Auna Kentucky - Jukebox

Kentucky - Jukebox Auna - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Kentucky Auna in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Auna Kentucky - page 77
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Kentucky Auna

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Jukebox in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Kentucky - Auna e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Kentucky del marchio Auna.

MANUALE UTENTE Kentucky Auna

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo una responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Auna Kentucky - 1

INDICE

Dati tecnici 77

Avverenze di sicurezza 79

Descrizione del disposativo 82

Utilizzo 83

Radio 87

Funzioni radio 88

Lettore cd 91

Usb/sd 91

Aux 92

CORREZIONE DEGLI ERRORI 93

Smaltimento 94

Dichiarazione di conformità 94

DATI TECHNICI

Numero articolo10033772
Alimentazione 110-240 V~ 50/60 Hz
Potenza assorbita 24 W
Altoparlanti 2 x 4,5 W
Frequenze radio FM 87,5- 108 MHz
Frequenza BT2402-2480 MHz
Potenza di trasmissione4 dBm

ATTENZIONE

Auna Kentucky - ATTENZIONE - 1

Il triangolo con il lampo con la seguente avvertenza: TENSIONE PERICOLOSA: il significolo del lampo con la punta a freccia all'interno del triangolo serve aindicare all'utente la presenza di una tensione pericolosa non isolata nell'alloggiamento del prodotto, che è di forza sufficiente a rappresentare un pericolo di folgorazione per persona.

Auna Kentucky - ATTENZIONE - 2

Il triangolo con il punto esclamativo e la seguite avvertenza: ATTENZIONE: il punto esclamativo all'internalo del triangolo serve aindicare all'utente la presenza di importanti indicazioni relative a utilizzo e manutenzione del disposito contente nel manuale accluso al prodotto.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Tutte le avventenze sul dispositivo e nel manuale d'uso devono essere rispettate.
    Rispettare tutte le avventenze di utilizzo e per l'utente.
  • Staccare la spina del dispositivo alla presa elettrica prima della pulizia. Non utilizzato detergenti liquidi o spray. Utilizzato solo un panno umido per pulire il dispositivo.
  • Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore, altrimenti potrebbero risultare situazioni pericolose.
  • Non utilizzato il disposativo nelle immediate vicinanze di acqua, come ad esempio vicino a vasche, lavandini, catini per il bucato, in cantine umide, vicino a piscine, ecc.
  • Non posizionare il dispositivo su carrelli, stativi, supporti o tavoli instabili. Il dispositivo potrebbe cadere e ferire gravamente bambini o uomini e il dispositivo potrebbe danneggiarsi a causa della caduta. Utilizzare solo carrelli, stativi supporti o tavoli consigliati dal produttore o inclusi nel volume di segna. Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore per fissare il dispositivo.
  • Spostare con estrema attenzione i carrelli su cui viene posizionato il dispositivo, dato che una frenata improvvisa, l'utilizzo di forza eccessiva e lo spostamento su superfici sconnesse possono causare la caduta del dispositivo e/o del carrello.
  • Fessure e aperture sull'alloggiamento servono alla ventilazione, garantisco il funzionamento affidabile del dispositivo e lo proteggono dal surriscaldamento. Queste aperture non devono essere assolutamente bloccate. Non poggiare il dispositivo su letti, divani, coperte o superfici simili. L'incasso del dispositivo in armadi è possibile se viene garantita una sufficiente ventilazione e si seguono le avventenze containute nel manuale.
  • Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata sulla targhetto del dispositivo. Se non si è sicuri sul tipo di alimentazione di cui si dispone in casa, contattare il servizio di assistenza ai clienti o il fornitore di energia elettrica. Per prodotti che possono essere alimentati a batteria, fare attenzione alle relativeindicazioniicontene nel manuale d'uso.
  • Posizione are il cavo di alimentazione in modo da non inciamparvi. Non pogiare oggetti sul cavo. Fare particolare attenzione a spina, presa elettrica e al punto in cui il cavo si collega al dispositivo.

  • Questo dispositorio è dotato di una spina con protezione da sovraccarico. Si tratta di una funzione di sicurezza. Si prega di prestare attenzione ai paragrafi relativi alla sostituzione del cavo di alimentazione, al reset del dispositorio e ai dispositivi di protezione. Assicurarsi che il cavo di alimentazione venga sostituito con uno dello stesso tipo, consigliato dal produttore, con stessa tensione e protezione da sovraccarico.

  • Se un'antenna esterna o unsystema di cavi sono collegati al dispositorio, assicurarsi che questi siano dotati di una messa a terra sufficiente, in modo da proteggerlo da picchi di tensione e cariche statiche.

  • Per ulteriore protezione durante i temporali, o se il dispositorio non viene utilizzato per lungo tempo, è necessario staccare la spina alla presa elettrica e il dispositorio deve essere scollegato dall'antenna o dalsystema di cavi. In quello modo è possibile evitare danni al dispositorio dovuti a colpi di fulmine o blackout.

  • Un'antenna esterna non deve mai essere collegata vicino a linee elettriche aeree, luce elettrica o circuiti elettrici, o in luoghi in cui l'antenna potrebbe cadere su condotti o circuiti elettrici. Prestare la massima attenzione durante l'installazione dell'antenna esterna, in modo da non toccare condotti o circuiti elettrici, dato che il contatto potrebbe causare la morte.

  • Non sovraccaricare la presa elettrica a parete, la prolunga o la presa elettrica integrata, altri possono risultare incendi o folgorazioni.

  • Non inseire mai corpi estranei nelle aperture del dispositivo, altrimenti possono risultare folgorazioni e incendi. Non versare mai liquidi sopra al dispositivo.

  • Non cercare assolutamente di effettuare manutenzione sul dispositivo in modo autonomo, dato che aprendo o rimuovendo la copertura si rischia di essere esposti a tensioni pericolose o altri pericoli. Per tutte le opere di riparazione e manutenzione, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.

  • Staccare la spina e contattare il servizio di assistenza ai clienti nelle seguenti situazioni:

a. Il cavo di alimentazione è danneggiato.

b. Sono stati versati liquidi sopra al disposativo o sono caduti corpi estranei al suo interno.

c. Il disposativo è stato esposto a pioggia o acqua.

d. Se il disposativo non funziona correttamente durante il normale utilizzato, procedere solo con le regolazioni descritte nel manuale d'uso, dato che un utilizzo improprio cui danneggiare il disposativo. Per regolazioni di forn, che vanno altre le normali impostazioni, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.

e. Se il disposativo è caduto o è stato danneggiato in altri modo.

Se il disposativo presente prestazioni insolite, rivolgersi al servizio di

assistenza ai clienti.

  • Se sono necessari pezioni di ricambio, utilizzare solo pezzi consigliati dal produttore, che presentano le stesse caratteristiche del componente originale. Per la sostituzione dei componenti, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. L'utilizzo di componenti del disposativo non consigliati dal produttore possono causare incendi, folgorazioni o altri pericoli.
  • Ogni volta che si effettua un lavoro di riparazione o manutenzione, è necessario effettuire una verifica di sicurezza dell'intero dispositivo, per garantire un utilizzo sicuro.
  • Assicurarsi che il disposativo si trovi fuori alla portata di fonti di calore, come radiatori, stufe, fornì o altri disposativi che generano calore (inclusi amplificatori).

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Auna Kentucky - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 1

1 VanoCD
2 EQ(equalizzatore)
3 AUTO (ricerca automatica delle emittenti)
4 PROG(programma)
5 STOP
6 II (PLAY/PAUSA)
7 (TITOLO SUCCESSIVO/ AVANTI)
8 (TITOLO PRECEDENTE/INDIETRO)
9 POWER:accendere/spagnere
10 AUX (ingresso AUX)
11 Schermo
12 ConnessioneUSB
13 ConnessioneSD

14 Ricevitoretelecomando
15 LED (accendere spegnere luce LED)
16 VOL+ (aumentare il volume)
17 VOL- (abbassare il volume)
18 MODE (modalità di funzionamento)
19 STANDBY
20 F-10 (salta i 10 titoli precedenti)
21 F+10 (salta i 10 titoli successivi)
22 Apire/chiudere

UTILIZZO

POWERPremere quello tasto per accendere e spegnere il dispositivo. Se si utilizza quello tastingo per spegnere il dispositivo, l'impostazione dell'ora del dispositivo viene cancellata ed è necessario impostarla nuovamente quando si riaccende il dispositivo.
StandbyPremere quello tastingo per passare in modalità standby. Premerlo di nuovo per disattivare la modalità standby e passare in modalità radio FM.
MODEPremendo più volte quello tastingo è possibile scorrere tra le diverse modalità: CD/MP3/USB/SD/BT/AUX/RADIO.
In modalità CD, premendo quello tastingo si après o si chiude il vano per i CD.
■IIPremere quello tastingo per mettere in pausa o avviare la riproduzione.
«Premere quello tastingo per riproduire il titolo precedente.
»Premere quello tastingo per riproduire il titolo successivo.
Premere quello tastingo per arrestare la riproduzione di un titolo. Per riprendere la riproduzione, premere «I.
F-10Premere quello tastingo per saltare i 10 titoli precedenti.
F+10Premere quello tastingo per saltare i 10 titoli successivi.
VOL+/-Premere quello tastingo per regolare il volume.
EQPremere più volte quello tastingo per modificare le impostazioni di equalizzazione del jukebox e scegliere tra Flat (FLA), Rock (ROC), Classical (CLA), Pop (POP) e Jazz (JAZ).
PROGQuesto tastingo permette di selezionare alcuni brani da riproduire, indece di riproduire l'intera playlist (v. paragrafo "Messa in funizione e utilizzato").
LIGHTAccendere e spegnere l'illuminazione.
Impostazione dell'ora corretta (v. "Messa in funizione e utilizzo>Impostare l'ora").

Telecomando

Auna Kentucky - Telecomando - 1

  1. Function: premere quello tasto per passare da una modalità all'altra: FM, CD, USB, SD, BT e PHONO.

  2. Power: utilisezare甚么 tasto per abbandonare la modalita standby e attivare la modalita FM.

  3. VOL: premere quello tasto più volte o tenerlo premuto, forn ad aver abbassato il volume sul livello desiderato.

  4. Stop: premere quello tasto per fermare la riproduzione di un titolo.

  5. PREV/F.R: premere una volta quello tasto per passare al titolo precedente o tenerlo premuto per tornare indietro velocemente all'interno di un brano. Premere PLAY/PAUSA per continuare la riproduzione.

  6. Program: con questo tasto è possibile riproduire i titoli selezionati da una fonte musicale.

a. Premere STOP durante la riproduzione di una fonte musica.
b. Premere PROG per raggiungere la modalità di salvataggio. "PROG" Lampeggia sull'angolo inferiore sinistro dello schermo. Il numero di una posizione di salvataqqio lampeggia sullo schermo (ad es. p01).
c. Premere o per selezionare un titolo da salvare in questa posizione. Premere PROG per salvarlo..
d. Ripetere i passaggi b+c per salvare altri titoli.

e. Una volta concluso il salvataggio, premere PLAY/PAUSA per avviare la riproduzione.
f. Per interrompere la procedura di salvataggio, è possibile premere STOP in agli giorni.
g. Quando si raggiunge la quantità massima di titoli salvati, lo schermo alla "FUL".

  1. Folder: premere quello tasto per saltare il primo titolo della cartella precedente. Se il dispositivo si trovava in modalità casuale, esta funzione è disattivata.
  2. Repeat: se si preme una volta quello tasto, viene ripetuto un determinato brano. Se si preme due volte quello tasto, vengono ripetuti tutti i brani. Se si preme il tasto una terzaolta, viene attivata la riproduzione casuale.
  3. Auto: ricerca automatica e salvataggio delle emittenti.
  4. ST/MONO: selezione di stereo/mono in modalità radio (se disponibile).
  5. PRE-: riproduire le emittenti radio precedenti salvate.
  6. MEM-OP/CL: in modalità radio: selezionare l'emittente radio che si desidera salvare. Il disposativo può salvare fino a 20 emittenti. In modalità CD: après e chiudere lo sportello del vano CD.

Avvertenza: per poter salvare 20 emittenti, è necessario disporre di una Buona riscione radio, altrimenti viene salvata solo la quantità di emittenti ricevuta.

  1. PRE+: riproduire l'emittente radio salvata successiva.
  2. EQ: modificare le impostazioni di equalizzazione. Sono disponibili Flat, Rock, Classical, Pop e Jazz.
  3. Folder+: premere quello tasto per passare al primo titolo della cartella successiva.
  4. NEXT/F.F: premere quello tasto per saltare il titolo attuale e tenerlo premuto per avanzare rapidamente. Premere PLAY/PAUSA per iniziare la riproduzione.
  5. VOL+: premere più volte il tasting o tenerlo premuto, fino ad aver raggiunto il livello desiderato.
  6. PLAY/PAUSA: premere quello tasto per mettere in pausa un brano e per avviare la riproduzione.

Impostare L'ora

Quando il jukebox si trova in standby, lo schermo LCD si illumina e viene molto在哪 l'ora "00:00".

Premere PROG sul pannello di controllo o sul telecommando (pannello di controlo 4; telecomando 6) per impostare l'ora e simplicamente tenere premuto quello tasto per 3-5 secondi, fino a quando compare "12-H" sullo schermo (12-H significa che il dispositivo si trova nel formato da 12 ore). Premendo o è possibile modificare il formato da 12 a 24 ore.

  • Appena compare "12-H", premere di nuovo il tasting PROG. L'indicazione sullo schermo diventa "00:00" e l'indicazione delle ore lampeggia.
  • Premere o en el panel de control o en el mando a distancia (la hora está ajustada en formattingo 12 horas). Confirme su seleccion pulsando de nuevo el boton PROG.
  • La pantalla de los Minutes parpadeará. Para selecciónar los Minutes, pulse el botón o sul pannello di controllo o sul telecomando per selezionare l'ora corretta (l'ora viene impostata in formato da 12 ore). Confermare la selezione premendo di nuovo PROG.

BT

Se si selezione "BT" con il tasto modalità, lo schermo inizia a lampeggiare rapidamente. Quando lo schermo lampeggia lentamente, è possibile attivare il BT sul disposativo esterno e selezionare il jukebox dall'elenco dei dispositivi disponibili. Quando il collegamento BT è stato realizato, il disposativo emette un segnale acustico. Ora è possibile iniziare la riproduzione musicale BT.

Avverenza:

se lo schermo LCD non lampeggia dopo aver selezionato la modalità BT e il jukebox non si connette al dispositivo esterno, disattivare la funzione e riattivarla dopo quello momento.

a. PerMETTEREinpausaevaviarelariproduzione.
b. Per selezionare un titolo successivo.
c. Per selezionare un titolo precedente.
d. Vol- Premere piu volte o tenere premuto per abbassare il volume.
e. Vol+ Premere piu volte o tenere premuto per alzare il volume.
f. Per conclusere il collegamento BT, premere il tasto modalità per passare a un'altra funzione o disattivare il BT sul dispositorio esterno.

Awertenza: in modalità BT, il volume può essere regolatoanche dal dispositorio esterno.

RADIO

Questo jukebox è dotato di radio FM integrata con ricerca automatica delle emittenti e memoria forn a 20 emittenti. Ruotare la manopola POWER quando si utilizza il dispositivo per la prima volta. Il dispositivo passa in standby. Altrimenti ruotando la manopola POWER si accende il dispositivo. Il jukebox si avvia in modalità rado FM, lo schermo LCD alla FM 87,5 MHz e gli altoparlanti emettono rumori gracchianti (a meno che nella vostra area la frequenza 87,5 MHz riceva un'emittente). Se la modalità FM non viene avviata automaticamente, premere MODE forn a quando il dispositivo si trova in modalità FM.

Gamma di frequenza: FM 87,5-108 MHz

FUNZIONI RADIO

Tasti rilevanti per la radio

Auna Kentucky - FUNZIONI RADIO - 1

1 Equalizzatore
2 AUTO (Ricerca automatica delle stazioni)
3 Avanti / Avanti veloce
4 Inversione / Inversione veloce
5 POWER (interruptore di alimentazione)
6 VOL+ (aumento del volume)
7 VOL- (Ridurre il volume)
8 MODALITA'
9 STANDBY (modalità standby)
10 F+10 (10 titoli indietro)
11 F+10 (10 titoli e altre)

Utilizzo generico

  1. Premere ON/OFF sul pannello di controllo per accendere il dispositivo. Il dispositivo passa automaticamente in standby.
  2. Premere di nuovo ON/OFF sul pannello di controllo per attivare il dispositivo. Il dispositivo si trova automaticamente in modalità radio FM.
  3. Se il disposativo non dovesse essere in modalità radio premei più volte MODE, fino a quando il display在哪 la modalità desiderata:
Modalità Indicazione
Radio FMP00
CD/ nod
USBUSB
SDSd
BTbLUE
AUX AUX

Cercare emittenti radio

Nota: la memoria delle emittenti integrata permette di salvare sono a 20 emittenti. La frequenza dell'emittente non viene perché alla strata, pensa la posizione di salvataggio.

  • Quando si utilizza la radio per la prima volta, premere ON/OFF sul pannello di controllo per accendere il dispositivo. Il dispositivo passa automaticamente in standby.
  • Premere di nuovo ON/OFF sul pannello di controllo per attivare il dispositivo. Il dispositivo si trovato automaticamente in modalità radio FM.
  • Se il disposativo non dovesse essere in modalità radio premere più volte MODE e selezionare FM. Il display在哪 [P00] e dalle casse viene emesso un segnale acustico.

Opzione 1: ricerca automatica e salvataggio

  • Premere AURO per avviare una ricerca automatica in avanti a partire alla frequenza 87,5 MHz. Le prime 20 stazioni trovate vengono salute in memoria e indicate come [P01]-[P20].
  • Premere PRE- o PRE+ per navigare tra le emittenti salvate. Sullo schermo LCD compare [SCAN] e [P01]-[P20].

Opzione 2: ricerca automatica alla salvataggio

  • Tenere premuti a lungo / IFFW per trovare emittenti con segnale intenso. Questa funzione di ricerca NON salva automaticamente le emittenti trovate e NON circa le prime emittenti trovate.
  • Premere ripetutamente / H. sintonizzatore FM circa la banda FM a intervalli di 0,05 MHz avanti o indietro agli volte che si preme il tasto.

Opzione 3: ricerca manuale e salvataggio

Tenere premuti a lungo / per trovare emittenti con segnale intenso. Premere poi MEM per salvare l'emittente trovata in una posizione tra [P01]-[P20]. É possibile selezionare la posizione desiderata premendo F-10/F+10. Confermare la selezione premendo di nuovo MEM.

Informazioni importanti sulla funzione radio

  • Possocono essere Salvate al massimo 20 emittenti con segnale di trasmissione intenso.
  • Tutte le impostazioni salvate vengono cancellate quando si scollega il dispositivo alla rete elettrica.

LETTORE CD

Mettere un CD con la parte scritta verso l'alto nel vano e attivare la modalità CD premendo MODE.

  1. Dopo aver attivato la modalità CD, lo schermo LCD在哪 "----". Viene poi migliorato il numero totale di brani sul CD e inizia automaticamente la riproduzione del primo brano.
  2. Premere o per selezionare il brano desiderato. Tenere premuto il relativo tasting per avanzare o tornare indietro rapidamente. La riproduzione viene avviata premendo PLAY/PAUSA.
  3. Per salvare determinati brani, premere il tasto STOP. Premere poi PROG per passare nella modalità di salvataggio. Lo schermo LED lampeggia e migliorata "P01". Selezionare il brano che si desidera salvare in posizione "P01" e premere di nuovo PROG. Per arrestare la modalità di salvataggio e,iniziare la riproduzione dei brani salvati, premere PLAY/PAUSA II Possono essere salvati fino a 20 brani.

USB/SD

  1. Premere MODE e selezionare "USB" o "SD". Dop o aver attivato la modalità desiderata, lo schermo alla il numero di cartelle sul supporto esterno e poi il numero di brani nella cartella. La riproduzione del primo brano viene avviata automaticamente.
  2. Premere F + / - 10 per selezionare il brano desiderato.
  3. Premere una volta REPEAT sul telecommando per ripetere in loop un determinato brano. L'indicazione di ripetizione lampeggia nella metà sinistra superiore dello schermo LCD. Premere di nuovo REPEAT per ripetere tutti i brani della cartella selezionata. Lo schermo LCD alla nella metà sinistra superiore "REP FOLDER". Se si preme di nuovo REPEAT, vengono ripetuti tutti i brani sul supporto esterno e scompare l'indicazione sullo schermo. Premere di nuovo REPEAT per terminare la funzione di ripetizione.
  4. Per la riproduzione casuale, premere REPEAT fino a quando sullo schermo compare "RAN" nella metà inferiore.
  5. Per salvare brani selezionati, premere prima STOP per interrompere la riproduzione. Premere PROG per raggiungere la modalità di salvataggio. Lo schermo lampeggia e miastra "P01". Selezionare il brano che si desidera salvare e premere di nuovo PROG. Premere II per terminare la modalità di salvataggio e iniziare la riproduzione dei brani salvati finora.

AUX

  1. Collegare il connettore del cavo AUX-IN incluso in segna alla connessione AUX-IN del dispositivo. Il jukebox passa automaticamente in modalità AUX-IN. Lo schermo在哪 "AUX".
  2. Utilizzare gli elementi di controllo della fonte audio.

ILLUMINAIZIONE LED

Con il tasting LIGHT è possibile accendere e spegnere l'illuminazione LED. Sul retro del dispositivo c'é un interrottore per gestire il colore. Se si sposta l'interruttore su "Play", i colori cambiano gradualmente. Se si mette l'interruttore su "Hold", viene mantenuto il colore attuale.

Prerequisites per la riproduzione di file MP3/WMA Requisitos del archivo de música MP3/WMA.

La compatibilità di file MP3/WMA è limitata in quello modo:

  • Frequenza: 32-48 kHz
  • Bitrate: 32-320 kbps, 40-192 kbs (WMA)
  • Quantità massima di file: fino a 999
  • Quantità massima di cartelle: fino a 99
  • Formato file:.mp3 o .wma

Supporti USB o schede SD compatibili:

Supporti USB: supporta USB 2.0 o USB 2.1
- Sistema file: FAT 16/32 (sistemi di file NFTS non sono supportati)
- Quantità massima di file: fino a 999
- HDD esterni, dispositivi dilettura schede e dispositivo bloccati non sono supportati.

CORREZIONE DEGLI ERRORI

Se dovesso comparire problemi con il dispositivo, consultare la tabella seguente, prima di contattare il servizio di assistenza ai clienti.

Problema Possibilecausa Possibile soluzione
Modo FM
Nessuna ricezione radio.Non è stata selezionata la modalità FM.Non sono state selezionate emittenti.Il cavo AUX è inserito nell'ingresso AUX-IN.II volume è troppo basso.Selezionare "FM" con il tasto MODE.Selezionare un'emittente con «/» .Staccare il cavo eambiare modalità.Premere VOL+ per alzare il volume.
Il dispositivo gracchia.Non c'è ricezione radio. Spostare il dispositivo.
Modalità CD
Il disco noniene riprodotto o salute.IL CD è stato inserito al contrario.Inserire il CD nel vano con il lato scritto verso l'alto.
IL CD è sporco. Pulire il CD.
Il dispositivo non funziona.Spagnere il dispositivo. Riacea-ndere il dispositivo.
Generale
Non è possibile riproduire i brani salvati.Premere STOP. Salvare i branida ascoltare.
Forte rumore e ronzio.Una TV o un VCR si trovano vicino al dispositivo.Posizionare il jukebox lontano da altri dispositivi elettronici.

Auna Kentucky - CORREZIONE DEGLI ERRORI - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello symbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifi uti domestici.

Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l'ambiente e la salute delle persone da consequences negative.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

CE UK CA

Produtlore:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germania.

Importatore per La Gran Bretagna:

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford,OX19UW United Kingdom

Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Kentucky è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10033772

Auna Kentucky - Importatore per La Gran Bretagna: - 1

Auna Kentucky - Importatore per La Gran Bretagna: - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Auna

Modello : Kentucky

Categoria : Jukebox