HD 717 MXA Plus - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD 717 MXA Plus Kärcher in formato PDF.
| Marca | Kärcher |
| Modello | HD 717 MXA Plus |
| Categoria | Idropulitrice |
| Tipo di prodotto | Idropulitrice ad acqua fredda |
| Alimentazione elettrica | 230 V / 50 Hz / 4,2 kW / 16 A |
| Grado di protezione | IPX5 |
| Pressione di esercizio | 17 MPa (170 bar) |
| Sovrapressione max. | 25,5 MPa (255 bar) |
| Portata d'acqua | 11,6 l/min |
| Temperatura di alimentazione max. | 60 °C |
| Peso operativo | 39 kg |
| Dimensioni (L × l × h) | 455 × 400 × 890 (970) mm |
| Tipo di olio motore | SAE 90 (0,20 l) |
| Sistema di raccordo | EASY!Lock |
| Avvolgitubo | Automatico |
| Rotabuse inclusa | Sì (su HD...Plus) |
| Regolazione pressione/portata | Sì |
| Livello di pressione acustica | 78 dB(A) |
| Vibrazione mano-braccio | 2,9 m/s² (incertezza 0,8 m/s²) |
Domande frequenti - HD 717 MXA Plus Kärcher
Domande degli utenti su HD 717 MXA Plus Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD 717 MXA Plus - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD 717 MXA Plus del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE HD 717 MXA Plus Kärcher
Avvertenze generali 23
Impiego conforme alla destinazione 23
Tutela dell'ambiente 23
Avvertenze di sicurezza 23
Elementi di commando 24
Contrassegno colore 24
Disimballaggio 24
Montaggio accessori 24
Messa in funzione 24
Uso 25
Interrompere il funzionamento 25
Conclusion del funzionamento 25
Conservazione dell'apparecchio 26
Antigelo 26
Trasporto 26
Stoccaggio 26
Cura e manutenzione 26
Aiuto in caso di guasti 27
Accessori ericambi 27
Garanzia 27
Dati tecnici 28
Dichiarazione di conformità UE 28
Avvertenze generali
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso originali e le allegate avvertenze di sicurezza. Agire secondo quando indicate nelle istruzioni.
conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Impiego conforme alla destinazione
Utilizzare esta idropulitrice esclusivamente per i seguenti lavori:
pulizia di macchine, veicoli, strutture murarie, utensili e oggetti simili con il getto ad alta pressione.
Per lo sporco resistente si consiglia l'uglio rotante come accessorio optional.
Con HD...Plus I'ugello rotante per lo sporco è compresa nella fornitura.
ATTENZIONE
L'acqua sporca provoca un'usura precoce o incro-stazioni nell'apparecchio.
Alimentare l'apparecchio solo con acqua pulita o riciclata che non superi seguenti valori limite:
Valore pH:6,5...9,5
- Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 μS/cm, max 2000 μS/cm
- Sostenze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0.5mg / l
- Sostanze filtrabili: < 50 mg/l , nessuna sostanza abrasiva
Idrocarburi: < 20mg / l - Cloruro: < 300mg/l
- Solfato: < 240 mg/l
Calcio: < 200mg / l - Durezza complessiva: < 28^, < 50^, < 500ppm(mgCaCO_3/l)
- Ferro: < 0.5mg/l
Manganese: < 0.05mg / l
Rame: < 2mg / l - Cloro attivo: < 0,3mg/l
- privo di odori fastidiosi
Tutela dell'ambiente

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire
un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparetcchi contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle componenti contente (REACH)
Informazioni aggiornate sulle componenti cont∉nute sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH
Avverenze di sicurezza
- Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere le avventenze di sicurezza 5.951-949.0.
- Osservare le disposizioni nazionali in materia per pomp e getto liquido.
- Attenersi alle disposizioni nazionali sulla prevenzione degli infortuni. Le pompè a getto liquido devono essere controllate ad intervalli regolari. Il risultato del controllo delve essere certificato per iscritto.
- Non apportare modifiche all'apparecchio eagli accessori.
Simboli riportati sull'apparecchio

L'apparecchio non deve essere collegato direttamente alla rete dell'acqua potabile.

Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persona, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Proteggere l'apparecchio dal gelo
Dispositivi di sicurezza
I dispositiivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere disattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati.
La valvola di sicurezza di sovrapressione, il pressostato e la valvola di sicurezza sono impostati in fabbrica e sigillati. Gli interventi di regolazione sono da effettuarsi esclusivamente dal servizio assistenza clienti
Valvola di troppopiano con pressostato
Riducendo la quantità d'acqua tramite la regolazione pressione/portata, la valvola di troppopiano siCTL.
verificaosiunlatoaspirazionepompa diuna certa quantitàd'acquaversoillatospirazione della pompa. Se sialenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa alla pressione e il getto ad alta pressione siferma.
Se si tira la leva a scatto, si riattiva la pompa.
Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza si après quando si supera la sovrapressione di esercizio consentita e l'acqua rifluisce verso il lato aspirazione della pompa.
Elementi di lavoro
Vedere la pagina dei grafici
1 Componente di protezione
②Ugello
3 Regolatore di pressione e quantita*
4 Lancia EASY!Lock
⑤Pistola AP EASY!Force
Dispositivo di arresto di sicurezza
7Leva a scatto
8Leva di sblocco
9Tubo flessibile per alta pressione EASY!Lock
10 Archetto di spinta, in alto (fuoriuscito)
Tamburo avvolgitubo
12 Archetto di spinta, in basso (rientrato)
13 Reggicavo
(14)Supporto della lancia
(15) Ripiano per ugello rotante*
16 Interruptatore dell'apparecchio
(17)Astuccio per lancia
(18) Setaccio
19 Bocchettone tubo flessible
Dado a risvolto
21Collegamento idrico
(22)Pattino scorrevole/Pattino fisso
23Sostegno per ugello per schiumatura*
24Sostegno da trasporto per pulitore superficiale*
25Sbloccaggio archetto di spinta
- in dotazione solo ad alcune varianti di apparecchio
Contrassegno colore
Gli elementi di lavoro per ilprocesso di pulizia sono giali.
- Gli elementi di lavoro per la manutenzione ed il service sono grigio chiaro.
Disimballaggio
- Al momento del disimballaggio, controllare il contento della confezione.
- Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al rivenditore.
Montaggio accessory
Nota
IlsystemaEASY!Lockuniscecomponentitramitefilettaturaad alta velocitàsoltanto con un giro rapido e sicuro.
- Inserire l'ugello ad alta pressione sulla lancia.
- Montare e stringere a fondo il dato a risvolto (EASY!Lock).
- Collegare la lancia alla pistola AP e stringere a fondo (EASY!Lock).
Figura A - Fissare il piedino di appoggio con 2 viti. Figura B
- Fissare il piedino di appoggio all'apparecchio con 2 morsetti. Usare un martello per martellare i morsetti fino alla battuta di arresto.
Figura C
1Morsetto
- Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pistola AP e stringere a fondo (EASY!Lock).
Messa in funzione
Collegamento elettrico
PERICOLO
Pericolo di lesions da scossa elettrica
Collegare l'apparecchio con una spina alla rete elettrica. É vietato un collegamento alla rete elettricaenza possibilità di distacco. La spina serve per il distacco dalla rete.
Valori di collegamento: vedi targhetta e dati tecnici.
- Svolgere il cavo di alimentazione e posarlo sul pavimento.
- Inserire la spina nella presa elettrica.
Collegamento idrico
Collegamento alla rete idrica
△AVVERTIMENO
Rischio per la salute dovuto al riflusso dell'acqua sporca nella rete idrica.
Osservare le norme della società di approvvigionamento idrico.
Secondo quanto prescritto delle regolamentiazioni in vigo è necessario che l'apparecchio non venga usato maienza separatore di sistema sulla rete di acqua potabile. Utilizzato un separatore di sistema della ditta KÄRCHER oppure in alternatively un separatore di sistema secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classificata come acqua potabile. Collegare il separatore di sistema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio.
- Verificare la pressione, la temperatura e la quantità della mandata dell'acqua. Per i requisiti vedere la sezione "Dati tecnici".
- Collegare il separatore diSYSTEME e il collegamento idrico dell'apparecchio con un tubo flessibile (lunghezza minima 7,5 m, diametro minimo 1"). Il tubo flessibile di mandata non è compreso nella dotazione.
- Apire l'alimentazione di acqua.
Aspirare l'acqua dal contentitore
- Avvitare il tubo di aspirazione (cod. d'ordinazione 4.440-207.0) con il filtrlo (cod. d'ordinazione 4.730-012.0) al collegamento dell'acqua.
- Sfiatare l'apparecchio.
Sfiatarle l'aria eventually presente all'interno dell'apparecchio
- Svitare l'ugello alla lancia.
- Lasciare attenuato l'apparecchio, finché l'acqua non sua priva di bolle d'aria.
- In caso di problemi di sfiato, lasciare funzionare l'apparecchio per 10 secondi, poi spegnerlo. Ripetere più volte la procedura.
- Spagnere l'apparecchio.
- Riavvitare I'ugello.
Uso
PERICOLO
Rischio di lesions a causa di getti d'acqua ad alta pressione.
Non fissare mai la leva a scatto e la leva di sicurezza in posizione attivata.
Nonutilizzare la pistola AP se leva di sicurezza e daneggiata.
Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio spingere in avanti la leva di sicurezza della pistola AP.
Tamburo avvolgitubo automatico
L'apparecchio è dotato di un tamburo avvolgitubo automatico.
Svolgimento del tubo flessibile
- Estrarre il tubo flessibile.
- Il tamburo avvolgitubo scatta quando il carico viene rilasciato.
Avvolgimento del tubo flessibile
- Estrarre brevamente il tubo flessibile e quindi rilasciare il carico. Il tamburo avvolgitubo avvolge automaticamente il tubo flessibile.
- Durante l'avolgimento, regolare la velocità di riavolgimento accompagnando il tubo flessibile.
Aperture/Chiusura della pistola AP
- Aprire la pistola AP: Azionare la leva di sicurezza e la leva di azionamento.
- Chiudere la pistola AP: Rilasciare la leva di sicurezza e la leva di azionamento.
Funzionamento ad alta pressione
L'apparecchio più essere fatto funzionare sia in verticale che in orizzontale.
Nota
L'apparecchio è dotato di un pressostato. Il motore funziona solo quando la pistola AP è aperta.
- Svolgere completeness: the tubo flessibile di alla pressione dall'avolgitubo.
- Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "I".
- Sbloccare la pistola AP, spingendo indietro l'arresto di sicurezza della pistola AP.
- Aprière la pistola AP.
- In caso di apparecchio con regolazione di pressione e quantità: impostare la pressione di lavoro ruotando la regolazione della pressione e quantità.
Utilizzo con detergenti
Nota
Per l'utilizzo con detergenti è necessaria una lancia a tazza per schiuma (opzionale).
△AVVERTIMENO
Pericolo per la salute a causa di un uso errato di detergenti
Osservare le avventenze di sicurezza riportate sui detergenti.
ATTENZIONE
Detergenti non idonei possono danneggiare l'apparecchio e I'oggetto da pulire.
Usare solo detergenti autorizzati nella ditta KARCHER. Osservare leindicazioni e il dosaggio del detergente.
Per salvaguardare l'ambiente non eccedere nell'uso di prodotti detergenti.
I detergenti KARCHER garantiscono un lavoro alla inveniente. Chiedete consiglio ai nostri esperti oppure ordinate il nostro catalogo o le schede informative specifiche per i detergenti.
Figura D
① Ugello per schiumatura
②Serbatoio
Kit montatura
Aggiunta di detergente: 3=elevata, 2=media, 1=bassa
Tubeflessiblediaspirazione
⑤Pistola AP EASY!Force
- Svitare il serbatoio.
- Inserire la montatura desiderata nel tubo flessibile di aspirazione.
- Riempire il serbatoio con il detergente.
- Avvitare il serbatoio all'ugello per schiumatura.
- Rimuovere la lancia alla pistola AP
- Applicare I'ugello per schiumatura alla pistola AP e stringere a fondo.
- Mettere il funzione l'idropulitrice.
Metodo di pulizia consigliato
- Spruzzare misuramente il detergente sulla superficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).
- Sciacquare lo sporco sciolto con il getto ad alta pressione.
Sciacquare la lancia a schiuma
La lancia a schiuma deve essere sciacquata dopo l'utilizzo per evitare incrostazioni di detergente.
- Svitare il serbatoio.
- Riversare il resto di detergente nella confezione.
- Pulire il serbatoio con acqua pulita.
- Avvitare il serbatoio all'ugello per schiumatura.
- Azionare per ca. un minuto l'ugello per schiumatura per sciacquare i residui detergente.
- Svuotare il serbatoio.
Interrompere il funzionamento
- Chiudere la pistola AP, l'apparecchio si disattiva.
- Bloccare la pistola AP spingendo in avanti l'arresto di sicurezza.
Nota
Allo spegnimento dell'apparecchio, la pressione d'acqua viene abbassata del 70% circa. In quello modo diminuisce la forza di azione della pistola AP e aumento la durata dell'apparecchio.
Continuare il funzionamento
- Sbloccare la pistola AP spingendo indietro la leva di sicurezza.
- Aprière la pistola AP, l'apparechchio si riattiva.
Conclusione del funzionamento
- Chiudere la mandata dell'acqua.
- Apriere la pistola AP.
-
Ruotare l'interruttre dell'apparecchio su "I" e lasciarla attivata per circa 5-10 secondi.
-
Chidere la pistola AP.
- Ruotare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".
- Non estrarre mai la spina di alimentazione alla presa con le mani bagnate.
- Rimuovere l'afflusso d'acqua.
- Aprire la pistola AP sino a completeness dell'apparecchio.
- Bloccare la pistola AP spingendo in avanti l'arresto di sicurezza.
Conservazione dell'apparecchio
- Mettere la lancia con la pistola AP nel corrispondente astuccio e agganciare nel supporto lancia.
- Avvolgere il cavo di rete attorno al reggicavo.
- Avvolgere il tubo flessibile per alta pressione sul tamburo avvolgitubo.
- Premere il tasto di sblocco dell'archetto di spinta e spingerlo.
Antigelo
ATTENZIONE
Apparecchi non completeness svuotati dell'acqua possono essere danneggiati dal gelo.
Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.
Se non è possibile conservare l'apparecchio al riparò dal gelo:
- Svuotare l'acqua
- Distribuire un prodotto antigelo commerciale all'interno dell'apparecchio azionando la pompa.
- Mettere in moto l'apparecchio (massimo 1 minuto) fino a completo svuotamento della pompa e delle condutture.
Nota
Usare un antigelo per autoveicoli comunamente in commercio a base di glicole. Osservare le dispositionsi fornite dal produttore dell'antigelo.
Trasporto
△PRUDENZA
Pericolo di lesioni e danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento
Proteggere da danneggamento la leva della pistola AP.
- Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
- Per trasportare l'apparecchio su lunghi tragitti tirare l'apposto archetto di spinta.
- Per salire le scale, tirare su l'apparecchio gradino per gradino. I patti proteggono l'alloggiamento da danneggiamenti.
Sostegno da trasporto per lavasuperfici
- Infilare il raccordo filettato del lavasuperfici sul sostegno da trasporto dell'idropulitrice.
- Avvitare il dato a risvolto di circa 1 giro.
Stoccaggio
△PRUDENZA
Rischio di lesions, rischio di danneggiamenti.
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio solo in vani interni.
Cura e manutenzione
PERICOLO
Pericolo di lesions causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro specnere l'apparecchio e staccare la spina.
Controlli preventivi / Contratto di manutenzione
Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manutenzione. Chiedete consiglio ai nostri esperti.
Prima diogni utilizzato
- Controllare se i cavi di allacciamento alla rete sono danneggiati, eventualmente farli sostituire subito dal servizio clienti autorizzato oppure da un elettricista qualificato.
- Controllare che il tubo flessibile per alta pressione non sia danneggiato, nel caso sostituirlo immediamente.
- Verificare la tenutaagna dell'apparecchio. Una quantità di tre gocce d'acqua al minuto che fuoriesce è consentita. Se la perdita dovesse superare但这a quantità, rivolgersi al servizio clienti.
Ogni settimana
- Pulire il filtro del collegamento acqua.
Pulizia del filtrone nel raccordo dell'acqua
- Svitare il dato a risvolto.
- Estrarre il bocchettone tubo flessibile con il vaglio.
- Pulire e sciacquare esternamente il filtro.
Avvertenza: allineare l'esagono del bocchettone per l'attacco nell'apparecchio.
- Inserire il bocchettone del tubo flessibile con il vaglio.
- Stringere il dato a risvolto.
Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente
- Fare eseguire la manutenzione dell'apparecchio dal servizio di assistenza.
- Effettuare ilchio dell'olio.
Effettuare ilchio dell'olio
Nota
Per la quantità e il tipo di olio vedere la sezione "Dati tecnici"
- Svitare le 4 viti.
- Rimuovere il cofano dell'apparecchio.
Figura E
- Orientare in basso il tubo di scarico dell'olio e tenerlo su di un contentatore di raccolta.
- Estrarre il tappo dal tubo di scarico dell'olio.
- Rimuovere il coperchio.
- Estrarre il disco dal contentatore dell'olio.
- Attendere fino a quando l'olio non è fuoriuscito completamente.
Figura F
- Inserire il tappo nel tubo di scarico dell'olio.
- Orientare in alto e agganciare il tubo di scarico dell'olio.
- Rabboccare la quantita di olio misurata.
- Inserire il disco nel contentatore dell'olio.
- Applicare il coperchio e fissarlo.
Figura G
Sostituzione del tubo flessibile per alta pressione
△AVVERTIMENO
Pericolo di lesioni
L'avolgitubo potrebbe girare inaspettatamente molto velocemente se il fermo si stacca.
Seguire attendamente i passaggi seguenti e fissare l'avolgitubo come descripto.
- Sollevare il coperchio sull'avolgitubo con un cacciavite.
Figura H
Coperchio
2. Svolgere completeness the tubo flessibile di alla pressione dall'avvolgitubo.
3. Inserire una chiave a brugola da 10 atraverso l'apertura esagonale nell'alloggiamento. Inserire la chiave fino a quando l'avvolgitubo è bloccato. Figura I
①Apertura, esagonale
- Svitare le 2 viti.
Figura J
(1)Vite
Tubo flessibile per alta pressione
Fermo tubo flessible
- Rimuovere il fermo dal tubo flessibile per alta pressione.
- Estrarre il gancio di sicurezza.
Figura K
① Gancio di sicurezza
② Attacco tubo flessible
Tubo flessibile per alta pressione.
- Estrarre il tubo flessibile per alta pressione dall'attacco del tubo.
- Inserire un nuovo tubo flessibile per alta pressione attraverso i due rulli di guida e inserirlo nell'attacco del tubo. Rispettare il senso di rotazione dell'avolgitubo.
Figura L
① Rullo di guida del tubo flessibile
- Inserire il gancio di sicurezza nell'attacco del tubo.
- Verificare che tutte le rondelle siano dietro il gancio di sicurezza.
- Montare il fermo del tubo flessibile sull'altra estremità del tubo flessibile per alta pressione. Distanza dall'estremità del tubo circa 1 m (dalla pistola ad alta pressione).
- Tenere fermo l'avolgitubo e rimuovere la chiave a brugola.
- Sbloccare l'avolgitubo tirando il tubo flessibile per alla pressione e lasciare che il tubo flessibile per alla pressione si arrotoli lentamente. Controllare la velocità di avvolgimento tenendo il tubo flessibile.
- Riappicare il coperchio.
Aiuto in caso di guasti
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'azionamento accidentale dell'apparecchio e da scosse elettriche.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro specnere l'apparecchio e staccare la spina.
Fare verificare e riparare i componenti elettrici solo dal servizio di assistenza clienti autorizzato.
In caso di guasti non riportati in quello capitolo è necessario contattare in caso di dubbi eindicazioni certe il servizio di assistenza clienti autorizzato.
L'apparecchio non si accende
- Accertarsi che il cavo di collegamento non sia danneggiato.
Controllare la tensione di rete.
Se l'apparecchio è surriscaldato: a Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "0". b Far raffreddare l'apparecchio per almeno 15 min. c Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "1".
In caso di difetto elettrico contattare il servizio clienti.
L'apparecchio non raggiunge pressione
- Controllare la dimensione dell'ugello, per la dimensione necessaria vedere capitolo „Dati tecnici".
- Sfiatar l'apparecchio, vedere "Sfiato dell'apparecchio".
- Pulire il filtro del collegamento acqua.
- Controllare la pressione di mandata dell'acqua, il valore necessario è riportato in „Dati tecnici".
Pulire la bocchetta. - All'occorreanza contattare il servizio clienti.
La pompa non è a tenuta stagna
Una quantità di fuoriuscita di tre gocce d'acqua al minuto è consentita.
- Quando si verificano perdite di maggiore entità, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.
La pompa emette rumori strani
- Controllare l'ermeticità della condotta d'accua.
- Sfiataré l'apparecchio, vedere "Sfiato dell'apparecchio".
- All'occorrezza contattare il servizio clienti.
Miscela di detergente insufficiente
Rabboccare il bicchiere dell'ugello per schiumatura.
- Inserire la montatura sul tubo flessibile di aspirazione.
- Verificare eventuali incrostazioni detergente sul tubo flessibile di aspirazione e sull'ugello per schiumatura. Rimuovere le incrostazioni con acqua tiepida.
Accessorie ricambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voaese di pubblicazione da parte della notre社會e di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquireo.
(Indirizzo vedi retro)
| Dati tecnici | |||||||||
| HD 6/15 MXA | HD 6/15 MXA | HD 7/17 MXA | HD 6/16-4 MXA | HD 7/14-4 MXA | HD 7/16-4 MXA | HD 8/18-4 MXA | |||
| Viate nazionale | |||||||||
| P a e s e | E U C H E U E U E | ||||||||
| Collegamento elettrico | |||||||||
| Tensione | V | 230 | 230 | ||||||
| F a s e | ~ | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 | 3 | ||
| Frequenza Hz 50 50 50 50 50 50 50 | |||||||||
| Potenza assorbita alla rete | kW | 3,1 | 2,3 | 4,2 | 3,3 | 3,4 | 4,2 | 4,6 | |
| Grado di protezione | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | ||
| Protezione di rete (lento) | A | 16 | 10 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | |
| Cavo di prolunga 30 m | mm2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | |
| Collegamento idrico | |||||||||
| Pressione in entrata (max.) | MPa | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
| Temperatura in entrata (max.) | °C | 60 60 60 60 60 60 60 | |||||||
| Portata (min.) | l/min | 13 13 15 13 15 15 16 | |||||||
| Altezza di aspirazione (max.) | m | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |
| Dati sulle prestazioni dell'apparecchio | |||||||||
| Grandezza dell'ugello standard | 033 038 040 034 043 042 042 | ||||||||
| Pressione d'esercizio | MPa | 15 12 17 16 14 16 18 | |||||||
| Sovrapressione (max.) | MPa | 22,5 | 18 | 25,5 | 24 | 21 | 24 | 27 | |
| Portata, acqua | l/min | 9,3 | 9,6 | 11,6 | 9,9 | 11,5 | 11,6 | 12,5 | |
| Forza repulsiva della pistola AP | N | 28,6 | 28,6 | 35,5 | 30 | 32,2 | 34,5 | 41,8 | |
| Dimensioni e pesi | |||||||||
| Tipico peso d'esercizio | kg | 37 | 37 | 39 | 45 | 46 | 46 | 48 | |
| Lunghezza | mm | 455 455 455 455 455 455 455 | |||||||
| Larghezza | mm | 400 400 400 400 400 400 400 400 | |||||||
| Altezza, archetto di spinta fatto, (so-pra) | mm | 890 (970) | 890 (970) | 890 (970) | 890 (970) | 890 (970) | 890 (970) | 890 (970) | |
| Quantità olio | l | 0,25 | 0,25 | 0,20 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 | |
| Tipo di olio | 15W40 | 0W40 | SAE 90 | 0W40 | 0W40 | SAE 90 | SAE 90 | ||
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 | |||||||||
| Valore di vibrazione mano-braccio | m/s2 | 2,8 | 2,8 | 2,9 | 2,8 | 2,7 | 2,5 | 2,3 | |
| Incertezza K | m/s2 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,9 | 0,8 | 0,7 | 0,7 | |
| Livello di pressione acustica LpA | dB(A) | 74 | 74 | 78 | 72 | 69 | 72 | 73 | |
| Incertezza KpA | dB | ( A ) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | |
| Livello di potenza acustica LWA + incertezza KWA | dB(A) | 90 | 90 | 94 | 88 | 85 | 88 | 89 | |
Motivo dell'eccezione ai sensi del regolamento (UE)
2019/1781 allegation Isezione 2 (12):j)
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in consequence della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apporte alla macchina perché il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.
Prodotto: Idropulitrice
Typ: 1.150-xxx
Typ: 1.151-xxx
Typ: 1.524-xxx
Direttive UE pertinent
2000/14/CE
2006/42/CE (+2009/127/EG)
2011/65/UE
2014/30/UE
2009/125/CE
Regolamento applicativo (en)
(UE) 2009/1781
Norme armonizzate applicate
EN 60335-1
EN 60335-2-79
ENIEC63000:2018
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza acustica dB(A)
| Misurato: | Garantito: | |
| HD 6/15 MXA 87 90 | ||
| HD 7/17 MXA 91 94 | ||
| HD 6/16-4 MXA 86 88 | ||
| HD 7/14-4 MXA 82 85 | ||
| HD 8/18-4 MXA 87 89 |
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.
Responsabile della documentazione:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40