Klarstein Skyscraper Ice - Climatizzazione

Skyscraper Ice - Climatizzazione Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Skyscraper Ice Klarstein in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Skyscraper Ice - page 53
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Skyscraper Ice

Categoria : Climatizzazione

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Skyscraper Ice - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Skyscraper Ice del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Skyscraper Ice Klarstein

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza54 Descrizione del prodotto55 Accensione e utilizzo56 Funzioni dei pulsanti sul telecomando57 Funzioni dei tasti e indicatori sul display del dispositivo57 Schema di ventilazione59 Pulizia e manutenzione62 Ricerca e risoluzione dei problemi63 Avviso di smaltimento64 DATI TECNICI Numero articolo 10028303, 10029328, 10034651, 10035835 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom54

  • Utilizzare il dispositivo solo nelle modalità indicate nel presente libretto di istruzioni. Un utilizzo errato può causare elettrochoc, incendi o danni alle persone.
  • Utilizzare il dispositivo in presenza di bambini con la massima cautela.
  • Non immergere mai il dispositivo nell’acqua.
  • Nel caso in cui si desideri spostare il dispositivo o non si desideri utilizzarlo, staccare la spina dalla presa con mano ferma. Non collegare un’altra presa in quanto un attacco scorretto può causare incendi.
  • Se possibile non usare prolunghe. In ogni caso non usare mai più di una prolunga.
  • Non inlare oggetti o le dita nelle fessure di aereazione, è possibile farsi male. Prestare attenzione che le fessure di aereazione non si blocchino quando il dispositivo è acceso.
  • Non lasciare scorrere il cavo di rete sotto materiali inammabili, come ad esempio tappeti, e sistemarlo in modo tale che nessuno vi possa inciampare.
  • Non usare il dispositivo in prossimità di sostanze inammabili o esplosive.
  • Non posizionare il dispositivo in prossimità di fornelli o forni.
  • Non usare il dispositivo in ambienti umidi come il bagno.
  • Nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato, svuotare il contenitore dell’acqua.
  • Nel caso in cui il cavo di rete risulti essere danneggiato, rivolgersi al nostro servizio clienti o ad un´azienda specializzata. Non tentare di riparare la spina o il cavo autonomamente.55

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 Pannello di controllo 9 Contenitore dell’acqua 2 Display 10 Cavo di rete 3 Sensore per il telecomando 11 Chiusura del contenitore dell’acqua 4 Fessura di aereazione 12 Pad di raffreddamento 5 Indicatore del livello dell’acqua 13 telecomando 6 Rotelline 7 Filtro della polvere56

Togliere il materiale di imballaggio e conservare la scatola dove riporre il dispositivo in futuro. Assicurarsi che nel dispositivo non ci siano residui di materiale di imballaggio. Non sono necessari attrezzi per montare il dispositivo. Riempire il contenitore dell’acqua Per aprire la chiusura del contenitore dell’acqua girarla di 90° in senso antiorario. Togliere il contenitore dell’acqua dalla parte posteriore del dispositivo. Riempire il contenitore con acqua limpida. Prestare attenzione all’indicatore del livello dell’acqua situato nella parte anteriore del dispositivo afnché il contenitore non sia troppo pieno. Il livello dell’acqua non deve essere superiore rispetto al segno MAX e non inferiore rispetto al segno MIN. Inserire nuovamente il contenitore dell’acqua nel dispositivo e girare la chiusura di 90° in senso orario per chiudere di nuovo il contenitore. Inserire il pad di raffreddamento

  • Il dispositivo contiene un pad di raffreddamento per un raffreddamento ulteriore.
  • Nella parte inferiore della vasca è presente una rientranza che permette di posizionare il pad sul lato lungo/ stretto come mostrato in gura.
  • In alternativa, il tampone può essere semplicemente posizionato nel serbatoio dell‘acqua.57

Per aprire lo scomparto della batteria usare una moneta. Inlare la moneta nella fessura situata sulla parte posteriore del telecomando e girarla, come indicato sul telecomando. Puntare con il telecomando il sensore e premere un tasto funzione. La distanza dal dispositivo non deve essere più di 60 cm. ON/SPEED il dispositivo si accende e si regola la velocità. OFF il dispositivo si spegne. TIMER si regola il timer (no a 7.5 ore). SWING si accende la funzione di oscillazione delle fessure di ventilazione. COOLER/HUMIDIFYER si accende il raffreddamento o l’umidicazione. MODE si seleziona la modalità ventilatore. FUNZIONI DEI TASTI E INDICATORI SUL DISPLAY DEL DISPOSITIVO Nota: La funzione di ionizzazione si avvia automaticamente quando l‘utente accende l‘unità.58

ON/SPEED & OFF Riempire il contenitore dell’acqua e inserire la spina nella presa. Il dispositivo emette due segnali acustici e segnala che si trova in modalità stand-by. Premere più volte il tasto ON/SPEED per accendere il dispositivo. Premere più volte il tasto ON/SPEED per regolare la velocità desiderata. Per spegnere il dispositivo premere OFF. COOLER/ HUMIDIFYER Dopo aver impostato la velocità desidera, premere il tasto COOLER/HUMIDIFYER per attivare la funzione di raffreddamento e umidicazione. Questa funzione attiva la pompa dell’acqua, raffredda l’aria e la umidica. Il simbolo rafgurante il occo di neve sul display indica che la funziona è attiva. MODE Il dispositivo dispone di 3 diverse modalità di aereazione. La scelta di una determinata modalità è opzionale. Premere più volte il tasto MODE per selezionare la modalità desiderata.

  • Modalità manuale: Questa modalità viene indicata sul display tramite la gura rafgurante 3 forme rotonde. In questa modalità si può impostare la velocità manualmente.
  • Modalità notturna: Questa modalità viene indicata nel display attraverso il simbolo rafgurante la luna. In questa modalità la velocità diminuisce gradualmente a seconda della velocità impostata. Nel caso in cui si sia impostata la modalità “Hoch”, il dispositivo funzionerà per 30 minuti ad alta velocità, 30 minuti a velocità media e in seguito a velocità bassa.
  • Modalità naturale: Questa modalità viene indicata sul display tramite il simbolo rafgurante una palma e si regola automaticamente in base alla velocità dell’aria. TIMER Il dispositivo dispone di un timer che si può programmare sino a 7.5 ore. Premere più volte il tasto TIMER per impostare il tempo a intervalli di 0.5 ore. Il tempo impostato viene indicato nel display. SWING Per attivare la funzione di oscillazione premere il tasto SWING. Le fessure di ventilazione si muovono automaticamente da una parte all’altra permettendo una migliore diffusione dell’aria nella stanza.59

SCHEMA DI VENTILAZIONE

1. Modalità naturale

Questa modalità si orienta alla velocità impostata. L’esatto schema di ventilazione è il seguente: Modalità naturale a velocità elevata Modalità naturale a velocità media Modalità naturale a bassa velocità Velocità di ventilazione Tempo (secondi) Velocità di ventilazione Tempo (secondi) Velocità di ventilazione Tempo (secondi)60

Esempio: schema di ventilazione nella modalità naturale a velocità elevata Il motore funziona per 5 secondi a velocità sostenuta, 5 secondi a velocità media, 5secondi a bassa velocità e poi si ferma per 3 secondi senza ventilazione. Dopodiché il motore funziona ancora per 10 secondi a velocità media, 10 secondi a velocità sostenuta, 5 secondi a velocità media, poi 5 secondi a bassa velocità e si ferma per 3 secondi. Il motore funziona ancora per 5 secondi a velocità media, 10 secondi a velocità sostenuta, 5 secondi a velocità media, 5 secondi a bassa velocità e poi per altri 5secondi a bassa velocità. Tutto il ciclo dura 76 secondi e si ripete in continuazione.

2. Modalità notturna

In questa modalità la velocità si abbassa gradualmente a seconda della velocità impostata. L’esatto schema di ventilazione è il seguente: Modalità notturna con vento naturale a velocità sostenuta Se in modalità notturna si imposta una velocità sostenuta con la modalità “Vento naturale”, il motore funziona prima per 30 minuti a velocità sostenuta, 30 minuti a velocità media e poi a bassa velocità. Questa velocità viene mantenuta no alla ne. Velocità di ventilazione Tempo (ora)61

Modalità notturna con vento naturale a velocità media Se in modalità notturna si imposta una velocità media, il motore funziona prima per 30minuti a velocità media nella modalità “Vento naturale”, 30 minuti a velocità media e poi a bassa velocità. Questa velocità viene mantenuta no alla ne. Modalità notturna con vento naturale a bassa velocità Quando si avvia la modalità notturna a bassa velocità, il dispositivo funziona continuamente a bassa velocità. Nota: quando si dorme si consiglia di selezionare il livello di velocità basso per la modalità notturna perché questa modalità deve trasmettere una sensazione di ventilazione piacevole. Se si fa funzionare il dispositivo in modalità notturna a una velocità sostenuta per tutto il tempo, ci si potrebbe sentire a disagio e si potrebbe avere freddo la notte. Velocità di ventilazione Tempo (ora) Velocità di ventilazione Tempo (ora)62

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • E’ importante effettuare una pulizia regolare del dispositivo afnché questo duri più a lungo.
  • Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire il dispositivo.
  • Usare per la pulizia del dispositivo un panno morbido, acqua tiepida e detergenti non aggressivi. Non usare prodotti abrasivi, diluenti, benzina o prodotti simili per non danneggiare il dispositivo. Asciugare con cura tutte le parti con un panno morbido prima di collegare di nuovo il dispositivo.
  • Nel caso in cui il dispositivo non venga utilizzato, riporlo nella scatola originale e conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Pulire il ltro della polvere e il pad di raffreddamento.
  • Prima di pulire il dispositivo togliere il ltro e il pad di raffreddamento. Prestare attenzione a reinserire tutti i componenti nella giusta sequenza:
  • Contenitore dell’acqua, pad di raffreddamento, ltro della polvere.
  • Afnché il ltro della polvere non si blocchi, pulirlo almeno una volta al mese.
  • Per pulire il ltro toglierlo dalla parte posteriore. Premere le due linguette posizionate sul ltro. Pulire il ltro con una spazzola morbida e poi lavare con acqua limpida. Lasciare asciugare completamente il ltro prima di reinserirlo. Per pulire il pad di raffreddamento, togliere prima il ltro della polvere. Togliere poi il pad, lavarlo sotto l’acqua corrente e lasciarlo asciugare completamente prima di reinserirlo.63

Problema Possibile causa Soluzione Nessuna ventilazione Il cavo di rete non è inserito. Vericare che la spina sia collegata alla presa. Il dispositivo emette due segnali acustici quando è collegato. Il contenitore dell’acqua non è chiuso. Vericare che il contenitore dell’acqua sia inserito nel dispositivo e sia chiuso. Il dispositivo non raffredda Nel contenitore dell’acqua c’è poca acqua Vericare il livello dell’acqua ed eventualmente aggiungerla. Il tasto COOLER/ HUMIDIFYER non è stato premuto. Premere il tasto COOLER/ HUMIFYER La pompa dell’acqua è guasta. Contattare il nostro servizio clienti Il dispositivo non raffredda correttamente Nel pad di raffreddamento c’è poca acqua. Aspettare qualche secondo nché il pad si sia assorbito completamente.64

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di batterie, non possono essere smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.65