A-R630MK2 - Empfänger TEAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts A-R630MK2 TEAC als PDF.
Benutzerfragen zu A-R630MK2 TEAC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch A-R630MK2 - TEAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. A-R630MK2 von der Marke TEAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG A-R630MK2 TEAC
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximados.
-
Las ilustraciones pueden diferir de los modelos de producción.
-
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen der A-R630MKII Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt ist.
- Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie etwa Vasen, auf dem A-R630MKII.
- Installieren Sie den Verstärker nicht in geschlossenen Möbeln, wie etwa einem Bücherschrank oder einem geschlossenen Regalsystem.
- Der A-R630MKII bezieht auch im Bereitschaftsmodus – POWER- oder STANDBY/ON-Schalter befinden sich in der Stellung „Standby“ – geringen Ruhestrom aus dem Stromnetz.
- Platzieren Sie den A-R630MKII so, dass die Wandsteckdose, an der Sie ihn betreiben, jederzeit leicht zugänglich ist.
- Achten Sie darauf, dass Netzstecker und -kabel stets in einwandfreiem Zustand sind, da sie das Verbindungs-/Trennglied zur Spannungsversorgung darstellen.
- Der Netzstecker von „Class II“-Produkten besitzt einen Schutzkontakt. Achten Sie darauf, dass die Wandsteck dose, an der Sie den A-R630MKII anschließen, geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
- Falls in diesem Produkt Batterien (das Akkupack oder austauschbare Trockenbatterien) verwendet werden, dürfen diese nicht direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze ausgesetzt sein.
- ACHTUNG: Bei inkorrekt vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie zum Austausch ausschließlich Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs.
- Achten Sie auf Ihr Gehör, wenn Sie Ohr- oder Kopfhörer am A-R630MKII betreiben. Zu hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann Hörschäden oder -verlust verursachen.
⚠ Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Durch missbräuchliche Verwendung können Batterien bersten oder auslaufen, wodurch Brän de, Verletzungen oder Flecken auf Gegenständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können. Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig.
- Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf deren korrekte Polarität: (⊕) kennzeichnet den Pluspol und (⊖) den Minuspol.
- Verwenden Sie ausschließlich Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterietypen zusammen.
- Um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen längeren Zeitraum (länger als einen Monat) nicht verwenden.
- Falls Batterien im Batteriefach der Fernbedienung ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig, und ersetzen Sie die defekten Batterien durch frische.
- Verwenden Sie ausschließlich den zulässigen Batterietyp. Verwenden Sie niemals verbrauchte Batterien zusammen mit neuen oder Batterien unterschiedlichen Typs.
- Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht und entsorgen Sie alte Batterien nicht, indem Sie sie verbrennen oder in ein Gewässer werfen.
- Um Auslaufen oder Bersten zu vermeiden, transportieren und lagern Sie Batterien stets so, dass sie keinen Kontakt mit anderen metallischen Gegenständen haben, die einen Kurzschluss verursachen könnten.
- Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht ausdrücklich als wiederaufladbare Akkus gekennzeichnet sind.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen Altgeräten und Batterien
(a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die begleitende Dokumentation durch das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
(b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwer tung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Alt geräte und entladene Batterien/Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
(c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schäd liche Auswirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
(d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) angegebenen, zulä sigen Höchstwerte übersteigen, wird die Bezeichnung des entsprechenden chemischen Ele ments oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne angegeben.
(e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent sorgungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Deutschland, erklärt in eigener Verantwortung, dass das in dieser Anleitung beschriebene TEAC-Produkt geltenden technischen Normen entspricht.

Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses TEAC-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistung des A-R630MKII optimal nutzen zu können.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 39
Lieferumfang 41
Vor der ersten Inbetriebnahme 41
Anschlüsse 42
Bedienelemente und deren Funktion 44
Verwendung der Fernbedienung 46
Grundlegende Bedienung 46
Automatische Energiesparfunktion 49
Hilfe bei Funktionsstörungen 50
Technische Daten 50
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörartikel im Lieferumfang enthalten sind. Sollte ein Teil des Zubehörs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Fernbedienung (UR-1314) × 1
Batterien (AAA) × 2
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
● Informationen zur Garantie finden Sie auf Seite 87.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Lesen und beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den A-R630MKII in Betrieb nehmen.
- Auch dann, wenn sich der A-R630MKII im Bereitschaftsmodus (Standby) befindet, bezieht er einen geringen Ruhestrom aus dem Spannungsnetz. Verwenden Sie die POWER-Taste, um den Verstärker komplett auszuschalten.
- Achten Sie auf ausreichenden Abstand zur Luftzirkulation, da sich der Verstärker während des Betriebs erwärmen kann.
- Die Spannung, an der der A-R630MKII betrieben wird, sollte den Angaben auf der Geräterückseite entsprechen. Falls Sie diesbezüglich Zweifel haben, kontaktieren Sie bitte einen Elektro fachmann.
- Achten Sie beim Aufstellen des A-R630MKII darauf, dass er nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen ausgesetzt ist. Vermeiden Sie Betriebsorte, an denen der Receiver Erschütterungen, hoher Staubeinwirkung, extremer Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
- Stellen Sie den A-R630MKII nicht auf einen anderen Verstärker (Endstufe)/Receiver.
- Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da dies Schäden an der Elektronik oder einen Stromschlag verursachen kann. Falls ein Fremdkörper ins Geräteinnere eingedrungen ist, kontaktieren Sie Ihren Fachhänd ler oder ein autorisiertes Servicecenter.
- Achten Sie beim Ziehen des Netzsteckers darauf, dass Sie stets am Stecker ziehen und niemals am Kabel.
- Versuchen Sie nicht, den A-R630MKII mittels chemischer Lösungsmittel zu reinigen, da dies zu Schäden an der Gehäuse oberfläche führen kann. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch.
- Bewahren Sie die Anleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, so dass sie jederzeit griffbereit ist.
Pflege und Wartung
Falls die Gehäuseoberfläche des A-R630MKⅢ verschmutzt ist, verwenden Sie zum Reinigen ein weiches Tuch oder milde Seifenlösung. Verwenden Sie keinen Verdünner oder Alkohol, da dies die Gehäuseoberfläche beschädigen kann.
ACHTUNG:
- Schalten Sie vor dem Herstellen von Verbindungen alle Geräte aus.
- Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie am A-R630MKII betreiben möchten.
- Achten Sie bitte auf korrekten Anschluss aller Steckverbindungen.
Audiosignalkabel sollten nicht mit Netz- oder Lautsprecherkabeln gebündelt verlegt werden, da anderenfalls Interferenzen auftreten können.

flowchart
graph TD
subgraph CD-Player (CD-P650)
A["Plattenspieler Cassetten Deck"] --> B["Line OUT"]
B --> C["CD-Player"]
D["LUTSprechersysteme A"] --> E["AC OUTLET SWITCHED"]
E --> F["Lautsprechersysteme B"]
F --> G["Wandsteckdose"]
end
subgraph Lautsprechersysteme A
H["Line OUT"] --> I["Remote CONTROL"]
J["LUTSprechersysteme B"] --> K["Line IN OUT"]
L["A-R630MKII"] --> M["Line OUT"]
N["A"] --> O["Line OUT"]
P["B"] --> Q["Line OUT"]
R["C"] --> S["Line OUT"]
T["D"] --> U["Line OUT"]
V["E"] --> W["Line OUT"]
end
style CD-Player fill:#f9f,stroke:#333
style Lautsprechersysteme A fill:#ccf,stroke:#333
style Lautsprechersysteme B fill:#ccf,stroke:#333
PHONO → Plattenspieler
TUNER → Tuner (T-R650/T-R650DAB)
CD → CD-Player (CD-P650)
AUX1/AUX2 → analoge Audiokomponenten, usw.
TAPE1/CD-R → Kassettendeck, CD-Recorder, usw.
TAPE2 → Kassettendeck
A PHONO-Buchsen und SIGNAL GND-Anschluss
Verbinden Sie die Ausgänge Ihres Plattenspielers mittels RCA (Cinch) Kabeln mit den PHONO-Eingangsbuchsen des A-R630MKII.
Anschluss:
weißer Stecker → weiße Buchse (L: linker Kanal)
roter Stecker → rote Buchse (R: rechter Kanal)
Schließen Sie das Massekabel Ihres Plattenspielers an der SIGNAL GND-Schraubklemme des A-R630MKII an.

Das analoge Stereo-Audiosignal wird über diese Anschlüsse ein- bzw. ausgegeben. Verwenden Sie zum Anschließen der entsprechenden Komponente ein handelsübliches RCA (Cinch) Kabel.
Anschluss:
weißer Stecker → weiße Buchse (L: linker Kanal)
roter Stecker → rote Buchse (R: rechter Kanal)

- Achten Sie beim Anschließen der Stecker auf sichere Verbindung. Signalkabel sollten nicht parallel zu Netz- oder Lautsprecherkabeln verlegt oder gebündelt werden, da anderenfalls Interferenzen auftreten können.
C REMOTE CONTROL-Buchsen
Sofern Sie einen TEAC T-R650, T-R650DAB sowie C-P650 besitzen, verbinden Sie deren REMOTE CONTROL-Buchsen mit einer der REMOTE CONTROL-Buchsen (A oder B) des A-R630MKII. Verwenden Sie hierzu die zum Lieferumfang des T-R650, T-R650DAB sowie C-P650 gehörenden RCA (Cinch) Kabel.
D AC OUTLET Geschalteter Netzausgang (SWITCHED)
Dieser Anschluss führt bei eingeschaltetem A-R630MKⅡ sowie im Standby-ModusNetzspannung.
ACHTUNG:
Achten Sie bitte darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme aller an diesem Anschluss betriebenen Geräte einen Maximalwert von 500 mA oder 100 Watt nicht übersteigt.
E Lautsprecheranschlüsse
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Lautsprecherkabel, dass der A-R630MKII ausgeschaltet ist. Andernfalls können die Lautsprecher durch Kontaktgeräusche usw. beschädigt werden.
- Überprüfen Sie bitte die Anschlussimpedanz der zu verwendenden Lautsprecherboxen. Achten Sie beim Anschluss eines einzelnen Lautsprecherpaars (SPEAKERS A oder SPEAKERS B) darauf, dass die Anschlussimpedanz einer Box zwischen 4 und 16 Ohm beträgt. Bei gleichzeitiger Verwendung von zwei Boxenpaaren sollte deren
Anschlusswiderstand jeweils zwischen 8 und 16 Ohm betragen.
- Die schwarzen Anschlussklemmen repräsentieren den Minuspol . Üblicherweise sind Lautsprecherkabel gekennzeichnet. Der (farbig) markierte Leiter entspricht hierbei dem Pluspol. Verbinden Sie daher den (farbig) markierten Leiter mit dem -Anschluss und den unmarkierten Leiter mit dem -Anschluss.
ACHTUNG:
Achten Sie bitte darauf, dass sich abisolierte Kabelenden nicht berühren. Andernfalls kann dies zu Kurzschlüssen führen, die möglicherweise einen Kabel- oder Gerätebrand sowie irreparable Schäden an Ihrem HiFi-System verursachen könnten.
Anschließen der Lautsprecherboxen A, B
- Entfernen Sie jeweils ungefähr 1 cm der Isolierung an den Kabelenden und verdrillen Sie die blanken Adern.
- Drehen Sie zum Anschließen der Kabel die Klemmschrauben der Anschlussklemmen gegen den Uhrzeigersinn. Die Klemm schrauben lassen sich nicht komplett aus ihren Gewinden herausschrauben.
- Stecken Sie die abisolierten Kabelenden in die Anschluss öffnungen, und drehen Sie die Klemmschrauben im Uhrzeiger sinn fest.

- Achten Sie darauf, dass nicht anstelle der abisolierten Kabel enden die Kabelummantelung festgeklemmt wird.
- Vergewissern Sie sich durch leichtes, vorsichtiges Ziehen, dass die Kabel richtig festgeklemmt sind.
Anschließen mithilfe von Bananensteckern
Zum Anschließen der Lautsprechersysteme können auch handelsübliche Bananenstecker verwendet werden. Verbinden Sie hierzu die Kabelenden mit den Bananensteckern und stecken Sie diese anschließend in die entsprechenden Lautsprecheranschlüsse.

- Die Klemmschrauben sollten in diesem Fall geschlossen bleiben.
- Beachten Sie die Hinweise der verwendeten Bananenstecker.
Hinweis zum Europa-Modell
Europäische Sicherheitsrichtlinien untersagen die Verwendung von Bananensteckern zum Anschließen von Lautsprechersyste men. Daher sind die Schaftöffnungen der Anschlüsse mittels schwarzer Kappen verschlossen. Schließen Sie daher stattdessen die abisolierten Kabel an oder verwenden Sie Kabelschuhe. Falls sich eine der schwarzen Kappen lösen sollte, setzen Sie sie wieder ein.
F Netzkabel
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit einer funktionstüchtigen Steckdose verbunden ist.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose, an der Sie den A-R630MKII betreiben möchten, die korrekte Spannung liefert. Anschluss an einer Steckdose, die nicht die korrekte Spannung liefert, kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Halten Sie beim Herstellen oder Trennen der Verbindung stets den Netzstecker fest. Ziehen Sie niemals am Netzkabel.

text_image
A B C D E G TEAC INTIGRATED STEREO AMPLIFIER A-RE30/ME INTEGRATED STEREO AMPLIFIER INPUT SELECTOR TAPE 2 MONITOR AUX 1 AUX 2 TAPE 1/CD=4 TUNER PHONO CD BASS TRESBLE BALANCE MUTE VOLUME (1-25) FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT FLAT POWER O STANDERON PHONES A SPEAKERS B M L K J I H O N M L K J LOUNESS MIC LEVEL MIN MAX MIC
text_image
STANDBY a D b TAPE 1 TAPE 2 AUX 1 AUX 2 TUNER PHONG CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLEAR PROGRAM TIME ADJ TIMER ENTER SLEEP MENU FLE VOLUME DIMMER + /H - MUTE MEMORY SHRUFFLE FM MODE INFO/ROS TIME REPEAT TEAC UR-1314A Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungsbefehlen auf den Sensor am A-R630MKII.
B POWER
Betätigen Sie diese Taste, um den A-R630MKII in den Bereitschafts modus oder aus zu schalten.
C STANDBY/ON
Sofern der POWER-Schalter (Netzschalter) des A-R630MKII eingeschaltet ist, können Sie den Verstärker mittels dieser Taste ein- oder in den Bereitschaftsmodus (Standby) schalten. Die Standby-Anzeige leuchtet, wenn sich der A-R630MKII im Bereit schaftsmodus befindet. Sobald der Verstärker eingeschaltet wird, erlischt die Beleuchtung.
D INPUT SELECTOR
Verwenden Sie zum Auswählen der gewünschten Audio signalquelle den Eingangswahlschalter (oder die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung). Die zugehörige Anzeige der jeweils gewählten Signalquelle leuchtet.
E Tape 2 Monitor-Funktion (Hinterbandkontrolle)
Wenn am TAPE 2-Anschluss ein Dreikopf-Kassettendeck angeschlossen ist, schaltet diese Taste die Hinterband kontrollfunktion ein oder aus. Bei eingeschalteter Hinterbandkontrolle leuchtet die TAPE MONITOR-Anzeige.
F MUTE
Mittels dieser Taste können Sie die Wiedergabe zeitweise stumm schalten. Diese Anzeige blinkt bei aktivierter Stummschaltung.
G VOLUME
Dieser Drehregler (oder die entsprechenden VOLUME-Tasten auf der Fernbedienung) dient zum Einstellen der Wiedergabelautstärke.
„0“ entspricht Maximal- und „—∞“ Minimalpegel. Stellen Sie den VOLUME-Drehregler vor dem Einschalten auf Minimalstellung (−∞). Andernfalls riskieren Sie, dass unerwartet auftretende, hohe Pegel Ihr Gehör oder die Lautsprecherssysteme schädigen.
H Mikrofonbuchse/-pegelregler (MIC/MIC LEVEL)
Das Signal des hier angeschlossenen Mikrofons kann zu der mittels Eingangswahlschalter (INPUT SELECTOR) gewählten Signalquelle eingeblendet (gemischt) werden. Der Mischpegel wird mithilfe des MIC LEVEL-Pegelregler bestimmt.
LOUDNESS
LOUDNESS hebt bei geringer Wiedergabe laut stärke die Bass- und Hochtonpegel an, so dass sie besser wahrgenommen werden.
J BALANCE
Verwenden Sie diesen Regler, um das Lautstärkeverhältnis (Balance) zwischen linken und rechten Kanal einzustellen. In den meisten Fällen sollte dieser Regler auf Mittelstellung eingestellt werden.
K SOURCE DIRECT
Betätigen Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Source Direct-Funktion diese Taste. Bei aktiver Source Direct-Funktion leuchtet die Taste und die Wiedergabe erfolgt unter Umgehung der Klangregelstufe.
L TREBLE
Verwenden Sie diesen Regler, um die Wiedergabelautstärke des Hochtonbereichs einzustellen.
- Bei aktiver Source Direct-Funktion zeigt dieser Regler keinen Effekt.
M BASS
Verwenden Sie diesen Regler, um die Wiedergabelautstärke des Bassbereichs einzustellen.
- Bei aktiver Source Direct-Funktion zeigt dieser Regler keinen Effekt.
N SPEAKERS
Mittels dieser Taste können Sie die Lautsprecherwiedergabe ein- oder ausschalten.
Bei gedrückter SPEAKERS A-Taste:
Das Audiosignal wird über die an SPEAKERS A angeschlossenen Lautsprechersystemewiedergegeben.
Bei gedrückter SPEAKERS B-Taste:
Das Audiosignal wird über die an SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprechersystemewiedergegeben.
Wenn die SPEAKERS A- und B-Tasten gedrückt sind:
Das Audiosignal wird gleichzeitig über die an SPEAKERS A und B angeschlossenen Laut sprechersysteme wiedergegeben.
Wenn keine SPEAKERS-Taste (A oder B) gedrückt ist:
Über die angeschlossenen Lautsprechersysteme wird kein Audiosignal wiedergegeben. Wählen Sie diese Einstellung bei Kopfhörerwiedergabe.
PHONES
An diesem Anschluss können Sie einen Stereokopfhörer anschließen, dessen Wiedergabelautstärke mittels VOLUME-Drehregler eingestellt werden kann.
- Das Anschließen eines Kopfhörers deaktiviert nicht die Laut sprecherwiedergabe. Verwenden Sie zum Deaktivieren der Lautsprecher die SPEAKERS A- und B-Tasten.
Fernbedienung
Falls Sie am A-R630MKII einen TEAC CD-Player (CD-P650) oder Tuner (T-R650/T-R650DAB) betreiben, wählen Sie mittels INPUT SELECTOR-Tasten (siehe D) auf der Fernbedienung UR-1314 zuerst die gewünschte Signalquelle aus.
Die Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Tasten am A-R630MKII.
a ON
Sofern sich der POWER-Schalter des A-R630MKII in der „ON“-Position befindet, können Sie den Verstärker mittels dieser Taste einschalten.
b STANDBY
Sofern sich der POWER-Schalter des A-R630MKII in der „ON“-Position befindet, können Sie den Verstärker mittels dieser Taste in den Bereitschaftsmodus (STANDBY) versetzten.
Die anderen Tasten dienen zur Steuerung eines TEAC CD-P650, T-R650 sowie T-R650DAB.
Hinweis:
Zur Vereinfachung beziehen sich Erklärungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung auf die Namen der Tasten und Steuerelemente auf der Gerätevorderseite des A-R630MKII. Die Tasten der Fernbedienung besitzen die gleichen Steuerungs-eigenschaften, wie die entsprechenden Tasten des A-R630MKII.
Verwendung der Fernbedienung Gr
Richten Sie die Fernbedienung bei deren Verwendung stets auf den auf der Frontseite des Verstärkers (oder einer anderen TEAC-Komponente) befindlichen REMOTE SENSOR aus.
- Innerhalb des Betriebsradius können Gegenstände, die sich zwischen Fernbedienung und Empfangssensor befinden, die Übermittlung von Steuerungsbefehlen beeinträchtigen.
- Bei Verwendung der Fernbedienung können am Verstärker Fehlfunktionen auftreten, wenn er in der Nähe eines Geräts betrieben wird, das Infrarotstrahlen aussendet oder wenn Infrarotfernbedienung gen anderer Geräte im gleichen Raum verwendet werden. Ebenso kann die Fernbedienung des A-R630MKII die Funktion anderer mittels Infrarotsignalen gesteuerter Geräte beeinflussen.
Einsetzen der Batterien

- Entfernen Sie die Batteriefach-Abdeckung.
- Setzen Sie zwei Batterien des Typs „AAA“ ein. Beach ten Sie hierbei deren korrekte Polarität (⊕/⊖).
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Austauschen der Batterien
Sollte der Betriebsradius, in dem der A-R630MKII auf Befehle der Fernbedienung reagiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Batterien verbraucht sind und durch neue ersetzt werden sollten.
Informationen zu Sammelpunkten für verbrauchte Batterien erhalten Sie auf Anfrage von Ihrer Stadtverwaltung, den zuständigen Entsorgungsbetrieben oder dem Händler, bei dem Sie die Batterien gekauft haben.
ndlegende Bedienung
1 Verringern Sie bitte stets die Wiedergabelautstärke, um die angeschlossenen Lautsprechersysteme vor Beschädigung durch plötzlich auftretende Pegelspitzen zu schützen. Drehen Sie den VOLUME-Regler gegen den Uhrzeigersinn zurück.

text_image
VOLUME (-dB) 0 26 29 33 38 54 57 60 10 12 15 18 21 24 27 30 11 14 17 19 22 25 28 31 45 55 75 00-∞ (unendlich): minimale Wiedergabelautstärke 0dB: maximale Wiedergabelautstärke
2 Betätigen Sie den POWER-Schalter.

text_image
POWERDer Verstärker wird in den Bereitschaftsmodus versetzt, und die Standby-Anzeige leuchtet.
3 Betätigen Sie zum Einschalten des A-R630MKII den STANDBY/ON-Schalter.

Die Standby-Anzeige erlischt.
4 Wählen Sie mittels INPUT SELECTOR eine Audiosignalquelle zur Wiedergabe aus (oder betätigen Sie die entsprechende INPUT SELECTOR-Taste auf der Fernbe dienung).

Tape Monitor-Funktion (Hinterbandkontrolle)
Betätigen Sie zur Wiedergabe der an TAPE 2 angeschlossenen Sig nal quelle die TAPE 2 MONITOR-Taste. Hierdurch aktivieren Sie die Hinterbandkontrollfunktion und die TAPE 2 MONITOR-Anzeige leuchtet. Erneutes Betätigen der TAPE 2 MONITOR-Taste schaltet die Tape Monitor-Funktion wieder aus.

- Bei aktiver Tape Monitor-Funktion wird ausschließlich das Audiosignal der an TAPE 2 angeschlossenen Signalquelle wiedergegeben. Schalten Sie zur Wiedergabe anderer Signalquellen die Hinterbandkontrollfunktionaus.
5 Starten Sie die Wiedergabe der ausgewählten Signal quelle, und erhöhen Sie langsam die Wiedergabelautstär ke. Drehen Sie hierzu den VOLUME-Regler im Uhrzeiger sinn.

Mit Hilfe eines an TAPE 1/CD oder TAPE 2 angeschlossenen Aufnahmegeräts kann das Programm der Signalquelle aufgezeichnet werden, deren Eingangsanzeige leuchtet.
1 Wählen Sie mittels INPUT SELECTOR die Audio signal quelle, deren Signal Sie aufzeichnen möchten.

2 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle, deren Programm Sie aufzeichnen möchten.
3 Starten Sie die Aufnahme.
- Folgende Regler- und Tasten beeinflussen die Aufnahme nicht: VOLUME, BALANCE, BASS, TREBLE, MUTE und LOUDNESS.
- Wenn mittels TAPE 2 MONITOR-Taste Hinterbandkontrolleaktiviert wurde, wird das Aufnahmesignal des an TAPE 2 angeschlossenen Aufnahmegeräts wiedergegeben.
- Mit Hilfe des A-R630MKII können keine Signale von TAPE 2 nach TAPE 1/CD kopiert werden.
Auswählen der Lautsprechersysteme

Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten der Lautsprechersysteme die SPEAKERS A- und/oder SPEAKERS B-Taste.
Bei gedrückter SPEAKERS A-Taste:
Das Audiosignal wird über die an SPEAKERS A angeschlossenen Lautsprechersystemewiedergegeben.
Bei gedrückter SPEAKERS B-Taste:
Das Audiosignal wird über die an SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprechersystemewiedergegeben.
Wenn die SPEAKERS A- und B-Tasten gedrückt sind:
Das Audiosignal wird gleichzeitig über die an SPEAKERS A und B angeschlossenen Laut sprechersysteme wiedergegeben.
Wenn keine SPEAKERS-Taste (A oder B) gedrückt ist:
Über die angeschlossenen Lautsprechersysteme wird kein Audio- signal wiedergegeben. Wählen Sie diese Einstellung bei Kopf- hörerwiedergabe.
Kopfhörer

Stellen Sie den VOLUME-Regler auf dessen Minimalwert (linker Anschlag) ein, schließen Sie Ihren Stereokopfhörer an der PHONES-Buchse an und stellen Sie anschließend mittels VOLUME-Regler eine gehörrichtige Wiedergabelautstärke ein.
- Das Anschließen eines Kopfhörers deaktiviert nicht die Laut sprecherwiedergabe. Verwenden Sie zum Deaktivieren der Laut sprecher die SPEAKERS A- und B-Tasten.
ACHTUNG
Regeln Sie die Wiedergabelautstärke stets auf den Minimal wert zurück, bevor Sie Kopfhörer anschließen.
ZUR VERMEIDUNG VON HÖRSCHÄDEN sollten Kopfhörer grundsätzlich erst dann aufgesetzt werden, wenn sie am PHONES-Ausgang angeschlossen sind.
Stummschaltung

text_image
MUTEBetätigen Sie die MUTE-Taste, um die Wiedergabe vorübergehend stumm zu schalten.
Durch erneutes Betätigen der MUTE-Taste wird die Wiedergabe mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortgesetzt.
- Bei aktivierter Stummschaltung blinkt die MUTE-Anzeige.
LOUDNESS-Taste

text_image
LOUDNESS ON OFFLOUDNESS hebt bei geringer Wiedergabe lautstärke die Bass- und Hochtonpegel an, so dass sie besser wahrgenommen werden.
Achten Sie bitte darauf, dass sich die Taste bei normaler Wiedergabelautstärke in der „OFF“-Stellung befindet.
Einstellen der Lautsprecher-Balance

text_image
BALANCE 1 0 1 2 2 3 4 LEFT RIGHTVerwenden Sie diesen Regler, um das Lautstärkeverhältnis (die Balance) zwischen den linken und rechten Lautsprechersystemen einzustellen.
In den meisten Fällen sollte dieser Regler auf Mittelstellung eingestellt werden.
Klangregelung

Verwenden Sie den BASS-Regler, um den Wiedergabepegel des Bassbereichs einzustellen.
Verwenden Sie den TREBLE-Regler, um den Wiedergabepegel des Hochtonbereichs einzustellen.
Source Direct

Betätigen Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Source Direct-Funktion diese Taste.
Bei aktivierter Source Direct-Funktion leuchtet die Taste und die Wiedergabe erfolgt unter Umgehung der Klangregelstufe.
Automatische Energiesparfunktion
Der A-R630MKII besitzt eine automatische Energiesparfunktion. Im Auslieferungszustand ist die automatische Energiesparfunktion aktiviert, so dass der Verstärker automatisch in den Standby-Modus versetzt wird, wenn innerhalb der eingestellten Zeitspanne (werkseitige Einstellung: acht Stunden) keine der folgenden Drehregler oder Tasten am A-R630MKII (oder eine Taste auf der Fernbedienung) betätigt werden:
- INPUT SELECTOR
• TAPE 2 MONITOR-Taste - MUTE-Taste
- SOURCE DIRECT-Taste
Überprüfen der eingestellten Zeitspanne
Betätigen Sie bei eingeschalteten A-R630MKII die TAPE 2 MONITOR-Taste länger als fünf Sekunden. Abhängig vom derzeit eingestellten Zeitwert blinkt daraufhin die jeweilige Anzeige.
Diese Tabelle zeigt die Beziehung zwischen eingestellter Zeitspanne und zugehöriger Anzeige:
| Anzeige eingestellte Zeitspanne | |
| AUX1 1 Stunde | |
| AUX2 2 Stunden | |
| TAPE1/CD-R 3 Stunden | |
| TUNER 4 Stunden | |
| PHONO 6 Stunden | |
| CD 8 Stunden | |
| TAPE 2 MONITOR Autom. Energies | parfunktion aus |
Betätigen Sie die TAPE 2 MONITOR-Taste länger als drei Sekunden, um das Überprüfen der Einstellung zu beenden.
ACHTUNG
Während des Überprüfens der eingestellten Zeitspanne wird über den Kopfhörer- und die Lautsprecherausgänge kein Signal ausgegeben.
Ändern der eingestellten Zeitspanne
1 Betätigen Sie bei ausgeschaltetem A-R630MKII und gedrückt gehaltener TAPE 2 MONITOR-Taste die POWER-Taste, um den Verstärker einzuschalten.
Die CD-Anzeige blinkt.
- Nach dem Einschalten wird als Zeitspanne immer acht Stunden eingestellt.
2 Betätigen Sie die TAPE 2 MONITOR-Taste, um die Zeitspanne zu ändern.
Bei jedem Betätigen der TAPE 2 MONITOR-Taste wechseln der eingestellte Wert und die jeweils zugeordnete Anzeige, wie folgt: → 8 Stunden (CD) → automatische Energiesparfunktion aus (TAPE 2 MONITOR) → 1 Stunde (AUX 1) → 2 Stunden (AUX 2) → 3 Stunden (TAPE 1/CD-R) → 4 Stunden (TUNER) → 6 Stunden (PHONO) →
3 Betätigen Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Ändern der Einstellung abzuschließen.
ACHTUNG
Der werkseitige Wert von acht Stunden wird wieder eingestellt, wenn der A-R630MKII mittels POWER-Schalter ausgeschaltet oder die Spannungszufuhr anderweitig unterbrochen wird.
Hilfe bei Funktionsstörungen
Falls beim A-R630MKII Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, anhand der folgenden Hinweise selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie sich an Ihren Fachhändler wenden.
Keine Strom-/Spannungsversorgung
Überprüfen Sie die korrekte Verbindung zwischen A-R630MKII und Wandsteckdose. Falls die verwendete Steckdose schaltbar ist, vergewissern Sie sich, dass sie eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Funktion der Steckdose, indem Sie beispielsweise einen Ventilator oder eine Lampe, daran anschließen.
Keine Wiedergabe über die Lautsprechersysteme
→ Stellen Sie eine gehörrichtige Wieder gabelautstärke ein.
→ Positionieren Sie den BALANCE-Regler in Mittenstellung („0“).
→ Überprüfen Sie die Verbindungen zu den Lautsprecherboxen.
→ Vergewissern Sie sich, dass sich die SPEAKERS-Taste des verwendeten Lautsprecherausgangs (A und/oder B) auf der Vorderseite des A-R630MKII in der „ON“-Position befindet.
→ Falls Hinterbandkontrolle aktiviert ist, schalten Sie sie mithilfe der TAPE 2 MONITOR-Taste aus.
Die Wiedergabelautstärke der an SPEAKERS A und SPEAKERS B angeschlossenen Lautsprechersysteme ist unterschiedlich.
Wiedergabelautstärke und Klangqualität sind abhängig vom Boxentyp. Verwenden Sie identische Boxenmodelle, wenn die an SPEAKERS „A“ und „B“ gleichzeitig betriebenen Lautsprecher-systeme ein homogenes Klangbild aufweisen sollen.
Die Wiedergabe ist verrauscht.
Der A-R630MKIII befindet zu nah an einem Fernsehgerät/Monitor. Wählen Sie Aufstel lungsorte, an denen keine Interferenzen auftreten oder schalten Sie eine Komponente aus.
→ Verbinden Sie die Masse des Plattenspielers mit dem SIGNAL GND-Anschluss des A-R630MKII.
Die Wiedergabe wird plötzlich unterbrochen oder ist überhaupt nicht möglich, obwohl der A-R630MKII eingeschaltet ist.
→ Die Impedanz der Lautsprechersysteme unterschreitet den vorgeschriebene Mindestwert. Verwenden Sie andere Lautsprecher.
→ Schalten Sie den A-R630MKII aus und reduzieren Sie die Lautstärke.
Bassfrequenzen werden lediglich sehr leise wiedergegeben.
→ Die Anschlusspolarität der Lautsprechersysteme (⊕/⊖) wurde vertauscht. Überprüfen Sie alle Lautsprecherboxen auf korrekte Polarität.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
→ Schalten Sie den A-R630MKII mithilfe des POWER-Schalter ein.
→ Ersetzen Sie verbrauchte Batterien durch frische.
→ Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Betriebsradius von 5 m, und richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor auf der Front seite des Verstärkers aus.
→ Entfernen Sie Hindernisse zwischen Fernbedienung und Verstärker.
→ Schalten Sie helle Lichtquellen in der Nähe des Verstärkers aus.
Manche Störungen, die sich ander weitig nicht beseitigen lassen, können durch Ziehen des Netzsteckers behoben werden. Hierdurch wird der interne Mikroprozessor zurückgesetzt (Reset). Warten Sie vor dem erneuten Anschließen und der Wieder inbetriebnahme ungefähr zwanzig Sekun den.
Technische Daten
Verstärkerteil
Ausgangsleistung....RMS: 90 W (1 kHz, 4 Ω, 0,5%) 60 W (1 kHz, 8 Ω, 0,5%) Klirrfaktor (T.H.D.).....0,02% (1 kHz, 8 Ω, 45 W) Leistungsausgänge....SPEAKERS A oder B : 4–16 Ω Last SPEAKERS A und B: 8–16 Ω Last Eingangsempfindlichkeit/Impedanz....PHONO: 2,8 mV/47 kΩ LINE*: 180 mV/47 kΩ MIC: 1,4 mV/22 kΩ
Störspannungsabstand (IHF-A) .....PHONO: 65 dB LINE*: 90 dB
Ausgangspegel/Impedanz .....TAPE: 150 mV/3,3 kΩ
Frequenzgang ....PHONO: 20 bis 20.000 Hz, ±1 dB (RIAA) LINE*: 5 bis 80.000 Hz, (Signalquelle direkt, 1 W)
Klangregelung....Bässe: ±10 dB bei 100 Hz Hochtonbereich: ±10 dB bei 10 kHz
Stummschaltung ....-20 dB
Allgemein
Spannungsversorgung .... 230 V Wechselspannung, 50 Hz Leistungsaufnahme .... 200 W Betriebsbereitschaft (Standby) .... 0,5 W Abmessungen (B × H × T) .... 435 × 142 × 355 mm Nettogewicht .... 8,1 kg Betriebstemperatur .... +5°C bis +35°C
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung (UR-1314) × 1 Batterien (AAA) × 2 Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
*LINE bedeuted: TUNER, CD, AUX1, AUX2, TAPE1/CD-R, TAPE2
- Änderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten.
- Gewichtsangaben und Abmessungen sind Näherungs werte.
- Abbildungen können geringfügig von den Produktionsmodellen abweichen.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungs bestimmungen des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben haben.