TEAC CG10M - Recepteur

CG10M - Recepteur TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG10M TEAC au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC CG10M - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : CG10M

Catégorie : Recepteur

Intitulé Description
Type de produit Récepteur TEAC CG10M
Fréquences supportées FM, AM
Connectivité Entrées audio RCA, sortie casque
Alimentation AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions Largeur : 430 mm, Hauteur : 70 mm, Profondeur : 250 mm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéal pour la réception radio et l'écoute de musique
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Informations générales Compatible avec divers systèmes audio, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - CG10M TEAC

Comment puis-je réinitialiser mon TEAC CG10M ?
Pour réinitialiser votre TEAC CG10M, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon TEAC CG10M ne capte-t-il pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée. Assurez-vous également que l'appareil est situé dans une zone avec une bonne réception radio. Essayez de faire une recherche automatique des stations.
Comment puis-je connecter mon TEAC CG10M à mon smartphone ?
Pour connecter votre TEAC CG10M à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'TEAC CG10M' dans la liste des appareils disponibles.
Mon TEAC CG10M ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou de contacter un service de réparation.
Comment mettre à jour le firmware de mon TEAC CG10M ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour depuis le site officiel de TEAC, puis suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon TEAC CG10M ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de TEAC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Mon TEAC CG10M fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème interne. Vérifiez les connexions et les câbles. Si le problème persiste, contactez le service client ou un technicien qualifié.
Comment changer la langue du menu sur mon TEAC CG10M ?
Pour changer la langue, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Langue' et choisissez votre langue préférée.
Puis-je utiliser des écouteurs avec mon TEAC CG10M ?
Oui, le TEAC CG10M dispose d'une prise pour écouteurs. Branchez simplement vos écouteurs dans la prise appropriée.
Comment régler les basses et les aigus sur le TEAC CG10M ?
Utilisez les réglages d'égaliseur dans le menu audio pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG10M - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG10M de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI CG10M TEAC

Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse» non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.

3) Tenez compte de tous les avertissements.

4) Suivez toutes les instructions.

5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.

6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.

7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-

mément aux instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que

des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appa- reils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée

ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer,

en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.

11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Utilisez-le uniquement avec des chariots,

socles, trépieds, supports ou tables spé- cifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.

13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation

14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance

qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cor- don ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonc- tionne pas normalement, ou s’il est tombé. o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écou- teurs ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. AVERTISSEMENT Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.FR

AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V. ATTENTION o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facile- ment la fiche du cordon d’alimentation. o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem- plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni- quement par un type identique ou équivalent. ATTENTION Les changements ou modifications non expressément approu- vés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d'Industrie Canada : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA

NORME NMB-003 DU CANADA

Modèle pour l’Europe Ce produit est conforme aux directives euro- péennes et aux autres réglementations de la Commission européenne. Les noms de société et de produit cités dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula- teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. b) En vous débarrassant correctement des équipements élec- triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement. c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro- niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine en rai- son de la présence de substances dangereuses dans les équipements. d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe- ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers. Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accu- mulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE. e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/ électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement. Pb, Hg, Cd12 Sommaire Vérifiez que l’emballage contient bien tous les éléments représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces éléments manque ou a été endommagé durant le transport. Cordon d’alimentation × 1 Mode d’emploi (ce document, y compris la garantie) × 1 o Pour plus d’informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux États Unis et au Canada doivent consulter les pages 58–59 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d’autres régions doivent consulter la page 59. Patins × 3 Utilisation du site mondial TEAC Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC: http://teac-global.com/

1) Allez sur le site mondial TEAC.

2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC),

cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchar- gement du site web pour cette langue. NOTE Si la langue désirée n’apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

3) Cliquez sur la section «Search by Model Name» (recherche

par nom de modèle) afin d’ouvrir la page Downloads (téléchar- gements) pour ce produit (les utilisateurs en Europe doivent cliquer sur le nom du produit dans la section «Products» (produits)).

4) Sélectionnez et téléchargez les mises à jour nécessaires.

  • Éléments fournis p. 12
  • Utilisation du site mondial TEAC p. 12
  • Avant l’utilisation p. 13
  • Entretien p. 13
  • Branchement de l’équipement p. 14
  • Nomenclature et fonctions des parties p. 15
  • Fonctionnement de base p. 16
  • Guide de dépannage p. 16
  • Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures per- formances de cette unité. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.FR p. 17

Précautions concernant l’emplacement o Quand vous installez cette unité, laissez un peu d’espace (au moins 3cm) entre elle et les murs et d’autres appareils afin de permettre une bonne dissipation thermique.Si vous la placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5cm d’espace libre au-dessus de l’unité et au moins 10cm derrière.Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d’entraîner un incendie. o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauvais fonctionnement. o Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser avec elle. o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation. o La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien. o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager les circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur. o Ne placez rien sur le dessus de l’unité, pas même des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. Cela pourrait entraîner des dommages. o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon lui-même. Note sur les pieds de découplage Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement fixés à la plaque inférieure de cette unité.Leur plateau de protection n’est pas fixé de façon rigide, mais quand l’unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à poin-teau, qui dispersent efficacement les vibrations.Châssis Pied à pointeau (métal)Plateau de pied (métal) Vis de fixation du plateau de pied o Fixez les patins fournis sous les pieds de protection pour éviter de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité. Avant l’utilisation Essuyez les saletés du capot supérieur et des autres surfaces au moyen d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un nettoyant neutre dilué.N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit chimique, de diluant ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface.

Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage. Entretien14 Branchement de l’équipement A Prises de sortie d’horloge (10MHz OUT) Elles produisent un signal d’horloge à 10MHz.Reliez ces prises de sortie d’horloge aux prises d’entrée d’hor-loge de lecteurs de CD, convertisseurs N/A et autres appareils numériques acceptant une entrée à 10MHz.Pour le branchement, utilisez un câble coaxial BNC du commerce. B Prise d’entrée d’alimentation (~IN) Branchez ici le cordon d’alimentation fourni.Une fois tous les autres branchements terminés, branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. N’utilisez aucun cordon d’alimentation autre que celui fourni avec cette unité. L’utilisation d’autres cordons d’alimentation peut entraîner un incen-die ou un choc électrique. Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’unité. Terminez tous les branchements avant de mettre l’unité sous tension. o Lisez attentivement les modes d’emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. o Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d’alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits. o Branchez à fond toutes les fiches.

Câble coaxial BNC Cordon d’alimentation secteur fourni Prise secteurAppareil numérique acceptant une entrée à 10MHz(UD-503, etc.)FR

Nomenclature et fonctions des parties A Interrupteur d’alimentation POWER Sert à mettre l’unité sous et hors tension. B Indicateur d’état du four (OVEN) Il affiche le statut de fonctionnement (sortie de chauffage) du four dans l’oscillateur OCXO. À la mise sous tension, le mouvement de l’aiguille de l’indicateur est instable. Après environ deux minutes, elle se stabilise toutefois entre 0 et 6, vous permettant de confirmer que la température est devenue constante (la position d’arrêt de l’aiguille dépendra de la tem-pérature ambiante de la pièce où se trouve l’unité). o Même après ces deux minutes, des opérations pour encore accroître la stabilité auront lieu en fonction des change-ments de température dans le four. Pour cette raison, nous recommandons ce le laisser chauffer environ 10minutes avant de véritablement l’utiliser. C Bouton de luminosité de l’indicateur ( ) Utilisez-le pour régler la luminosité de l’indicateur. OCXO L’horloge maître qui sert de référence à cette unité contient un oscillateur à quartz thermostaté (oven-controlled crystal oscillator ou OCXO). Cet OCXO, qui regroupe en fait un oscillateur à quartz et un oscillateur électronique dans un four compact, donne une stabilité extrême à haute fréquence. Avant A B Arrière

Exemple d’affichage de l’indicateur d’étatTemps écoulé2 10 (minutes)Sortie de chauffage de l’OCXO(STATUS)16 Fonctionnement de base 1 Basculez l’interrupteur d’alimentation POWER en position ON pour allumer l’unité. o Il faut deux minutes pour que la fréquence d’oscillation de l’OCXO (oscillateur à quartz) se stabilise. Si l’unité doit rester inutilisée un long moment, réglez son interrupteur d’alimentation POWER sur OFF. 2 Lancez la lecture sur un appareil connecté. Vérifiez que l’entrée d’horloge s’est bien verrouillé sur l’appa-reil de réception. Pour plus de détail sur la façon de faire cela, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil qui reçoit le signal d’horloge.Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correcte-ment, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée. Générales L’unité ne s’allume pas. e Vérifiez que le cordon d’alimentation est enfoncé à fond dans la prise secteur. Si la prise a un commutateur, vérifiez que celui-ci est en position ON. e Branchez un autre appareil électrique à la prise pour vérifier qu’elle fournit bien du courant. Aucun son n’est produit. e Re-vérifiez les branchements aux autres équipements. Il y a un bruit de ronflement. e Si un câble de liaison est proche d’un cordon d’alimentation, d’un éclairage fluorescent ou d’une cause de parasites simi-laire, écartez-les autant que possible l’un de l’autre. La sortie d’horloge ne synchronise pas un autre appareil. e Vérifiez que l’appareil connecté accepte l’horloge 10MHz à 0,5Vrms.Les signaux d’horloge recevables et synchronisables peuvent varier en fonction de la façon dont chaque appareil est connecté et réglé. Référez-vous aux modes d’emploi des appareils connectés. Guide de dépannageFR

  • Caractéristiques techniques Éléments fournis Cordon d’alimentation × 1 Mode d’emploi (ce document, y compris la garantie) × 1 o Pour plus d’informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux États Unis et au Canada doivent consulter les pages 58–59 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d’autres régions doivent consulter la page 59. Patins × 3 o Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifi- cations sans préavis. o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement diffé- rer des modèles de production. Sorties d’horloge Prises BNC p. 4
  • Fréquence d’échantillonnage de sortie p. 10
  • MHz Impédance de sortie p. 50
  • Ω Niveau d’entrée ,5Vrms (onde sinusoïdale) OCXO (oscillateur à quartz thermostaté) Temps de stabilisation de l’horloge Environ 2minutes (jusqu’à stabilisation de l’oscillateur après mise sous tension) o Même après ces deux minutes, des opérations pour encore accroître la stabilité auront lieu en fonction des changements de température dans le four. Pour cette raison, nous recommandons ce le laisser chauffer environ 10minutes avant de véritablement l’utiliser. Stabilité de fréquence à température Écart de ±3 ppb Précision de la fréquence ±0,1 ppm (en sortie d’usine) (ppm = 10 p. 0

Générales Alimentation électrique Modèle Europe .......................... CA 220–240V, 50/60Hz Modèle U.S.A./Canada ........................... CA 120V, 60Hz Consommation électrique Modèle Europe ...................... 15,8W (pendant la chauffe) 10,8W (une fois stable) Modèle U.S.A./Canada ............... 15,4W (pendant la chauffe) 10W (une fois stable) Dimensions externes (L × H × P, saillies incluses) 290 mm × 84,5 mm × 248,7 mm Poids .........................................................3,6kg Température de fonctionnement .....................+5°C à +35°C Hygrométrie de fonctionnement ... 5% à 85% (sans condensation) Température de stockage ........................... −20°C à +55°C18

OTHERWISE. SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS, AND MAY VARY FROM SOME OF THE RIGHTS PROVIDED BY LAW. THESE RIGHTS MAY VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Conditions de garantie (États-Unis et Canada uniquement) Durée de la garantie La garantie pièces et main d’oeuvre sera valable un (1) an à compter de la date d’achat initial des produits non utilisés dans un but com- mercial. Pour les produits à utilisation commerciale, la garantie des têtes magnétiques et capteurs optiques est de quatre-vingt dix (90) jours, elle est d’un (1) an pour les autres pièces et quatre-vingt dix (90) jours pour la main d’oeuvre. Bénéficiaire de la garantie Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et au Canada, selon le pays d’achat initial, et ne s’applique qu’à l’acquéreur initial dans le pays d’achat. Cette garantie n’est pas valable si le produit a été acheté auprès d’un revendeur non autorisé. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie o Les dommages ou détériorations du boîtier externe. o Les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisa- tion, d’un abus ou d’une négligence. o Les dommages résultant du non-respect des instructions conte- nues dans le mode d’emploi du produit ou fournies avec le produit. o Les dommages survenus durant le transport du produit (les réclamations doivent être adressées au transporteur). o Les dommages résultant d’une réparation ou tentative de réparation effectuée par toute personne extérieure au service après-vente TEAC ou agréé par TEAC. o Les dommages résultant d’une modification ou tentative de modification de produit non autorisée par TEAC.59 o Les dommages résultant de causes autres que des défauts de produit, y compris le manque d’aptitude technique, de compé- tence ou d’expérience de l’utilisateur. o Les dommages de toute unité ayant été modifiée ou dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. Frais pris en charge par TEAC TEAC prendra en charge tous les frais de pièces et main d’oeuvre pour les articles couverts par la garantie. Les frais d’expédition sont évoqués dans la section suivante. Comment obtenir une intervention sous garantie Votre unité doit être réparée par un service après-vente agréé par TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne trouvez pas de ser- vice après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC à l’adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ CHEZ TEAC SANS NOTRE AUTORISATION PRÉALABLE. Si le produit doit être renvoyé pour réparation, les frais d’expédition sont à votre charge. Toutefois, si les réparations nécessaires sont couvertes par la garantie, nous prendrons à notre charge les frais de retour vers toute destination dans le pays d’achat du produit. Lorsqu’une réparation sous garantie est requise, vous devez présenter comme preuve de couverture par la garantie la facture d’achat originale datée ou une autre preuve d’achat mentionnant le lieu et la date d’achat.