CG10M - Empfänger TEAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CG10M TEAC als PDF.
Benutzerfragen zu CG10M TEAC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CG10M - TEAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CG10M von der Marke TEAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CG10M TEAC
BEDIENUNGSCANLEITUNG
Meter brightness knob (
VORSICH: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFLEN NICT DER WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN QUALIFIZIERENTEN SERVICE.

Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandsein ei nert nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung" im Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-(Reparatur-) Anweisungen in den Dokumentationen hin, die dem Produkt beiliegen.
WARNING: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERAT NICT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
WICHTIGER HINWEIS
ENTFERNEN SIE NICT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE, DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
SOLLTHEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN HändLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURINGGEFÜHRT WÜRDE.
DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS-GEFAHRDER STRAHLENBELASTUNG Führren.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollenn nie in der Nähe von Wasser betrieben werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind. Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden AnweisungendesHerstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärmequel len, wie Heizkorpern, Wärmspeichern, Öfen, Herden oder anderen Geräten (inklusive Verständern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungssicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide Stecker aus fuh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhandene Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, setzen Sie den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen sowie dem Netzkabelauslass/-anschluss daraufuf, dass nicht auf das Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehorartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Herstel Ier empfohlene oder beim Gerätekauf erworbene Rollwagen, Halterungen, Stative, Tische usw. Achten Sie bei Verwendung eines Rollwagens daraufuf, dass Wagenaund Gerät nicht umfallen und Sie verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder längerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Es wird auch dann ein geringer Ruhestrom aus dem Netz bezogen, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position befindet.
- Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Spannungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfrei em Zustand ist.
- Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhören auf Ihr Gehör. Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö ren kann Hör schäden oder Hörverlust verursachen.

WARNING
Der Netzstecker von „Class I“-Produkten besitzt einen Schutzkontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
WICTIGER HINWEIS
-Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser.
- Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße auf das Gehäuse.
- Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnlichen Möbelstücken ist nicht zulässig.
Wahlen Sie einen Betriebsort in der Nane der Wandsteckdose, so dass der Netzstecker jederzeit zuganglich ist.
Falls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare Trocken batterien) zum Einsatz kommt, setzen Sie diese nicht direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
- ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkorekt vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch frische des glei chen oder gleichwertigen Typs.
WICTIGER HINWEIS
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der die Konformität zertifizierenden Stelle genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Europamodell

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen europäischer Richtlinien sowie anderen Verordnungen der Kommission.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen Altgeräten und Batterien

a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichen Abfalltonne gekennzeichnet ist, unterliegt these Pro dukt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) These Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektround Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entla-dene Batterien/Akkus an den darauf vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäß Entsorgung solcher Geräte, Batterien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Aus wirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Um welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen konnen. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) angegebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird die Bezeichnung des entsprechenden chemischen Elemente oder der Elemente unterhalb der durchgestruichen Abfall tonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von TEAC entschieden haben.itte lessen Sie theses Handbuch sorgfaltig durch,damit Sie Ihr Gerat optimal verwenden konnen.
Bewahren Sie das Handbuch an einem sicheren Ort auf, damit Sie zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE 26
Lieferumfang 28
Die weltweite Webseite von TEAC. 28
Vorbereitung 29
Wartung. 29
Verkabelung der Geräte 30
Bezeichnungen und Funktionen am Gerät 31
Grundlegende Bedienung 32
Fehlerbehebung. 32
Spezifikationen 33
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle unter aufgeführten Zubehörteile enthalt.
Sofern eine der Komponenten feht oder auf dem Transportweg beschädigt wurde, setzten Sie sichitte mit Ihr hem Handler in Verbindung.
Netzkabel × 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument Dokument, enthalt Garantiebestimmungen) × 1
Anwender aus den USA und Kanada finden die Garantieinformationen auf den Seiten 58 bis 59 sowie auf dem Rückeinband (Garantieschein). Anwender aus Europa und anderen Regionen finden die Garantieinformationen auf Seite 58.
Unterlegscheiben × 3
Die weltweite本网站 von TEAC
Updates für das Gerät stehen auf der weltweiten Seiten von TEAC zum Download bereit:
http://teac-global.com/
1) Offnen Sie die internationale Websiete von TEAC.
2) Klichen Sie im Bereich „Downloads" auf die gewünschte Sprache, um die Download-Section für diese Sprache zu öffnen.
ANMERKUNG
Sollete die gewünschte Sprache nicht angezeigt werden, klichen Sie auf „Other Languages".
3) Wahlen Sie im Produkt-Bereich den Produktnamen aus.
(Anwender in Europa wahlen staatdessen den Produktnamen im Bereich „Products" aus.)
4) Wahlen Sie die bereitsigten Updates aus, um sie her unter zuladen.
Hinweis zur Wahl des Aufstellungsorts
- Lassen Sie bei der Aufstellung des Geräts Abstand (wenigstens 3 cm) zur nachsten Wand oder anderen Geräten, sodass eine ausreichende Belüfung gewährleistet ist.
Wenn Sie das Gerät in ein Rack einbauen, sollenn Sie zum Schutz vor einer Überhitzung einen Abstand von wichtgens 5 cm über der Gehäuseoberseite und wichtgens 10 cm hinter dem Gerät vorgehen.
Bei geringeren Abständen kann es zu einem Hitzestau mit Brand-gefahr kommt. - Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, in der es übermäßig besteht werden kann. Dazu gehören Aufstellorte mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Höhe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen Heizgeräten. Stellen Sie das Gerät zudem nicht auf einen Versteller oder andere Geräte, die Wärme erzeugen, da dies zu Verfährungen und Verformungen des Gehäuses sowie zu Fehlfunktionen führen kann.
- Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund in unmittelbarer Höhe zu dem Audiosystem auf, mit dem Sie es nutzen möchten.
Bewegen Sie das Gerät im Betrieb nicht.
Die Versorgungsspannung muss in dem auf dem Gerät angegeben Spannungsbereich liegen. Wenn Sie diesbezüglich unsicher sind, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. - Öffnen Sie in keinem Fall das Gehäuse des Geräts, da dadurch die interne Elektronik beschädigt werden kann oder die Gefahr eines Stromschlags droht. Wenn Gegenstände in das Gerät gelangen, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Legen Sie auf dem Gerät keine Gegenstände ab, auch keine CDs, CD-Rs, LPs oder Audiokassetten. Andernfalls kann es zu Schäden kommt.
- Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose und nie am Kabel selbst.
Hinweis zu Geräte-Spikes
An der Geräteunterseite sind prazise gefertigte Metall-Spikes montiert.
These Spikes werden am Aufstellort auf die separates Unterstellfüsse aufgesetzt undieten dann einen effektiven Schutz vor Vibrationen.

Um ein Verkratzen der Oberfläche am Aufstellort zu vermeiden, können Sie zudem die im Lieferumfang enthaltenen Unterlegscheiben auf der Unterseite der Unterstellfübe anbringen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Vorderseite und der anderen Geräteoberflächen ein mit einer milden Seifenlösung leicht angefeuchtetes, weiches Tuch.
Verwenden Sie in keinem Fall chemische Reinigungstücher, Verdünner oder andere chemische Reiniger. Andernfalls konnten Sie die Oberfläche beschädigten.
Zhen Sie zu Ihrer Sicherheit das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.


Clock-Ausgangsbuchsen (10MHz OUT)
Über die Anschlüsse werden die 10MHz Clock-Signale ausgegeben.
Verbinden Sie diese Clock-Ausgangsbuchsen mit den Clock-Eingangsbuchsen von CD-Spielern, D/A-Wandlern und anderen Digitalgeräten, die 10MHz-Eingangssignale verarbeiteten können.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche koaxiale BNC-Kabel.

Netzbuchse (~IN)
SchlieBen Sie hier das beiliegende Netzkabel an.
Nachdem Sie das Gerät vollständig verkabelt haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel aus dem Liefer umfang. Bei Verwendung eines anderen Kabels kann es zu einem Brand oder Strom schlagenkommen.
Ziehen Sie das Netz kabel aus der Steck dose, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht ver wen den.
Schieben Sie die gesamte Verkabelung ab, bevor Sie das Gerät einschalten.
- Lesen Sie alle Handbucher der Geräte, die Sie anschließen, sorgfältig durch und verkabeln Sie diese wie Dort beschreiben.
-
Fassen Sie die Anschlusskabel nicht mit Stromkabeln zusammen. Andermfalls können Einstreuungen auftreten.
-
Stellen Sie alle Kabelverbindungen her.
Vorderseite

Rückseite

A POWER-Schalter
Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
B Anzeige (OFEN)
Hier wird der Betriebszustand (Wärmeabgabe) für den Ofen des OXCO (Quarzofen) dargestellt. Wenn Sie das Gerä einschalten, zeigt die Anzeigenadel anfangs keinen stabilen Wert an. Nach etwa zwei Minuten stabilisiert sie sich jedoch im Bereich zwischen 0 und 6, was bedeutet, dass sich die Temperatur nun stabilisiert hat. (Der von der Anzeigenadel dargestelte Wert variiert abhängig von der Umgebungstemperatur am Aufstellungsort des Geräts.)
- Allerdings wird die Stabilität auch nach zwei Minuten abhängig von den Temperaturänderungen im Ofen noch weiter optimiert. Aus thisem Grund empfehlen wir Ihnen, eine Aufwärmfphase von etwa 10 Minuten abzuwarten, bevor Sie das Gerät verwenden.
Regler fur die Helligkeit der Anzeige (
Mit thisem Regler passen Sie die Helligkeit der Anzeige an.
Beispiel für die Darstellung auf der Anzeige

Verstrichene Zeit
OCXO
Die Master-Clock, die das Referenzsignal für diesen Gerät ausgibt, wird über einen beheizten Quarzoszillator (OXCO) generiert. Diese OCXO kombiniert einen Quarzoszillator mit einem elektronischen Oscillator in einem kompakten Ofen und erzeugt so eine extrem stabile Hochfrequenzschwingung.
Grundlegende Bedienung
1 Bringen Sie den POWER-Schalter in Position ON, um das Gerät einzuschalten.

Es dauert etwa zwei Minuten, bis sich die Hoch frequenzschwingung des Quarzoszillators (OCXO) stabilisiert.
Wann Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, bringen Sie den POWER-Schalter in die Position OFF.
2 Starten Sie die Wiedergabe bei einem angeschlossenen Quellgerät.
Vergewissem Sie sich, dass sich der Clock-Eingang im Empfangsgerät auf das Signal synchronisiert. Einzelheiten dazu finding Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät, das die Clock empfängt.
Fehlerbehebung
Bei Problemen mit dem Gerät lessen Sieitte zuerst die folgenden Informationen, bevor Sie den technischen Service contactieren. Wenn weiterhin Fehler auftreten, wenden Sie sich zuerst an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Allgemein
Das Gerätlässt sich nicht einschalten.
Stellen Sie sichere, dass das Netzkabel vollständig in die Steckdose gesteckt wurde. Wenn die Steckdose schaltbar ist, stellen Sie sichere, dass sie eingeschaltet ist.
Schlieben Sie ein anderes elektrisches Gerät an der Steckdose an, um sicherzustellen, dass sie Spannung ausgibt.
Es wird kein Audiosignal ausgegeben.
Schlieben Sie eine andere Audioquelle an, um den Anschluss zu überprüfen.
Es sind Brummgeräuschce zu horen.
Verlegen Sie die Anschlusskabel mit möglichst großem Abstand zu Störquellen wie Netzkabeln oder Neonleuchten, da diese Einstreuungen verursichen können.
Ein externes Gerät kann sich nicht auf den ClockAusgang synchronisieren.
Vergewisern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät 10MHzClocksignale mit 0,5 Vrms verarbeiten kann. Die Clock-Signale, die eingespeist und zur Synchronisation genutzt werden, konnen abhängig davon, wie die Geräte angeschlossen und konfiguriert sind, varlieren. Lesen Sie dazu die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Clock-Ausgänge
BNC-Anschlasse 4
Ausgegebene Samplingfrequency 10 MHz
Ausgangsimpedanz 50
Eingangspiegel 0,5 Vrms
(Sinuswelle)
OCXO (Quarzoszillator)
Stabilisierungsdauer der Clock... ...etta 2 Minuten (Dauer, bis sich der Oszillator nach dem Einsatz des Gerats stabilisiert hat)
- Allerdings wird die Stabilität auch nach zwei Minuten abhängig von den Temperaturänderungen im Ofen noch weiter optimiert. Aus diesen Grund empfehlen wir Ihnen, eine Aufwärmfphase von etwa 10 Minuten abzuwarten, bevor Sie das Gerät ver wen den.
Frequenz-Temperatur-Charakteristik im Bereich von ± 3 ppb
Frequenzgenauigkeit im Bereich von ± 0,1 ppm. (ab Werk)
(ppm = 10^-6,ppb = 10^-2)
Allgemein
Stromversorgung
Modell fur Europa AC 220-240 V,50/60 Hz
Modell fur USA/Kanada. AC 120 V,60 Hz
Leistungsaufnahme
Modell fur Europa 15,8 W (wahrend der Aufwärmphase)
10,8 W (im stabilisierten Betrieb)
Modell für USA/Kanada.... 15,4 W (während der Aufwärmphase)
10 W (im stabilisierten Betrieb)
External Abmessungen (B× H× T, inkl. Uberstanden)
290 × 84,5 × 248,7 mm
Gewicht
3.6 kg
Betriebstemperatur
+5°C bis +35°C
Luftfeuchtigkeit (im Betrieb)
5% bis 85% (ohne Kondensation)
Lagerungstemperatur
-20°C bis +55°C
Lieferumfang
Netzkabel × 1
Bedienungsanleitung
(dieses Dokument, enthalt Garantiebestimmungen) × 1
Anwender aus den USA und Kanada finden die Garantieinformationen auf den Seiten 58 bis 59 sowie auf dem Rückeinband (Garantieschein). Anwender aus Europa und andere Regionen finden die Garantieinformationen auf Seite 58.
Unterlegscheiben × 3
- Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Gewicht und Abmessungen sind Naherungswerte.
Alle Abbildungen in dieser Anleitung können:geringfugig vonden Produktionsmodellen abweichen.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL'INTERNO DESTINATE ALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE QUALIFICATO.

B Indikator for ugn (OVEN)
Dieses Gerat unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde.itte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Handler, bei dem sie das Gerat erworben haben.