TEAC CG10M - Recepteur

CG10M - Recepteur TEAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CG10M TEAC en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TEAC CG10M - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAC

Modelo : CG10M

Categoría : Recepteur

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG10M - TEAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG10M de la marca TEAC.

MANUAL DE USUARIO CG10M TEAC

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMÍTASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equi- látero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.

3) Cumpla con lo indicado en los avisos.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No utilice este aparato cerca del agua.

6) Límpielo solo con un trapo seco.

7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este

aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radia-

dores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe

polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su segu- ridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.

10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda

ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato.

11) Use solo accesorios / complementos especificados por el

12) Utilice este aparato solo con un soporte,

trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la com- binación de aparato/bastidor para evitar que vuelque y puedan producirse daños.

13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas

eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

14) Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico

oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona nor- malmente o si ha caído al suelo en algún momento. o Este aparato libera corriente nominal no válida para el fun- cionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON). o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desco- nexión, por lo que deberá permanecer siempre en prefecto estado de uso. o Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los mismos puede causar perdidas de audición.ES

AVISO Los productos con construcción de Clase ! están equipados con un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión de protección de tierra. EN EE. UU./CANADÁ, UTILICE SOLO ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE DE 120 V. PRECAUCIÓN o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el cable de corriente en cualquier momento. o Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los “packs” de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo. o PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra igual o de tipo equivalente. PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento de los requisitos exigidos podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Modelo para EE. UU. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta- blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicacio- nes por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no se produzcan en instalaciones particulares. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recep- ción de radio o televisión, que se comprueban apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas:

  • Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un circuito eléctrico diferente al del receptor.
  • Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/ TV con experiencia. Los nombres de empresas y productos que aparecen en este docu- mento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Modelo para Europa Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisión Europea. Para consumidores europeos Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos, pilas/baterías y acumuladores a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios” o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades municipales locales. b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y elec- trónicos, y de pilas/baterías y acumuladores gastados, estará ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente. c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electró- nicos, y pilas/baterías y acumuladores, puede producir efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en estos equipos. d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por cubos de basura con ruedas tachados, indican que los equi- pos eléctricos y electrónicos, y las pilas/baterías y acumuladores, deben ser eliminados de forma total- mente independiente con respecto a la basura doméstica. Si una pila/batería o un acumulador contienen más cantidad de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), enton- ces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE. e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición del usuario final. Si necesita más información sobre cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, así como de pilas/baterías y acumuladores, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el establecimiento donde adquirió ese aparato. Pb, Hg, Cd20 Índice Compruebe que la caja contiene todos los accesorios incluidos que se indican a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adqui- rió esta unidad si falta cualquiera de estos accesorios o si alguno ha sufrido desperfectos durante el transporte. Cable de corriente × 1 Manual del usuario (este documento, incluyendo la garantía) × 1 o Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán información sobre la garantía en las páginas 58–59 y en la contraportada (documento de garantía). Los usuarios que vivan en Europa y otras áreas deben consultar la página 59. Almohadillas × 3 Web global de TEAC Las actualizaciones correspondientes a esta unidad se pueden des- cargar desde el sitio web global de TEAC: http://teac-global.com/

1) Entre en el sitio web global de TEAC.

2) En la sección de descargas (downloads) de TEAC, haga clic en el

idioma que desee para abrir la página web de descargas corres- pondiente a dicho idioma. NOTA Si no aparece el idioma que desea, haga clic en “Other Languages” (otros idiomas).

3) Haga clic en la sección “Search by Model Name” (buscar por

nombre de modelo) para abrir la página de descargas corres- pondiente a ese modelo. Los usuarios de Europa, sin embargo, tienen que hacer clic en el nombre del producto en la sección “Products” (productos).

4) Seleccione y descargue las actualizaciones que necesite.

Registro del producto Los clientes de EE. UU., por favor visiten el siguiente sitio web de TEAC para registrar su producto en línea: http://audio.teac.com/support/registration/ Accesorios incluidos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...................18

  • Accesorios incluidos p. 20
  • Web global de TEAC p. 20
  • Registro del producto p. 20
  • Antes de su utilización p. 21
  • Mantenimiento p. 21
  • Conexión del equipo p. 22
  • Nombres y funciones de las partes p. 23
  • Funcionamiento básico p. 24
  • Solución de problemas p. 24
  • Especificaciones Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.ES p. 25

Precauciones de emplazamiento o Para permitir una buena disipación del calor, deje un poco de espacio (al menos 3 cm) entre esta unidad y las paredes u otros dispositivos cuando la instale.Si se coloca en un rack, tome precauciones para evitar un sobre-calentamiento, dejando al menos 5 cm libres por encima de la unidad y 10 cm por detrás.Si no deja estos márgenes de seguridad, el calor podría acumu-larse en el interior y provocar un incendio. o No instale esta unidad donde pueda calentarse. Esto incluye lugares que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, calefactor, estufa o cualquier otro aparato de calefac-ción. Tampoco coloque esta unidad encima de un amplificador u otro equipo que genere calor. Si lo hace, la unidad podría deco-lorarse, deformarse o estropearse. o Coloque la unidad en una ubicación estable cerca del sistema de audio con el que la vaya a utilizar. o No mueva la unidad durante su utilización. o El voltaje suministrado a la unidad deberá ser el mismo que está impreso en el panel posterior. Si tiene dudas al respecto, consulte a un electricista. o No abra la carcasa de la unidad porque podría causar daños en los circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte con su distribuidor. o No coloque objetos, ni siquiera discos CD, CD-R o LP, ni cintas de cassette, sobre la unidad. Si lo hace, pueden estropearse. o Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electrici- dad, tire siempre directamente del conector, nunca tire del cable. Nota sobre las patas puntiformes Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión que están firmemente sujetas a la placa inferior.Los soportes de estas patas están sueltos, pero cuando se coloca la unidad sobre una superficie, son estas patas puntiformes las que soportan la unidad dispersando de manera efectiva las vibraciones.Chasis Pata puntiforme (metal)Soporte de la pata (metal)Tornillos que sujetan el soporte de la pata o Coloque en la parte inferior de los soportes de las patas las almo- hadillas incluidas para evitar rayar la superficie sobre la que se ponga la unidad. Antes de su utilización Limpie la cubierta y los demás paneles con un paño suave ligera-mente humedecido con un líquido limpiador neutro diluido.No utilice gamuzas ni paños impregnados con productos químicos, ni disolvente u otras sustancias químicas, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.

Por seguridad, desenchufe el cable de corriente de la toma de corriente antes de proceder a la limpieza. Mantenimiento22 Conexión del equipo A Terminales de salida de reloj (10MHz OUT) Estos terminales emiten señales de reloj de 10 MHz.Conecte estos terminales de salida de reloj a los terminales de entrada de reloj de reproductores de CD, convertidores D/A u otros dispositivos digitales que admitan entrada de 10 MHz.Utilice un cable coaxial BNC de los disponibles en esta-blecimientos comerciales para la conexión. B Entrada para el cable de corriente (~IN) Aquí se conecta el cable de corriente suministrado.No conecte el cable de corriente a una toma de electricidad hasta que haya terminado todas las demás conexiones. No utilice ningún cable de corriente que no sea el incluido con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede ser causa de incendio o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo. Termine de realizar todas las conexiones antes de encender la unidad. o Lea atentamente todos los manuales de los dispositivos que esté conectando y siga sus instrucciones para hacer las conexiones. o No mezcle ni agrupe los cables de las conexiones con los cables de corriente. Si lo hace, puede originarse ruido. o Inserte todos los conectores completamente.

Nombres y funciones de las partes A Interruptor POWER Se utiliza para encender y apagar la unidad. B Medidor del horno (OVEN) Muestra el estado operativo (salida del calefactor) del horno del OCXO. Al encender la alimentación, el movimiento de la aguja del medidor será inestable. Sin embargo, después de dos minutos se detendrá entre 0 y 6, lo que permite confirmar que la temperatura se ha estabilizado. (La posición en la que se detenga la aguja variará dependiendo de la temperatura ambiente de donde esté situada la unidad). o Incluso después de transcurridos dos minutos, la estabilidad será aún mayor como consecuencia de los cambios de temperatura dentro del horno. Por dicho motivo, recomen-damos que se dejen 10 minutos de calentamiento antes de hacer un uso efectivo de la unidad. C Control de luminosidad del medidor ( ) Se utiliza para ajustar la luminosidad del medidor. OCXO El reloj maestro que proporciona la referencia para esta unidad contiene un oscilador de cristal controlado por horno (OCXO). Este OCXO, que se compone de un oscilador de cristal y un oscilador electrónico dentro de un horno compacto, logra una estabilidad de frecuencia extremadamente alta. Panel frontal A B Panel posterior

Ejemplo de indicación del medidorTiempo transcurrido2 10 (minutos)Salida del calentador del OCXO(STATUS)24 Funcionamiento básico 1 Ponga el interruptor POWER en su posición ON para encender la unidad. o La frecuencia de oscilación del oscilador de cristal (OCXO) tarda dos minutos en estabilizarse. Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo, ponga el inte-rruptor POWER en OFF. 2 Comience la reproducción en un dispositivo conectado. Confirme que la entrada de reloj se ha sincronizado en el dis-positivo receptor. Para más información sobre cómo hacer esto, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que esté recibiendo la entrada de reloj.Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes de solicitar servicio técnico. Si aun así no funciona correctamente, póngase en contacto con el distribuidor donde compró la unidad. General La unidad no se enciende. e Compruebe que el cable de corriente está bien conectado en la toma de electricidad. Si la toma de electricidad tiene un interruptor, confirme que este se encuentra en la posición de activado. e Conecte un dispositivo eléctrico diferente en la toma de elec- tricidad para confirmar que suministra corriente. No sale sonido. e Reconfirme las conexiones con los demás componentes del equipo. Se escucha un zumbido. e Si hay un cable de conexión cerca de un cable de corriente, de un fluorescente o de otra causa de interferencias similar, aumente la distancia entre ellos tanto como sea posible. La salida de reloj no se sincroniza con otro dispositivo. e Confirme que el dispositivo conectado admite reloj de 10MHz a 0,5Vrms.Las señales de reloj que se pueden introducir y sincronizar pueden variar dependiendo de cómo esté conectado y configurado cada dispositivo. Consulte los manuales de ins-trucciones de los dispositivos conectados. Solución de problemasES

  • Especificaciones Accesorios incluidos Cable de corriente × 1 Manual del usuario (este documento, incluyendo la garantía) × 1 o Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán información sobre la garantía en las páginas 58–59 y en la contraportada (documento de garantía). Los usuarios que vivan en Europa y otras áreas deben consultar la página 59. Almohadillas × 3 o El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. o El peso y las dimensiones son aproximados. o Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente de los modelos de producción. Salidas de reloj Terminales BNC p. 4
  • Frecuencia de muestreo de salida p. 10
  • MHz Impedancia de salida p. 50
  • Ω Nivel de entrada ,5Vrms (onda senoidal) OCXO (oscilador de cristal) Tiempo de estabilización de reloj aprox. 2 minutos (tiempo hasta que el oscilador se estabiliza después de encender la unidad) o Incluso después de transcurridos dos minutos, la estabilidad será aún mayor como consecuencia de los cambios de temperatura dentro del horno. Por dicho motivo, recomendamos que se dejen 10 minutos de calentamiento antes de hacer un uso efec- tivo de la unidad. Estabilidad de temperatura de frecuencia dentro de ±3 ppb Precisión de frecuencia dentro de ±0,1 ppm (cuando sale de fábrica) (ppm = 10 p. 0

General Alimentación Modelo para Europa ..................... CA 220–240V, 50/60Hz Modelo para EE. UU./Canadá .................... CA 120V, 60Hz Consumo de corriente Modelo para Europa ........... 15,8W (durante el calentamiento) 10,8W (una vez que está estable) Modelo para EE. UU./Canadá .. 15,4W (durante el calentamiento) 10W (una vez que está estable) Dimensiones externas (ancho × alto × profundo, salientes incluidos) 290 mm × 84,5 mm × 248,7 mm Peso .......................................................... 3,6kg Temperatura de funcionamiento .................. de +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento .... de 5 % a 85 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento ................ de −20 °C a +55 °C26 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE