Graceland Touch - Jukebox Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Graceland Touch Auna in formato PDF.
Domande degli utenti su Graceland Touch Auna
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Jukebox in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Graceland Touch - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Graceland Touch del marchio Auna.
MANUALE UTENTE Graceland Touch Auna
Aparato (vista trasera)

text_image
LINE OUT ON R L OFF 1 2 3 4 Audio input L R 5 AC DC ADAPTER| 1 Sistema de interruptor Line out 3 LINE OUT-R |
| 2 LINE OUT-L 4 Antena FM |
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 95
Descrizione del dispositivo 97
Pannello di controllo e telecomando 100
Messa in funzione 102
Radio fm 103
Modalità cd 104
Usb/scheda sd 105
Modalità bt 106
Attivare gli effetti luminosi 107
Utilizzo del lettore multimediale 109
Note importanti sull'utilizzo 110
Svuotare la cache 111
Come ristabilire le impostazioni di fabbrica 112
Correzione degli errori 113
Avviso di smaltimento 114
Dichiarazione di conformità 114
DATI TECNICI
| Numero articolo 10034802 | |
| Gamma di frequenza FM 87,5 – 108 MHz | |
| Adattatore 100 – 240 V (AC) ~ 50 – 60 Hz | |
| Consumo di corrente 65 W | |
| Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) | 30 x 57 x 105 cm cm |
| Peso 19,5 kg | |
| Potenza di uscita amplificatore Canale audio 2.0 | |
| Dimensioni schermo 12 pollici | |
| USB 2.0 | |
| Frequenza BT Potenza di trasmissione | 2402-2480 MHz4 dBm |
| Standard WLAN 802.11b/g/n | |
| Risoluzione video 1080 P (1920 x 1080) | |
| Sistema operativo Android 6.0.1 | |
| Modalità di riproduzione Loop, calcolo de | tempo, inserire, ecc. |
| Reti supportate | Ethernet, Wi-Fi, estensione periferica senza fili |
| Formati video supportati | WMV, avi, FLV, rm, RMVB, mpeg, ts, h.265, mp4 |
| Formati immagine supportati | BMP, JPEG, PNG, GIF, ecc.; avvenimenti attuali RSS, animazioni flash, siti web dinamici |
| Supporta la riproduzione di documenti Office | Documenti PPT, WORD, EXCEL e PDF |
| Supporta la riproduzione di siti web | Riproduzione siti web, scorrere su siti web, zoomare |
| Riproduzione Single Player | Supporta la singola riproduzione di programmi importati su u disk |
| Log Management | Potente funzione di logging, può ricevere ogni istruzione riferita allo stato |
| Schermo diviso | I programmi possono essere estesi, trascinati e rilasciati, con calendario digitale, modalità temporale, modulo per previsioni meteo, modello libreria programmi. Offre una funzione thumbnail |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali
- Colpo di fulmine – Se il dispositivo non viene utilizzato o c'è un temporale, staccare la spina dalla presa di corrente e scollegare il dispositivo dalla connessione dell'antenna. In questo modo si evitano danni al dispositivo dovuti a colpi di fulmine o sovratensione.
- Sovraccarico – Non sovraccaricare prese elettriche, prolunga o prese di corrente integrate, in quanto ciò potrebbe causare incendi o folgorazioni.
- Corpi estranei e liquidi – Non infilare nessun tipo di oggetto nelle aperture del dispositivo, in quanto si potrebbe entrare in contatto con pericolosi punti di tensione o causare il cortocircuito di alcune componenti. Questo potrebbe causare incendi o folgorazioni. Non rovesciare liquidi sul dispositivo.
- Riparazione e manutenzione – Non cercare di effettuare opere di manutenzione in modo autonomo, dato che rimuovendo o aprendo le coperture potrebbero liberarsi tensioni pericolose o insorgere altri rischi. Lasciare che le opere di manutenzione siano effettuate da personale tecnico qualificato.
- Danni che necessitano manutenzione – Staccare la spina dalla presa elettrica e rivolgersi a un'azienda specializzata se si verificano le seguenti situazioni:
a) Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati.
b) Se sono stati rovesciati liquidi o sono caduti oggetti sopra al dispositivo.
c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d) Se il prodotto è caduto o è danneggiato.
e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente al di sotto della norma.
- Parti di ricambio – Se sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che l'azienda specializzata che si occupa della sostituzione utilizzi solo parti autorizzate dal produttore o con caratteristiche equivalenti alle parti originali. Una sostituzione non adeguata può causare incendi, folgorazioni o altri rischi.
- Calore – Non posizionare il dispositivo nei pressi di fonti di calore, come termosifoni, radiatori convettivi, forni o altri prodotti (inclusi amplifi catori).
Avvertenze particolari
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Assicurarsi che bambini e neonati non giochino con i sacchetti di plastica o altro materiale d'imballaggio.
- Assicurarsi che spina elettrica/adattatore siano sempre facilmente accessibili, in modo da poter scollegare il dispositivo dalla rete elettrica in caso di emergenza.
- Se non si utilizza più il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. L'ingestione può causare gravi lesioni o la morte per ustioni interne in sole due ore. Se le batterie vengono ingoiate, recarsi immediatamente al pronto soccorso dell'ospedale. Smaltire immediatamente le batterie usate.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Dispositivo (lato anteriore)

text_image
A B C D E F ON OFF LIGHT A LINE OUT D Pannello di controllo principale B Schermo touch E Cambiamento cromatico LED C Presa per microfono F AltoparlantiDispositivo (lato posteriore)

text_image
LINE OUT ON R L OFF 1 2 3 4 Audio input L R 5 AC DC ADAPTER| 1 Interruttore Line-Out 3 LINE-OUT R | |
| 2 LINE-OUT L 4 Antenna FM | |
| 5 Presa d'ingresso dell'adattatore di alimentazione |
Connessione microfono e utilizzo

text_image
MIC MIC-VOL MIC-REVERB 1 2 3| 1 Regolare il riverbero del microfono. | 3 Presa del cavo del microfono. |
| 2 Regolare il volume del microfono. |
- Un microfono adeguato può essere acquistato sul mercato.
- È possibile cantare sulla musica riprodotta dal dispositivo o da soli.
PANNELLO DI CONTROLLO E TELECOMANDO

text_image
4 3 2 1 14 15 16 17 RM 5 6 7 8 9 10 11 ON/OFF USB LIGHT 18 19 20 21 22 23 24 25 12 13| 1 Schermo 14 Ricevitore telecomando | |||
| 2 Alzare il volume 15 10 titoli avanti | |||
| 3 | Titolo successivo/Avanzare rapidamente | 16 Stereo/Mono | |
| 4 Play/Pausa 17 Cartella+ | |||
| 5 Abbassare il volume 18 10 titoli indietro | |||
| 6 | Titolo successivo/Retrocedere rapidamente | 19 Ricerca emittenti automatica | |
| 7 Stop 20 Cartella- | |||
| 8 Regolazione suono 21 Ripetere | |||
| 9 On/Off 22 Salvare | |||
| 10 Modalità | 23 | Aprire/Chiudere sportello vano CD | |
| 11 | Interruttore di rete | 24 | Luce on/off |
| 12 Connessione USB | 25 Connessione schede SD | ||
| 13 Sportello vano CD | |||

text_image
POWER FUNCTION PLAY/ PAUSE STOP VOL- VOL+ PROG PREV NEXT /F.B /F.F REPEAT FOLDER FOLDER+ ST/MONO AUTO EQ MEM PRE+ OP/CL ONLY RADIO 18 17 16 15 14 13ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
L'ingestione può causare gravi lesioni o la morte per ustioni interne in sole due ore. Se le batterie vengono ingoiate, recarsi immediatamente al pronto soccorso dell'ospedale.
Smaltire immediatamente le batterie usate.#
| 1 Selezione modalità 10 Selezione stereo /mono | |||
| 2 Accendere/Standby 11 | Riprodurre l'emittente salvata precedente | ||
| 3 Abbassare il volume 12 | Impostare l'emittente desiderata. Possono essere salvate fino a 20 emittenti | ||
| 4 Stop 13 | Riprodurre l'emittente salvata successiva | ||
| 5 Titolo precedente, retrocedere 14 Ändern der Equalizereinstellung | |||
| 6 Salvare nella playlist 15 | Saltare il primo titolo della cartella | ||
| 7 | Passare al primo titolo della cartella | 16 | Titolo successivo, avanzare rapidamente |
| 8 Ripetere 17 Alzare il volume | |||
| 9 Ricerca emittenti automatica 18 Play/Pausa | |||
Nota: quando si programma per memorizzare le stazioni radio, i programmi radio locali devono avere un segnale forte di 20 o più stazioni per poter memorizzare 20 stazioni, altrimenti si può memorizzare solo il numero di stazioni che possono essere ricevute.
MESSA IN FUNZIONE
Impostare l'ora
Versione americana:
se il dispositivo viene messo in standby, lo schermo LCD si illumina e mostra l'ora "12:00".
Versione europea:
se il dispositivo viene messo in standby, lo schermo LCD si illumina e mostra l'ora "00:00".
Esempio:
- Per impostare l'ora, premere PROG sul pannello di controllo o sul telecomando e tenerlo premuto per 3-5 secondi, fino a quando sullo schermo compare "12" ("12 significa che è stato impostato il formato a 12 ore).
- Premendo NEXT o PREV è possibile selezionare il formato a 12 o 24 ore. Non appena "12-H" compare sullo schermo, premere di nuovo PROG. Sullo schermo compare quindi "00:00", ma il "12" lampeggia comunque. Per impostare l'ora corretta, utilizzare NEXT o PREV su pannello di controllo o telecomando (l'ora viene impostata in formato a 12 ore) e confermare poi con PROG. Per impostare i minuti corretti, utilizzare NEXT o PREV su pannello di controllo o telecomando e confermare poi con PROG.
Nota: l'orario viene salvato nel dispositivo solo se si trova in modalità di funzionamento o standby. Se si desidera salvare l'ora impostata, non premere assolutamente l'interruttore di rete, ma solamente il tasto ON/OFF, in modo da passare in standby. Se si preme l'interruttore di rete, l'ora impostata viene cancellata ed è necessario impostarla nuovamente all'accensione successiva.
RADIO FM
Gamma di frequenza: 87,5-108 MHz
Questo dispositivo è dotato di radio FM integrata. Possono essere salvate fino a 20 emittenti FM. Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, premere POWER per passare in standby. Premere ON/OFF sul pannello di controllo o POWER sul telecomando per accendere il dispositivo. Il dispositivo si avvia in modalità FM. Sullo schermo compare "FM 87,5 MHz" e dagli altoparlanti inizia a uscire un rumore gracchiante (a meno che nella vostra regione ci sia un'emittente che trasmette sulla frequenza 87,5 MHz). Se il dispositivo non si attiva in modalità FM, premere più volte MODE sul dispositivo o FUNCTION sul telecomando, fino a quando sullo schermo compare la modalità FM.
Ricerca automatica delle emittenti e salvataggio delle emittenti trovate
Premere AUTO per iniziare la ricerca automatica delle emittenti dalla frequenza 87,5 MHz in avanti. Le prime 20 emittenti trovate vengono salvate automaticamente (indicazione P01-P20). Premere PR- o PR+ per visualizzare in successione tutte le emittenti salvate.
Ricerca automatica delle emittenti senza salvataggio delle emittenti trovate
Tenere premuti ◀◀◀ / ▶ per trovare un'emittente con buona ricezione con frequenza crescente o decrescente. Questa funzione di ricerca automatica non prevede il salvataggio delle emittenti trovate. La ricerca non viene proseguita dopo che è stata trovata un'emittente.
Nota: premendo più volte brevemente 1/4, la gamma di frequenza viene regolata in intervalli di 0,5 MHz.
Nota: quando si programma per memorizzare le stazioni radio, i programmi radio locali devono avere un segnale forte di 20 o più stazioni per poter memorizzare 20 stazioni, altrimenti si può memorizzare solo il numero di stazioni che possono essere ricevute.
Salvataggio manuale delle emittenti
Premere 1/4 per impostare le vostre emittenti preferite. Premere MEM. Sullo schermo compare "P01". Se si preme PR- o PR+ entro 3 secondi, è possibile selezionare la posizione di salvataggio. Premere MEM entro tre secondi per salvare. Possono essere salvate fino a 20 emittenti.
Nella versione americana della frequenza FM, la frequenza cambia in intervalli di 0,1 MHz, mentre in quella europea di 0,5 MHz. Estrarre completamente l'antenna del dispositivo, in modo da ottenere la migliore ricezione possibile (l'antenna FM si trova sul retro del dispositivo).
Nota: se si desidera salvare un'emittente, questa deve essere dotata di un buon segnale, altrimenti non è possibile riprodurla, anche se la frequenza è stata salvata.
MODALITÀ CD
- Premere MODE fino a quando sullo schermo compare “----”. In seguito compare sullo schermo il numero di titoli che si trovano sul CD e si avvia la riproduzione.
- Premere OPEN/CLOSE sul pannello di controllo o EJECT sul telecomando per aprire il vano CD.
- Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l'alto e quello a specchio verso il basso.
- Premere di nuovo OPEN/CLOSE sul pannello di controllo o EJECT sul telecomando per chiudere il vano CD.
- Premere ▶▶▶ per selezionare il titolo desiderato.
- Premere una volta REP per ripetere un titolo. Nell'angolo in alto a sinistra dello schermo lampeggia ora "REP". Se si preme di nuovo REP, vengono ripetuti tutti i titoli sul CD. Nell'angolo in alto a sinistra dello schermo, "REP" rimane illuminato. Se si preme di nuovo REP, la funzione di ripetizione viene interrotta.
-
Per attivare la riproduzione casuale, premere REP fino a quando sullo schermo compare "RAN".
-
Per salvare brani in una playlist, premere per prima cosa il tasto STOP ■Premere PROG per raggiungere la modalità di salvataggio. Lo schermo si illumina e mostra "P01". Selezionare il brano da salvare nella playlist e premere di nuovo PROG. Premere ▶per interrompere il salvataggio nella playlist o per avviare la riproduzione della playlist. Nella playlist possono essere salvati fino a 20 titoli.
- Ruotare la manopola del volume in senso orario per alzarlo fino al livello desiderato.
- Ruotare la manopola del volume in senso antiorario per abbassarlo fino al livello desiderato.
USB/SCHEDA SD
- Premere MODE più volte, fino a quando sullo schermo compare "USB - - -". Sullo schermo compare il numero di cartelle, il numero di titoli e si avvia la riproduzione.
- Premere ◀◀◀/ ▶F+10/F-10 per selezionare il titolo desiderato.
- Premere una volta REP per ripetere un titolo. Nell'angolo in alto a sinistra dello schermo lampeggia ora "REP". Se si preme di nuovo REP, vengono ripetuti tutti i titoli sul CD. Nell'angolo in alto a sinistra dello schermo, "REP" rimane illuminato. Se si preme di nuovo il tasto, la funzione di ripetizione viene interrotta.
- Per attivare la riproduzione casuale, premere REP fino a quando sullo schermo compare "RAN".
- Per salvare brani in una playlist, premere per prima cosa il tasto STOP ■
MODALITÀ BT
- Premere più volte MODE, fino a quando sullo schermo compare "VT". Attendere 3 secondi, fino a quando il dispositivo viene trovato dai dispositivi BT nell'elenco dei dispositivi disponibili.
- Attivare il BT sul dispositivo esterno e cercare i dispositivi BT disponibili nell'elenco.
- Selezionare "JUKEBOX" dall'elenco.
- Non appena i dispositivi sono accoppiati con successo, sullo schermo compare "connected". Ora è possibile riprodurre i brani dal dispositivo portatile. Il controllo è possibile sia dal dispositivo portatile che dal jukebox o dal suo telecomando.
a) Riproduzione dal dispositivo: utilizzare i tasti VOL+/VOL-, e il ««/» per regolare il volume, mettere in pausa o proseguire la riproduzione, passare al titolo precedente o a quello successivo.
b) La riproduzione può essere gestita anche con il telecomando del dispositivo,
c) Non appena i dispositivi sono accoppiati, il dispositivo BT portatile avvia automaticamente la riproduzione.
d) Premere VOL+/VOL- per regolare il volume.
e) Premere ◀◀/ per passare al brano precedente o successivo.
f) Premere ▶II per procedere con la riproduzione.
g) Per terminare l'accoppiamento, premere MODE e selezionare un'altra modalità o disattivare la funzione BT sul dispositivo portatile.
Consigli per la connessione BT
- Se si desidera collegare il jukebox a un dispositivo BT portatile, posizionare i due dispositivi il più vicino possibile tra loro.
-
La connessione BT potrebbe non avvenire correttamente nei seguenti casi:
-
C'è un ostacolo tra jukebox e dispositivo BT.
- Un altro dispositivo, ad esempio attrezzatura medica, microonde o altri dispositivi Wi-Fi, utilizza la stessa frequenza del dispositivo BT.
- In un dato momento può essere collegato al jukebox solo un dispositivo BT portatile. Un accoppiamento multiplo non è possibile.
Salvataggio di brani in una playlist (in modalità BT)
- Premere ■ durante la riproduzione musicale.
- Premere PROG. Nell'angolo in alto a sinistra dello schermo lampeggia "PROG". Lampeggia anche una posizione di salvataggio, ad es. "P01".
- Premere ◀◀/ ▶ per selezionare il brano da salvare. Premere PROG per salvarlo.
- Ripetere i passaggi 2-3 per salvare ulteriori brani.
- Quando sono stati salvati tutti i brani desiderati, premere per avviare la riproduzione.
- La procedura di salvataggio può essere interrotta in ogni momento premendo ■
- Quando si raggiunge il numero massimo di brani salvati, lo schermo mostra "FUL".
ATTIVARE GLI EFFETTI LUMINOSI
Il dispositivo è dotato di diversi effetti LED multicolore, che possono essere impostati tramite i controlli LED. Il vano CD, la connessione USB/SD e il lato inferiore degli altoparlanti possono essere illuminati. Premere LIGHT sul pannello di controllo per attivare gli effetti luminosi. Tutti gli effetti luminosi si accendono.

flowchart
graph TD
A["LIGHT MODE"] --> B["PLAY"]
A --> C["HOLD"]
B --> D["Il colore della luce cambia costantemente"]
C --> E["Un determinato colore della luce (o nessuna luce)"]
- Gli effetti luminosi funzionano indipendentemente dall'interruttore di rete POWER. Gli effetti luminosi possono essere controllati dal retro del dispositivo.
-
Sul retro del dispositivo si trova un interruttore per il modulo luminoso LED. I LED multicolore si illuminano in diversi colori.
-
Se si imposta la modalità "HOLD", i LED si illuminano di un solo colore. Se si sceglie "PLAY", vengono cambiati diversi colori in sequenza.
- Se si torna in modalità "HOLD", è possibile selezionare un colore da mostrare in modo permanente (tenere presente che questi colori devono essere impostati e può quindi capitare che non la luce non sia dello stesso colore che è stato indicato quando il dispositivo è passato in modalità "HOLD").
- Premere LIGHT per spegnere gli effetti luminosi.
Nota: in modalità "Hold" può capitare che non sia visibile alcuna luce (in tal caso è necessario regolare l'interruttore).
UTILIZZO DEL LETTORE MULTIMEDIALE
Premere MODE, fino a quando sullo schermo compare "MP5". Attendere circa 5 secondi, fino a quando il dispositivo si è avviato completamente.

text_image
1 Cliccare sul tasto indicato. 2 Cliccare su "Settings" (impostazioni). 3 Cliccare sul simbolo indicato. 4 Selezionare la lingua desiderata e l'inserimento Language 日本語 中文 (繁體) 中文 (简体) Scegliere la lingua Afrikaans Azaribuycan
text_image
5 Attivare il Wi-Fi.a) Impostare la rete Wi-Fi desiderata nei "Settings" (impostazioni). È possibile adattare altri progetti alle necessità individuali.
b) Una volta connesso con la rete è possibile navigare in Internet con il dispositivo, utilizzare QQ-Chat o WeChat e inviare o ricevere email.
c) I file USB possono essere letti tramite la connessione USB sul lato del dispositivo.

text_image
NPS 512-d) È possibile cercare musica, file video o immagini.
NOTE IMPORTANTI SULL'UTILIZZO
- Se si utilizza il dispositivo di fretta, possono risultare malfunzionamenti. In tal caso è necessario riavviare il dispositivo.
- Se non si è sicuri sulle modalità di utilizzo del dispositivo, prendere confidenza con l'utilizzo di tablet.
- Non lasciare che i bambini utilizzino oggetti taglienti sul dispositivo del dispositivo, altrimenti potrebbe graffiarsi.
SVUOTARE LA CACHE
- Cliccare sul simbolo SETTINGS (impostazioni).

- Nelle impostazioni selezionare STORAGE & USB (memoria & USB).

- Selezionare poi INTERNAL STORAGE (memoria interna) e poi APPS (applicazioni).

text_image
Internal storage 276 MB Used of A 11 GB Appe 100 MB Images 24.000 KB- Selezionare il simbolo per VIDEO PLAYER o MUSIC.

- Selezionare sotto STORAGE (memoria) l'opzione CLEAR DATA (cancellare i dati).

- Selezionare OK per cancellare le informazioni rilevanti che restano dopo la riproduzione.

COME RISTABILIRE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

text_image
Backup & reset Backup & reset Network settings reset Factory data reset
text_image
Backup & reset Network security reset Factory data reset Factory data reset Recovery modePer cancellare tutti gli altri contenuti e le tracce dell'elenco di riproduzione e le informazioni inerenti tutti gli altri procedimenti, cliccare su BACKUP AND RESET (copia e azzera).
Cliccare poi la sottovoce FACTORY DATA RESET (ristabilire le impostazioni di fabbrica). Attendere poi 1-3 minuti finché le impostazioni di fabbrica sono state ristabilite.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
| Problema Possibile causa e soluzione | |
| Nessuna ricezione radio in modalità FM. | È stata selezionata la modalità sbagliata. Premere ◀◀◀ /▶▶▶ per selezionare un'emittente. Mettere la connessione Audio-In in posizione "Off". Premere VOL+ per alzare il volume. |
| Il CD non viene riprodotto o l'audio è interrotto. | Inserire il CD nell'apposito vano con il lato stampato verso l'altro e quello riflettente verso il basso. |
| Pulire il CD. | |
| L'audio viene riprodotto a intermittenza in modalità CD. | Posizionare il dispositivo su una superficie piana. |
| Premere ON/OFF. | |
| In modalità CD, i brani salvati nella playlist non vengono riprodotti. | Premere ■ e salvare poi il titolo desiderato del CD nella playlist. |
| Il dispositivo non funziona. La spina non è inserita nella presa elettrica. | |
| Non viene emesso alcun suono. Premere ON/OFF. Alzare il volume con VOL+. | |
| Ronzio intenso o rumori di interferenza. | Il televisore o il VCR sono troppo vicini al dispositivo. |
| Spostare il dispositivo. | |
| Lo schermo non mostra nulla. Spegnere e riaccendere il dispositivo. | |
SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

text_image
CE UK CAProduttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Graceland Touch è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10034802

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |