M1229 DAB - Autoradio MUSE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M1229 DAB MUSE in formato PDF.
Domande degli utenti su M1229 DAB MUSE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M1229 DAB - MUSE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M1229 DAB del marchio MUSE.
MANUALE UTENTE M1229 DAB MUSE
12V DC (11-16V autorizzato)
4 ohms
40W×4
±10 dB
Baixo 100 Hz
Agudo 10 kHz
Dimensoes
Aprox. 175× 178× 50mm (d/w/h)
RADIO
FM
DAB+
Sensibilitadede Uso (-30dB)
Racion de Sinale Taxa de Ruido
Separação Estereofónica
87.5-108 (MHz)
174.928-239.2 MHz
12 dBuV
50dB
30 dB
- Non cercare di modificare l'apparecchio per non causare un incidente.
- La riparazione del presente appareccio effettuata per mano di personale non qualificato e inespero nel camino dell'elettronica e degli accessori per auto cui rivolveri pericolosa e cui esporre l'utilizzatore al rischio di scossa eletrica o ad altri pericoli.
- Fermar il veicolo prima di effettuare qualsiasi operazione che possa distrarrer nelle sive alla guida.
- Regolare il volume ad un livello tale che non im impedica di sentire i suoni provenienti dall'estmo del veicolo.
- Non utilisezzare apoccacchio in ambienti at temperature estreme. Prima di avallare i apparecchio, assicurarisi che la temperature interna del voceio si compresa tra -10^ e +35^ .
-
- Quando s siosttuisce il fusibile,utilizzare un fusibile conforme all'intensita indicata sub porta fusibile.
- Non ostroire le aperture di ventilazione. Cio potrebbre provocare un surscaldamento all'intemo dell'apparecchio e condurre ad un inciderno.
- Utilizzare l'apparecchio con il motore spento rischia di scarcare la batteria.
- Questo appearecchio è stato elaborato per essere utilizzato escludvamente in velcoll dovati di un systeme elettrico da 12V, con massa negativa.
- Dopo aver instalato l'apparechio o sostiluito la batteria del veicolo, avviare l'autoradio e premere RESET con un oggettoto appuntto, come a una penna, per reinizializzato f'apparechio.

Important!
- Prima di trasportare l'apparecchio, rimuovere il disco dal suo vano.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Al'apertura della confione dell'apparechio, accertarsi che i segenti elementi sono inclusi: Unità principale
Manuale di istruzioni Accessori:

- Prima di procedere all'installazione, rimuovere le due viti poste sotto l'apparecchio.

Osservazioni sui dischi
- Non utilizzare dischi di forma rigorelare (ad esempio ottogonali o a forma di cuore).
L'apprecchio potrebbe non funzioni correttamente.
Non insertire piu di un disco nello scomparto.
L'apparechio riproduce solo i dischi con diametro di 12 cm. - Se il disco è rigato, sporco o presenta impronte digitali, è possible che l'apparecchio non funzioni. Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno. Pulire delicatamente dal centro verso l'esterno. Non riporre i dischi in luoghi soggetti a temperature elevate o a forte umidità. Potrebbero deformarsi. Terminato l'ascollo, riporre il disco nella sua custodia.
- La capacità dell'unità di produrre CD-R o CD-RW più variare in base alla qualità del supporto, al masterizatore, alla velocità di masterizzazione e il software applicativo.
COLLEGAMENTI

Puoi sistemare I'antenna sul parabrezza vicino ad uno qualsi dii montanti A'B'C e D'della vettura.

Se decidi di collocare I'antenna sul montante 'A'.
- Installa il cavo della messa a terra estendendolo alla scatola dell'antenna DAB.

- Rimuovi la copertura del montante 'A'.

- Rimuovi la pellicola trasparenne alla scatola DAB. Attacca la scatola DAB e l'antenna DAB sul parabrezza accanto al montante 'A'. Attacca il magnete del cavo della messa terra al tolaio metallico del montante 'A'.

- Posizione il cavo dell'antenna lungo la comice metallica. Rimetti la copertura del montante 'A in posizione.

- Collega la spina del cavo dell'antenna DAB all'apposita presa sull'autoradio.

- L'antenna DAB è alimentata dal nucleo centrale del cavo dell'antenna. Collega il cavo di alimentazione del cavo dell'antenna al cavo di attivazione del cavo ISO. Collega il cavo ISO all'unità principale.




ATTENZIONE!
- Eseguire correttamente tutti i collegamenti, facendo particolare attenzione ai colori indicati nelle illustrazione. Il collegamento errato puo provocare un malfunzionamento dell'apparecchio o danneggiare il systeme elettrico del velocio.
- Collegare il connettore negativo dell'altoparlante alla presa negativa e il connettore positivo alla presa positiva. Non collegare mai i cavi degli altoparlanti destro e sinistro tra di loro o ad una parte metallica del velocolo.
- Verificare che le connessioni siano state effettuate correttamente prima di avviare l'apparecchio Non collegare mai il cavo di accensione (rosso) e il cavo della batteria (glio) per non provocare un cortocrculto che potrebbe causare un incendio.
INSTALLAZIONE
L'unité à installerata par essere un système di antifurlo. Il telaio dell'unità ha un un contentatore metallico scorrevole. Si prega di collegare l'alimentatore, gli atloparianti e l'antenna secondo il libro delle istruzioni, quand installare le contentatore metallico scorrevole nella autoe come segue.

DESCRIZIONDELDPRODOTTO

IT-5IT-6
- Tasto MUTE: Consente di togliere o di ripristinare il suono.
- Tasto POW: Accende e spegne l'apparecchio.
- Tasto (Espulsion disco)
- Manopola Volume, Selezione, Inyio
- Tasto ABAND (Ricevi chiamata/Banda)
- Slot di inserimento del disco
- Display LCD
- Compartimento tessera micro SD
- Tasto RESET (Ripristino valori predefiniti)
- Tasto CLK (orologico)INFO:TRANS: Per verificare l'ora; Visualizzazione informazione relative alle impostazioni; Transferimento di una chiamaata dal Telefono cellulare all'appareccchio
- Tasto / MODE: Termina chiamata/Seleziona la modalità di funzionamento
- Tasil (recedentle)
- Tasto Successivo
- Tasto AMS / Memorizzazione automatica: Ricerca branji
- Tastio / 1/1: Per selezione, programmare il canale 1 in modalità radio, Riproduzione e modalità nausea.
- Tasto INT / 2 (Intro): Per selezione, programmare il canale 2 in modalità radio. Per cominciere/cancellare il playback dell'introduzione.
- Tasto RPT / 3 (ripetizione): Per selezionare, programmare il canale 3 in modalità radio. Riproduzione ripetuta.
- Tasto RDM / 4 (Casuale): Per selezione, programmare il caniale 4 in modalità radio. Per cominciere/ cancellare il playback casuale.
- Tasto -10 / 5 : Per selezionare, programmare il canale 5 in modalità radio. Per ristornare i 10 brani precedenti (mp3).
- Tasto +10 / 6 : Per selezionare programmare il canale 6 in modalita radio. Per saitare i 10 brai successivo (m3).
- Ingresso AUX IN (Ausiliario)
22.Porta USB
23.MIC
FUNZIONAMENTO DI BASE
Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Premete il tasto POW per accendere l'appareccchio. Premete di nuovo dato tasto per spegnere l'appareccchio.
Selezione della modalità sorgente
Quando'apprecchio e accesso, selezione una modalita usando il tasto MODE:FM DAB DISC USB MICROSD AUX B
Note: La modalità DISC, USB e SD non sono essere selezione prima di aver collegato la relativa fonte audio.
Regolazione dell'ora
- Quando l'appareccchio è accesso, tenere premuto il tasto CLK per accederà alla modalità di impostazione. Le cîfice dell'ora lampegeranho.
- Ruotare la manopola volume in senso proa antolorio e pol orario per regolare i valori di ore. Preme nuovamenteesso tasto per confirmare I'impostazione dell'ora.
- Le chiffre del minuti lampeggerano. Ruotare la manopola volume in senso prorima antorario e poi orario per regolare i valor di minuti. Premere il tasto CLK per conformare.
Note: I valori sono confermati in automatico se entro 5 secondi non viene premuto nessun tasto.


Tempo di visualizzazione
Con l'appareccchio accesso (ON), premere il tasto CLK per visualizzare l'ora corrente. NOTE: L'appareccchio torna in automatico alla modalità di riproduzione normale se entro 5 secondi non viene premuto nessun tasto.
Reset
Reinizializzare l'appareccchio quando lo si utilizza per la prima volta o quando la batteria del veicolo viene sostituita. Per reinizializzare l'apparecchio, premire il tasto RESET posto sull'unità principale, using an oggettlo appuntillo. Quaura il display visualizzi caratteri incompensibili, premere RESET per risolvere il problema. L'impostazione dell'ora e tutti i dati salvati in memoria andranno persi.
MENUDI CONFIGURAZIONE
Regolazione del volume
Per aumentare o diminuire il volume, ruotare la manopola volume in senso orario o antiorario.
Disattivazione dell'audio
Per disattivare l'audio premere il tasto MUTE quando l'appareccchio è accesso. Premere il tasto di nuovo per riattivare l'audio.
Utilizzo del tasting volume per selezionare la funzione audio
Premiere più volte il受害者 volumeprovider selectionariofopzione audio desiderata nel segmente ordine: "BASS"(Bassi)PRETreble-Alti)BAI(Balance-Bilanciamento)FAD"Rader -Dissolvenza-LOUD ON/OFF EQ-OFF/ROCK/POP/CLASS/FLAT CLOCK-Dapo aver selezionato la modalita desiderata, e possible regolare il volume rotundo I manopolavolume.
Preimpostazione equalizzatore (EQ)
Durante l'ascollo de musica pop, classica o rock, utilizesq équalizzatore per regolare la qualità dell'audio. Premie più volte la manopola del volume fino a selezione "EQ OFF" e rotare la manopola volumepre selezione differenti modalità di equalizzazione nel segmente ordine: EQ OFF-ROCK POP CLASS FLAT
Attivazione/Disattivazione Sonorita
Mediante esta funzione è possible aumentare leasse frequenza, migliorando casa la sensibilità audio.
ASCOLTO DELLA LA RADIO FM
Selezione della banda di frequenza
In modalità di FM, premere più volte il tasto BAND per selezione una banda nel seguito ordine: FM1 → FM2 → FM3.
Ricerca manuale/automatica delle stazioni
Sintonizz, manuale
Premiere a lungo il tasto 三 一 o che non compare il messaggio "MANUAL" (manuale),\ quindi premire ripetutamente il tasto spure per l'uminare o diminuire la Frequenza.\ Tenere premuto il tasto 三 一 per cercare rapidamente una stazione.\ Note: Se non viene premio alcun tasto, l'apprecchio tornera automaticamente in modalità sintonizzatore. La scritta "AUTO" apparirsa sulco schemo per 2 secondi.
Ricerca automatica
Premere il tastingo o l'apparecchio perché automaticamente una stazione verso le stazioni precedenti o successive. Premere il tastingo o l'per interrompere la sintonizzazione automatica delle stazioni.
Scorrimento delle stazioni in memoria/Memorizzazione automatica delle stazioni - Tramite il tasto AMS /
- In modalità di sintonizzazione, tenere premuto il testo AMS / ⊙ per 3 secondi per avviare la ricerca delle stazioni e salvarie nella memoria in automatico. Tutte le stazioni preimpostate vengono scorse in pochi secondi.
- Premere una volta il tasto AMS / per l'anteprima delle stazioni preselezionate. Per fermarsi su una stazione preme di nuovo il tasto AMS /
- Conj tasti numerici 1-6
- Sintonizzarsi su una stazione con il tasting
- Tenere premuto uno del tasti numerici 1-6 per 2 secondi, ovvero fino a leggere sul quadrante LCD il numero corrispondente, il quale indica la posizione della stazione nella memoria della preselezione.
- In modalitya radio, premiere i tasti numerici 1-6 per sintonizzarsi sulla correspondente stazione in memoria.
- Durante f'ascutto di una stazione alla presezione, è possible salvare la stazione in una differente posizione, semplicamente tenendo premulo per almeno due secondi il tasto numero correspondente.
Nota: Posso n oessere salvate fino a 6 stazioni per banda.
RDS (Radio Data System - Sistema Dati Radio)
L'appareccchio è dotato di unsystema di decodifica RDS Integrato compatible con le statione che trasmettono dati RDS. Il systema può passare in automatico a una statione con miglior ricezione nelle ssposta lungo la banda (commutazione AF). Quando vengono trasmesse notizie sul traffico (TA) o informazioni sul tipo di programmata (PTY) da una statione RDS, tali informazioni vengono ricevuto independently nella modalità in cui si trovare.
Tenere premuta la manopola del volume per accadere al menu delle impostazioni. Premiere brevamente la manopola del volume per sceggire la voce desiderata. Ruotare la manopola del volume per sceggire l'impostazione desiderata: AF (ON/OFF) TA (ON/OFF) TA-V REG (ON/OFF) ON (OFF/ON) PYD-FFF (MUSIC/SPEECH) SYNC (ON/OFF)
- Selezione frequenza alternativa (AF)
Quando la modalità di commutazione AF è selezionata, la radio controllinga la potenza del segnale delle frequenze allemative. Ogni volta che una nuova AF con segnale più fortale della stazione corrente, passa sulla那一 bella frequenza per un tempo molto breve, la nuova frequenza viene visualizzato. (Quando AF lampeggla sul display LCD, cerchera la stazione RDS più forte). Segmente off: la modalità di commutazione AF è disattiva. Segmento: Modalità di commutazione AF e riscizione delle informazioni RDS. Segmento lampegglante: Modalità di commutazione AF, ma le Informazioni RDS non vengono ancora ricevute.
-Notizie sul traffico (TA)
In modalita TA in standby, l'emissione di notizie sul traffico e ricevuta come prioritaria a prescindere alla modalita impostata. Se si disattiva la modalita TA durante la risizione di una notizia sul traffico, la risizione viene annulata e l'apparecchio torna in modalita TA in standby.



-TA SEEK/TAALARM (Ricerca/Avviso)
Modalita TA SEEK
Quando la stazione sintonizzata di recente non riceve le informazioni TP entro 5 secondi, la radio si risistionza sulla stazione successiva che non ha la stessa frequenza della precedente (PI, Program Identification) ma riceve le informazioni TP.
Quando le informazioni TP non vengono ricevute alla stazione corrente entro il periodo di risinantonizzazione, che può essere impostato su RETUNE S (risintonizza a breve) o RETUNE L (ristonzza dato molto), la radio avvia la risinantonizzazione alla successiva stazione PI ugula. Quando la stazione PI non capta il segnale entro un ciclo di ricercà, la radio si risinantonizza sulla stazione con informazioni TP successiva.
N.B.: In modalità TA SEEK, la statione currente può essereambiata con una completeness differente perché l'apprecchio ricerca la statione TP quando la potenza di segnate della statione corrente è molto debleo o non riceve le informazioni TP (TP ha la priorità su PI).
Modalità TA ALARM
La selezione di questa modalità disattiva qualsiasi modalità di risinantonizzazione automatica. Solo il doppio bip (ALLARME) èviere prodotto. Percò, in questua modalità, l'apparecchio riime sintonizzato alla stazione corrente in ogni caso (PI ha la priorità su TP). Quando la stazione sintonizzata di recente non riceve le informazioni TP entro 5 secondi, vengono emessi dei bip. Quando le informazioni TP non vengono ricevute da la stazione corrente entro il periodo di risinantonizzazione, viene emesso un bip.
Quando la stazione sintonizzata di recente non riceve il segnale RDS, "PI SEEK"iene in parte eliminato.
- PI SOUND/ PI MUTE (suono/muto)
- Mentre il passaggio ad AF vione implementato alla stazione C201, AF pu passare ai 100 MHz.
- Si tratta di una AF non pure (stessa AF con DPI, ossia differente P1).
- Se un veicolo viaggio in tale area critica avanti e indietro, puo verificarsi un fenomeno di oscillazione, poiche il diverso codice P1 puo essere ricevuto da 100 MHz con P1“XXX”.
- L'apprecchio utilizza una procedura speciale per ridurreanche lo tipo di situazioni in pralcamente inevitabili, tutavia esiste un limite il quale quello caso grave si puo perfettamente verificare.
In tal evenienza, la modalità 2 è selezionabile come indicato di seguito:

Modalità PI SOUND
Nel caso il suoano DPI precedenteamenteMZionato (DIP) venga udito, di tanto in tanto, sera solo per un breve periodo.
Modalita PIMUTE
Nella stessa situazione sopra descriffa, verrà udito un suono muto per un breve periodo.
- EON (acronimo di Enhanced Other Networks Information, ovvero Informazioni Potenziate su Altre Reti)
Con la funzione EON attiva, i programmi EON saranno cercati automaticamente. Per cancellare那一asta funzione selezione EON OFF.
- EON (OFF/ON)
ON: Selezionando o'opzione "ON" é possible ricevere sua trasmissioni a lunga distance sa trasmissioni locali.
OFF: Selezionando I'opzone "OFF", solo le stazioni locali sono disponibili.
IT-9 IT-10
- Selezione tipo di programma (PTY)
Con la funzione PTY attilva, la radio iniziara la ricerca delle relative informazioni PTY, per femarsi quando la relativa informazione PTYiene rilevata.
Nel caso di assenza di informazioni PTY, la funzione PTY viene automaticamente disattivata e il systema torna alla modalità normale. - Tenere premuta la manoola del volume per accedere al menu delle impostazioni. Premere brevamente la manopola del volume fino a scegliere 'PTY OFF'. Ruotare la manopola del volume per cegliere il gruppo correspondiente al PTY desiderato.
- Ruota la manopola del volume per selezionare PTY come segue.
Gruppo MUSIC:
POP M ROCK M-BASY M LIGHT M CLASSMS OTHER M JAZZ COUNTRY NATION M OLBES FOLK M
Gruppo VOCE:
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE
SCIENCE VARIED, WEATHER, FINANCE CHILDREN, SOCIAL
RELIGION PRONE IN TRAVEL LEISURES DOCUMENT
- Trascorsi pochi second, la radio ricerca automaticamente una stazione con le correspondenti informazioni PTY.
ASCOLTO DELLARADIO DAB/DAB+
In modalità di DAB, premere più volte il tasto BAND per selezione una banda nel segmente ordino: D1-D2 D3
La prima volta che si usa la radio, o se l'once delle stazioni è vuoto, la radio eseguirà una ricercà automatica per rilevare tutte le stazioni disponibili. Sul display viene visualizzata la dicitura "SCAN
00". Verra lostrato il progresso della ricerca e verrà visualizzato il numero di stazioni rilevate. Al termine della ricerca, l'apparecchio selezione la prima stazione disponibile e ne avvia la riproduzione. Di default, le stationi verranno elencate in ordine numero primacore e quindi di multipléx.
- Potrebbe inolre essere necessario eseguire a ricerca manuale per aggionare l'elenco delle stagioni nei segunti casi:
- Di tanto in tanto potrebbero essere disponibili nuove stazioni.
- Le stazioni cessione le trasmissioni o non sono più essere ricevute (tail stazioni sono individuale nell'elenco con un punto interrogativo davanti al loro nome).
- Nel caso di scarsa riscione durante la ricerca originale (ad esempio se l'antenna non era estesa), Telenco delle stazioni disponibili potrebbe essere vusto o incompleted.
- Se la risibilité di alcune stationi è scarsa e l'audio si interrompe, è possible elencare solo le stations con una segnate potente.
Per eseguire una ricerca completa, tieni premuto il tasto AMS.
Nota:
- Se durante la ricerca non viene trovata nessuna stazione, sul display compare la dicitura "NO SERVICE".





- Per una ricezione ottimale, estendi l'antenna a filo o ripeti la ricerca completa in altri luogo.
Durante la ricerca l'audio viene disattivato.
RIPRODUZIONE CD/USB/MICRO SD
Caricamento/Rimozione di un disco
Inserire un disco nell'aperture DISC SLOT con il lato stampato rivolto verso l'alto. La riproduzione si avvi in automatico.
Per rimuovere un disco, premere il tasto
Collegamento di un dispositivo USB (non incluso)
Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul frontalino. L'apparecchio passera alla modalità "USB" e avviaria la riproduzione in automatico. Con un dispositivo USB già inserito, premere il tasto MODE per passare alla modalità USB.
Per insertire una scheda micro SD (non incluso)
Inserire la schedra micro SD nel relative slot, l'apparechio passa in automatico alla modalita "SD". Se una schedra a giare inersita, premiere il tasto MODE per passare alla modalita "SD".
OPERAZIONI DI RIPRODUZIONE DI BASE
Riproduzione/pausa:
Durante la coproduzione premise il tasto per mettere la coproduzione in sua. Premiere di nuovo il tasto per ripendere la coproduzione.
Altrefunzioniperarilproduzione
- Premere il tasto per passare alla traccia successiva.
- Premere I tasto I par riproduire la traccia precedente,
- Tenere premuto il tasto il tasto Iast cercare un punto all'interno del brano in modo rapido.
- Tieni premuto -10 o +10 per passare alla cartella precedente o successiva.
Funzione Intro:
Premiere più volte il fasto INT pr selezione la modalità di rproduzione Intro "INT ON": Per reproducire i 10 secondi iniziadi agli brano.
*INT OFF: Per annullare la funzione.
Funzione Ripeti:
Premiere più voite le tasti RPT par selezionale una modalità di riproduzione: RPT ONE / RPT FOLD / RPT ALL (L'opinion RIPETI CARTELLA et disponible solo per il MP3.)
Riproduzione casuale:
Premere il tasto RDM per riproduire tutti i brani in ordine casuale (sul quadrante apparirà il messaggio "RDM ON"). Premere nuovamente lo stesso tasto per annullare la funzione (sul quadrante apparirà il messaggio "RDM OFF").
Ricerca di una traccia su CD MP3/USB/ micro SD:
Ricerca per numero di file:
1. Premote una volla ilasto AMS / ●, e sul quadrante LCD si leggerà "TRK SCH" e TRK ★★★★
2. Ruotare la manopola del volume per selezione il brano desiderato. Illettore passera albrono selezione e iniziara la riproduzione automaticamente.
Note:
- Il numero totale di file MP3 contenti nel dispositorio USB o schada micro SD non delve essere superiore a 999.
IT-11 IT-12
- Il numero di directory contene nel disposito USB o schedza micro SD non delve essere superiore a 99.
- Il tempo dilettura può variarne a seconda del numero di file MP3 o di cartelle contenturi nel dispositivo USB o schedra micro SD.
- Inserire escludentes periferiche USB nello slot correspontente. Inserire altri oggetti rischia di dannegliare l'apparechio.
- Non insere oggetti diversi alla schada micro SD nella porta micro SD di quello apparecchio, in quanto potrebbero danneggiare il mecanismo di leiftura della schada.
- La porta USB non deve essere direttamente collegata ad un PC, in quanto ci do potrebbe dannegliare l'apparechio.
- Sul mercato estisolono numeroisi modelli di periferiche USB e di lefteri MP3. Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i formati. Qualora un modello di periferica USB o scheda micro SD non sua compatibile, provate con un'alto.
- L'apparechio potetre non èssereCompatible con alcuni file multimediali memorizzati sulla periferica USB o schado micro SD, poiché tali dispositivi richiedono particolare procedure di riproduzione non sempre compatibili con quella dell'apparechio.
Funzione ESP
L'ESP (Electric Shock Protection) funzioni per tutti i formati di dischi.
UTILIZZO DELL'INGRESSO AUSILIARIO
- Collegare la fonte ausillaria (ad es. unlettore mp3) alla presa AUX IN.
- Premere il tasto POW per attivare I'apparecchio.
- Premere il tasto MODE per selezionare la modalita AUX.
- Avviare la riproduzione alla fonte ausiliaria
- Regolare il volume sul livello desiderato.
- Scologare la fonto ausiliaria nella presea AUX, quindi premere il tasto MODE per selezioneare una fonte differente.
FUNZIONALITA BLUETOOTH
Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc., utilizzati da New One S.A.S su licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà del rispectivi titolari.
- Prima di attivare la funazionalità Bluetooth, assicurarsi che il Telefono cellulare supporte telle funazionalità.
- A seconda dol numero di Telefono cellulare, la potenza di emissione Bluethoot po varie. Per ottenere una comunazione di alta qualità, si consiglia di mantinenere una distanza tra il Telefono cellulare e l'apparecchio non superiore ai 3 metri (max. 10 metrici).
- Non interporre alcun oggetto metallico o ostacolo nell spazio che separate il Telefono cellulare dall'apparechio.
Utilizzare il microfono incorporeato durante la conversazione Telefonica.
ABBINAMENTO
- Quando I'unità è accesa, premere il tasto MODE ripeturamente per selezionare il BT (Bluetooth).
- Attivare la funzione Bluetooth del cellulare (consultrare il manuale del cellulare per I dettagli sui come utilizzare la funzione Bluetooth).
- SeLECTIONA r la ricercia di dispositivi Bluetooth e attivara. Il cellulare effettuera una ricercia per tutti i dispositivi Bluetooth nel rou gaggio operativo (10 metri). SeLECTIONA l'autoradio "MUSE M-1229 DAB" e confirmare, quando insertire il richiesto codice a 4 cître, che in quello caso è "0000". Inserire la password e confirmare. Lo schermo LCD mosterna LINKED.
Note: Se si ègia usata la funzione Bluetooth, apparirà una lista dei precedenti risultati della ricerca. Selectione "MUSE M-1229 DAB" o confirmare.





Rispondere / Rifiutare una chlamata / Ricomposizione
Nel caso di chiamata in arrivio, il numero di telefono apparirà sul quadrante.
Premiere per rispondere a una chiamata. La durata della conversazione verrà riportata sul quadrante. Ruotare la manopola del volume per regolare il VOL BT.
Premere per rifiutare una chiamata.
Per ricompore l'ultimo numero conservato nella memoria del Telefono, Teneto premuto per circa 4 secondi.
TRANSFERIMENTO DI UNA CHIAMATA DAL TELEFONO CELLARELL ALL'APPARECCHIO. Durante la chiamata, premere TRANS pertrasferire la chiamata dal Telefono cellulari all'apparecchio e viceversa. Per le chiamatro in uscita non è possible effettua il transferimento fino a quando i ricevmente non risponde.
AUDIO via BLUETOOTH
L'appareccio supporta la funzione Audio. Se il cellulare puo可供reproduire musica in stereo, completinga la sincerizzazione, premore MODE per accederà alla modalità Audio via Bluetooth, sul quadrantri si leggerà "BT MUSIC". Il segnale audio del cellulare varra ora riprodotto dalle casse dell'autoradio.
Avvio/pausa: premere per interrimpere f'ascolto di un brano. Premere nuovamente lo stesso tasso per riprendere f'ascolto.
Passare al brano precedente o successivo:
1. Premere Il tasto per passare al brano successivo.
2. Premere ittastooer passare albrano precedente
Nota:
- Questoistema potrobbo non funzioniare o funzionare non a dovre con alcuni cellulari o lettori audio Bluetooth.
- Il numero di modeli cellulare present sul mercato rende impossibile garantire la compatibilità dell'apparechio conognuno di essi.
- Nel caso la conversazione non sia chiara, provare ad avvicinarsi al microfono.
Con la presente, NEW ONE S.A.S dichiarare che MUSE M-1229 DAB & conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali della direltiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità e consulabile all'indirizzo www.muse-europe.com
MANUTENZIONE
PRECAUZIONI
- Pulire l'apparechio con un panno morbido o un panno in camoscio inumidito. Non utilizzare mai solventi.
- Non utiliser l'apprecchio subito bajo averlo sottoposto a uno postamento da un ambiente freddo un calo calo. E posiblo che si formi della condensa.
Non esporre I'apparecchio all'umidità o a temperature elevate. - Utilizzare l'apparecchio in ambienti temperati.
Non collocare oggetti contenenti liguidi in prossimita dell'apparecchio.
Non posizionare delle candele accese vicino o sopra l'appareccchio.
Sostituzione del fusibile
Utilizzare un fusibile il cui amperaggio è conforme alle indicazioni fornite dal fabbricante.
Se il fusibile fonde, controllare il collegamento con l'alimentazione prima di sostituirlo.
Se il fusibile fonde un'altra volta, è probabile che ci sa un malfunzionamento. In tal caso, rivolgsi al centro di assistenza più vicino.
RICERCA E RIPARAZIONE GUASTI
| SINTOMO CAU | SA SOLUZIONE | |
| Alimentazione assente. | La chiave di accensione del veicolo non è inserita. | Se l'apparecchio è collegato all'alimentazione del veicolo, ma il motore è spento, portare la chiave di accensione in posizione "ACC". |
| Fusibile bruciato. Sostituire il fusibile. | ||
| Impossibile caricare o rimuovere il disco. | Presenza di un disco nellettore. | Rimuovere il disco, e quando insertire un nuovo disco. |
| Disco inserto capovolto. | Insertire il CD con l'etichetta rivolta verso l'alto. | |
| Disco sporco o diffettoso. | Pullire il disco o provare con un disco differente. | |
| La temperatura dell'abitacolo è troppo aita. | Raffreddare l'abitacolo e attendere il rorno a una temperatura accettabile. | |
| Condensa. | Lasciare illettore spento per circa un'ora, quando riprovare. | |
| Audio assente | Volume al minimo. | Regolare il volume sul livello desiderato. |
| Collegamenti non effettuali correttamente. | Controllare i cavi di collegamento. | |
| L'audio salute. | L'angolo di installatione è superiore ai 30 gradi. | Portare l'angolo di installatione a meno di 30 gradi. |
| Disco sporco o diffettoso. | Pullire il disco o provare con un disco differente. | |
| I tasti di controllo non funzionano. | Il microfono incorporenato non funziona a dovere a causa del rumore di fondo. | Premere il tasto RESET. |
| La radio non funziona. La ricerca automatica delle stazioni radio non funziona. | Il carrvo dell'antenna non è collegato. | Insertire bene il carrò dell'antenna. |
| Il segnale è troppo debole. | Selezionare una stazione manually. |



SPECIFICHE TECNICHE AVVERTENZE
Generali
Alimentazione
Impedenza di carico
Potenza massima in uscita
Controllo del tona
12V DC (consentilo11-16V)
4 ohms
40Wx4
±10dB
Bassi a 100 Hz
Alti a 10 kHz
Dimensioni
Circa 175 x 178 x 50 mm (prof./largh./alt.)
RADIO
FM
DAB+
Sensibilitàutilizzabile(-30dB)
Rapporto segnale-rumore
Separazione sterea
87.5-108 (MHZ)
174.928-239.2 MHz
12 dBuV
50dB
30dB
Sezionelettore CD/USB/MICRO SD/MP3
Rapporto segnale/rumore
Separazione
Disto
Risposta in frequenza
50dB
40dB
≤0.5%
20-2000Hz
BLUETOOTH
Versione del Bluetooth:
Bluetooth:
Potenza RF (radiofrequency) irradiata:
V4.2
2.402-2.48GHz
2 dBm

ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scossa elettrica, non smontare l'appareccchio. All'interno non ci sono parti su cui l'utente poe effettuare operazioni di manutenzione. Per ogni rlaparazione rivolgersi esclusamente a technique qualificati.

Il significato del fulmine con una freccia all'estremita all'interno di un triangolo equilatero averto l'utente della presenza di una "tensione pericolosa" dell'appeccado.

ATTENZIONE: Emissione di radiazioni laser invisibili quando i dispositivi di sicurezza sono aperiti di detetirosi. Evitlate l'esposizione diretta al fascio laser.
AVVERTEZA: Per ridure il rischio di incidio o di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio a pioggia o umilità.

Se in futuro ci si vorra sbarazzo di"This appeaccchio, ricordare che le apparocciatura elettriche non devono essere gettate insieme ai rifiuti domestici. Informarmi per sapere dove si trova il centro di riciclaggio più vicino. Per ulteriori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditori (Direttiva sui rifiuti di apparocciatura elettriche ed elettroniche).
NEW ONE S.A.S.