TEAC CG10M - Ricevitore

CG10M - Ricevitore TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CG10M TEAC in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TEAC CG10M - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAC

Modello : CG10M

Categoria : Ricevitore

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CG10M - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CG10M del marchio TEAC.

MANUALE UTENTE CG10M TEAC

MANUALE DI ISTRUZIONI

Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del contenitore del prodotto che possono essere di intensità sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica alle persone.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equi- latero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documen- tazione che accompagna l’apparecchio. AVVERTENZA: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI

CONTATTARE IL NEGOZIO DOVE È STATO ACQUISTATO

L’APPARECCHIO PER UNA RIPARAZIONE. NON USARE IL PRODOTTO FINO A CHE NON SIA STATO RIPARATO. o L’USO DI CONTROLLI O REGOLAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE QUI POTREBBERO PROVOCARE PERICOLOSE ESPOSIZIONI A RADIAZIONI.

1) Leggere le seguenti istruzioni.

2) Conservare queste istruzioni.

3) Prestare attenzione agli avvertimenti.

4) Seguire tutte le istruzioni.

5) Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.

6) Pulire solo con un panno asciutto.

7) Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo

le istruzioni del costruttore.

8) Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radia-

tori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore (inclusi gli amplificatori).

9) Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la spina di

messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.

10) Non calpestare o strattonare il cordone di alimentazione, in

modo particolare vicino alla spina e alla presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto in cui esce dall’apparecchio.

11) Usare solamente attacchi/accessori specificati dal costruttore.

12) Usare solo carrello, supporto, treppiede,

mensola o tavola specificata dal costrut- tore o venduto insieme all’apparecchio. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combi- nazione carrello/apparato per evitare cadute da sopra.

13) Scollegare questo apparato durante temporali o quando non

viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14) Rivolgersi solo a personale qualificato. La riparazione è richiesta

quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, come nel caso che il cordone dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati, l’apparecchio sia stato esposto a piog- gia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere. o Questo apparecchio consuma una quantità di corrente elettrica irrilevante dalla presa di rete mentre il suo interruttore POWER o STANDBY/ON non è in posizione ON. o La presa di rete è utilizzata come dispositivo di sconnessione, il quale dovrebbe restare sempre operabile. o Si deve usare cautela quando si usano gli auricolari o le cuffie con il prodotto, perché un eccesso di pressione sonora (volume) negli auricolari o nelle cuffie può causare la perdita dell’udito. ATTENZIONE I prodotti costruiti in Classe ! sono dotati di un cavo di alimen- tazione che presenta un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto deve essere collegato a una presa di corrente con un collega- mento di protezione di messa a terra.IT

CAUTELA o Non esporre questo apparecchio a gocce o schizzi. o Non appoggiare alcun contenitore, come un vaso, pieno d’ac- qua sopra l’apparecchio. o Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come una libreria o ambienti simili. o Questo apparecchio dovrebbe essere collocato sufficien- temente vicino alla presa AC in modo da poter facilmente afferrare la spina del cordone di alimentazione in qualsiasi momento. o Se il prodotto utilizza batterie (compresi un pacco batteria o batterie installate), non dovrebbero essere esposte a luce solare, fuoco o calore eccessivo. o ATTENZIONE per i prodotti che utilizzano batterie al litio sosti- tuibili: vi è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente. CAUTELA Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Modello per l’Europa Questo prodotto è conforme alla richiesta delle direttive europee e agli altri regolamenti della commissione. I nomi delle aziende e dei prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Per gli utenti europei Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e di batterie e/o accumulatori a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali. b) Il corretto smaltimento di apparecchiature elettroniche/elet- triche e di batterie/accumulatori, contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature elettroniche/ elettriche e di batterie/accumulatori può avere gravi conse- guenze per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature. d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato, indica che le apparecchiature elettriche/elettroniche e le batterie/accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se una batteria o accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) come definito nella direttiva sulle batte- rie (2006/66/CE), i simboli chimici per quegli elementi sarà indicato sotto al simbolo RAEE. e) I centri di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vec- chie apparecchiature elettroniche/elettriche e dei rifiuti di batterie/accumulatori, si prega di contattare il comune, il ser- vizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio. Pb, Hg, Cd36 Indice Verificare che la confezione comprenda tutti gli accessori in dota- zione indicati di seguito. Si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l’unità se uno di questi accessori è mancante o è stato danneggiato durante il trasporto. Cavo di alimentazione × 1 Manuale di istruzioni (questo documento, inclusa la garanzia) × 1 o Per le informazioni sulla garanzia, gli utenti che vivono negli Stati Uniti e in Canada dovrebbero vedere le pagine 58–59 e il retro copertina (documento di garanzia). Gli utenti che vivono in Europa e in altre regioni per le informazioni sulla garanzia dovrebbero con- sultare la pagina 59. Gommini × 3 Uso del sito TEAC Global Site È possibile scaricare gli aggiornamenti per questa unità dal sito TEAC Global Site: http://teac-global.com/

1) Aprire il sito TEAC Global Site.

2) Nella sezione TEAC Downloads, fare clic sulla lingua desiderata

per aprire la pagina Download per quella lingua. NOTA Se la lingua desiderata non viene visualizzata, fare clic su Other Languages.

3) Fare clic su “Search by Model Name” per aprire la pagina di

download per quel prodotto (gli utenti in Europa dovrebbero fare clic sul nome del prodotto nella sezione “Products” ).

4) Selezionare e scaricare gli aggiornamenti necessari.

  • Accessori inclusi p. 36
  • Uso del sito TEAC Global Site p. 36
  • Prima dell’uso p. 37
  • Manutenzione p. 37
  • Collegamento degli apparecchi p. 38
  • Nomi e funzioni delle parti p. 39
  • Operazioni di base p. 40
  • Risoluzione dei problemi p. 40
  • Specifiche Grazie per aver scelto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori pre- stazioni da questa unità. Dopo averlo letto, conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri.IT p. 41

Precauzioni per il posizionamento o Quando si installa questa unità, lasciare un po‘ di spazio (almeno 3cm) dalle pareti e altri dispositivi per consentire una buona dissipazione del calore. Se lo si mette in un rack, prendere le precauzioni necessarie per evitare il surriscaldamento lasciando almeno 5cm sopra la parte superiore dell’apparecchio e almeno 10cm dietro l’unità. La mancata osservanza di queste precau-zioni potrebbe causare un accumulo di calore e provocare incendi. o Non installare l’unità in un luogo che potrebbe diventare caldo. Questo include luoghi che sono esposti alla luce solare diretta o in prossimità di radiatori, stufe, fornelli o altre apparecchiature di riscaldamento. Inoltre, non posizionarla sopra a un amplificatore o altre attrezzature che generano calore. Ciò potrebbe causare scolorimento, deformazioni o malfunzionamenti. o Posizionare l’unità in una posizione stabile vicino al sistema audio che si intende utilizzare. o Non spostare l’unità durante l’uso. o La tensione fornita all’unità deve corrispondere alla tensione stampata sul pannello posteriore. Se si hanno dubbi su questo argomento, consultare un elettricista. o Non aprire il corpo dell’unità poiché ciò potrebbe provocare danni ai circuiti o causare scosse elettriche. Se un oggetto estra-neo dovesse entrare nell’unità, contattare il rivenditore. o Non collocare nulla, neanche CD, CD-R, LP o cassette, sopra l’u- nità. Ciò potrebbe causare danni. o Quando si rimuove la spina dalla presa, tirare sempre diretta- mente la spina. Mai tirare il cavo. Nota sui piedini appuntiti Piedini in metallo puntiformi ad alta precisione sono attaccati salda-mente alla piastra inferiore di questa unità.I supporti di questi piedini sono laschi, ma quando l’unità si trova in posizione, è supportata da questi piedini a punta, che disperdono le vibrazioni con efficacia.ChassisPiedino a punta (metallo)Supporto del piedino (metallo)Viti che fissano la base d’appoggio o Applicare i gommini in dotazione sul fondo del piedino per evi- tare di graffiare la superficie in cui si trova l’unità. Prima dell’uso Pulire lo sporco dal coperchio superiore e da altre superfici del pannello usando un panno morbido leggermente umido con un detergente neutro diluito.Non pulire con panni di pulizia chimici, diluenti o altri agenti chimici. Così facendo si potrebbe danneggiare la superficie.

Per ragioni di sicurezza, scollegare la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’unità. Manutenzione38 Collegamento degli apparecchi A Connettori dell’uscita clock (10MHz OUT) Questi mandano in uscita segnali di clock a 10MHz.Collegare questi connettori di uscita clock ai connettori di ingresso clock di lettori CD, convertitori D/A e altri dispositivi digitali che supportano l’ingresso 10MHz.Utilizzare un cavo coassiale BNC disponibile in commer-cio per il collegamento. B Ingresso dell’alimentazione (~IN) Collegare qui il cavo di alimentazione in dotazione.Dopo aver terminato tutti gli altri collegamenti, collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa a muro. Non utilizzare un cavo di alimentazione diverso da quello fornito con questa unità. L’uso di altri cavi di alimentazione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Scollegare la spina dalla presa se non si usa l’unità per un lungo periodo di tempo. Completare tutti gli altri collegamenti prima di accendere l’unità. o Leggere attentamente i manuali dei dispositivi collegati e seguire le istruzioni fornite durante la connessione. o Non aggrovigliare i cavi di alimentazione con i cavi di colle- gamento. Così facendo si potrebbe causare rumore. o Collegare completamente le spine.

Cavo coassiale BNCCavo di alimentazione incluso Presa a muroDispositivo digitale che supporta l’ingresso 10MHz (UD-503 ecc.)IT

Nomi e funzioni delle parti A Interruttore POWER Utilizzarlo per accendere e spegnere l’unità. B Misuratore (OVEN) Questo mostra lo stato di funzionamento (uscita del riscalda-tore) del forno nell’OCXO. Quando l’alimentazione è accesa, il movimento dell’ago del misuratore sarà instabile. Dopo circa due minuti, tuttavia, si fermerà tra 0 e 6, consentendo di verifi-care che la temperatura è diventata stabile (la posizione in cui l’ago si ferma varia a seconda della temperatura ambiente in cui si trova l’unità). o Anche dopo due minuti, l’aumento della stabilità operativa si verifica dopo l’adattamento della temperatura all’interno del forno. Per questo motivo, si consiglia di lasciarlo riscal-dare per circa 10 minuti prima di usarlo. C Manopola della luminosità del misuratore ( ) Utilizzare questa per regolare la luminosità del misuratore. OCXO Il master clock che fornisce il riferimento per questa unità con-tiene un oscillatore a cristallo controllato a forno (OCXO). Questo OCXO, che ha in realtà sia un oscillatore a cristallo che un oscilla-tore elettronico all’interno di un forno compatto, raggiunge una stabilità in frequenza estremamente elevata. Fronte A B Retro

Esempio di indicatore del misuratoreTempo trascorso2 10 (minuti)Uscita del riscaldatore OCXO (STATUS)40 Operazioni di base 1 Spostare l’interruttore POWER in posizione ON per accendere l’unità. o Ci vogliono due minuti per stabilizzare la frequenza di oscil- lazione dell’oscillatore a cristallo (OCXO). Quando non si utilizza l’unità per un lungo periodo, spostare l’interruttore POWER su OFF. 2 Avviare la riproduzione su un dispositivo collegato. Verificare che l’ingresso clock venga agganciato nel dispositivo di ricezione. Per i dettagli su come effettuare questa opera-zione, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo che riceve l’ingresso clock.Se si verifica un problema con questa unità, si prega di prendere un attimo per esaminare le seguenti informazioni prima di richiedere la riparazione. Se l’unità continua a non funzionare correttamente, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stata acquistata l’unità. Generali L’unità non si accende. e Controllare che il cavo di alimentazione sia completamente inserito nella presa di corrente. Se la presa è commutata, veri-ficare che l’interruttore sia in posizione ON. e Collegare un altro dispositivo elettrico alla presa per verificare che stia fornendo l’alimentazione. Non viene emesso alcun suono. e Verificare di nuovo i collegamenti con gli altri apparecchi. Si sente del ronzio. e Se un cavo di collegamento è vicino a un cavo di alimenta- zione, una luce fluorescente o una causa simile di interferenze, aumentare la distanza tra di loro il più possibile. L’uscita clock non viene sincronizzata con un altro dispositivo. e Verificare che il dispositivo collegato supporti il clock a 0,5Vrms 10MHz.I segnali di clock che possono essere immessi e sincronizzati possono variare a seconda di come ciascun dispositivo è collegato e impostato. Fare riferimento ai manuali d’uso dei dispositivi collegati. Risoluzione dei problemiIT

Specifiche Accessori inclusi Cavo di alimentazione × 1 Manuale di istruzioni (questo documento, inclusa la garanzia) × 1 o Per le informazioni sulla garanzia, gli utenti che vivono negli Stati Uniti e in Canada dovrebbero vedere le pagine 58–59 e il retro copertina (documento di garanzia). Gli utenti che vivono in Europa e in altre regioni per le informazioni sulla garanzia dovrebbero con- sultare la pagina 59. Gommini × 3 o Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. o Il peso e le dimensioni sono approssimativi. o Le illustrazioni contenute in questo manuale potrebbero differire leggermente dai modelli di produzione. Uscite clock Connettori BNC .................................................... 4 Frequenza di campionamento dell’uscita ................... 10MHz Impedenza di uscita ........................................... 50Ω Livello di ingresso .......................................... 0,5Vrms (onda sinusoidale) OCXO (oscillatore a cristallo) Tempo di stabilizzazione del clock .....................circa 2 minuti (tempo impiegato dall’oscillatore a stabilizzarsi dopo l’accensione dell’unità) o Anche dopo due minuti, l’aumento della stabilità operativa si verifica dopo l’adattamento della temperatura all’interno del forno. Per questo motivo, si consiglia di lasciarlo riscaldare per circa 10 minuti prima di usarlo. Stabilità di frequenza alla temperatura ................ entro ±3ppb Precisione di frequenza ....entro ±0,1ppm (quando spedito nuovo) (ppm = 10