Explore 6 E6TB18ST - Frullatore ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Explore 6 E6TB18ST ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su Explore 6 E6TB18ST ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Explore 6 E6TB18ST - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Explore 6 E6TB18ST del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE Explore 6 E6TB18ST ELECTROLUX
CONSIGLI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni seguenti prima diutilizzare l'apparecchiatura per la prima volta.
- Questa apparecchiatura è stata progettata per miscelare gli alimenti.
- Essa più essere utilizzata da personne con disponța fisiche, sensoriali o mentali limitate o scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano attentamente sorvegliate e istruite, nonché consapevoli dei rischi correlati all'apparecchio. L'apparecchiatura non deve essere usata dai bambini. Tenere l'apparecchiatura e il rispectivo cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambinienza supervisione. Non permettere ai bambini di giocare col dispositivo.
L'apparecchiatura cui tensione e frequenza siano conformi alle specifiche sulla targhetto identificativa.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericol. - Posizionare l'apparecchiatura sempre su una superficie piano.
Spagnere sempre l'apparecchiatura e scollegarla alla presa di corrente se la si lascia incustodita e prima di montare, smontare, pulire, sostuire gli accessori o prima di avvincarsi alle parti che si muovono durante l'uso.
AVVERTENZA: le lame sono molto affiliate. Prestare attenzione nel montaggio, smontaggio durante la pulizia. - Questa apparecchiatura è destinata solo all'uso domestico. Non deve essere utilizzata per altri scopi.
-
Essa delve essere usata in casa e in ambienti simili, come:
-
cucine di negozi, u f ici e altri ambienti di lavoro;
-case di campagna; - hotel, motel e altri contesti residenziali;
- struture ricettive come i bed and breakfast.
Non lasciare il frullatore in funzione per più di 2 minuti se il carico è pesante (capacità massima). Lasciare raf freddare l'apparecchio per almeno 20 minuti prima di proseguire. Ne lepje tul a kancsón feltüntetéttt maximalis toltési mennyiséget.
Non superare il volume di riempimento massimo indicate sul bicchiere.
Il bicchiere principale del frullatore è in vetro borosilicato in grado di resistere ancche all'acqua bollente (100^) . Assicurarsi che il bicchiere sia a temperatura ambiente (25^) per almeno 4 ore prima di versarvi dell'acqua bollente.
Il bicchiere della bottiglia take-away non è idoneo per mescolare un liquido molto caldo (max 60^ ).
- Fare attenuatione durante il versamento di liquidi caldi, il vapore rilasciato potrebbe provocare uszioni.
Non mettere mai in funzione l'apparecchiatura alla coperchio.
Non immergere l'apparecchiatura, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in qualsiasi altro liquido.
Non usare l'apparecchio per mescolare vernice. perché potrebbe esplodere.
- Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con superfici calde.
- Usare esclusivamente accessori o componenti consigliati per questa apparecchiatura.
Il frullatore principale e per la bottiglia take-away non possono essere utilizzati per frullare o macinare sostanze dure e secche, ad eccezione dei cubetti di ghiaccio e della frutta congelata.
- Tenere le mani e gli utensili fuori dall'apparecchiatura durante il funzionamento per evitare il rischio di gravi lesioni o danni all'apparecchiatura.
SMALTIMENTO

Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica cheesso non devese considerato come unnormale rifiuto domestico.Per riciclare il prodotto,conseignarlo a un punto di raccolta ufficiale o a un centro di assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e i componenti elettrici in modo sicuro e professionale.Rispettare le disposizioni locali per quanto riguarda la raccolta dif ferenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
Electrolux si riserva il diritto di modificare prodotti, informazioni e specifiche alla preavviso.
COMPONENTE (imagine a pagina 2)
1 Dosatore
8 Programma Tritaghiaccio
2 Coperchio
9 Selettore velocità
3 Bicchiere in vetro borosilicato
10 Piedini antiscivolo
4 Gruppo lame
11 Bottiglia take-away*
5 Base del frullatore
12 Lama centrale della bottiglia take-away*
6 Programma Frullato
13 Portalama della bottiglia take-away*
7Programma Minestra calda
14 Coperchio della bottiglia take-away*
*solo determinati modelli
ISTRUZIONI (imagine a pagina 2e4)
1 Pulizia - Assicurarsi che il bicchiere sia pulito prima dell'uso.
2 Capacità massima e impostazione programma/velocità.
Bicchiere del frullatore principale
| Programma/Ricetta Capacità massima Impostazione/Programma consigliati | ||
| Frullato | 1.75L | Programma Frullato O Velocità massima per 90sec |
| Minestra calda | 1.4L | Programma Minestra calda O Bassa velocità per 60sec |
| Tritaghiaccio | 8-10pezzi | Programma Tritaghiaccio O premere 10volte il pulsante Pulse |
| Minestra di carote | 700g. di carote o più 1050ml. di acqua | Velocità massima per 60sec |
Note! Il frullatore non ha la funzionalità di riscaldamento diretto del liquido al suo interno. Il programma Minestra calda significica che il frullatore è in grado di miscelare la minestra/liquido caldo versato nel bicchiere sulla romperlo.
Bottiglia take-away
| Programma/Ricetta Capacità massima Impostazione/Programma consigliati | ||
| Frullato | 0.6L | Programma Frullato O Velocità massima per 90sec. |
| Liquido caldo (max 60°C) | 0.4L | Velocità massima per 60sec |
| Tritaghiaccio | 5-7pz. | Programma Tritaghiaccio O premere 10volte il pulsante Pulse |
| Minestra di carote 240g. di carote o più 360ml. di acqua | Velocità massima per 60sec | |
3 Sciacquare gli ingredienti vigorosamente, tagliarli in 4-6 pezzi erimuovere i semi duri o grandi.
Rimuovere gli eventuali residui di buccia della frutta o della verdura.
AVVERTENZA! Non superare il volume di riempimento massimo indicato sul bicchiere.
Consiglio PRO: Il bicchiere è in vetro borosilicato in grado di resistere ancche all'acqua bollente (100°C). Assicurarsi che il bicchiere sia a temperatura ambiente (25°C) per almeno 4 ore prima di versarvi dell'acqua bollente.
AVVERTENZA! Fare attenzione nell'aprire il coperchio (2) quando vi sono liquidi caldi nel bicchiere, il vapore rilasciato potrebbe provocare usioni.
4 Posizione are il coperchio (2) sul bicchiere (3) con il tappo a destra della maniglia del bicchiere, quindi ruotarlo in senso orario assicurandosi che si blocchi saldamente. Inserire il dosatore (1) nel coperchio ruotandolo in senso orario finché non scatta in posizione.
Consiglio PRO: è possibile aggungere gli ingredienti tramite l'apertura di riempimento nelle frullatore è in funzione.
5 Posizionare il bicchiere (3) con il gruppo lame f issato (4) sulla base del frullatore (5) e la maniglia.
verso destra. Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
AVVERTENZA! L'apparecchiatura non vuo essere accesa se il bicchiere non è perfettamente inserto sulla base del frullatore.
6 Inserire la spina nella presa di corrente.
7 Ruotare la manopola in posizione "ON", quindi selezionare il programma desiderato, o ruotare la manopola direttamente sulla posizione desiderata (si veda impostazione programma n. 2/velocità).
AVVERTENZA! NonMETTere mai in funzione l'apparecchiatura sensa coperchio. Non avviare mai il frullatore quando è vuoto, potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi. Tenere le mani e gli utensili fuori dal bicchiere nelle frullatore è in funzione.
AVVERTENZA! Non rimuovere il bicchiere alla base del frullatore se è in funzione. Se è necessario rimuovere il bicchiere, spegnere prima l'apparecchiatura, quindi rimuoverlo.
AVVERTENZA! Non lasciare il frullatore in funzione per più di 2 minuti se il carico è pesante (capacità massima). Lasciare raf freddare l'apparecchio per almeno 20 minuti prima di proseguire.
Consiglio PRO: Con la modalità Pulse, è possibile miscelare gli ingredienti rapidamente per ottenera la consistenza desiderata.
8 Il frullatore restera in funzione f ino al termine del programma. Per interrompere manualmente qualiasi programma, ruotare la manopola in posizione OFF.
9 Estrarre il bicchiere (3) alla base del frullatore (5) dopo averlo ruotato in senso antiorario, quindi versare e servire.
10 Lavare i componenti subito dopo l'uso per evitare che i residui di cibo vi si incrostino.
Consiglio PRO: Staccare sempre il gruppo lame insieme al bicchiere e sciacquarloanche prima di insertirlo nella lavastoviglie. Per sciacquare il bicchiere, riempirlo con 1.5L di acqua tiepida e del liquido per lavastoviglie, quindi avviare la velocità MASSIMA per 30secondi.
11 Uso della bottiglia take-away 2 in 1.
a. Inserire gli ingredienti nella bottiglia take-away (11).
b. Spingere la lama centrale (12) sul portalama (13) per creare un gruppo lame.
AVVERTENZA! Le lame sono molto of f ilate!
c. Fissare il gruppo lame sull'estremita aperta della bottiglia ruotandolo in senso orario.
Capovolgere la bottiglia take-away.
d. Spingere la bottiglia take-away assemblata sulla base del frullatore (5) e ruotarla in senso orario per bloccarla fino a quando non scatta in posizione.
e. Ruotare la manopola in posizione "ON", quando selezionare il programma desiderato oppure ruotare la manopola direttamente sulla posizione desiderata (si veda impostazione programma n. 2/velocità). Al termine ruotare la manopola in posizione OFF.
f. Ruotare la bottiglia take-away assemblata in senso antiorario per staccarla alla base del frullatore.
g. Estrarre il gruppo lame ruotandolo in senso antiorario.
AVVERTENZA! Rimuovere sempre il gruppo lame entro 1 minuto dopo la miscezione per evitare che successivamente lo smontaggio diventi dif f icile.
h. Fissare il coperchio (14) per gustarsi il frullato per via.
12 Scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE (imagine a pagina 5)
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l'apparecchiatura.
1 Alloggiamento del motore. Non immergere mai la base del frullatore in acqua! Pulirlo solo con un panno umido. Non utilizzato detergenti o spugnette abrasive per pulire l'apparecchiatura.
2 Il bicchiere (3), il gruppo lame (4), il coperchio (2), il misurino (1) e tutte le parti della bottiglia take-away (11-14) sono essere lavati in lavastoviglie.
Durante il lavaggio a mano, non usare spazzole metalliche, lana di acciaio o candeggina per evitare la formazione di ruggine.
Note: Staccare sempre il gruppo lame insieme al bicchiere per pulirlo ed evitare che i residui di cibo restino incastrati. Non immershere il gruppo lame completemente in acqua.
AVVERTENZA! Le lame sono molto affiliate. Maneggiare con cura durante la pulizia.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA CAUSA | POSSIBLE SOLUZIONE | |
| Non è possibile attivare oMETTERin funzione il frullatore. | Il frullatore non è collegato all'alimentazione di rete. | Controllare l'alimentazione di rete ricollegarlo. |
| L'interruttore di sicurezza non è attenuato. | Assicurarsi che il gruppo lame sia fissato e che il bicchiere sia bloccato nella giusta posizione sulla base del frullatore. | |
| La posizione della manopola non è ancora impostata su "ON". | Ruotare la manopola in posizione "ON". | |
| C'è un problema di funzionamento. | Contattare il centro di assistenza autorizzato. | |
| Le lame non girano durante la lavorazione. | Le lame sono bloccate poiché i pezzi di cibo sono troppo grande o nel bicchiere c'è troppo cibo. | Tagliare gli alimenti in peszzi più piccoli o inseirne una minore quantità. |
| Il dispositivo si arresta durante il processo di miscelazione. | Il frullatore è stato riempito troppo, pertanto si è attenuato automaticamente il systemà di protezione del motore. | Scollegarlo dall'alimentazione, attendere almeno 20minuti, estrarre una parte degli ingrediente e riavviare. |
| Ingredients sbagliati inserti nel bicchiere. | L'uso previsto del bicchiere del frullatore principale e della bottiglia take-away è la produzione di bevande. Aggiungere frutta, verdura o simili. Non mescolare mai ingredienti come impasto,Pure di patate, carne o simili. |
DROŠIBAS PADOMI
Pirms ierices pirmreizjas lietosanas uzmanigi izlasiet turpmak sniegtos noradijumus.
Ši erice paredzêta partikas maisisanai.
- So ierici drikst izmantot personas ar iberozotam f iziskam, sensoram vai garigam spejam, vai pieredzes un zina'anu trukumu atbildigas personas uzraudzibā, vai ja tie ir apmaciti par icerces drosu lietoanu un izprot potenciales riskus. So ierici nadrikst izmantot berni. Glabajiet iceri un tās elektrotikla kabeli berniem nesasniedzama vieta. Berni bez uzraudzibas nedrikst veikt icerces tirisanu un apkopi. Berni nedrikst rotalaties ar iceri.
lerici var pieslegt tikai tadam elektribas padeves avotam, kura spriegums un frekvence atbilst uz ražotaja etiketes noraditajai specif ikacijai.
Lai izvairitos no apdraudejuma, elektribas padeves vada bojajuma gadijuma ta nomaina ir javeic raizotajam, ta servisa pärstavim vai specialistam ar lidzigu kvalif ikaciju.
Vienmér novietojiet ierici uz lidzenas virsmas.
Vienmér izsledziet ierici un atvienojiet no elektrotikla, ja ta tiek atstata bez uzraudzibas, pirms saliksanas, izjauksanas, tirisanas, papildaprikojuma mainas vai ja rikojaties ar dalam, kas lietoansas laikakustas.
BRIDINAJUMS: asmeni un ieliktni ir loti asi. Jaievero piesardziba, saliekot un izjaucot icerici peci lietoanas vai tas tirisanas laikā.
Sierice ir paredzeta izmantoosanai tikai majsaimniecibas. So ierie ndrikst lietot citiem merkiem.
Siericeirparedzetaizmantoisanaimajsmainiebasnun tamldzigosapstaklos,piemeram: