Las Vegas 690 DAB - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Las Vegas 690 DAB BLAUPUNKT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Autoradio con lettore DVD/CD, ricevitore DAB+ |
| Marca | Blaupunkt |
| Modello | Las Vegas 690 DAB |
| Categoria | Autoradio multimediale |
| Alimentazione | 12 V CC (connettore DIN) |
| Formati audio supportati | MP3, WMA, CD-DA, DVD audio |
| Formati video supportati | DVD video, VCD, video da USB/microSD |
| Ricezione radio | FM (RDS), AM, DAB+ |
| Bluetooth | Vivavoce (HFP), streaming audio (A2DP/AVRCP) |
| Navigazione GPS | Tramite scheda microSD (slot dedicato, software da scaricare) |
| Ingressi | USB anteriore, microSD anteriore, ingresso AV anteriore e posteriore, telecamera posteriore |
| Uscite | Uscita video per schermo esterno (passeggeri) |
| Schermo | Schermo tattile (dimensioni non specificate) |
| Equalizzatore | Preimpostazioni (Rock, Pop, Classica, ecc.) + regolazione utente, Loudness |
| Comandi al volante | Programmabile (SWC) |
| Sicurezza | Video solo a veicolo fermo (freno a mano), laser classe 1 |
| Pulizia | Panno asciutto o leggermente umido, senza solventi |
| Lingue OSD | Multilingue, incluso francese |
| Dimensioni | Standard DIN (non specificato) |
Domande frequenti - Las Vegas 690 DAB BLAUPUNKT
Domande degli utenti su Las Vegas 690 DAB BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Las Vegas 690 DAB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Las Vegas 690 DAB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE Las Vegas 690 DAB BLAUPUNKT
Ritorno alla pagina iniziale in qualsiasi momento
Illettore schedesupporta schede microSDsulle quali e possibile memorizzare file audio/video.
2 Tasto di scelta rapida NAVI
Vai alla navigazione
8 Tasto Reset
Accesso solo con sportellino aperto
Ripristino delle impostazioni di fabbrica originarie dell'apparecchio.
Attenzione! Tutte le impostazioni personalizzate andranno perse!
3 Pulsante DISPLAY
Premuto brevamente: Regolazione della luminosità del display (4 passi)
Premuto a lungo: Spegnimento display
9 Presa USB - frontale
Accesso solo con sportellino aperto
4 Pusante (Eject)
Espulsione del DVD/CD
10 Presa AV-IN 1
Accesso solo con sportellino aperto
5 Pulsante-manopola
Premuto breve: Accensione apparecchio
Durante l'uso: Modalità silenziosa (mute) della fonte1 1 Interfaccia utente touchscreen audio
Premuto a lungo: Spegnimento apparecchio
Rotazione: Regolazione del volume
12 Lettre DVD/CD
13 Ricevitore infrarossi per telecomando
14 Microfono
6 Portaschede SD di navigazione
7 Portaschede SD media
Accesso solo con sportellino aperto

1. PulsanteHOME
Richiamo menu principale
Nel menu principale: Richiamo menu della fonte attiva
- Tasto /EJECT
Espulsione del DVD/CD
- PulsanteRADIO
Avvio esercizio radio
- Tastodisc
Avvio esercizio DVD/CD
- TastoDIS
Premuto brevamente: Regolazione della luminosità del display
Premuto a lungo: Spegnimento display
- Tasto / ZOOM
Richiamo cartella dei file audio
Ingrandimento selezione
- Tasto / BAND
Richiamo panoramicica cartella
Selezione gamma di lunghezze d'onda/livello di memoria
- TastoAUDIO
Selezionare lingua riproduzione (se disponibile sul DVD)
9. TastoEQ
Richiamo menu equilizzatore
- Tasto /
Navigazione nei menu/elenchi
Impostazione manuale delle stazioni (

Richiamo stazioni memorizzate (

- TastoOK
Conferma selezione
- TastomENU
Richiamo menu DVD
Visualizzazione elenco delle cartelle/file
-
Tasti numerici 0 - 9
-
Tasto*/ RPT
Funzione di ripetizione
- Tasto
Cancellazione dell'ultimo carattere inserto
- Tasto#/MIX
Riproduzione in ordine casuale
- Tasto
Conclusion/rifiuto di una chiamata
- Tasto
Accettazione chiamata
- TastoGOTO
Selezione diretta brano, capitolo, film o tempo esecuzione
- Tasto
Modalità silenziosa (mute) della fonte audio
- TastoSETUP
Richiamo menu Impostazioni
- TastoVOL + / -
Regolazione del volume
- Tasto / ANGLE
Richiamo panoramicica dei film
Selezione angolazione telecamera (se disponibile sul DVD)
- Tasto SUBTITLE
Richiamo panoramicica delle immagini
Selezione lingua dei sottotitoli (se disponibile sul DVD)
- Tasto /II
Avvio e interruzione riproduzione
- Tastol
Selezione brano, capitolo, film
Ricerca rapida automatica
- TastoMAP
Avvio della navigazione
- TASToBT
Avvio dell'esercizio Bluetooth
- Tasto/ POWER
Accensione/spegnimento apparecchio
- TastoSRC
Selezione fonte
Normedi sicurezza 5
Simboliutilizzati. 5
Sicurezza stradale 5
Norme di sicurezza generali. 5
Dichiarazione di conformità 5
Contenuto della confezione 6
Messa in funzione 6
Accensione e spegnimento. 6
Volume. 6
Menu principale(Home) 6
Impostazione della regione di ricezione 6
Esercizio radio. 7
Avvio esercizio radio. 7
Selezione livello di memoria. 7
Sintonizzazione di una stazione 7
Memorizzazione manuale delle stazioni 7
Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore) 7
Breve ascolto delle stazioni 8
Regolazione della sensibilità della ricerca automatica delle stazioni. 8
Attivazione e disattivazione RDS. 8
Attivazione e disattivazione della funzione REG (programmi regionali) 8
Attivazione e disattivazione della funzione AF (frequenze alternative). 8
Selezione del tipo di programma e avvio della ricerca stazioni. 8
Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffico. 8
Navigazione 8
Inserimento della schedà microSD di navigazione: ...8
Riproduzione DVD/CD/USB/microSDHC. 9
Informazioni principali. 9
Esercizio DVD/CD 9
Supporto USB 9
Schede microSDHC 9
Riproduzione di film su DVD. 10
Riproduzione audio di DVD/CD, USB, microSDHC...10
Riproduzione video di DVD/CD, USB o microSDHC 11
Riproduzione immagini da DVD/CD, USB o microSDHC 12
Esercizio Bluetooth 12
Avvio dell'esercizio Bluetooth 12
Accoppiamento di apparente Bluetooth. 12
Esercizio telefono 13
Ricerca alfabetica 13
Riproduzione audio tramite streaming Bluetooth... 13
Impostazioni Bluetooth 14
Fonti audio/video esterne 14
Ingresso per telecamera retrovisiva 15
Monitor esterno 15
Regolazioni del suono 15
Equalizer 15
Bilancimiento del volume (Fader/Balance) 15
Telecomando sul volante 16
Impostazioni generali 16
Generali 16
Video. 16
Suono 16
Ora. 16
Lingua 17
Bluetooth 17
Volume. 17
Informazioni utili 17
Esercizio DAB(solo per modelli con DAB) 14
Normedisicurezza
L'autoradio è stata prodotta conformmente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericolì a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza containute in queste istruzioni.
É necessario conoscere benele presentiistruzioni,nonché le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel site Internet www.blaupunkt.com.
- Leggere accuramente tutte le istruzioni, prima diutilizzare l'autoradio.
- Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
- Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni degli appearecchi che si utilizzato in quello contesto.
Simboliutilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:

PERICOLO!
Pericolo di lesioni

Attenzione!
Danneggiamento dellettore DVD/CD

PERICOLO!
Volume elevato

Il marchio CE certiifca l'osservanza delle dirittive UE.
Identifica un passo di sequenziamento
- Identifica un conteggio
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale:
- Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzato l'apparecchio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzato le applicazioni che potrebbero distrarlo alla guida (a seconda delle caratteristica dell'apparecchio, ad es. guardare video, insertire destinazioni).
- Seguire le raccomandazioni di guida durante la guida stradale solo se non si violano le norme di circolazione! La segnaletica stradale e le norme di circolazione hanno sempre la priorità rispetto alle raccomandazioni di guida.
L'ascolto deve avvenire sempre a volume moderato per proteggere l'udito e consentire la percezione di segnali d'allarme sonori (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trovva in modalità silenziosa (ad
es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non cui esse percepita. Non augmentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa.
Normedi sicurezza generali
Prestare attenzione alla seguentenota per proteggere se stessi da eventuali lesions:
Non modificare o après il dispositivo. Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e delve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'apparecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un technician specializzato.
Istruzioni per l'installazione
L'autoradio può essere montata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tale fine lo schema elettrico contentuto in fondo a queste istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH dichiara che il disposativo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disponzioni pertinenti stabilite alla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel site Internet www.blaupunkt.com.
Avvertenze per la pulizia

Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contentere sostanze corrosive per la superficie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare sostanto un panno asciutto o leggermente umido.
Avverenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei riif uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, del telecomando e delle batterie ESAuste, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Avverenza
Non ingerire la batteria, Pericolo chimico (il telecomando in dotazione) Questo prodotto contiene una batteria a bottone/moneta. L'ingerimento della batteria a bottone/moneta cui po causare gravi uszioni interne in appena 2 ore e cui po costituire un pericolato mortale.
Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini.
Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, non utilizzato più il prodotto e tenerlo fuori alla portata dei bambini.
Se si teme che le batterie siano state ingerite o siano penetrate all'interno del corpo, consultare immediatamente un medico.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
Autoradio
Antenna GPS
- Microfono Bluetooth esterno
- Istruzioni brevi
- Telaio di supporto
- Set parti piccole
- Materiale per il montaggio
Cavo di collegamento
Messa in funzione
Attenzione!
Viti di sicurezza per il trasporto
Assicurarsi che le viti di sicurezza per il trasporto sul latosuperiore dell'apparecchio siano state rimosse prima della messa in funzione dell'apparecchio.
Accensione spegnimento
Accensione e spegnimento con il pulsante-manopola
Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante-manopola.
Per spegnerlo, tenere premuto il pulsante-manopola per più di 2 secondi.
Accensione e spegnimento tramite accensione del veicolo
Se l'autoradio è collegata all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il pulsante-manopola, si accenderà espegnerà automaticamente insieme al veicolo.
Volume
Regolazione del volume
Il volume si più regolare passo a passo dal valore 0 (spento) if no a 50 (massimo).
Girare il pulsante-manopola per modificare il volume.
Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa"(Mute)
Premere brevamente il pulsante/rotazione per silenziare l'apparecchio o per riattivare il volume precedente.
Menu principale(Home)
Nel menu principale, premendo i pulsanti sul touchscreen è possibile richiamare le varie fonti e modalità.
Premere il tasto
- Oppure -
Nella fonte attuale, premere il tasto [
Viene visualizzato il menu principale.

Finché non viene selezionata una nuova fonte audio, continua ad essere riprodotta l'ultima fonte attivata.
Nota:
Le figure contenute nelle presenti istruzioni servono a rendere più chiare le spiegazioni e possono quando differire, nei dettagli, rispetto al singolo apparecchio acquistato.
Impostazione della regione di ricezione
Questa autoradio è stata progettata per funzionare in diverse Paesi con diverse gamme di frequenza e Tecnologie di trasmissione. L'impostazione di fabbrica della regione di ricezione è "Europe (FM/AM)". É possibile impostare una regione di ricezione diversa.
Premere il pulsante [Impostazioni] nel menu principale.
Viene visualizzato il menu Impostazioni.
Se l'icona [Impostazioni] non è presente nel menu, girare lo schermo a destra per visualizzare altri icone.
Nella parte superiore del menu Impostazioni, premere il tasto [Generali].
Alla você "Regione radio" vende visualizzata l'impostazione attuale.
- Fare doppio cliq sul pulsante [Regione radio] per visualizzare l'elenco delle regioni di ricezione disponibili.
- Selezionare la regione di ricezione desiderata facendo doppioolic.
L'elenco scompare, la regione di ricezione selezionata è stata impostata.
Premere il pulsante [ ]
Viene visualizzato nuovamente il menu principale.
Esercizio radio
Avvio esercizio radio
Premere, nel menu principale, il pulsante [ Radio ].
Viene visualizzato il menu di riproduzione radio.

Selezione livello di memoria
Sono disponibili vari livelli di memoria e gamme di lunghezze d'onda. Su agli livello di memoria si posso memorizzare al massimo 6 stazioni.
Premere ripeturamente il pulsante [finché appare il livello di memoria desiderato.
Sintonizzazione di una stazione
Impostazione manuale delle stazioni
Premere breve il pulsante [1] o [1] una o più volte per modificare gradualmente la frequenza.
Inserimento diretto della frequenza della stazione
Se si conosce la Frequenza della stazione desiderata, è
possible insertirla direttamente dal touchscreen.
Premere il pulsante [·]per visualizzare funzioni supplementari.
Premere il pulsante [
Viene visualizzato un Campo numerico per l'insertimento della frequenza.
Inserire la frequenza della stazione desiderata mediante la tastiera numerica.
Premere il tasto [OK].
Viene visualizzato il menu di riproduzione radio e riprodotta la stazione corrispondente alla frequenza insertita.
Avvio della ricerca delle stazioni
Premere il pulsante [I] o [▶] per ca. 2 secondi per avviare la ricerca delle stazioni.
La radio si sintonizza su una delle successive stazioni ricevibili.
Nota:
Per la regione di ricezione Europa: nella gamma di lunghezze d'onda FM, sela priorità per le informazioni sul traffico è attivata, verranno sintonizzate solo stazioni che trasmettono informazioni sul traffico.
Memorizzazione manuale delle stazioni
- Selezionare con il pulsante [ 1] livello di memoria desiderato.
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Premere uno dei pulsanti di memoria [P1] - [P6] sul quale si desidera salvare la stazione corrente per circa 2 secondi.
La stazione viene memorizzata.
Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore)
Con Travelstore, le 6 stazioni FM di maggiore potenza del Paese possono essere ricercate e memorizzate automaticamente nel livello di memoria corrente. Tutte le stazioni precedentamente memorizzate in quello livello di memoria vengono cancellate.
- Selezionare livello di memoria.
Premere il pulsante [...] per visualizzare ulteriori opzioni operative.
Premere il pulsante [TS].
I tunes avvia la ricerca delle stazioni automatica.
Quando la memorizzazione è conclusa, si ascolta la stazione della posizione di memoria 1 del livello di memoria selezionato precedentamente.
Nota:
Per la regione di ricezione Europa: Se è attenuata la priorità per le informazioni sul traffico, vengono memorizzate solo le stazioni che trasmettono tali informazioni.
Breve ascolto delle stazioni
Con la funzione Scan è possibile ascoltare per alcuni secondi tutte le stazioni ricevibili della gamma di lungheze d'onda corrente.
Premere il pulsante [
La ricerca automatica Scan perché le stazioni nella gamma di lungheze d'onda corrente e consente di ascoltare per alcuni secondi agli stazione ricevibile.
Premendo nuovamente il pulsante [Q]iene selezionata e riprodotta la stazione appena ascoltata.
Regolazione della sensibilità della ricerca automatica delle stazioni
La sensibilità di ricerca automatica delle stazioni decide se trovare solo stazioni con segnale forte oancheselle con segnale debole che possono essere disturbate.
Premere il pulsante [DX / LO] per regolare la sensibilità della ricerca delle stazioni.
Se viene visualizzato Locale, vengono trovate solo stazioni con un segnale forte durante la ricerca delle stazioni.
Se viene visualizzatoDistance, vengono trovate le stazioni con un segnale forte e debole durante la ricerca delle stazioni.
Attivazione e disattivazione RDS
Nella regione di ricezione Europa, molte stazioni FM trasmettono altri al proprio programma un segnale RDS (Radio Data System), che consente di utilizzare delle funzioni supplementari, come ad esempio l'indicazione del nome della stazione sul display.
Premere il pulsante [·]per visualizzare funzioni supplementari.
Premere il pulsante [RDS] per attivare o disattivare la funzione RDS.
Se la funzione RDS è attivata, RDS viene visualizzato in bianco.
Premere il pulsante [ ] per nascondere le funzioni supplementari o attendere che vengano nascoste automaticamente.
Attivazione e disattivazione della funzione REG (programmi regionali)
In determinate ore del giorno alcune stazioni RDS suddividono il loro programma in diversi programmi regionali con differenti contentuti.
Premere il pulsante [REG] per attivare o disattivare la funzione REG.
Se la funzione REG è attenuata, REG è illuminato.
Attivazione e disattivazione della funzione AF (frequenze alternative)
Se la funzione AF è attivata, l'autoradio commuta automaticamente sulla migliorare frequenza di ricezione della stazione sintonizzata.
Premere il pulsante [AF] per attivare o disattivare la funzione AF.
Il pulsante AF si illumina se la funzione AF è attivata.
Selezione del tipo di programma e avvio della ricerca stazioni
Con la funzione PTY è possibile selezionare un tipo di programma per cercare in modo mirato le stazioni che, ad esempio, trasmettono musica rock o eventi sportivi.
Premere il pulsante [per visualizzare funzioni supplementari.
Premere il pulsante [PTY] per visualizzare i tipi di programma.
Scorrere sui e giu per scorrere l'elenco e toccare il tipo di programma desiderato per selezionario.
Premere il pulsante [PTY] per avviare la ricerca PTY. Non appena viene trovata una stazione con il tipo di programma ricercato,questa rimane sintonizzata.
Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffico
Nella regione di ricezione Europa, una stazione FM può identificare messaggi sul traffico tramite segnale RDS. Se è attenuata la priorità per i messaggi sul traffico, i messaggi sul traffico vengono trasmessi automaticamente,anche quando l'autoradio non si trova più in esercizio radio.
Premere il pulsante [TA] per attivare o disattivare la priorità per gli messaggi sul traffico.
Il pulsante TAsi illumina se la priorità per gli annunci sul traffico è attivata.
Navigazione
Visitare il除去 www.blaupunkt.com per scaricare informazioni rilevanti per l'utente della mappa.
Inserimento della schedà microSD di navigazione:
Inserire la scheda microSD di navigazione, con i loro contatti sul lato destro, in avanti nel portaschede sinistro.
Riproduzione DVD/CD/USB/ microSDHC
Informazioni principali
Con l'autoradio è possibile riproduire DVD/CD audio (CDDA) e DVD/CD-R/RWs con file audio, MP3 o WMA, nonché file MP3 o WMA su supporto USB e su schede SDHC.
É inoltre possibile riproduire film e immagini da DVD/VCD/CD, supporti USB e schede SDHC su display oppure su un monitor collegato.
La riproduzione di film e foto sul monitor integrato è consentita, per motivi di sicurezza, soltanto a veicolo fermo e freno di stazionamento attivato. Il cavo "BRAKE" deve essere collegato all'apposita presa del freno di stazionamento del veicolo (vedi schema elettrico alla fine delle presenti istruzioni). La riproduzione di film su un monitor esterno è possibileanche durante la guida.
Note:
- Per un corretto funzionamento dellettore,utilizzare escludivamente CD con il logo Compact Disc e DVD con il logo DVD.
- Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento dei DVD/CD con controllo di copia, nonché di tutti i DVD/CD vergini, dei supporti USB e delle schede SD disponibili sul mercato.
Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzione alle seguenti indicazioni:
- Denominazione di brani e directory: Max 32 caratteri escluda l'estensione del file rispettivamente ".mp3" e ".wma" (con più caratteri diminuisce il numero dei brani e delle cartelle riconoscibili dall'autoradio)
- Formati DVD/CD: DVD/CD-R/RW, : 12 cm
- Formato dati DVD/CD: ISO 9669 Level 1 and 2, Joliet
- Velocità di masterizzazione dei CD: max 16x (consigliata)
- Formato USB/file di sistema USB: Mass Storage Device (memoria di massa) / FAT/FAT16/FAT32
- File di sistema schede SD: FAT/FAT16/FAT32
-
Extensione di file audio:
-
.MP3 per file MP3
-.WMA per file WMA -
File WMA solo alla Digital Rights Management (DRM) e realizzati con Windows Media® Player a partire alla versione 8
- Tag MP3-ID3: versione 1 e 2
-
Velocità di trasferimento dati per la generazione di file audio:
-
MP3: da 32 a 320 kbps
WMA:da 32 a 192 kbps -
Quantità massima di file e directory:
-
Memoria USB: fino a 10.000 voci per directory
- Schede microSD: Fino a 10.000 file per directory.
Esercizio DVD/CD
Inserimento DVD/CD

Pericolo di danneggiamento dellettore DVD/CD!
Nonutilizzare DVD/CD sagomati e DVD/CD con diametro di 8 cm (mini DVD/CD).
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni allettore seguenti all'impiego di DVD/CD inadatti.
Spingere il DVD/CD nel vano DVD/CD con il lato stampato rivolto verso l'alto, finché si percepiisce una certa resistenza.
Il DVD/CD viene automaticamente inserito e i dati inesso contentuti vengono controllati.Viene quando avviata la riproduzione nell'esercizio DVD/CD o MP3.
Nota:
L'insertimento automatico del DVD/CD non deve essere ostacolato o aiutato.
Estrazione del DVD/CD
Premere il tasto per estrarre il DVD/CD inserto.
Nota:
L'estrazione del DVD/CD non deve essere ostacolata ne favorita.
Supporto USB
Questo appearecchio è dotato di una porta USB integrata nel frontalino, tutto lo sportellino.
Collegamento del supporto USB
Apriere l coperchio del pannello posto sul lato sinistro.
Inflare il supporto USB nella presa USB.
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio USB. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo file media riconosciuto dall'apparecchio.
Rimozione del supporto USB
Spegnere l'autoradio.
Estrarre il supporto USB.
Schede microSDHC
Questo appearecchio dispone di un vano portascheda microSDHCizzatolo sportellino presente sul frontalino.
Inserire la scheda microSDHC
Apriere l coperchio del pannello posto sul lato sinistro.
Spingere la schedules microSD/SDHC nel vano portascheda con il lato stampato rivolto verso sinistra e i contatti in avanti, fino a farla scattare in sede.
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio microSDHC. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo file media riconosciuto dall'apparecchio.
Estrazione della schedamicroSDHC
Se necessario, après lo sportellino.
Premere la scheda microSDHC fino a sbloccarla.
Estrarre la scheda microSDHC dal vano portascheda.
Riproduzione di film su DVD
L'autoradio è in grado di riproduire DVD video e VCD. Una volta inserto il DVD, la riproduzione si avvia automaticamente. Viene visualizzato il menu DVD.
É possible navigare all'interno del menu DVD toccando i pulsanti corrispondenti nel menu DVD sul touchscreen. Dopo aver avviato la riproduzione del filmtramite menu DVD, viene visualizzato il film. Il menu di riproduzione del DVD viene nascosto.
- Toccare brevamente il touchscreen per richiamare il menu di riproduzione.
Il menu di riproduzione appeare nuovamente.

[1]elezione del capitolo precedente.
[ / Interruzione e ripresa della riproduzione.
[ ] Selezione del capitolo successivo.
[T] Tastiera per la selezione diretta di brani, capitolo o tempo esecuzione.
Interruzione della riproduzione (pausa), richiamo del menu DVD.
[ ] Visualizzazione funzioni supplementari.
Premere [...] per visualizzare funzioni supplementari del menu di riproduzione.

[ ] Nascondere funzioni supplementari.
Equalizzatore del display.
[A-B] Definizione dell'area della funzione di ripetizione.
[ ] Selezione della lingua di riproduzione (se supportata dal DVD).
[ ] Attivazione dei sottotitoli (solo se supportati dal DVD).
[funzione di ripetizione per capitoli o attivazione e disattivazione area A-B.
[ ] Impostazione imagine.
Riproduzione audio di DVD/CD, USB, microSDHC
I principi della riproduzione audio (MP3/WMA) di supporti dati sono identici per tutte le fonti.
- Nel menu principale selezionare la fonte desiderata.
L'apparecchio passa alla fonte desiderata e viene avviata la riproduzione.
Se non viene avviata la riproduzione audio,
premere il pulsante [per passare all'elenco delle cartelle/file..
Premere il pulsante [per visualizzare tutte le cartelle e i file del supporto dati.
- Oppure -
Premere il pulsante [ ] per visualizzare tutti i file audio del supporto dati.

Premere brevamente due volte (doppio optic) sul nome della cartella/brano. La cartellaiene aperta/ il branoiene avviato.
Quando si avvia un brano, viene visualizzato il menu di riproduzione.

[remuto brevamente: selezione del brano. Premuto a lungo: Ricerca rapida automa
Interruzione e ripresa della riproduzione.
[ ] Premuto brevamente: Selezione del brano.
Premuto a lungo: Ricerca rapida automatica.
[ ] Visualizzazione elenco delle cartelle/file.
[ ] Visualizzazione funzioni supplementari.
Premere [...] per visualizzare funzioni supplementari del menu di riproduzione.

[ Nascondere funzioni supplementari.
Visualizzare la tastiera per insere direttamente il numero del brano desiderato.
Riproduzione audio da DVD/CD, USB o microSDHC:
]Avvio e fine della funzione di ripetizione REPEAT.
La modalità REPEAT commuta ogni volta che si preme il pulsante [ ]
[ ] Ripetizione brano corrente: Riproduzione ripetuta del brano corrente.
[ ] Ripetizione cartella corrente: Ripetizione ripetuta della cartella corrente.
[ ] Ripetizione disattivata: Disattiva la riproduzione ripetuta.
[X] Avvio e fine della riproduzione in ordine casuale MIX.
Se è attenuata la funzione MIX, il relative pulsante × viene visualizzato in bianco.
La modalità MIX dipende alla funzione di ripetizione REPEAT selezionata.
[ ] Equalizzatore del display.
Riproduzione video di DVD/CD, USB o microSDHC
- Nel menu principale selezionare la fonte desiderata.
L'apparecchio passa alla fonte desiderata e viene avviata la riproduzione.
Se non viene avviata la riproduzione video,
premere il pulsante [ ] per passare all'elenco delle cartelle/file..
Premere il pulsante [hper visualizzare tutte le cartelle e i file del supporto dati.
- Oppure -
Premere il pulsante [ ] per visualizzaretutti i file video del supporto dati.

Nota:
La selezione e l'avvio della cartella e del brano avvengono come illustrato nella riproduzione audio. Selezionando un film, si avvia la riproduzione. Durante la riproduzione del film, il menu di riproduzione è nascosto.
Toccare brevamente il touchscreen per richiamare il menu di riproduzione.
Il menu di riproduzione appeare nuovamente.

[1]elezione del film precedente.
[II] Interruzione e ripresa della riproduzione.
[1] Selezione del film successivo.
[T] Tastiera per la selezione diretta di brani o tempo esecuzione.
[ ] Visualizzazione elenco delle cartelle/file.
[ ] Visualizzazione funzioni supplementari.
Premere [...] per visualizzare funzioni supplementari del menu di riproduzione.

[ Nascondere funzioni supplementari.
[ ] Equalizzatore del display.
[ ] Attivazione e disattivazione della funzione di ripetizione del film o della cartella.
[ ] Impostazione imagine.
[ ] Selezione della lingua di riproduzione (solo se tale funzione è supportata dal film).
[ ] Attivazione sottotitoli (solo se tale funzione è supportata dal film).
Riproduzione immagini da DVD/CD, USB o microSDHC
- Nel menu principale selezionare la fonte desiderata.
L'apparecchio passa alla fonte desiderata e viene avviata la riproduzione.
Se non viene avviata a riproduzione dell'immagine,
premere il pulsante per passare all'elenco delle cartelle/file.
Premere il pulsante [ ] per visualizzare tutte le cartelle e i file del supporto dati.
- Oppure -
Premere il pulsante per visualizzare Tutte le immagini del supporto dati.

Nota:
La selezione e l'avvio della cartella e delle immagini avvengono come illustrato nella riproduzione audio.
Esercizio Bluetooth
Con la funzione Bluetooth, è possibile accoppiare l'autoradio a Telefoni cellulari e riproduitori di media.
Se si accoppia all'autoradio un Telefono cellulare, è possibile Telefonare con la funzione vivavoce integrata dell'autoradio. É inoltre possibile accedere alla lista delle chiamate e all'élenco Telefonico del Telefono cellulare accopiato.
Se l'apparechio Bluetooth connesso supporta le funzioni A2DP e AVRCP, è possibile riproduire la musica con l'autoradio e regolare la riproduzione. Durante una chiamata in entrata, la riproduzione viene interrotta e ripresa al termine della conversazione.
Se è stato accopiato un Telefono cellulare tramite Bluetooth® e durante la riproduzione si riceve una chiamata, la riproduzione della fonte viene interrotta e viene visualizzato il menu della chiamata.
Avvio dell'esercizio Bluetooth
Nel menu principale, premere il pulsante [Bluetooth].
Viene visualizzato il menu Bluetooth®. Nel menu è contentuto l'elenco degli apparecchi Bluetooth® conosciuti. Le altre fonti audio vengono disattivate.

[ Aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth.
[ ] Visualizzazione del menu opzioni.
Premere il pulsante [Connect] dell'apparecchio Bluetooth® con il quale si desidera stabilire una connessione.
Se l'apparecchio desiderato si trovava nel raggio d'azione, viene stabilita la connessione e viene visualizzato il menu dell'apparecchio.
Premere il pulsante [Cancella] se si desidera eliminare l'apparecchio Bluetooth® dall'élenco.
Accoppiamento di apparecchi Bluetooth
Se si desidera accoppiare per la prima volta un apparecchio con l'autoradio, procedere come segue:
Assicurarsi che il Bluetooth® sia attivato sull'autoradio e sul proprio apparecchio Bluetooth®.
- Inserire nel menu opzioni dell'esercizio Bluetooth® un codice pairing (v. impostazioni Bluetooth®).
Cercare, nel proprio apparecchio Bluetooth®, nuovi apparecchi/connessioni.
Nell'elenco degli apparecchi Bluetooth, l'autoradio viene visualizzato come "BLAUPUNKT".
Stabilire la connessione, digitando eventually il codice pairing precedentemente impostato sull'autoradio.
La connessioneiene stabilita e viene visualizzato il menu dell'apparecchio accoppiato.
Nota:
Se l'autoradio è connessa a un Telefono, in tutte le fonti audio/video viene visualizzato sul bordo destro del display il symbolo Bluetooth®.
Esercizio telefono
Dopo aver accoppiato un Telefono, tramite Bluetooth®, all'apparecchio, viene visualizzato il seguente menu.

[ visualizzazione del menu del Telefono.
Visualizzazione del menu di riproduzione per lo streaming Bluetooth.
[ ] Fine della connessione con l'apparecchio corrente.
[8]Richiamo elenco Telefonico.
Richiamo elenco delle chiamate.
[ ] Visualizzazione del menu opzioni.
-
Digitare un numero Telefonico con la tastiera e premere il pulsante [ ]
-
Oppure -
-
Selezionare un contatto/Numero tramite l'élenco delle chiamate o l'élenco Telefonico e premere il pulsante [Dial] nella finestra pop-up.
La connessione viene stabilita.
Quando si riceve una chiamata, viene visualizzato il menu della chiamata.

[ (Niagganciare): Rifuto chiamata.
: Accettazione chiamata.
Ricerca alfabetica
Premere [B in basso a sinistra dello schermo per accedere alla rubrica. Se si desidera cercare un contatto, premere [e digitare i caratteri sulla tastiera.
Riproduzione audio tramite streaming Bluetooth
Se l'autoradio è connessa a un appearecchio di audio streamingtramiteBluetooth,è possibile riproduire la musica con l'autoradio e regolare la riproduzione.
Premere il pulsante per passare alla riproduzione audio.

Visualizzazione del menu del Telefono.
[ ] Visualizzazione del menu di riproduzione per lo streaming Bluetooth®.
[ ] Fine della connessione con l'apparecchio corrente.
Impostazioni Bluetooth
Nel menu opzioni del Bluetooth® è possibile effettuare le impostazioni generali per l'esercizio Bluetooth®.
Premere il pulsante [
Viene visualizzato il menu opzioni.

Bluetooth - É possibile attivare o disattivare il Bluetooth®.
Auto connect - Quando è attivato "Auto Connect", l'apparecchio si connette automaticamente con gli apparecchi Bluetooth® conosciuti, non appena entrano nel raggio d'azione.
Risp. Autom. - Se è attivato "Risp. Autom.", le chiamate in arrivò vengono automaticamente accettate..
Codice pair. - Molti appearecchi Bluetooth richiedono, per la connessione, un codice pairing. Qui è possibile definire tale codice.
Sincro. elenco tel - Per poter accedere all'elenco Telefonico di un Telefono connesso, è necessario sincronizzarla utilizzato questa voce del menu.
Premere [per uscire dal menu opzioni.
Esercizio DAB(solo per modelli con DAB)
La funzione consente di ricevere le stazioni DAB.
Avvio esercizio DAB
Nel menu principale, premere su [DAB].

[ Telezionare la banda DAB tra le bande DAB1, 2 e 3.
[ ] Premuto brevamente: Sintonizzazione manuale indietro.
Premuto a lungo: Auto-tune indietro.
[ ]Selezione modo di ricerca.
[ ] Premuto brevamente: Sintonizzazione manuale avanti.
Premuto a lungo: Auto-tune avanti.
[ ] Memorizzazione automatica delle stazioni.
[ ] Visualizzazione funzioni supplementari.

[ Wasecondere funzioni supplementari.
[ ] Accensione della banda L.
[ ]Ricerca tutti i servizi disponibili.
[PTY]Servizio di ricerca per tipo di programma.
[TA] Attivazione e disattivazione messaggi sul traffico.
[DAB-FM] Attivazione e disattivazione DAB-FM.
Equalizzatore del display.
[ ] Premuto brevamente: Selezione del brano. Premuto a lungo: Ricerca rapida automatica.
[II/▶] Interruzione e ripresa della riproduzione.
[ ] Premuto brevamente: Selezione del brano. Premuto a lungo: Ricerca rapida automatica.
Equalizzatore del display.
Fonti audio/video esterne
Entrate AV
Questo apparecchio dispone di due entrare AV esterne per la riproduzione audio e video. AV-IN 1 è integrata nel frontalino, quello sportellino. AV-IN 2 consiste di una presa cinch su un cavo sul retro dell'apparecchio.
Pericolo!
Maggior pericolodi lesioni a causa del connettore.
In caso di incidenti la presa sporgente nella presa AV-IN anteriore potrebbe essere causa di lesioni. L'impiego di una presa sporgente o di un adattatore aumenta il rischi di lesioni.
Avviare I'esercizio AV-IN con il pulsante [AV-IN 1] / [AV-IN 2].
Sul display viene visualizzata la riproduzione audio o video della fonte AV selezionata.

Ingresso per telecamera retrovisiva
Questo apparecchio dispone di un ingresso video sul retro dell'apparecchio per il collegamento di una telecamera disponibile come opzione. Se è collegata una telecamera retrovisiva, l'imagine viene visualizzata sullo schermo all'insertimento della retromarcia.
Monitor esterno
Questo appearecchio dispone di un'uscita per il collegamento di un monitor esterno per i passeggeri nella parte posteriore del veicolo (vedi schema elettrico alla fine delle presenti istruzioni).
Sul menu principale selezionare la fonte desiderata e avviare la riproduzione del film.
Il filmato viene visualizzato sul monitor dell'apparecchio.
Per disattivare il video premere sull'icona "Rear Zone".
Il film viene visualizzato sono sul monitor esterno.
Regolazioni del suono
Equalizer
É possible impostare l'equalizzatore per tutte le fonti.
Nella fonte attuale o nel menu principale premere il pulsante [3], oppure premere [4] sulla barra di lavoro della sorgente audio corrente.
Viene visualizzato il menu equalizzatore.

Selection are un equalizzatore preimpostato.
- Oppure -
Premere il pulsante [Utente] per regolare il livello delle bande di frequenza disponibili in base alle proprie preferenze.
Nota:
Il pulsante [Ripristino] consente di ripristinare i valori standard della preimpostazione dell'equalizzatore selezionata.
- Oppure -
Premere il pulsante [Piano] per una riproduzione lineare del suono.
Premere il pulsante [Volume] per attivare o disattivare l'augento dei bassi a basso volume.
Quindi premere [D
L'impostazione viene memorizzata, viene visualizzata nuovamente la fonte corrente.
Bilancimiento del volume (Fader/Balance)
É possibile impostare il bilanciamento del volume nel veicolo per tutte le fonti.
Nel menu EQ premere il pulsante [
Viene visualizzato il menu equalizzatore.

Regolare fader e balance con [ ] / [ ] or [ ] / [ ]
Quindi premere [D
L'impostazione viene memorizzata, viene visualizzata.
nuovamente la fonte corrente.
Telecomando sul volante
Selezionare [SWC] nel menu principale per accederal menu di impostazione SWC.
Premere il tasto di un numero per selezionare un pulsante SWC.

Selectionareunafunzione.
Premere ciascun tasto del telecomando sul volante per agli funzione corrispondente.
Toccare [1] der la programmazione.
- Una volta programmato il tasto finale del telecomando sul volante, le funzioni vengono salvate e la programmazione verrà terminata.
Toccare [per azzerare la programmazione.
Impostazioni generali
Nel menu impostazioni dell'apparecchio è possibile regolare le impostazioni generali delle varie funzioni dell'autoradio a seconda delle proprie esigenze.
- Nel menu principale, premere [Impostazioni]. Viene visualizzato il menu impostazioni, il sottomenu Generali è attivo.

Richiamare, con i pulsanti nell'area inferiore del menu impostazioni, i sottomenu.
Generali
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Regione radio - Selezione della regione di ricevimento per la riscizione radio.
FM HICUT - Attivazione della funzione per migliorare il segnale FM.
Illumination sfondo spenta - Se questo valore viene impostato, il display della radio, se non viene usato, si disattiva completenesso 10 o 20 secondi.
Modalità Dimmer - Impostazione della luminosità del display
Ora di spegnimento - Impostazione dell'ora di spegnimento. Per proteggere la batteria del veicolo, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo il periodo di tempo impostato se l'accensione del veicolo è disattivata.
Beep - Attivazione e disattivazione del segnale acustico di conferma
CalibrazioneTFT - Qui è possibile calibrare il touchscreen.
Versione software - Visualizzazione della versione del software
RGB - Impostazione del colore di retroilluminazione dei pulsanti.
Colore UI - Selezione del colore dell'interfaccia utente del menu principale.
Impostazione di fabbrica - Ripristina tutte le impostazioni di fabbrica.
Video
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Inserimento password - Impostare una password se si desidera utilizzare la funzione di parental control.
Livello di legittimazione - Qui è possibile impostare l'ètā per la riproduzione dei DVD.
Se si imposta "Adulto", è possibile riproduire tutti i film. Se è stata impostata una password, è possibile modificare il livello di autorizzazione soltantotramite password.
Uscita video - Accensione e spegnimento del monitor dei sedili posteriori.
Formato imagine - Impostazione del formato imagine
Suono
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Subwoofer - Attivazione e disattivazione subwoofer
Filtro subwoofer - Impostare a seconda del subwoofer utilizzato (impostazioni: 80/120/160 Hz).
Dyn. bass - Attivazione e disattivazione aumento dinamico delle basse frequenze
Ora
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Data - Impostazione data
Modalità orologio - Scelta tra modalità 12h e 24h
Ora - Impostazione ora
Ora automatica - Attivazione e disattivazione ora automatica tramite RDS.
Lingua
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Indicazione display - Lingua per l'interfaccia utente dell'autoradio.
DVD audio - La riproduzione audio di DVD utilizza la lingua impostata qui.
Sottotitoli DVD - I sottotitoli del DVD vengono visualizzati nella lingua impostata qui.
MenuDVD - Il menu DVD viene visualizzato nella lingua impostata qui.
Bluetooth
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Bluetooth- E possible attivare o disattivare il Bluetooth®.
Auto connect - Quando è attivato "Auto Connect", l'apparecchio si connette automaticamente con gli apparecchi Bluetooth® conosciuti, non appena entrano nel raggio d'azione.
Risp. Autom.- Le chiamate dei telefoni connessi vengono automaticamente accettate se è attivato "Risp. Autom."
Codice pair. - Molti apparecchi Bluetooth® richiedono, per la connessione, un codice pairing. Qui è possible définire tale codice.
Microfono - Selezionare quale microfono delve essere utilizzato tramite Bluetooth® per il vivavoce.
Volume
Nel menu Volume, è possibile impostare il volume minimo per tutte le fonti audio.
Informazioni utili
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli appearecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Per gli appearecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite alla nostra rappresentanza nel Paese.

Questo articolo incorpora una Tecnologia di protezione anticopia protetta da brevetti negli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. è vietu lo smontaggio e la pratica del "reverse engineering".
I loghi Windows® e Windows Media® sono marchi commerciali / marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L'impiego e la trasmissione di tali Tecnologie al di fuori dell'utilizzo di questo prodotto sono severamente vietati se sprovvist di una licenza di Microsoft.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
Prodotto除去 licenza da Dolby Laboratories.
"Dolby" e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.

1 Homeknop