CG10M - Recepteur TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG10M TEAC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur TEAC CG10M |
| Fréquences supportées | FM, AM |
| Connectivité | Entrées audio RCA, sortie casque |
| Alimentation | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions | Largeur : 430 mm, Hauteur : 70 mm, Profondeur : 250 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la réception radio et l'écoute de musique |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes audio, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CG10M TEAC
Questions des utilisateurs sur CG10M TEAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG10M - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG10M de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI CG10M TEAC
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITE.
ATTENTION
NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOITIERS POUR EXPOSER L'ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLEMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ L'UNITE. N'UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT OUIL N'A PAS ETÉ REPARÉ.
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU LE SUVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conserve ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilise pas cet apparéil avec de l'eau à proximité.
6) Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsoilte.
10) Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11) N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

13) Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommaged'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommaged, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalément, ou s'il est tombé.
L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation découteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cause une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classé I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.
ATTENTION
N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
-Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
L'appareil doit être place suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atrapper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
- Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium: remplacer une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.
ATTENTION
Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d'Industrie Canada: CET APPAREL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l'Europe

Ce produit est conforme aux directives europeennes et aux autres reglementations de la Commission europeenne.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement electrique/electronique et pile/accumulateur hors d'usage doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collectè désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs hors d'utilisation peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représentée une poubelle à roulettes barrière d'une croix, indique que les équipements électriques/electroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets menagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accumulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.


Pb,Hg,Cd
e) Des systèmes de retard et de collecte sont disponibles pour l'utiliser final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des valeurs équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, vous contacter cette mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avons acquis l'équipement.
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir choisi TEAC.
Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les valeurs performances de cette unité.
Après l'avoir lu, gardez-le en lieu sur pour vous y reférer ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. 10
Éléments fouris 12
Utilisation du site mondial TEAC 12
Avant l'utilisation 13
Entretien 13
Branchement de I'equipement 14
Nomenclature et fonctions des parties 15
Fonctionnement de base 16
Guide de dépannage 16
Caracteristiques techniques. 17
Éléments fournis
Vérifiez que l'emballage contient bien tous les éléments représentés ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces éléments manque ou a été endommagé durant le transport.
Cordon d'alimentation × 1
Mode d'emploi (ce document, y compris la garantie) × 1
- Pour plus d'informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux États Unis et au Canada doivent consulter les pages 58-59 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d'autres régions doivent consulter la page 59.
Patins × 3
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez telecharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC:
http://teac-global.com/
1) Allez sur le site mondial TEAC.
2) Dans la section TEAC Downloads (telechargesments TEAC), cliquez sur la langue souhaitee afin d'ouvrir la page de telechargement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue desirée n'apparait pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).
3) Cliquez sur la section « Search by Model Name » (recherche par nom de modele) afin d'ouvir la page Downloads (telechargesements) pour ce produit (les utilisateurs en Europe doivent cliquer sur le nom du produit dans la section « Products » (produits)).
4) Sélectionnez et téléchargez les mises à jour nécessaires.
Prautions concernant l'emplacement
- Quand vous installez cette unité, laissez un peu d'espace (au moins 3 cm) entre elle et les murs et autres apparciels afin de permettre une bonne dissipation thermique.
Si vous la place dans un rack, prenez les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5 cm d'espace libre au-dessus de l'unité et au moins 10 cm derrière.
Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d'entraîner un incendie. - N'installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou pres d'un radiateur, d'un chauffage, d'une cusinière ou d'autres apparèils chauffants. En outre, ne la place pas au-dessus d'un amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait cause une décoloration, une déformation ou un mauvais fonctionnement.
- Placez l'unité sur une surface stable pres du système audio que vous allez utiliser avec elle.
-Ne déplacez pas l'unité durant l'utilisation. - La tension d'alimentation de l'unité doit correspondre à la tension imprimée sur son panneau arrêté. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
- N'ouvre pas le boitier de l'unité car cela peut endommager les circuits ou causeur un choc électrique. Si un objet étranger penètre dans l'unité, consultez votre revendeur.
- Ne placez rien sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. Cela pourrait entrainer des dommages.
Quand you débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon lui-même.
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau metallique de haute précision sont solidement fixés à la plaque inférieure de cette unité.
Leur plateau de protection n'est pas fixé de façon rigide, mais quand l'unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à pointeau, qui dispersent efficacement les vibrations.
Chássis Pied à pointeau (metal)

Plateau de pied (metal) Vis de fixation du plateau de pied
Fixez les patins fournis sous les pieds de protection pour éviter de rayer la surface sur laquelle est placé l'unité.
Essuyez les saletés du capot supérieur et des autres surfaces au moyen d'un chiffon doux légarement humidifié avec un nettoyant neutre dilué.
N'utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit chimique, de diluant ou d'autres agents chimiques. Cela pourrait endommager la surface.
Poux yourse securié, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.

A Prises de sortie d'horloge (10MHz OUT)
Elles produit un signal d'horloge à 10 MHz.
Reliez ces prises de sortie d'horloge aux prises d'entrée d'horloge de lecteurs de CD, convertisseurs N/A et autres apparèils numériques acceptant une entree à 10 MHz.
Pour le branchement, utilisez un cable coaxial BNC du commerce.
B Prise d'entrée d'alimentation ( IN)
Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.
Une fois tous les autres branchements terminés, branche la fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
Nutilisez aucun cordon d'alimentation autre que celui fourni avec cette unité. L'utilisation d'autres cordons d'alimentation peut entrainer un incendie ou un choc electrique.
D'branche le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l'unité.
Términez tous les branchements avant demettre l'unité sous tension.
Lisez attentivement les modes d'emploi des apparciels que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements.
-Ne regroupez pas les cables de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.
- Branchez à fond toutes les fiches.
Avant

FR
Arrière


Interrupteur d'alimentation POWER
Sert àmettre l'unité sous et hors tension.

Indicateur d'etat du four (OVEN)
Il affiche le statut de fonctionnement (sortie de chauffage) du four dans l'oscillateur OCXO. À la mise sous tension, le mouvement de l'aiguille de l'indicateur est instable. ÀpRES environ deux minutes, elle se stabilise toutefois entre 0 et 6, vous permettant de confirmer que la tempéature est devenue constante (la position d'arret de l'aiguille dépendra de la tempéature ambiente de la pierce où se trouve l'unité).
- Meme après ces deux minutes, des opérations pour encore accroître la stabilité auront lieu en fonction des changements de température dans le four. Pour cette raison, nous recommandons ce le laisserchauffer environ 10 minutes avant de veritablement l'utiliser.

Bouton de luminosité de l'indicateur (1)
Utilize-le pour regler la luminosité de l'indicateur.
Exemple d'affichage de I'indicateur d'etat

OCXO
L'horlige maître qui sert de référence à cette unité contient un oscillateur à quartz thermostat (oven-controlled crystal oscillator ou OCXO). Cet OCXO, qui regroupe en fait un oscillateur à quartz et un oscillateur electronique dans un four compact, donne une stabilité extrème à haute fréquence.
Fonctionnement de base
1 Basculez l'interrupteur d'alimentation POWER en position ON pour allumer I'unité.

Il faut deux minutes pour que la fréquence d'oscillation de l'OCXO (oscillateur à quartz) se stabilise.
Silynteno doit rester inutilisée un long moment, reglez son interrupteur d'alimentation POWER sur OFF.
2 Lancez la lecture sur un apparéil connecté.
Vérifiez que l'entrée d'horloge s'est bien verrouillé sur l'appareil de réception. Pour plus de détaïl sur la façon de faire cela, reférez-vous au mode d'emploi de l'appareil qui reçoit le signal d'horloge.
Guide de dépannage
Si vous rencontres un problème avec cette unité, veuilles prendre un moment pour liè les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l'avez achetée.
Générales
L'unité ne s'allume pas.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est enforcé à fond dans la prise secteur. Si la prise a un commutateur, vérifie que celui-ci est en position ON.
Branchez un autre apparéil électrique à la prise pour vérifier qu'elle fournit bien du courant.
Aucun son n'est produit.
Re-verifiez les branchements aux autres équipements.
Il y a un bruit de ronflement.
Si un cable de liaison est proche d'un cordon d'alimentation, d'un éclairage fluorescent ou d'une cause de parasites similaire, écARTEZ-les autant que possible l'un de l'autre.
La sortie d'horloge ne synchronise pas un autre apparéil.
Vérifiez que l'appareil connecté accepte l'horloge 10 MHz à 0,5 Vrms.
Les signaux d'horloge recevables et synchronisables peuvent varier en fonction de la façon dont chaque apparéil est connecté et régile. Rêférez-vous aux modes d'emploi des apparéils connectés.
Sorties d'horloge
Prises BNC. 4
Fréquence d'échantillonnage de sortie 10 MHz
Impedance de sortie 50Ω
Niveau d'entree 0,5 Vrms
(onde sinusoidale)
OCXO (oscillateur à quartz thermostaté)
Temps de stabilisation de l'horloge Environ 2 minutes (jusqu'à stabilisation de l'oscillateur après mise sous tension)
Meme après ces deux minutes, des opérations pour encore accroître la stabilité auront lieu en fonction des changements de température dans le four. Pour cette raison, nous recommendons ce le laisser chauffer environ 10 minutes avant de veritablement l'utiliser.
Stabilité de fréquence à température. Écart de ±3 ppb
Precision de la fréquence. ±0,1 ppm (en sortie d'usine)
(ppm = 10^-6,ppb = 10^-2)
Générales
Alimentation electrique
Modèle Europe. CA 220-240 V, 50/60 Hz
Modèle U.S.A./Canada CA 120 V,60 Hz
Consommation electrique
Modèle Europe. 15,8 W (pendant la chauffe)
10,8 W (une fais stable)
Modèle U.S.A./Canada 15,4 W (pendant la chauffe)
10 W (une fais stable)
Dimensions externes (L× H× P, saillies incluses)
290mm× 84,5mm× 248,7mm
Poids 3,6 kg
Température de fonctionnement +5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement ... 5 % à 85 % (sans condensation)
Température de stockage. -20°C à +55°C
Éléments fournis
Cordon d'alimentation × 1
Mode d'emploi (ce document, y compris la garantie) × 1
- Pour plus d'informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux États Unis et au Canada doivent consulter les pages 58-59 et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs vivant en Europe et dans d'autres régions doivent consulter la page 59.
Patins × 3
- Conception et caractéristiques techniques sont sujéttes à modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. - Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent lever légarement différer des modèles de production.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUE LE CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES, REMITASE A UN SERVICIO TECNICO CUALIFICADO.

Ingangsniveau. 0,5 Vms
(sinus)
OCXO (kristaloscillator)
Conditions de garantie (États-Unis et Canada uniquement)
Durée de la garantie
La garantie pieces et main d'oeuvre sera valable un (1) an à compter de la date d'achat initial des produits non utilisés dans un but commercial. Pour les produits à utilisation commerciale, la garantie des têtes magnétiques et capteurs optiques est de quatre-vingt dix (90) jours, elle est d'un (1) an pour les autres pieces et quatre-vingt dix (90) jours pour la main d'oeuvre.
Bénéficiaire de la garantie
Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada, selon le pays d'achat initial, et ne s'aupplique qu'à l'acquéréur initial dans le pays d'achat. Cette garantie n'est pas valable si le produit a été acheté auprès d'un revendeur non autorisé.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie
Les dommages ou déteriorations du boitier externe.
- Les dommages réalisant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'une néligence.
- Les dommages réalisant du non-respect des instructions containues dans le mode d'emploi du produit ou fournies avec le produit.
Les dommages survenus durant le transport du produit (les réclamations doivent être adressées au transporter).
Les dommages resultant d'une réparation ou tentative de réparation effectuee par toute personne extérieure au service après-vente TEAC ou agreé par TEAC.
Les dommages resultant d'une modification ou tentative de modification de produit non autorisé par TEAC.
- Les dommages resultant de causes autres que des défauts de produit, y compris le manque d'aptitude technique, de compétence ou d'expérience de l'utilisateur.
Les dommages de toute unité ayant eté modifiée ou dont le numero de série a eté efface, modifie ou retire.
Frais pris en charge par TEAC
TEAC prendra en charge tous les frais de pieces et main d'oeuvre pour les articles couverts par la garantie. Les frais d'expédition sont évoqués dans la section suivante.
Comment obtenir une intervention sous garantie
Votre unite doit etre réparée par un service après-vente agreeé par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service après-vente agreeé dans toute région, veuillez contacter TEAC a I'adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOITRE UNITE CHEZ TEAC SANS NOTRE AUTORISATION PREALABLE. Si le produit doit etre renvoyé pour réparation, les frais d'expédition sont à votre charge. Toutefois, si les réparations nécessaires sont couvertes par la garantie, nous prendrons à notre charge les frais de retour vers toute destination dans le pays d'achat du produit. Lorsqu'une réparation sous garantie est requise, vous devezprésenter comme preuve de couverture par la garantie la facture d'achat originale datede ou une autre preuve d'achat mentionnant le lieu et la date d'achat.
LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.
EXCLUSION DE DOMMAGES
LA RESPONSABILITE DE TEAC VIS-À-VIS DE TOUT PRODUIT DEFECTUEUX EST LIMITEA LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, AU GRE DE TEAC. TEAC NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES SE RAPPORTANT AU DERRANGEMENT, A LA PERTE D'USAGE DU PRODUIT, A L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION, AUX PERTES COMMERCIALES OU DE PROFITS, NI D'AUCUN AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT ACCESSOIRE, INDIRECT, PUNITIF OU AUTRE.
CERTAINS ETATS OU PROVINCES N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS DE DUREE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CHDESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES QUI PEUVENT ETRE DIFFÉRENTS DE CERTAINS DROITS OCTROYÉS PAR LA LOI. CES DROITS PEUVENT VARIER D'UN ETAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVENCE À L'AUTRE.
Europe/Europa
Ce produit est sujet aux reglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
WARRANTY/GARANTIE (United States and Canada only/États-Unis et Canada uniquement)
Model/Modèle:CG-10M
Serial No./N° de série
Owner's address/Adresse du propriétaire
Date
purchase/Die de Iach
Sample
De erame/Nom du détaillant
Owner's name/Nom du proprieteaire
Dealer's address/Adresse du détaillant
TEAC
| TEAC CORPORATION | 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan | Phone: +81-42-356-9156 |
| TEAC AMERICA, INC. | 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. | Phone: +1-323-726-0303 |
| TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany | Phone: +49-8142-4208-141 |