TEAC CG10M - Mottagare

CG10M - Mottagare TEAC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CG10M TEAC i PDF-format.

📄 60 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice TEAC CG10M - page 50
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : TEAC

Modell : CG10M

Kategori : Mottagare

Ladda ner instruktionerna för din Mottagare i PDF-format gratis! Hitta din manual CG10M - TEAC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CG10M av märket TEAC.

BRUKSANVISNING CG10M TEAC

Den lysande lampan med pilsymbol inom en liksidig triangel är avsedd för att varna användaren för närvaro av oisolerad ”farlig spänning” inom produktens hölje som kan ha en betydande storlek för att skapa risk för elstötar för personer.

Utropstecknet inom den liksidiga triangeln är avsedd till att varna användaren för närvaro av viktiga drift- och underhållsanvisningar (service) i handboken som medföljer enheten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR, UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT. FÖRSIKTIGHET o Ta inte bort det externa höljet eller skåpet för att utsätta elektro- niken. Det finns inga delar inuti som användaren kan reparera. o Om du upplever problem med denna produkt skall du kontakta butiken där du köpte enheten för service. Använd inte produkten tills den har reparerats. o Användning av kontroller eller justering eller prestanda av proce- durer annat än som specificeras här kan leda till farlig utsättning för strålning.

1) Läs dessa anvisningar.

2) Behåll dessa anvisningar.

3) Följ alla varningar.

4) Följ alla anvisningar.

5) Använd inte enheten nära vattnet.

6) Rengör den endast med en torr trasa.

7) Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet med

tillverkarens anvisningar.

8) Installera den inte i närheten av värmekällor som element,

värmeblock, kaminer eller andra enheter (inklusive förstärkare) som producerar värme.

9) Gör inte emot säkerhetsanordningen med polariserad kontakt

eller jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad, en bredare än den andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningspinne. Den breda bladen eller den tredje pinnen r där för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar till ditt uttag, prata med en elektriker för att byta det gamla uttaget.

10) Skydda strömkablar från att böjas eller spricka främst i närheten

av kontakter, vanliga fästen i punkten där de kommer ut från enheten.

11) Använd endast tillbehör/accessoarer som specificeras av

12) Använd endast tillsammans med vagnen,

ståndet, trefoten, bricka eller bordet som specificeras av tillverkaren eller som säljs med enheten. Om det används en vagn, var försiktig när du flyttar vagnen/enhe- ten i kombination för att undvika skador vid vältning.

13) Koppla från denna enhet med åskan eller om du inte använder

den över en längre tid.

14) Låt service utföra av kvalificerad servicepersonal. Service behövs

när enheten har på något sätt skadats som till exempel att ström- sladden- eller kontakten är skadad, att det har spillts ut vätska eller om det har fallit i föremål i enheten, enheten har varit utsatt för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har tappats. o Apparaten drar nominella icke-operativ ström från vägguttaget med dess POWER eller STANDBY/ON-knappen inte i ON-läge. o Nätkontakten används som frånkopplingsenhet och frånkopp- lingsenheten ska vara driftsduglig. o Försiktighet bör iakttas vid användning av öronsnäckor eller hör- lurar med produkten eftersom överdrivet ljudtryck (volym) från öronsnäckor eller hörlurar kan orsaka hörselskador. VARNING Produkter med klass ! konstruktion är utrustad med en nätsladd som har en jordad kontakt. Sladden av en sådan produkt måste anslutas till ett eluttag som har en skyddsledare.SV

FÖRSIKTIGHET o Utsätt inte denna apparat för dropp eller stänk. o Ställ inga föremål som innehåller vätska, t.ex. vaser, på apparaten. o Installera inte apparaten i ett slutet utrymme såsom en bok- hylla eller liknande. o Apparaten ska placeras tillräckligt nära vägguttaget så att du lätt kan nå nätsladden när som helst. o Om produkten använder batterier (inklusive ett batteripaket eller installerade batterier), bör de inte utsättas för solljus, eld eller hög värme. o FÖRSIKTIGHET för produkter som använder utbytbara litium batterier: Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med fel typ av batteri. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ. FÖRSIKTIGHET Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är godkända av parten som har ansvaret för överensstämmelsen skulle kunna ogiltiggöra användarens behörighet att bedriva utrustningen. Modell för Europa Produkten uppfyller kraven i EU-direktiv och andra regleringar från Kommissionen. Företagsnamn och produktnamn i detta dokument är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. För kunder i Europa Kassering av elektrisk och elektronisk utrust- ning och batterier och/eller ackumulatorer a) Alla elektriska/elektroniska produkter och förbrukade batte- rier/ackumulatorer bör kasseras separat från hushållsavfall, helst via insamlingsanläggningar som bestämts av regeringen eller lokala myndigheter. b) Genom att kassera elektriska/elektroniska produkter och för- brukade batterier/ackumulatorer på rätt sätt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön. c) Felaktig kassering av avfall från elektriska/elektroniska produk- ter och batterier/ackumulatorer kan få allvarliga effekter på miljön och människors hälsa. Detta på grund av förekomsten av farliga ämnen i utrustningen. d) Symboler som visar en överstruken soptunna indike- rar att elektrisk/elektronisk utrustning och batterier/ ackumulatorer måste samlas och kasseras separat från hushållsavfallet. Om ett batteri eller ackumulatorn innehåller mer än de specificerade värdena av bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/ eller kadmium (Cd) enligt definitionen i batteridirekti- vet (2006/66/EC), kommer de kemiska symbolerna för dessa element visas under WEEE symbolen. e) Återlämnings- och insamlingssystem finns tillgängliga för slut- användare. För mer detaljerad information om avfallshantering av gammal elektrisk/elektronisk utrustning och förbrukade batterier/ackumulatorer, var god kontakta din kommun, ren- hållningsverket eller den butik där du köpte utrustningen. Pb, Hg, Cd52 Innehåll Kontrollera för att vara säker att lådan innehåller alla ingående delar som visas nedan. Kontakta butiken där du köpte enheten om någon av dessa delar saknas eller har skadats under transporten. Nätsladd × 1 Bruksanvisning (detta dokument inklusive garanti) × 1 o För information om garantin borde användare som bor i USA och Kanada läsa sidorna 58–59 och bakomslaget (garantidoku- ment). Användare som bor i Europa och andra regioner läsa sidan 59 för information om garantin. Dynor × 3 Använda TEAC Global Site Du kan ladda uppdateringar för denna enhet från TEAC Global Site. http://teac-global.com/

1) Öppna TEAC Global Site.

2) Under TEACs ”Downloads”-avsnitt, klicka på det önskade språ-

ket för att öppna nedladdningssidan för det språket. ANMÄRKNING Om det önskade språket inte visas, klicka på ”Other Languages”.

3) Välj din produkt under ”Search by Model Name”-avsnittet för

att öppna nedladdningssidan för denna produkt. (Användare i Europa klickar på produktnamnet i ”Products”-avsnittet för att öppna nedladdningssidan för denna produkt.)

4) Välj och hämta de uppdateringar som behövs.

  • Medföljande delar p. 52
  • Använda TEAC Global Site p. 52
  • Före användning p. 53
  • Underhåll p. 53
  • Utrustning för anslutning p. 54
  • Namn och funktion på enhetens delar p. 55
  • Grundläggande användning p. 56
  • Felsökning p. 56
  • Specifikationer Tack för att du har valt TEAC. Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa pre- standa. Efter att du har läst den, vänligen spara den på en säker plats för framtida bruk.SV p. 57

Försiktighetsåtgärder vid placering o När du installerar den här enheten, lämna lite utrymme (minst 3cm) mellan enheten och väggar och andra enheter för att möj-liggöra god värmeavledning.Om du sätter den i en hållare, utför åtgärder för att lämna minst 5cm öppna ovanför ovansidan och minst 10cm öppna bakom av enheten.Underlåtenhet att tillhandahålla dessa luckor kan orsaka att värme alstras inuti och orsaka brand. o Installera inte denna enhet på platser som kan bli varma. Det inkluderar platser som är utsatta för direkt solljus eller nära ett element, värmare, spis eller annan värmeutrustning. Dessutom skall du inte placera den på en förstärkare eller en annan utrust-ning som producerar värme. Om du gör så, kan det komma till missfärgningar, deformering och fel funktion. o Placera enheten på ett stabilt läge nära ljudanläggningen som du vill använda tillsammans med det. o Flytta inte enheten under användning. o Den spänning som tillförs till enheten bör matcha spänningen som är tryckt på baksidan. Om du tvivlar angående detta, kon-takta en elektriker. o Öppna inte själva enheten eftersom det kan leda till skador på kretsen eller orsaka elektriska stötar. Om ett främmande föremål letar sig in i enheten, kontakta din återförsäljare. o Placera inget, inte heller CD-skivor, CD-R-skivor, LP-skivor eller kassettband ovanpå enheten. Det skulle kunna orsaka skador. o När du tar bort stickkontakten från vägguttaget, dra alltid direkt i stickproppen. Ryck aldrig i sladden. Notering om nålfötterna Nålfötter med hög exakthet finns bifogade till botten av denna enhet.Stånden för dessa fötter är lösa, men när enheten placeras, stöds den av dessa nålfötter som effektivt avverkar vibrationer.Chassi Nålfot (metall)Fotstånd (metall) Skruva för att befästa fotstånden o Använd den medföljande dynor på botten av fotstånden för att förhindra repor på ytan där enheten placeras. Före användning Torka av smuts från det övre skyddet och andra panelytor med en mjuk trasa som har dämpats lite i utspätt neutral rengöringsmedel.Torka inte av med kemiska rengöringstrasor, thinner eller kemiska medel. Om du gör så, kan det skada ytan.

För din egen säkerhet, dra ut nätsladden ur vägg- uttaget före rengöring. Underhåll54 Utrustning för anslutning A Klockutgångskontakter (10MHz OUT) Dessa matar ut 10-MHz-klocksignaler.Anslut dessa klockutgångskontakter till klockingångskontakter på CD-spelare, D/A-omvandlare och andra digitala enheter som stödjer 10MHz-inmatning.Använd en separat inköpt BNC-koaxialkabel för anslutning. B Strömingången (~IN) Anslut den medföljande nätkabeln här.Efter att alla anslutningar har slutförts, anslut nätsladdarna till ett vägguttag. Använd inte andra strömsladdar än den som med följde denna enhet. Om du använder andra näts laddar kan det orsaka elektrisk chock. Från koppla strömkontakten från uttaget om du inte kommer att använda enheten över en längre tid.

Slutför alla andra anslutningar innan du slår på enheten. o Läs noga igenom bruksanvisningarna för de enheter som du ansluter och följ deras instruktioner när du gör anslutningar. o Bunta inte ihop anslutningskablar med nätsladdar. Det kan orsaka buller. o Anslut alla kontakter helt.

BNC koaxial kabel Nätsladd ingår VägguttagDigital enhet som stöder 10-MHz-ingångssignaler(UD-503 etc.)SV

Namn och funktion på enhetens delar A POWER-brytare Används för att slå på och av enheten. B Indikator för ugn (OVEN) Denna visar ugnens driftstatus (värmeproduktion) i OCXO. När den tillkopplas, kommer rörelsen av indikatorvisaren bli instabil. Efter cirka två minuter kommer den dock stanna mellan 0 och 6 och du kommer kunna bekräfta att temperaturen har blivit sta-bil. (Positionen då visaren stannar kommer att variera beroende av omgivningstemperaturen där enheten finns placerad.) o Även efter att två minuter har gått kommer det ske åtgärder för att fortsätta förbättra stabiliteten som påverkas av tempe-raturändringar inuti ugnen. Av denna orsak rekommenderar vi att låta den bli varm i cirka 10minuter innan den verkligen används. C Indikatorns ljusstyrkeknapp ( ) Använd den för att justera indikatorns ljusstyrka. OCXO Huvudklockan används som referens att denna enhet innehåller en av ugnen kontrollerad kristalloscillator (OCXO). Denna OCXO som nu både har en kristalloscillator och en elektronisk oscillator inuti en kompakt ugn, uppnår väldigt hög frekvensstabilitet. Front A B Baksida

Exempel på indikatorFörfluten tid2 10 (minuter)OCXO-värme-produktion(STATUS)56 Grundläggande användning 1 Ställ POWER-brytaren till ON för att slå på enheten. o Det tar två minuter för kristalloscillatorn (OCXO) att stabili- sera sin frekvens. När du inte använder enheten över en längre tid, ställ in dess POWER-brytare till OFF (FRÅN). 2 Starta uppspelning på en ansluten enhet. Bekräfta att klockingången har låsts på den mottagande enheten. För mer information om hur du gör detta, se användarhandboken till enheten som mottar klockingången.Om du upplever problem med denna enhet, vänligen ta dig lite tid att se över den följande informationen innan du ringer efter service. Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt, kontakta återför-säljaren, där du köpte enheten. Allmänt Enheten startar inte. e Kontrollera att nätsladden är helt ansluten till vägguttaget. Om utgången kopplas in, kontrollera att knappen är i läge ON. e Anslut en annan elektrisk apparat till uttaget för att bekräfta att det är strömförsörjande. Inget ljud hörs. e Bekräfta åter anslutningarna med annan utrustning. Det finns ett surrande ljud. e Om en anslutningskabel ligger nära en nätsladd, fluoresce- rande ljus eller liknande störningskälla, öka avståndet mellan dem så mycket som möjligt. Klockutmatningen synkroniserar inte en annan enhet. e Bekräfta att den anslutna enheten stöder 10-MHz-klockan med 0,5 Vrms.Klocksignaler som kan matas in och synkroniseras kan variera beroende på hur varje enhet är ansluten och inställd. Se bruks-anvisningen för de anslutna enheterna. FelsökningSV

Specifikationer Medföljande delar Nätsladd × 1 Bruksanvisning (detta dokument inklusive garanti) × 1 o För information om garantin borde användare som bor i USA och Kanada läsa sidorna 58–59 och bakomslaget (garantidoku- ment). Användare som bor i Europa och andra regioner läsa sidan 59 för information om garantin. Dynor × 3 o Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. o Vikt och mått är ungefärlig. o Illustrationer i denna bruksanvisning kan skilja sig något från produktionsmodellerna. Klockutgångar BNC-kontakter ..................................................... 4 Utgångssamplingsfrekvens ................................. 10 MHz Utgångsimpedans ............................................. 50 Ω Ingångsnivå ............................................... 0,5 Vrms (sinus) OCXO (kristalloscillator) Klockstabiliseringstid ................................cirka 2 minuter (tid tills oscillatorn stabiliseras efter att enheten startats) o Även efter att två minuter har gått kommer det ske åtgärder för att fortsätta förbättra stabiliteten som påverkas av temperatur- ändringar inuti ugnen. Av denna orsak rekommenderar vi att låta den bli varm i cirka 10 minuter innan den verkligen används. Frekvens/temperatur-karakteristik ..................... inom ± 3 ppb Frekvensprecision .............inom ±0,1 ppm (vid leverans som ny) (ppm = 10