GECM 3648 Li M - Tosaerba EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GECM 3648 Li M EINHELL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GECM 3648 Li M - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GECM 3648 Li M del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GECM 3648 Li M EINHELL
2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1/2)
1. Staff a di comando
2. Impugnatura di spinta
3. Supporto dell’impugnatura di spinta
4. Coperture batteria
5. Alloggiamento del manico
6. Regolazione dell‘altezza anteriore
7. Regolazione dell‘altezza posteriore
8. Blocco dell‘avviamento
9. Piatto di taglio in acciaio
10. Manopola di fi ssaggio per supporto
dell’impugnatura di spinta/impugnatura di spinta
11. Viti di fi ssaggio per supporto dell’impugnatura
di spinta/impugnatura di spinta 11a. Rosette per supporto dell’impugnatura di spinta/impugnatura di spinta
12. Chiave di sicurezza
Impugnatura di spinta
Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare l‘impugnatura di spinta e lo scarico laterale. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per l‘uso e basatevi sulle fi gure. Montaggio del manico (Fig. da 2 a 6) Il supporto dell’impugnatura di spinta (Fig. 2/Pos.
3) viene posizionato nell‘alloggiamento del mani-
co (5) e fi ssato con la vite di fi ssaggio (Pos. 11), la rosetta (Pos. 11a) e il dado di fi ssaggio (Pos.10) (Fig. 3/4). L‘impugnatura di spinta superiore (Fig. 2/Pos. 2) deve essere spinta sul supporto e fi ssata come indicato nella Fig. 5 con le viti di fi ssaggio (Pos. 11), i dadi di fi ssaggio (Pos.10) e le rosette (Pos. 11a). Poi fi ssate il cavo al manico mediante le clip portacavo (Pos. 13). L‘altezza dell‘impugnatura di spinta può essere regolata in 3 diverse posizioni. A tal fi ne allentate il dado di fi ssaggio (Pos.10) e bloccate la impug- natura nella tacca desiderata (Fig. 5/6). Avertissement ! La hauteur du guidon doit toujours être réglée de la même manière des deux côtés.
1. Spingete verso l‘esterno la leva della regola-
zione dell‘altezza anteriore (6).
2. Posizionate la leva della regolazione
dell‘altezza anteriore sull‘altezza di taglio de- siderata.
3. Mollate la leva della regolazione dell‘altezza
anteriore e controllate che sia ben fi ssata nel bloccaggio.
4. Eseguite le stesse operazioni con la leva del-
la regolazione dell‘altezza posteriore (7).
5. Per migliori risultati di taglio fate attenzione
che sia impostata la stessa altezza sulla leva anteriore e posteriore. Scarico laterale (Fig. 8) Agganciate l‘accessorio per scarico laterale (14) come mostrato nella Fig. 8. Avvertenza! Se desiderate tagliare meno di 2cm di prato in una passata non è necessario usare lo scarico laterale. Utilizzate lo scarico laterale se desiderate tagliare più di 2cm di prato in una passata. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 33 26.10.2021 14:04:28F
Tagliate solo pochi centimetri di prato, ma fatelo di frequente.
Se desiderate tagliare meno di 2cm di prato in una passata non è necessario usare lo scarico laterale.
Utilizzate lo scarico laterale se desiderate tagliare più di 2cm di prato in una passata.
In caso di erba alta optate per una velocità di avanzamento più ridotta e tagliate il prato in più passate fino all‘altezza desiderata.
Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole o stracci.
Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Spiegazione della targhetta di avvertenze sull’apparecchio (vedi Fig. 16)
1. „Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni
leggete le istruzioni per l‘uso“
2. Tenetevi a distanza!
3. Attenzione! - Lame affi late – estraete la chi-
ave di sicurezza prima di eseguire operazioni di riparazione. Le lame continuano a ruotare dopo lo spegni- mento del motore!
4. Proteggere l‘apparecchio da pioggia e umidi-
5. Livello di potenza acustica garantito: xx dB
6. Smaltire la batteria in modo appropriato
7. Utilizzate batterie con lo stesso stato di cari-
8. Fate attenzione alle lesioni da taglio. Attenzio-
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Avvertimento! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett- routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future. Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. L‘apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienze e conoscenze insuffi cienti, a meno che esse non vengano sorvegliate o istruite da una persona per loro responsabile.
2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1/2)
1. Staff a di comando
2. Impugnatura di spinta
3. Supporto dell’impugnatura di spinta
4. Coperture batteria
5. Alloggiamento del manico
6. Regolazione dell‘altezza anteriore
7. Regolazione dell‘altezza posteriore
8. Blocco dell‘avviamento
9. Piatto di taglio in acciaio
10. Manopola di fi ssaggio per supporto
dell’impugnatura di spinta/impugnatura di spinta
11. Viti di fi ssaggio per supporto dell’impugnatura
di spinta/impugnatura di spinta 11a. Rosette per supporto dell’impugnatura di spinta/impugnatura di spinta
12. Chiave di sicurezza
15. Batteria (non compresa tra gli elementi forniti)
16. Caricabatterie (non compreso tra gli elementi
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 43 26.10.2021 14:04:32I
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento! Elementi forniti
Tagliaerba a batteria
Impugnatura di spinta
Dado per manico superiore e inferiore (4x)
Clip di fissaggio per cavi (1x)
Viti di fissaggio per manico superiore (4x)
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
Il tagliaerba è adatto all‘uso privato nei giardini di piccole dimensioni. Sono considerati tagliaerba per l‘uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l‘anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfi ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali. Attenzione! Visti i rischi per l‘utilizzatore, il taglia- erba non deve venire usato per regolare cespugli, siepi e arbusti, per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tagliaerba non deve inoltre venire usato come motozappa e per livella- re irregolarità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe. Per motivi di sicurezza il tagliaerba non deve ve- nire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che questi non siano espressamente permessi dal costrut- tore. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Numero di giri del motore: ...................3200 min
Regolazione dell‘altezza di taglio: .............6 livelli ............................................................ 30-75 mm Tipo di protezione: ...................................... IPX1 Attenzione! L‘apparecchio viene fornito senza batterie e senza caricabatterie e deve essere utilizzato solo con le batterie agli ioni di litio della serie Power X Change! Le batterie agli ioni di litio della serie Power X Change devono essere ricaricate solo con il cari- cabatterie Power X. I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rile- vati secondo le norme EN ISO 3744:1995, ISO 11094:1991, EN ISO 11201:1995 e EN ISO 20643:2005. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti. Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.
2. Danni all‘udito nel caso in cui non vengano
indossate cuffi e antirumore adeguate. Avvertimento! Questo apparecchio sviluppa un campo elettromagnetico durante l‘esercizio. In de- terminate circostanze questo campo può danneggiare dispositivi medici impiantati attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impiantati di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzare l‘apparecchio.
5. Prima della messa in esercizio
Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare l‘impugnatura di spinta e lo scarico laterale. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per l‘uso e basatevi sulle fi gure. Montaggio del manico (Fig. da 2 a 6) Il supporto dell’impugnatura di spinta (Fig. 2/Pos.
3) viene posizionato nell‘alloggiamento del mani-
co (5) e fi ssato con la vite di fi ssaggio (Pos. 11), la rosetta (Pos. 11a) e il dado di fi ssaggio (Pos.10) (Fig. 3/4). L‘impugnatura di spinta superiore (Fig. 2/Pos. 2) deve essere spinta sul supporto e fi ssata come indicato nella Fig. 5 con le viti di fi ssaggio (Pos. 11), i dadi di fi ssaggio (Pos.10) e le rosette (Pos. 11a). Poi fi ssate il cavo al manico mediante le clip portacavo (Pos. 13). L‘altezza dell‘impugnatura di spinta può essere regolata in 3 diverse posizioni. A tal fi ne allentate il dado di fi ssaggio (Pos.10) e bloccate la impug- natura nella tacca desiderata (Fig. 5/6). Avvertimento! Su entrambi i lati deve essere regolata sempre la stessa altezza del manico.
Con le clip di fissaggio per cavi fissate il cavo lungo il manico di guida (Fig. 6/Pos. 13). Regolazione dell’altezza di taglio Attenzione! La regolazione dell‘altezza di taglio deve essere eseguita solamente ad apparecchio spento, con chiave di sicurezza staccata (12) e batterie rimos- se (15). Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che le lame siano affi late e che i loro dispositivi di fi ssaggio non siano danneggiati. Sostituite le lame consu- mate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante questa verifi ca spegnete il motore ed estraete la chiave di sicurezza. La regolazione dell‘altezza di taglio deve essere eseguita come segue (vedi Fig. 7a, 7b):
1. Spingete verso l‘esterno la leva della regola-
zione dell‘altezza anteriore (6).
2. Posizionate la leva della regolazione
dell‘altezza anteriore sull‘altezza di taglio de- siderata.
3. Mollate la leva della regolazione dell‘altezza
anteriore e controllate che sia ben fi ssata nel bloccaggio.
4. Eseguite le stesse operazioni con la leva del-
la regolazione dell‘altezza posteriore (7).
5. Per migliori risultati di taglio fate attenzione
che sia impostata la stessa altezza sulla leva anteriore e posteriore. Scarico laterale (Fig. 8) Agganciate l‘accessorio per scarico laterale (14) come mostrato nella Fig. 8. Avvertenza! Se desiderate tagliare meno di 2cm di prato in una passata non è necessario usare lo scarico laterale. Utilizzate lo scarico laterale se desiderate tagliare più di 2cm di prato in una passata. Ricarica della batteria (Fig. 13)
1. Estraete la batteria dall‘apparecchio. Per farlo
premete il tasto di arresto.
2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 45 26.10.2021 14:04:33I
di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (16) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lam- peggiare.
3. Inserite la batteria (15) nel caricabatterie.
4. Al punto „Indicatori caricabatterie“ trovate una
tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie. Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po‘. Ma ciò è del tutto normale. Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica. Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, inviate
e la batteria al nostro servizio di assistenza clienti. Per un invio corretto contattate il nostro ser- vizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l’apparecchio. Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cor- tocircuiti e incendi! Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell‘apparecchio. Non fate scaricare mai completamente la batteria. Questo potrebbe danneggiarla! Montaggio della batteria (Fig. 14) Aprite il coperchio della batteria (Pos. 4). Poi inse- rite nei vani le batterie come indicato in Fig. 14. Si ottengono sempre i migliori risultati in termini di resistenza e prestazioni se vengono utilizzate batterie con la stessa capacità, pari almeno a 2,5 Ah. Inoltre si possono utilizzare i vani batteria contrapposti A e B (Fig. 2) con batterie di diverse capacità. Tenete però presente che su un singolo banco di batterie devono essere sempre inserite batterie con la stessa capacità (Fig.15). Si possono cioè utilizzare 2 batterie da 4,0Ah sul primo banco di batterie e impiegare 2 batterie da 3,0Ah sul banco contrapposto. Avvertenza! Utilizzate solo batterie con lo stesso livello di carica, non combinate mai una batteria completa- mente carica con una carica per metà. Ricaricate sempre entrambe/tutte le batterie contemporane- amente. La batteria con lo stato di carica inferiore de- termina la durata di esercizio dell‘apparecchio. Prima dell‘esercizio entrambe/tutte le batterie devono essere sempre ricaricate completamente. Rimettete il coperchio delle batterie richiuden- dolo e controllando che scatti correttamente in posizione. Indicazione di carica della batteria (Fig. 12) Premete l’interruttore per l’indicazione di carica della batteria (Fig. 12/Pos. A). L‘indicazione di ca- rica della batteria (Fig. 12/Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 LED. Tutti e 3 i LED sono illuminati: La batteria è completamente carica. 1 LED o 2 LED sono illuminati: La batteria dispone di una suffi ciente carica re- sidua. 1 LED lampeggia: La batteria è scarica, ricaricatela. Tutti i LED lampeggiano: La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall‘apparecchio e lasciatela un giorno a tempe- ratura ambiente. Se l‘errore si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completamente ed è difettosa. Togliete la batteria dall‘apparecchio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata. Attenzione! Non lasciate il tagliaerba fermo al sole. Le batterie inserite potrebbero riscaldarsi eccessivamente.
Attenzione! Il tagliaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da persone non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tagliaerba (Fig. 9/ Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 46 26.10.2021 14:04:33I
Pos. 12) ed estraete nuovamente la chiave di sicurezza a ogni interruzione o conclusione del lavoro. Avvertenza! Per motivi di sicurezza non è possibile avviare il tagliaerba a batteria se è inclinato di un angolo superiore a ~60°. Attenzione! Per evitare che venga inserito inavvertitamente, il tagliaerba è fornito di un blocco dell‘avviamento (Fig. 9/Pos. 8) che deve venire premuto prima di poter attivare la maniglia di azionamento (Fig. 10/ Pos. 1). Se si molla la maniglia di azionamento, il tagliaerba si spegne. Il tempo di avvio può durare alcuni secondi (per facilitare la procedura di av- vio, inclinate leggermente all‘indietro il tagliaerba). Quando l’apparecchio funziona al minimo, dopo alcuni secondi il numero di giri si riduce e, in caso di sollecitazioni, aumenta di nuovo dopo alcuni secondi. Eseguite quest‘operazione più volte per assicurarvi che l‘apparecchio funzioni corretta- mente. Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull‘apparecchio dovete assicurar- vi che la lama sia ferma, che sia stata tolta la chiave di sicurezza (12) e che siano state rimosse le batterie (15). Avvertimento! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è ancora in moto. La lama rotante può causare lesioni. Fissate sempre bene il portello di scarico. Speg- nete il motore e togliete la chiave di sicurezza (12) prima di rimuoverlo. Mantenete sempre la distanza di sicurezza data dai manici di guida tra l‘involucro della lama e l‘utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzi- one nel tagliare l‘erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendii. Accertatevi di es- sere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi. Tagliate l‘erba sempre in senso trasversale rispet- to al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tagliaerba su pendii con un‘inclinazione superiore ai 15 gradi. Siate particolarmente attenti muovendovi all‘indietro e tirando il tagliaerba. Pericolo di inci- ampare! Avvertenze per un buon risultato di paccia- matura
Nel tagliare l‘erba si consiglia di ripassare i margini della fascia già eseguita, quindi con una sovrapposizione.
Lavorate solamente con lame affilate e in per- fetto stato in modo che gli steli d‘erba non si sfilaccino e il prato non ingiallisca.
Tagliate solo pochi centimetri di prato, ma fatelo di frequente.
Se desiderate tagliare meno di 2cm di prato in una passata non è necessario usare lo scarico laterale.
Utilizzate lo scarico laterale se desiderate tagliare più di 2cm di prato in una passata.
In caso di erba alta optate per una velocità di avanzamento più ridotta e tagliate il prato in più passate fino all‘altezza desiderata.
Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tagliaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie così formate si devono quindi sovrap- porre sempre di alcuni centimetri al fine di evitare strisce di erba non tagliata. La frequenza con la quale si deve tagliare il man- to erboso dipende fondamentalmente dalla velo- cità di crescita dell‘erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settima- na, altrimenti una volta alla settimana. L‘altezza di taglio deve essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Potete tagliare subito senza problemi all‘altezza desiderata l‘erba con altezza normale, cioè fi no a 8cm. Se il manto erboso è diventato un po‘ più lungo, non dovete fare l‘errore di ritagliarlo subito all‘altezza normale. Ciò danneggia il prato. Consigliamo quindi di tagliare prima con il tagliae- rba regolato all‘altezza di taglio più alta l‘erba che supera i 10cm. Avvertenza! La regolazione dell‘altezza di taglio infl uisce sulla superfi cie massima che è possibile tagliare. Tenete pulita la parte inferiore della scocca del tagliaerba e togliete assolutamente gli accu- muli di erba. Gli accumuli rendono più diffi cile l‘operazione di avvio e infl uiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell‘erba. Sui pendii le strisce formate dal taglio devono es- sere trasversali rispetto al pendio. Per evitare che il tagliaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l‘alto. Scegliete l‘altezza di taglio a secon- da della lunghezza eff ettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 47 26.10.2021 14:04:34I
Prima di eseguire qualsiasi controllo della lama bisogna spegnere il motore, staccare la chiave di sicurezza (12) e rimuovere le batterie (15). Tenete presente che la lama continua a ruotare per al- cuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama. Controllate rego- larmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affi lata. In caso contrario affi latela o sostituitela. Se la lama in movimento va a sbattere contro un oggetto, fermate il tagliaerba e atten- dete fi no a quando la lama sia completamente ferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti. Non togliete resti di erba tagliata dalla scocca e dall‘utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.
7. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Togliete la chiave di sicurezza e tutte le batterie (15) prima di qualsiasi lavoro di pulizia (Fig. 9 / Pos. 12).
Tenete il più possibile liberi da polvere e sporco i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate un panno pulito sull‘apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pres- sione.
Il tagliaerba non deve venire pulito sotto l‘acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione.
Consigliamo di pulire l‘apparecchio subito dopo averlo usato.
Pulite l‘apparecchio regolarmente con un panno umido e un po‘ di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi pot- rebbero danneggiare le parti in plastica del dispositivo. Fate attenzione che non possa penetrare acqua all‘interno dell‘apparecchio.
Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole o stracci.
La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devono venire sostituiti solo in set da uno specialista autorizzato per mante- nere il bilanciamento.
Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati salda- mente in modo da poter lavorare con il taglia- erba in maniera sicura.
Sostituite le parti usurate o danneggiate.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gli assi devono venire puliti ed infine oliati.
La cura regolare del tagliaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben effici- ente, ma contribuisce anche a tagliare il prato in modo più semplice e accurato.
La lama è la parte più esposta all‘usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata deve essere subito sostituita o affilata. Se si dovessero notare delle vibrazioni eccessive del tagliaerba, significa che la lama non è bilanciata correttamente o che è stata de- formata da colpi. In questo caso deve venire riparata o sostituita.
All‘interno dell‘apparecchio non si trovano alt- re parti che richiedano manutenzione.
7.3 Sostituzione della lama
Per motivi di sicurezza consigliamo di affi dare la sostituzione della lama ad uno specialista autoriz- zato. Attenzione! Togliete la chiave di sicurezza (12) e le batterie (15)! Indossate guanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza. Per sostituire la lama procedete nel modo seguente:
1. Allentate la vite di fi ssaggio (vedi Fig. 11).
2. Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
3. Nel montare la nuova lama fate attenzione
al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore. Le punte di alloggiamento devono coincidere con le cavità nelle lame.
4. Quindi serrate di nuovo saldamente la vite di
fi ssaggio. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm. Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depo- siti e le incrostazioni. All‘inizio di ogni stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 48 26.10.2021 14:04:34I
7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Lama di ricambio n. art.: 34.054.56
8. Magazzinaggio e trasporto
Magazzinaggio Conservate l‘apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l‘apparecchio nell‘imballaggio origi- nale. Trasporto
Prima di trasportare l‘apparecchio disinseri- telo e togliete la chiave di sicurezza.
Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Proteggete l‘apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.
Assicurate l‘apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.
9. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 49 26.10.2021 14:04:34I
Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variare leggermente da quelli indicati. Spento Acceso La batteria è ricaricata e pronta per l’uso. Poi l’apparecchio passa alla ricarica lenta fi no a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie dalla rete. Lampeggia Spento Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperatura della batteria non si trova nel range ideale. Intervento: Attendete la fi ne della ricarica, si può comunque continuare a ricaricare la batteria. Lampeggia Lampeggia Anomalia La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. Acceso Acceso Anomalia termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 50 26.10.2021 14:04:35I
11. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) Attacchi del motore allentati b) L‘apparecchio si trova nell‘erba alta c) Scocca del tagliaerba incrostata d) Chiave di sicurezza non inserita e) Batteria non inserita correttamente a) Fate controllare da un‘offi cina del servizio assistenza clienti b) Avviate l‘apparecchio in una zona con erba bassa o già tosata; even- tualmente modifi cate l‘altezza di taglio c) Pulite la scocca affi nché la lama giri liberamente d) Inserite la chiave di sicurezza (vedi punto 6) e) Togliete la batteria e reinseritela (vedi punto 5) La potenza del mo- tore diminuisce a) Erba troppo alta o troppo umida b) Scocca del tagliaerba ostruita c) Lama molto consumata d) La capacità della batteria diminu- isce a) Correggete l’altezza di taglio b) Pulite la scocca c) Sostituite la lama d) Controllate la capacità della batte- ria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi punto 5) Taglio eseguito male a) Lama consumata b) Altezza di taglio sbagliata a) Sostituire o affi lare la lama b) Correggere l‘altezza di taglio Avviso! Come protezione il motore dispone di un interruttore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raff reddamento! Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 51 26.10.2021 14:04:35I
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Ein- hell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 52 26.10.2021 14:04:35I
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Batteria Materiale di consumo/parti di consumo * Lame Parti mancanti
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 53 26.10.2021 14:04:35I
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nost- ra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 54 26.10.2021 14:04:36DK/N
Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u priloženoj bilježnici. Upozorenje! Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute, ilustracije i tehničke podatke koje ima ovaj elektroalat. Nepridržavanje sljedećih uputa može imati za posljedicu električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće. Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. L‘apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienze e conoscenze insuffi cienti, a meno che esse non vengano sorvegliate o istruite da una persona per loro responsabile.
Notice-Facile