere [▲ OPEN/CLOSE] sull'unità fino a quando l'indicazione "Inizializzato" non scomparità dal teilevisore. Spagnere e riaccendere l'unità. Tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti.-
Ripristinare tutte le impostazioni predefinite.

Operazione specifica impossibile o non corretta

L'avvio della riproduzione richiede tempo.●L'inizio dellalettura potrebberichiedere tempo se il brano MP3 contiene dati di fermi immagine. Il tempo di riproduzione corretto non viene visualizzatoo后再 l'inizio del brano, ma cui ènormale.-
La riproduzione programmata e casuale non funzionano.●Cio ènormale per i video DivX.-
●Questefunzioni non sono disponibili per alcuni tipi di DVD-Video.-
●DivX (Ultra): Alcune parti non possono essere riprodotte.-
Una schermata dei menu appare durante il salto o la ricerca. VCD●Questo ènormale per i video CD.-
Non viene visualizzato il menu. VCD con controllo della riproduzione●Premere due volte [■], quando premere [►] (PLAY).-
Il menu visualizzato sullo schermo alla tra numero “2” come opzione di traccia audio quando viene premuto [AUDIO], ma l'audio restaa inalterato.●Cio ènormale nei DVD-Audio. Anche se una seconda traccia non è registrata, verranno visualizzati due numero.-
La riproduzione non si avvia.●L'unità non è in grado di riproduire video WMA e MPEG4 che includono immagini fisse.-
●Se si riproduce contento DivX VOD, consulhare la home page del site utilizzato per l'acquisto del contento. (Ad esempio: www.divx.com/vod)10
●Potrebbe essere impossibile riproduire dischi contenenti CD-DA e altri formati.-
Quando si modifica la traccia audio, la riproduzione riparte dall'inizio della traccia. DVD-A●Questo ènormale per i DVD-Audio.-
La posizione dei sottotitoli è errata. I sottotitoli sono assenti.●Regolare la posizione. ("Posizione sottotitolo" in Menu Display)13
●Visualizzare i sottotitoli.7
Il punto B viene impostato automaticamente.●Quando viene raggiunta, la fine di un elemento diventa il punto B.-
La ripetizione A-B viene annullata automaticamente.●La ripetizione A-B viene annullata premendo [QUICK REPLAY].-
●La ripetizione della riproduzione può essere annullata premendo [MANUAL SKIP].-

Imagine non corretta

Immagine distorta.Verificare che l'unità non sia collegata tramite un videoregistratore a cassette. In "Uscita Video" (→ 12, Menu Immagini) è stato selezionato un elemento incompatible con l'apprecchio collegato? Eseguire i passaggi corrispondenti allo stato corrente della connessione. - Quando si collega un tevisore nonCompatible con l'uscita progressiva utilizzando il terminale COMPONENT VIDEO OUT: Tenere premuto [CANCEL] fino a quando le immagini vengono visualizzate correttamente. Le impostazioni vengono ripristinate su "480i" o "576i". - Quando si collega un tevisore con un cavo HDMI: Tenere premuto [CANCEL] fino a quando le immagini vengono visualizzate correttamente. Le impostazioni vengono ripristinate su "480p" o "576p". DivX Cambiare "Seleziona origine" in Menu Immagini.4 -
-
-
-
12
Le dimensioni dell'immagine non sono adattate allo schermo.Modificare "Schemo TV" nel menu "Video". Utilizzato il tevisore per modificare l'aspetto. Se il tevisore non è dotato di questa funzione, cambiare "Aspetto 4:3" in Menu Display. Modificare l'impostazione di Ingrandire.16 13
7
L'immagine si arresta.L'immagine potrebbe arrestarsi se i file DivX hanno dimensioni superiori a 2 GB.-
Le immagini non vengono visualizzate correttamente sul tevisore o i colori appaiono sbiaditi.L'unità e il tevisore usano sistemi video diversi. Utilizzato un tevisore multisistema o un tevisore PAL. Ilsystema utilizzato nel disco non corrisponde a quello del tevisore. - Non è possible visualizzare correttamente i dischi PAL su un tevisore NTSC. - Questa unità più convertire i segnali NTSC in segnali PAL 60 per la visione con un tevisore PAL ("Uscita disco NTSC" nel menu "Video"). Questo potrebbe verificarsi all'accensione/spegnimento AUDIO ONLY (Audio soltanto), ma è normale. Collegare a un tevisore compatible con uscita progressiva per vedere un video progressivo. L'imagine non si vede quando più di 4 apparecchiature sono collegate con cavi HDMI. Ridurre il numero di apparecchiature collegate.-
Il menu non viene visualizzato correttamente.Ripristinare il fattore di zoom su ×1,00. Regolare "Posizione sottitolo" in Menu Display su "0". Regolare "Aspetto 4:3" in Menu Display su "Normale".7 13
Lo zoom automatico non funziona correttamente.Disattivare la funzione zoom del tevisore. Utilizzato gli altri valori di proportizione predefiniti o la regolazione manuale. A seconda del tipo di disco, lo zoom potrebbe non funzionare correttamente, in particolare nelle scene meno luminose.-
Immagini assentiSe AUDIO ONLY (Audio soltanto) è attivato, l'audio e il video non verranno emessi dal terminale HDMI AV OUT. Premere di nuovo [AUDIO ONLY].8
Le immagini dall'uscita progressiva sono assenti.Se l'unità è collegata ad un tevisore tramite i terminali VIDEO OUT, SVIDEO OUT o SCART l'uscita terminal è interlacciata.-

Il suono non è corretto
Pagina

Il suono è distorto.Regolare "Advanced Surround" in Menu Audio su "No".Regolare "Attenuatore" in Menu Audio su "Si" in presenza di distorsione con i collegamentiAUDIO OUT a 2 o 5.1 canali.Si potrebbero verificare disturbi durante la produzione di file WMA.DVD-A Il disco potrebbe avere limitazioni sul metododi di uscita audio. Con alcuni dischi multicanale,a meno che il numero di altoparlanti collegati sia parl alle specifiche dei canali del disco, l'audio non verrà riproduzione correttamente. Fare riferimento alla confezione del disco per ulteriori informazioni.Con i collegamenti HDMI AV OUT, l'audio potrebbe non essere emesso da altri terminali nella modalitàcon cui è stato impostato.Controllare che l'impostazione degli altoparlanti corrisponda a quella dell'apparecchio collegato.1313- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Gli altoparlanti emettono unsuono acuto.Se è stato collegato un amplificatore digitale senza decoder, verificare di aver selezionato "PCM"in "Dolby Digital", "DTS Digital Surround" o "MPEG" nel menu "Audio".16, 17
Gli effetti non funzionano.Nessun effetto audio più funzioniare se l'unità émette in uscita segnali bitstream dal terminaleCOAXIAL, OPTICAL o HDMI AV OUT.Con alcuni dischi, determinati effetti audio non funzionano o sono meno efficaci.Dolby Pro Logic II, Modalità suono notte, Bassi armonici, Advanced Surround, Multi Re-master eSound Enhancement non funzionano se è stata modificata la velocità di riproduzione.Con i collegamenti HDMI AV OUT, Dolby Pro Logic II non funzionia.AUDIO ONLY (Audio solitanto) non è utilizzabile quando VIERA Link è impostato su "Si".- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Registrazione

Impossibile registrale su un appearechio di registrazione digitale. (Viene registrato un suono non corretto.)●Non è possible registrale WMA/MP3. ●Non è possible registrale DVD protetti contro la registrazione digitale. ●Non è possible registrale DVD se l'apprecchio utilizzato per la registrazione non è in grado di gestire segnali con una frequenza di campionamento di 48 kHz. ●Applicare le seguenti impostazioni: - Advanced Surround: No - Uscita digitale PCM: Fino a 48 kHz - Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM- - -

Indicazioni dell'unità

“NOPLAY”•È stato inserito un disco che l'unità non è in grado di riproduire, inserire un disco compatibile.3
“U11”•Si è inserito un disco vuoto.-
•Il disco potrebbe essere sporco.3
•Si è inserito un disco che non è stato finalizzato.3
“H□□”•Potrebbe essersi verificato un problema. Il numero che segue “H” dipende dallo stato dell'unità.-
□□ è un numero.Spagnere e riaccendere l'unità. Oppure, spagnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e quindi ricollegarlo.-
•Se il numero di servizio non si cancella, annotarlo e rivolgersi a personale technique qualificato.-
“NODISC”•Non è stato inserito alcun disco: Inserire un disco.-
•Il disco non è stato inserito correttamente: Inserire correttamente il disco.6
“U70-□”•Il collegamento HDMI produce effetti imprevisti.
□ è un numero.- Il componente collegato non èCompatible con HDMI.-
Il numero effettivo successivo a “U70-” dipende dallo stato dell'unità.- Il cavo HDMI è troppo lungo.-
- Il cavo HDMI è danneggiato.-

Indicazioni del tevisore

“∅”●L'operazione non è consentita dall'unità o dal disco.-
“Impossibile riproduire gruppo xx, contentuto xx”●Si sta tentando di riproduire elementi non compatibili.-
“Riprod. titolo xx, capitolo xx impossibile”
“Impossibile visualizzare gruppo xx, contentuto xx”
“Non è possible avere l'audio”●L'audio non è stato registrato, oppure è stato registrato in un formato non riproducibile da但这a unità. è possibile la sola riproduzione video.-
“Nessuna modalità audio”
“Controllare il disco.”●Il disco potrebbe essere sporco.3
“Nessuna uscita Audio med.HDMI causa protez. Copyr.”●Se si collegano appearechi che non supportano CPPM (→ 18, Glossario), l'audio proveniente da un DVD-Audio con protezione da copia CPPM non può essere emesso dal terminale HDMI AV OUT. Collegare il cavo audio del cavo audio/video (L, R) a un terminale AUDIO IN compatibile con HDMI.4
Mentre è visualizzato “Stato HDMI”, non vi sono elementi sottolineati.●Se si selezione un elemento perché “*” in “Uscita Video” di Menu Immagini,esso non sare sottolineato.12
“Questo disco è codificato per una regione diversa e non più essere letto.”●È possibile riproduire solo DVD-Video se il numero di regione è “2”, “ALL” o numero di regione multipli compreso “2”.Copertina
Nessuna visualizzazione sullo schermo.●Selezionare “Si” in “On screen display” nel menu “Display”.17
“Errore di autorizzazione”●Si sta tentando di riproduire conteniuti DivX VOD acquistati con un codice di registrazione differente. Non è possible riproduire i conteniuti su但这a unità.10
“Noleggio scaduto”●Per i conteniuti DivX VOD, sono disponibili zero riproduzioni. Non è possible procedere alla riproduzione.10

Cher client

2 Selezione un elemento y pulse OK.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : DVD-S100

Categoria : Lettore dvd