FESTOOL C 18 HPC 4 0 ISet - Trapano

C 18 HPC 4 0 ISet - Trapano FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C 18 HPC 4 0 ISet FESTOOL in formato PDF.

📄 79 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice FESTOOL C 18 HPC 4 0 ISet - page 31

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C 18 HPC 4 0 ISet - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C 18 HPC 4 0 ISet del marchio FESTOOL.

MANUALE UTENTE C 18 HPC 4 0 ISet FESTOOL

CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- sente prodotto e conforme alle norme e ai docu- menti normativi seguenti:

  • y los logoti pos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Por lo tanto, todo uso que TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, tam bién Festool, hagan de dicha marca está sujeto a un contrato de licencia. Español 30Sommario 1 Simboli p. 31
  • 2 Avvertenze per la sicurezza p. 31
  • 3 Utilizzo conforme p. 33
  • 4 Dati tecnici p. 33
  • 5 Elementi dell’utensile p. 33
  • 6 Batteria p. 34
  • 7 Messa in funzione p. 34
  • 8 Impostazioni p. 34
  • 9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi p. 34
  • 10 Utilizzo dell’elettroutensile p. 35
  • 11 Cura e manutenzione p. 35
  • 12 Ambiente p. 35
  • 13 Indicazioni generali 1 Simboli Avvertenza di pericolo generico Avvertenza sulle scariche elettriche Leggere le istruzioni per l’uso e le av vertenze di sicurezza. Indossare dispositivi di protezione del l'udito. Indossare dispositivi di protezione del le vie respiratorie. Indossare occhiali protettivi. Indossare guanti protettivi quando si cambiano gli utensili. Introdurre la batteria. Prelevare la batteria. Montare esclusivamente a mano. Non smaltire tra i rifiuti domestici. Marcatura CE di conformità Consiglio, avvertenza 2 Avvertenze per la sicurezza p. 36

2.1 Avvertenze di sicurezza generali per

elettroutensili AVVERTENZA! Leggere tutte le avverten ze per la sicurezza e le indicazioni. Even tuali errori nell'osservanza delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni d'uso possono pro vocare scosse elettriche, incendi e/o gravi le sioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri. Osservare il manuale di istruzioni del carica batterie e della batteria.

2.2 Avvertenze di sicurezza specifiche della

macchina – Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile da taglio o le vi ti entrino in contatto con linee elettriche nascoste, tenere l'elettroutensile soltan to dalle impugnature isolate. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere in tensione anche le parti metalliche dell'at trezzo con conseguente pericolo di scarica elettrica. – Utilizzare strumenti opportuni per localiz zare tubi o cavi nascosti o consultare la società di approvvigionamento della zona. Il contatto dell'attrezzo con un cavo condut tore di tensione può causare scariche elet triche e incendi. Il danneggiamento di un tubo del gas può causare esplosioni. La pe netrazione in un tubo dell'acqua è causa di danni materiali. – Mantenere l’elettroutensile a distanza da campi magnetici. In caso contrario, l’elet troutensile potrebbe accendersi in modo imprevisto e causare lesioni. – Indossare adeguati dispositivi di protezio ne personale: protezioni acustiche, occhiali protettivi, mascherina antipolvere in caso di lavorazioni che generino polvere. ATTENZIONE! L'elettroutensile può bloc carsi e causare contraccolpi improvvisi. Spegnere immediatamente. – Tenere saldamente l'elettroutensile con una mano dall'impugnatura[1-10] e tene re l'altra mano lontano dalla zona di peri colo. Impostare correttamente il numero di giri per l’avvitamento. Tenersi preparati a un’elevata coppia di reazione, che può provocare una rotazione dell’elettroutensi le e quindi causare lesioni. Italiano 31– Non utilizzare l'elettroutensile sotto la pioggia o in ambienti umidi. L'umidità nel l'elettroutensile può provocare cortocircui to e incendio. – Prima di smontarlo, aspettare che l'elet troutensile si sia arrestato. L'innesto del l'utensile può essere trascinato, causando la perdita di controllo dell'elettroutensile. – Non manomettere o bloccare elementi di comando come ad es. l'interruttore ON/ OFF. – Per il funzionamento dell'utensile elettri co a batteria utilizzare solo le apposite batterie e nessun alimentatore. Non utiliz zare caricabatterie di fornitori terzi per caricare le batterie. L'uso di accessori non previsti dal costruttore può provocare scosse elettriche e/o gravi incidenti. – Non utilizzare utensili in dotazione e ac cessori che non siano espressamente pre visti e consigliati dal produttore per il presente elettroutensile. Il solo fatto che l'accessorio o l’utensile della dotazione si possa fissare sull’elettroutensile non signi fica che lo si possa utilizzare in sicurezza. Il rischio di lesioni e l'usura dell'elettrou tensile possono aumentare e la qualità dei risultati di lavoro può peggiorare. – A seconda del tipo e dell'uso degli acces sori, particelle, utensili della dotazione e parti possono staccarsi dall'utensile. Pos sono aumentare l'esposizione alla polve re e i movimenti imprevisti. Indossare i di spositivi di protezione individuale adeguati. Tenersi preparati ad un’elevata coppia di reazione, che può provocare una rotazione dell’elettroutensile e conseguenti lesioni.

2.3 Avvertenze di sicurezza per l’utilizzo di

punte lunghe – Non lavorare in alcun casi ad un numero di giri superiore a quello consentito per la punta. Ai regimi più elevati, la punta può piegarsi facilmente, se può ruotare libera mente senza contatto con il pezzo in lavo razione, con conseguente rischio di lesioni. – Avviare sempre la foratura ad un numero di giri ridotto e quando la punta si trovi a contatto con il pezzo in lavorazione. Ai regimi più elevati, la punta può piegarsi fa cilmente, se può ruotare liberamente sen za contatto con il pezzo in lavorazione, con conseguente rischio di lesioni. – Non esercitare una pressione eccessiva e, comunque, soltanto longitudinalmente rispetto alla punta. Le punte possono pie garsi e rompersi o far perdere il controllo dell’utensile, con conseguente rischio di le sioni.

2.4 Valori di emissione

I valori determinati in base a EN62841 sono tipicamente: Foratura Livello di pressione acustica L

=68dB(A) Livello di potenza sonora L

=76dB(A) Tolleranza K=5dB Avvitamento Livello di pressione acustica L

=67dB(A) Livello di potenza sonora L

PRUDENZA Le emissioni sonore durante il lavoro con l'elettroutensile possono causare danni al l'udito. ► Utilizzare un dispositivo di protezione del l'udito. Valore dell'emissione di vibrazioni a

(somma vettoriale di tre direzioni) e tolleranza K rilevati secondo la norma EN62841: Foratura nel metallo

I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumo rosità) – hanno valore di confronto tra le macchine, – permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibrazioni durante l'u so, – rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue applicazioni principali. Italiano

PRUDENZA I valori di emissione possono differire dai valori specificati. Questa differenza dipende dall'uso dell'utensile e dal tipo di pezzo da lavorare. ► Valutare il carico effettivo durante tutto il ciclo operativo. ► A seconda del carico effettivo, devono es sere definite misure di sicurezza adeguate per proteggere l'operatore. 3 Utilizzo conforme Trapano avvitatore a batteria indicato per – Praticare fori nel metallo, nel legno, nella plastica e in materiali simili, – Avvitare e svitare viti. – per l'utilizzo con le batterie Festool della serie BP con la stessa classe di tensione. L'utente è responsabile dei danni e inci denti che si verificano a seguito di un uti lizzo improprio; sono compresi anche i danni e l'usura dovuti al funzionamento industriale con tinuo. 4 Dati tecnici Trapani avvitatori a batteria C 18Li Tensione motore 18V Numero di giri a vuoto * 1ª velocità 0 - 450giri/min 2ª velocità 0 - 1500giri/min Coppia di serraggio max., Avvitamento in materiali teneri (legno) 27Nm Avvitamenti in materiale duro (metallo) 45Nm Coppia di serraggio regolabile ** 1ª velocità 0,8 - 8Nm 2ª velocità 0,5 - 6Nm Campo di serraggio mandrino portapunta 1,5 - 13 mm Diametro di foratura max. Legno 40 mm Metallo 13 mm Attacco utensile nel mandrino portautensile 1/4” Peso, senza batteria 1,3kg

  • Dati sul numero di giri con batteria completa mente carica. ** Nei livelli di coppia di serraggio inferiori, il numero di giri è ridotto (valori in rotazione de strorsa). 5 Elementi dell’utensile [1-1] Manopola coppia di serraggio [1-2] Portainserti [1-3] Lampada a LED [1-4] Selettore di velocità [1-5] Simbolo foratura [1-6] Simbolo avvitamento [1-7] Selettore avvitamento/foratura [1-8] Interruttore di rotazione destra/sini stra [1-9] Interruttore ON/OFF [1-10] Impugnatura [1-11] Clip da cintura [1-12] Tasti di sblocco della batteria [1-13] Superfici d’impugnatura isolate (zona in grigio) L'accessorio raffigurato o descritto può non comparire nella fornitura standard. Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso. Italiano 336 Batteria Prima d’introdurre la batteria, verificare che la relativa interfaccia sia pulita. La presenza di contaminazioni sull’interfaccia della batteria può impedire un corretto contatto e causare danni ai contatti stessi. Un contatto difettoso può, a sua volta, causare un surriscaldamento e danni all’utensile. [2A] Prelevare la batteria. [2B]

lick Introdurre la batteriasino a farla scattare in posizione. Per maggiori informazioni sul caricabatte rie e sulla batteria con indicazione della capacità, consultare i manuali di istruzioni di entrambi. 7 Messa in funzione

PRUDENZA Pericolo di lesioni ► Effettuare le operazioni di montaggio esclusivamente ad elettroutensile spento!

7.1 Clip per cintura

La clip per cintura permette di fissare l'utensile agli indumenti di lavoro per un periodo di tempo limitato. Il montaggio sull'apparecchio è possi bile a destra o sinistra mediante vite[1A].

7.2 Accensione/spegnimento [1-9]

Premere = ON, rilasciare = OFF Il numero di giri può essere regolato in ba se alla pressione sull'interruttore ON/OFF. La lampada a LED[1-3] s'illumina premendo l'interruttore ON/OFF[1-9]. 8 Impostazioni

PRUDENZA Pericolo di lesioni ► Effettuare le regolazioni esclusivamente ad utensile spento.

8.1 Invertire il senso di rotazione[1-8]

– Interruttore verso sinistra = rotazione de strorsa – Interruttore verso destra = rotazione sini strorsa

8.2 Cambio velocità[1-4]

Azionare l'interruttore della velocità solo ad utensile spento. In caso contrario c'è pericolo di danneggiare gli ingranaggi.

  • Interruttore velocità in avanti (è visibile la cifra 1) = 1ª velocità
  • Interruttore velocità indietro (è visibile la cifra 2) = 2ª velocità

Il contrassegno sull'interruttore[1-7] indica il simbolo della vite[1-6]. Il momento torcente corrisponde al valore re golato sulla rotella corrispondente[1-1]. Pos. 1 = Coppia bassa Pos. 25 = Coppia alta Segnale acustico al raggiungimento del valo re di coppia impostato, l'attrezzo si arresta. L'attrezzo è di nuovo operativo dopo aver rila sciato e premuto nuovamente l'interruttore ON/ OFF[1-9].

Regolare il commutatore[1-7] in modo che la sua marcatura indichi il simbolo[1-5] di foratu ra. In questa posizione è regolato il momento torcente massimo. 9 Attacco utensile, dispositivi aggiuntivi

AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Prima di lavorare con l'utensile elettrico rimuovere la batteria.

PRUDENZA Rischio di lesioni a causa di utensili caldi e affilati. ► Non utilizzare utensili con denti smussati o difettosi. ► Indossare guanti protettivi durante l'utiliz zo dell'utensile.

9.1 Mandrino CENTROTEC[3]

Sostituzione rapida degli utensili con gambo CENTROTEC Serrare gli utensili CENTROTEC solo in mandrini CENTROTEC.

9.2 Mandrino portapunta[4]

Per il serraggio di punte ed inserti con diametro codolo max. di 13mm. Italiano 34ATTENZIONE! Serrare l’utensile accessorio al centro del mandrino portapunta.

9.3 Supporto angolare[5]

Per forare ed arrivare ortogonalmente rispetto all’elettroutensile (accessorio, per alcune ver sioni).

9.4 Mandrino eccentrico [6]

Per avvitare in prossimità dei bordi con inserti ISO 1173 (accessorio, per alcune versioni).

9.5 Attacco utensile nel mandrino

portautensile[7] Gli inserti bit possono essere inseriti diretta mente nella sede esagonale del mandrino. 10 Utilizzo dell’elettroutensile

AVVERTENZA Pericolo di lesioni ► Accostare l’elettroutensile sulla vite esclu sivamente da spento! ► Fissare il pezzo in modo che non possa spostarsi durante la lavorazione. ► Mantenere le mani a distanza dall’utensile accessorio in rotazione.

PRUDENZA Pericolo d’incendio L’attacco utensile e l’utensile da inserire possono raggiungere temperature molto elevate durante il funzionamento! ► Lasciare raffreddare l'attacco utensile e l'utensile da inserire prima di agganciare l'elettroutensile alla clip da cintura.

10.1 Alloggiamento inserti[1-2]

PRUDENZA Pericolo di lesioni causate dai trucioli metal lici presenti nel portainserti. ► Pulire con regolarità il portainserti e libe rarlo dai trucioli. Magnetico, per alloggiare inserti o portainserti.

10.2 Segnali acustici d'allarme

I segnali acustici d'allarme suonano nelle se guenti condizioni di funzionamento e la macchi na si arresta: peep ― ― – Batteria scarica o macchina sovraccaricata. ► Sostituire la batteria. ► Ridurre il carico della macchina. peep peep ― – La macchina è surriscaldata. ► Una volta raffreddata è possibile riavviare la macchina. peep peep peep – Le batterie al litio sono surriscaldate o di fettose. ► Controllare il funzionamento con il carica batterie quando le batterie si sono raffred date. 11 Cura e manutenzione

AVVERTENZA Pericolo di lesioni e di folgorazione ► Prima di qualsiasi intervento di cura e ma nutenzione, prelevare sempre la batteria dall’elettroutensile. ► Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione che richieda l’apertura del l’alloggiamento motore andrà effettuato esclusivamente da un’officina dell’Assi stenza Clienti autorizzata. I servizi di assistenza clienti e riparazione pos sono essere forniti esclusivamente dal costrut tore o da officine di assistenza. Utilizzare solo ricambi originali di Festool. Ulteriori informazioni: www.festool.it/servizio Rispettare le seguenti avvertenze: ► Per garantire la circolazione dell'aria, tene re sempre sgombre e pulite le aperture per l'aria di raffreddamento sul corpo. ► Non pulire l’elettroutensile con aria com pressa. ► Mantenere puliti i contatti dell’elettrouten sile, del caricabatteria e della batteria. 12 Ambiente Non smaltire gli apparecchi elettrici, le batterie esauste e i pacchi batteria nei rifiuti domestici. Utensili, accessori ed imballaggi andranno avviati ad un riciclo rispet toso dell’ambiente. Attenersi alle disposizioni di legge nazionali in vigore. Italiano 35Prima di smaltire batterie esauste, pacchi bat teria e lampade, separarli dall'apparecchio elettrico senza distruggerli. In questo modo possono essere riciclati in modo efficiente. In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e al la relativa applicazione nelle legislazioni nazio nali, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell’ambiente. Le informazioni sui punti di raccolta sono di sponibili su www.festool.com/environment. Informazioni sulle sostanze critiche: www.festool.it/reach 13 Indicazioni generali

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FESTOOL

Modello : C 18 HPC 4 0 ISet

Categoria : Trapano