BLAUPUNKT Bremen SQR 46 DAB - Autoradio

Bremen SQR 46 DAB - Autoradio BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bremen SQR 46 DAB BLAUPUNKT in formato PDF.

📄 312 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLAUPUNKT Bremen SQR 46 DAB - page 95
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLAUPUNKT

Modello : Bremen SQR 46 DAB

Categoria : Autoradio

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bremen SQR 46 DAB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bremen SQR 46 DAB del marchio BLAUPUNKT.

MANUALE UTENTE Bremen SQR 46 DAB BLAUPUNKT

1 Display 2 Controllo dei bassi (premere leggermente per spostarsi in/out) Modifica del livello dei bassi 3 Controllo degli alti (premere leggermente per spostarsi in/out) Cambiare il livello degli alti 4 Tasto 5 Tasto Modalità radio: Aumentare/abbassare manualmente. DAB: Canalemanualesu/giù Premuto a lungo: Ricerca automatica del canaleUSB/SD/ensemble successivo: Cambia traccia precedente/successiva Premuto a lungo: Avanti/Indietro veloce 6 tasti 1-5 Salvare/richiamare le stazioni preconfigurate (FM/ AM/AM/ DAB) 7 Sportello USB/SD/AUX 8 tasto Conclusione/rifiuto di una chiamata 9 Tasto 10 tasto Modalità radio: Preconfigurato su/giù. Premuto a lungo: Ricerca PTY DAB: Passa all'ensemble precedente/successivo conosciuto Premuto a lungo: Ricerca PTY USB/SD: Cambia cartella precedente/successiva 11 Finestra di controllo remoto 12 tasto </> Modalità radio: Ricerca automatica della stazione precedente/successiva ModalitàDAB: cambia stazione precedente/successiva USB/SD: Cambia traccia precedente/successiva Premuto a lungo: Avanti/Indietro veloce 13 tasto Chiamare/Rispondere alle telefonate 14 Tasto DIS Premuto brevemente: Cambia la modalità di visualizzazione Premuto a lungo: Cambia la luminosità 15 Tasto MENU Premuto brevemente: Impostazioni aperte Premuto a lungo: Avviare la scansione INTRO (FM/ DAB/ USB/SD) 16 Tasto SRC Selezionare il livello di memoria o la sorgente audio 17 Tasto D AB+ Accesso alla modalità DAB, selezionare il livello di memoria DAB+ 18 TastoFM1/FM2/FMT/AM Scelta diretta FM1/FM2/FM2/FMT/AM 19 Microfono 20 Tasto On/Off Premuto brevemente: Accendere l'autoradio Durante l’uso: Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa” (Mute) Premuto a lungo: Spegnere l'autoradio Rotazione: Modifica del volume 21 Tasto Bilanciamento Ruota per cambiare il livello del bilanciamento ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Avvertenze di sicurezza | Sicurezza stradale Norme di sicurezza L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni. Queste istruzioni contengono informazioni importanti riguardanti il funzionamento e l'installazione dell'autoradio in modo semplice e sicuro.

  • Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
  • Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
  • Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale. Osservare inoltre le istruzioni degli apparecchi che si utilizzano in questo contesto. Simboli utilizzati In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli: PERICOLO! Pericolo di lesioni Attenzione! Danneggiamento del lettore CD PERICOLO! Volume elevato Il marchio CE certiifca l'osservanza delle direttive UE. Identifica un passo di sequenziamento
  • Identifica una lista Sicurezza stradale Prestare attenzione alle seguenti note sulla sicurezza stradale:
  • Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condurre il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
  • L'ascolto deve avvenire sempre a volume moderato al fine di proteggere l'udito e consentire la percezione di segnali d'allarme sonori (es. sirene della polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa. Norme di sicurezza generali Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
  • Non modificare o aprire il dispositivo. Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
  • Non aumentare il volume durante le fasi di silenziamento, ad esempio quando si cambia la sorgente audio. La modifica del volume non è udibile durante la fase di silenziamento. Uso conforme alle norme Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Osservare i limiti di prestazione nei dati tecnici. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente il montaggio da un tecnico specializzato. Istruzioni per l'installazione L'autoradio può essere montata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. A tale scopo, osservare lo schema elettrico contenuto in fondo a queste istruzioni.BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Dichiarazione di conformità Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH dichiara che i dispositivi sono conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com. Avvertenze per la pulizia Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cockpit e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la superficie dell'autoradio.

  • Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido.
  • Se necessario, pulire regolarmente i contatti del pannello di controllo con un panno morbido inumidito con alcool detergente. Avvertenze per lo smaltimento Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei riif uti domestici! Per lo smaltimento del vecchio apparecchio utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili. Fornitura La confezione contiene: 1 Autoradio 1 Istruzioni d'uso e d'installazione 1 telaio di supporto 1 Adattatore di collegamento dell'antenna 2 Strumenti di smontaggio 1 vite distanziatrice 1 cavo di connessione Settore A (opzionale) 1 cavo di connessione Settore B (opzionale) 1 telecomando portatile (incl. batteria) Attrezzatura opzionale (non compresa nella fornitura) Utilizzare solo accessori approvati da Blaupunkt. Le informazioni sono disponibili presso il vostro rivenditore specializzato Blaupunkt o su Internet al seguente indirizzo www.blaupunkt.com. Lingua del display È possibile impostare la lingua dei messaggi sul display in inglese o in tedesco. L'impostazione viene eseguita nel menu utente (vedere il capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "DISPLAY", voce di menu "LINGUA"). Nota importante per la ricezione della radio Questa autoradio è stata progettata per funzionare in diverse Paesi con diverse gamme di frequenza e tecnologie di trasmissione. Le aree di ricezione disponibili sono "EUROPE" (Europa), "ASIA" "USA", "SOUTH AMERICA" (Sudamerica) e "THAILAND" (Thailandia). Potrebbe essere necessario impostare un'area di ricezione adeguata per la ricezione radio nel menu utente (vedere il capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER"", voce di menu "AREA TUNER"). Accensione e spegnimento Accensione/spegnimento con il tasto On/Off Per accendere premere il tasto On/Off. L'autoradio si accende. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto On/OFF per più di 2 secondi. L'autoradio si spegne. Nota: A veicolo spento, l'autoradio resterà accesa per un massimo di 1 ora, al fine di preservare la batteria del veicolo. Istruzioni per la pulizia | Istruzioni per lo smaltimento | Fornitura | Messa in funzione dell'apparecchio

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Accensione e spegnimento tramite accensione del veicolo L'autoradio si spegne/accende contemporaneamente all'accensione se l'apparecchio è collegato correttamente all'accensione del veicolo, come indicato nelle istruzioni di montaggio, e non è stato spento premendo il tasto On/Off. Volume Regolazione del volume Il volume si può regolare passo a passo dal valore 0 (spento) fino a 50 (massimo). Girare il controllo VOL per modificare il volume. Nota: Se un telefono è collegato all'autoradio come descritto nelle istruzioni di installazione, l'autoradio viene silenziato in caso di telefonata. Durante il muting, il display visualizza "TELEPHONE". Attivazione dell'autoradio in modalità "silenziosa”(Mute) Premere brevemente il tasto On/Off per silenziare l'autoradio o riattivare il volume precedente. Mentre è silenziato, il display visualizza "MUTE". Informazioni sul traffico Nell'area di ricezione "EUROPE", una stazione FM può identificare messaggi sul traffico tramite segnale RDS. Se è attivata la priorità per i messaggi sul traffico, i messaggi sul traffico vengono trasmessi automaticamente, anche quando l'autoradio non si trova ancora in esercizio radio. Se la priorità è attivata, viene visualizzato sul display il simbolo dell'ingorgo ( ). "TRAFFIC" viene visualizzato durante un annuncio sul traffico. La priorità viene attivata e disattivata nel menu utente (vedi il capitolo "Impostazioni utente" paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER"" voce di menu "TRAFFICINFO"). Nota: Il volume viene aumentato per la durata dell'annuncio sul traffico. È possibile regolare il volume minimo per gli annunci sul traffico (vedi il capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "VOLUME"", voce di menu "TRAFFIC VOL"). Per annullare un annuncio sul traffico, premere il tasto SRC . Modalità DAB Con il DAB è possibile ascoltare la radio in qualità audio digitale. A differenza delle trasmissioni radio standard, molti programmi (servizi) per il DAB vengono sempre trasmessi sulla stessa frequenza. Questi servizi sono raggruppati in un cosiddetto ensemble. In alcuni casi, lo stesso servizio può essere ricevuto in ensemble diversi. Nota: Per poter ricevere i segnali DAB è necessaria una speciale antenna DAB. Questa può essere un'antenna separata DAB per tetto/finestra o un'antenna combinata DAB/AM/FM. Passaggio alla modalità DAB o selezione di un livello di memoria DAB Premere ripetutamente il pulsante DAB+ fino alla comparsa del livello di memoria DAB desiderato: DAB1 >DAB2 >DAB3. Se la modalità DAB è attivata, il display visualizza il simbolo Note:

  • Su ogni livello di memoria DAB è possibile memorizzare un massimo di 5 stazioni.
  • I livelli di memoria DAB possono essere attivati o disattivati tramite il menu utente (vedi capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "DABTUNER", voce di menu "PRESETS"). I livelli di memoria DAB disattivati vengono saltati durante la selezione della sorgente con il tasto SRC . Sintonizzazione con ensemble/servizi Con DAB, vari servizi trasmessi sulla stessa frequenza sono sempre combinati in un "ensemble". Volume | Modalità DABBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Selezione di un ensemble È possibile selezionare direttamente gli ensemble che avete già ricevuto una volta (perché questo funzioni, l'ensemble deve essere ricevibile). Premere brevemente il tasto per passare all'ensemble precedente/successivo. Viene eseguito il primo servizio disponibile nell'ensemble. Nota: Con la funzione PTY attivata, premere a lungo il tasto per cercare il tipo di programma PTY. Ricerca delle stazioni ensemble È possibile trovare nuovi ensemble utilizzando la ricerca delle stazioni. In modalità DAB, la ricerca si avvia premendo a lungo il tasto Selezione di un servizio Dopo essersi sintonizzati su un ensemble, è possibile selezionare un servizio dall'ensemble. A tale scopo, premere brevemente i tasti. Selezione della lista I servizi o gli ensemble ricevuti in precedenza possono essere selezionati direttamente in liste senza interrompere la riproduzione in corso (a tal fine i servizi/ensemble devono essere ricevibili). Premere a lungo il tasto enter per selezionare l'elenco. Premere il tasto per visualizzare l'elenco di tutti gli ensemble ricevuti. Il display mostra l'ensemble corrente. Premere il tasto o tenere premuto il tasto per selezionare un altro ensemble. Premere il tasto per visualizzare i servizi dell'ensemble selezionato. Il primo servizio dell'ensemble viene visualizzato sul display. Nota: Premere il tasto per tornare all'elenco degli ensemble. Premere il tasto una o più volte o tenere premuto il tasto per selezionare un servizio diverso. Premere il tasto per riprodurre il servizio. Il servizio selezionato viene riprodotto. Si sta uscendo dalla selezione della lista. Salvare un servizio o richiamare un servizio salvato Selezionare il livello di memoria DAB desiderato. Se necessario, impostare il servizio desiderato. Premere il tasto delle stazioni da 1 a 5 per circa 2 secondi per memorizzare il servizio corrente - o - Premere brevemente la stazione 1 -5 per richiamare il servizio memorizzato. Servizi di scansione È possibile utilizzare la funzione di scansione per riprodurre brevemente tutti i servizi ricevibili. Premere il tasto MENU per circa 2 secondi al fine di avviare la scansione. Durante la scansione, "SCAN" e il nome del servizio corrente vengono visualizzati a intermittenza sul display. Premere brevemente il tasto MENU per continuare ad ascoltare il servizio in corso di scansione. Ricarica i servizi ricevuti Per aggiornare il servizio ricevuto, leggere il paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER DAB", voce di menu "SERVICE SCAN" nel capitolo "Impostazioni utente". Modalità DAB

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Commutazione tra DAB e FM È possibile selezionare diverse impostazioni per passare dalla modalità radio DAB a quella FM. Il passaggio può rendersi necessario qualora la qualità di ricezione nella modalità DAB o FM diminuisca significativamente. DAB-PTY Con la funzione PTY è possibile selezionare un tipo di programma per cercare in modo mirato i servizi che, ad esempio, trasmettono musica rock o eventi sportivi. Nota:

  • La funzione PTY è disponibile solo se attivata (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "DABTUNER"", voce di menu "PTY"). Selezione di un tipo di programma Per selezionare un tipo di programma, leggere il paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "DAB TUNER", voce di menu "PTY TYPE" (tipo di programma) nel capitolo "Impostazioni utente". Ricerca del servizio Premere il tasto Durante la sintonizzazione della ricerca, sul display viene visualizzato il tipo di programma attualmente selezionato. Non appena viene trovato un servizio con il tipo di programma desiderato, rimane sintonizzato. Nota: • Se non viene trovato alcun servizio con il tipo di programma selezionato, viene visualizzato brevemente "PTY NONE" con la seguente emissione di 2 beepscan. La radio si sintonizzerà nuovamente sul servizio riprodotto per ultimo. Commutazione del display Premere il tasto DIS per passare da una visualizzazione all'altra Display Significato ABCDEF Nome del servizio Modalità DLS Dynamic Label Service ABCDEF Nome dell'ensemble DAB1 5C Livello/frequenza di memoria DAB

Pl 5C Luogo/frequenza di memoria DAB1 18:30 Tempo/livello di memoria DAB

Pl 18:30 Luogo/ora di memoria Esercizio radio RDS Molte stazioni FM trasmettono, oltre al proprio programma, un segnale RDS (Radio Data System), nell'area di ricezione "EUROPE" che permette le seguenti funzioni aggiuntive:

  • Il nome della stazione viene visualizzato sul display.
  • L'autoradio riconosce gli annunci sul traffico e i notiziari e può passare automaticamente da una modalità operativa all'altra.
  • Frequenza alternata: Se la funzione RDS è attivata, l’autoradio commuta automaticamente sulla migliore frequenza di ricezione della stazione sintonizzata.
  • Regionale: In certi momenti, alcune stazioni radio dividono i loro programmi in programmi regionali con contenuti diversi. Se la funzione REGIONAL è attivata, l'autoradio passa solo a quelle frequenze alternate su cui viene trasmesso lo stesso programma regionale.
  • Le informazioni di testo radio vengono visualizzate sul display. DAB | Modalità radioBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Le funzioni RDS e REGIONAL sono attivate e disattivate nel menu utente (vedi capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER"", voci di menu "RDS AF" e "REGIONAL"). Nota:

  • Se si imposta un'area di ricezione diversa da "EUROPE", l'RDS viene automaticamente disattivato. Il nome della stazione continua ad essere visualizzato sul display. Se si desidera utilizzare stazioni radio con funzioni RDS nella propria regione, attivare la funzione RDS nel menu utente. Passaggio al modo radio o selezione di un livello di memoria Nelle diverse aree di ricezione sono disponibili i seguenti livelli di memoria: Regione Livelli di memoria EUROPE

USA SOUTH AMERICA THAILAND Premere il tasto FM1>FM2>FM2>FMT>AM per selezionare direttamente il livello di memoria desiderato. Nota:

  • Su ogni livello di memoria è possibile memorizzare al massimo 5 stazioni. Sintonizzazione di una stazione Ci sono diversi modi per sintonizzarsi su una stazione. Avvio della ricerca delle stazioni Premere il tasto per cercare automaticamente la sintonizzazione della stazione. Note:
  • Per la ricezione dell'area "EUROPE": Nella banda di frequenze FM, solo le stazioni di informazioni sul traffico è attivata ( ), verranno sintonizzate solo stazioni che trasmettono informazioni sul traffico.
  • La sensibilità della ricerca automatica può essere regolata. Nelle impostazioni FM, la sensibilità può essere Bassa o Alta. Impostazione manuale delle stazioni Premere il tasto per modificare manualmente la frequenza in decrementi/incrementi. Memorizzazione di stazioni o chiamata di stazioni memorizzate Selezionare il livello di memoria desiderato. Se necessario, impostare la stazione desiderata. Premere il tasto delle stazioni 1 - 5 > per circa 2 secondi per memorizzare la stazione corrente - o - Premere brevemente il tasto delle stazioni 1-5> per richiamare la stazione memorizzata. Breve ascolto delle stazioni Con la funzione di scansione, è possibile eseguire la scansione di ogni stazione ricevibile o di ogni stazione memorizzata della banda corrente. Nota:
  • È possibile impostare il tempo di scansione per ogni stazione (vedi capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "VARIOUS", voce di menu "SCAN TIME"). Scansione di tutte le stazioni ricevibili della lunghezza d'onda Premere il tasto MENU per circa 2 secondi per avviare la scansione. Durante la scansione, il display visualizza alternativamente "SCAN" e la frequenza corrente e il nome del livello di memoria o della stazione. Esercizio radio

Premere brevemente il tasto MENU per continuare ad ascoltare la stazione attuale.' Memorizzazione automatica delle stazioni (Travelstore) Con Travelstore, le 5 stazioni FM di maggiore potenza del Paese possono essere ricercate e memorizzate automaticamente nel livello di memoria FMT. Tutte le stazioni precedentemente memorizzate in questo livello di memoria vengono cancellate. Nelle aree di ricezione "ASIA", "USA", "SOUTH AMERICA", e "THAILAND", è anche possibile memorizzare 5 stazioni AM nella memoria AMT. Selezionare un livello di memoria della lunghezza d'onda desiderata, ad esempio FMT o AM. Premere il tasto SRC per circa 2 secondi. Il sintonizzatore avvia la ricerca automatica delle stazioni; il display visualizza "FM TSTORE". Al termine della memorizzazione, la radio riproduce la stazione nella posizione di memoria 1 del livello FMT o AMT. Nota:

  • Per la ricezione dell'area "EUROPE": Se la priorità delle informazioni sul traffico è accesa ), vengono memorizzate solo le stazioni di informazioni sul traffico.
  • Se il livello di memoria FMT o AMT è disattivato (vedere il capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER", voce di menu "BAND SELECTION"), esso verrà automaticamente riattivato all'attivazione della funzione Travelstore. Nelle aree di ricezione "EUROPE" e "USA", una stazione FM può trasmettere il tipo di programma corrente, ad esempio CULTURE, POP, JAZZ, ROCK, SPORT o SCIENCE. La funzione PTY consente quindi una ricerca mirata di trasmissioni di un determinato tipo di programma, ad esempio per trasmissioni rock o sportive. Si noti che PTY non è supportato da tutte le stazioni. Nota: La funzione PTY è disponibile solo se attivata (vedi capitolo "Impostazioni personalizzate", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER", voce di menu "PTY"). Selezione di un tipo di programma Per selezionare un tipo di programma, leggere il paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNER"", voce di menu "PTY TYPES" nel capitolo "Impostazioni utente". Nota: Nell'area di ricezione "EUROPE" è possibile impostare la lingua di visualizzazione dei tipi di programma (vedi capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "TUNE" voce di menu "PTY LANGUAGE"). Ricerca di stazioni Prerequisito: La funzione PTY è attiva. Premere a lungo il tasto di ricerca del tipo di programma PTY. Nota:
  • Se non viene trovata nessuna stazione con il tipo di programma selezionato, viene visualizzato brevemente "NO PTY" e si sentono 2 segnali acustici. La radio si sintonizzerà nuovamente sul servizio che ha riprodotto per ultima.
  • Se la stazione radio sintonizzata o un'altra stazione della rete di trasmissione trasmette il tipo di programma selezionato in un momento successivo, l'autoradio passa automaticamente dalla stazione attualmente sintonizzata o dalla sorgente audio corrente (ad es. USB) alla stazione con il tipo di programma corrispondente a quello selezionato. Si noti che questa funzione non è supportata da tutte le stazioni. Modalità radio | PTYBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Configurazione del display Premere il tasto DIS per passare da un display all'altro: Display Significato ABCDEF Nome della stazione TESTO RADIO Testo radio, solo se disponibile PI FM1 89.90 Posizione di memoria/livello di memoria/frequenza PI FM1 08:40 Posizione di memoria/livello di memoria/tempo Passaggio alla modalità MP3/WMA/iPod Premere ripetutamente il pulsante SRC fino alla comparsa della sorgente audio desiderata:

  • "SD(HQ": Scheda di memoria inserita
  • "USB FRONT" o "USB REAR": Supporto dati USB collegato alla parte anteriore o posteriore.
  • "IPOD FRONT / IPHONE FRONT" o "IPOD REART / IPHONE REART": IPod/iPhone collegato sul lato anteriore o posteriore
  • "AUX": Sorgente audio esterna collegata. Modalità iPod È possibile collegare numerosi modelli di iPod e iPhone all'autoradio tramite la porta USB, situata nella parte anteriore del dispositivo e la porta USB nella parte posteriore, e controllare la riproduzione audio dall'autoradio. Nota:
  • Al termine di queste istruzioni è possibile trovare un elenco dei modelli di iPod e iPhone compatibili. Blaupunkt non può garantire il perfeto funzionamento di altri modelli di iPod e iPhone.
  • Collegando contemporaneamente un iPhone e un iPod, i dispositivi vengono caricati tramite le porte USB. Collegando contemporaneamente due iPhone, la ricarica non è possibile. Utilizzare un cavo adattatore adatto per collegare l'iPod o l'iPhone alla porta USB dell'autoradio. Collegamento/Estrazione del supporto dati USB Nota:
  • È possibile collegare supporti dati USB alla porta USB nella parte anteriore del dispositivo e alla porta USB posteriore. Collegamento del supporto USB Spegnere l'autoradio in modo che il supporto dati venga registrato correttamente. Per prima cosa, tirare il cappuccio protettivo della porta USB: verso la parte anteriore fino a quando si sposta fuori dalla porta e piegarlo verso destra per collegare un supporto dati alla porta USB nella parte anteriore del dispositivo. Collegare il supporto dati USB. Accendere l'autoradio. Se il supporto dati USB viene selezionato inizialmente come sorgente audio, i dati vengono letti per primi. Nota:
  • Se il supporto dati USB collegato non è visibile, viene visualizzato brevemente "USB ERROR".
  • Il tempo necessario per la lettura dei dati dipende dal design e dalle dimensioni del supporto dati USB. Configurazione del display | Modalità MP3/WMA/iPod

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Rimozione di un supporto dati USB Spegnere l'autoradio per annullare la registrazione del supporto dati. Scollegare il supporto dati USB. Dopo aver estratto il supporto dati dalla porta USB nella parte anteriore del dispositivo, chiudere il coperchio protettivo della porta USB:. Inserimento/rimozione della scheda di memoria Aprire il coperchio USB. Per prima cosa, inserire nello slot delle schede la scheda di memoria con il suo lato etichettato e i contatti verso l'alto finché non scatta in posizione. Dopo l'accensione, il dispositivo seleziona automaticamente la scheda di memoria inserita come sorgente audio. I dati della scheda di memoria vengono letti. Viene quindi avviata la riproduzione nell'esercizio in MP3. Note:

  • Se la scheda di memoria inserita non può essere riprodotta, viene visualizzato brevemente "SD ERROR".
  • Il tempo necessario per la lettura della scheda dipende dal design e dalle dimensioni della scheda di memoria. Estrazione della scheda di memoria Premere la scheda microSDHC fino a sbloccarla. Estrarre la scheda di memoria dal vano portascheda Selezione delle tracce Premere il tasto o per passare alla traccia precedente/successiva. Ricerca veloce con una lunga pressione del tasto o del tasto. Premere il tasto per cambiare la cartella durante la riproduzione. Note:
  • Premere il tasto 1 e il display mostrerà il nome della traccia.
  • Ruotare la manopola del volume per selezionare il brano desiderato.
  • Se il brano corrente viene riprodotto per più di 3 secondi e premere 1 , ruotare dunque la manopola di una tacca in senso antiorario o orario, i brani ricominciano a suonare di nuovo. Selezione di una cartella (solo in modalità MP3/WMA) Premere il tasto 1 e premere a lungo il comando rotativo per tornare alla cartella di avvio USB. Ruotare la manopola del volume per selezionare la cartella desiderata. Note:
  • Ruotando le tacche di regolazione in senso antiorario o orario, si salta in avanti o indietro per il corrispondente numero di cartelle. Interruzione della riproduzione Premere il tasto per interrompere la riproduzione ("PAUSE") o per continuare. Scansione di tutti i brani (non in modalità iPod) La funzione di scansione esegue la scansione delle tracce disponibili. Premere la manopola per circa 2 secondi per avviare la scansione o brevemente per continuare la riproduzione del brano attualmente scansionato. Durante la scansione, "SCAN" e il nome del file vengono visualizzati a intermittenza sul display. Nota: Il tempo di scansione può essere regolato (vedi capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "VARIOUS", voce di menu "SCAN TIME"). Modalità MP3/WMA/iPodBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Premere il tasto DIS una o più volte per passare da una riproduzione all'altra: Operazio Display / icona Significato MP3/ WMA/ iPod

TEMPO DI GIOCO 00:15

Tempo di gioco TEMPO TOTALE 03:37 Durata della traccia OROLOGIO 18:40 Ora

Tutte le informazioni come testo scorrevole Nota: Ad ogni cambio di traccia, il nome del file viene visualizzato brevemente in modalità MP3/WMA e il nome della traccia in modalità iPod prima che il display passi alla visualizzazione definita. Modalità Browse In modalità browse, è possibile cercare e selezionare direttamente una determinata traccia sul supporto dati MP3/WMA o sull'iPod senza interrompere la riproduzione corrente. Modalità sfoglia in modalità MP3/WMA In modalità MP3/WMA, è possibile selezionare e riprodurre un brano da una directory del supporto dati. Premere brevemente il tasto 1 per richiamare la modalità di navigazione in modalità MP3/WMA. L' icona lampeggia sul display. Viene visualizzato il brano attualmente in riproduzione. Note:

  • La modalità browse rimane attiva per 5 minuti senza confermare una selezione.
  • È possibile uscire dalla modalità di navigazione in qualsiasi momento premendo il tasto 1 . Ripetere la procedura fino a selezionare la traccia desiderata. Modalità Browse in modalità iPod In modalità iPod, i brani possono essere selezionati e riprodotti tramite categorie Premere brevemente il tasto 1 per richiamare la modalità browse in modalità iPod. Note:
  • La modalità browse rimane attiva per 5 minuti senza confermare una selezione.
  • È possibile uscire dalla modalità di navigazione in qualsiasi momento premendo il tasto 1 . Ruotare la manopola per selezionare la categoria desiderata quindi premere la manopola per confermare. La prima cartella della categoria selezionata viene visualizzata sul display. Ripetere la procedura fino a selezionare la traccia desiderata. La riproduzione ha inizio. Si esce dalla modalità Browse. Modalità MP3/WMA/iPod

Riproduzione ripetuta di singoli brani o cartella Premere il tasto    per cambiare tra le modalità di riproduzione: Operazione Display Significato

iPod RIPETERE LA TRACCIA Ripetere le tracce

Gen. RIPETIZIONE DISATTIVATA Riproduzione regolare

Se la funzione REPEAT è attivata, sul display viene visualizzata l'icona (ripeti tracce o cartelle di ripetizione).

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Ricerca per nome dei brani (non in modalità iPod) Sui supporti MP3/WMA è possibile trovare un brano attraverso il nome del file e avviare la riproduzione. Premere il tasto 1 per ca. 2 secondi al fine di avviare la ricerca delle stazioni. Ora è possibile inserire il nome del file con un massimo di 16 caratteri: Note:

  • Non è necessario inserire il nome completo del file. È possibile inserire solo i primi caratteri del nome del file e selezionare la traccia desiderata dall'elenco delle tracce trovate.
  • È possibile uscire dalla funzione di ricerca in qualsiasi momento premendo brevemente il tasto 1 . Ruotare la manopola per selezionare un carattere per la rispettiva posizione. Premere brevemente la manopola per passare alla posizione successiva. Premere la manopola per circa 2 secondi per avviare la ricerca. Vengono elencate tutte le tracce corrispondenti al nome del file inserito. Se necessario, ruotare la manopola per selezionare una traccia. Premere brevemente la manopola per avviare la riproduzione. Bluetooth® È possibile connettere l'autoradio via Bluetooth con altri dispositivi Bluetooth, come telefoni cellulari o lettori MP3. Ciò ti consente di utilizzare l'autoradio con microfono integrato come sistema vivavoce per i telefoni cellulari connessi e controllare l'uscita audio di altri dispositivi Bluetooth e riprodurli tramite gli altoparlanti dell'autoradio (streaming Bluetooth). Se su un telefono cellulare collegato all'autoradio è installata un'applicazione di navigazione, è possibile riprodurre contemporaneamente gli annunci dell'applicazione di navigazione con una delle sorgenti audio interne dell'autoradio (ad es. radio). Inoltre, è possibile regolare i livelli di volume di entrambe le fonti audio. Per ulteriori dettagli, leggere le sezioni "Attivare/disattivare la riproduzione combinata" e "Regolazione del volume" nel capitolo "Funzioni aggiuntive nel menu Bluetooth". Nota: È inoltre possibile collegare un microfono esterno per le chiamate in vivavoce (vedere il capitolo "Istruzioni per l'installazione"). La tecnologia Bluetooth® è una connessione senza fili a corto raggio d'azione. Per questo gli apparecchi Bluetooth®, per stabilire e mantenere una connessione, devono trovarsi nelle vicinanze dell'autoradio (nel veicolo). Per stabilire una connessione Bluetooth, è necessario accoppiare prima l'autoradio e il dispositivo Bluetooth. Quando si accoppiano i dispositivi, viene stabilita automaticamente una connessione Bluetooth. Questa connessione rimane attiva finché i dispositivi Bluetooth sono nel raggio d'azione. Se la connessione viene interrotta, ad esempio perché il telefono cellulare è stato spostato al di fuori del raggio d'azione, la connessione viene ristabilita automaticamente non appena si rientra nel raggio d'azione. È possibile connettere all'autoradio 2 dispositivi Bluetooth contemporaneamente (Twin Connect). È possibile collegare due telefoni cellulari contemporaneamente, ma un solo dispositivo di streaming. Il collegamento all'autoradio di un nuovo dispositivo provocherà l'interruzione del dispositivo attualmente collegato. L'autoradio permette di accoppiare comunque fi no a 5 apparecchi Bluetooth diversi, ognuno dei quali può essere velocemente e comodamente connesso nuovamente con l'autoradio. Menu Bluetooth® Nel menu Bluetooth troverete tutte le funzioni per l'accoppiamento, la connessione e la gestione di dispositivi Bluetooth

Richiamare il menu Bluetooth® Premere brevemente il tasto MENU per aprire il menu utente. Ruotare la manopola fino a selezionare la voce di menu "BLUETOOTH". Premere la manopola per aprire il menu Bluetooth. Ruotare la manopola fino a selezionare la voce di menu desiderata Eseguire l'impostazione (vedere le sezioni seguenti). Premere brevemente il tasto MENU per uscire dal menu. Modalità MP3/WMA/iPod | Bluetooth®BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

  • Il menu Bluetooth® viene chiuso automaticamente circa 30 secondi dopo l'ultima attivazione dei tasti e si ritorna alla visualizzazione della fonte audio corrente.
  • Per tornare al menu superiore, ruotare la manopola fino a selezionare l' opzione e premere la manopola.
  • Se è in corso un processo Bluetooth® (ad es. ristabilire la connessione con l'ultimo dispositivo collegato), le funzioni del menu Bluetooth' sono bloccate. Se si tenta di aprire il menu Bluetooth ' durante questo periodo di tempo, sul display appare brevemente "LINK BUSY". Se si desidera annullare il processo Bluetooth e aprire il menu Bluetooth®, premere il tasto . Accoppiamento e collegamento di un dispositivo Nota: A questa autoradio è possibile accoppiare fino a 5 dispositivi Bluetooth. Prima di accoppiare un sesto dispositivo, è necessario disaccoppiare uno dei 5 dispositivi già accoppiati (vedere cap. "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Gestione dei dispositivi accoppiati"). Se si tenta di accoppiare un sesto dispositivo Bluetooth', viene visualizzato "PHONE LIST FULL - PLEASE DELETE ENTRIES from LIST". Accoppiamento e collegamento di un telefono cellulare Nota: Se al momento esiste un collegamento con un telefono cellulare, accoppiando e collegando un altro telefono cellulare tale collegamento verrà automaticamente scollegato. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "PAIRING". Premere la manopola per aprire il menu. Viene selezionata la voce di menu "MOBILE PHONE". Premere la manopola per registrare un telefono cellulare. Il display mostra ad intermittenza "ENTER PIN" e il PIN attualmente memorizzato (di norma "1234"). Inoltre, l'icona Bluetooth lampeggia. L'autoradio può ora essere riconosciuta da un telefono cellulare "Bluetooth" per circa 2 minuti e collegata ad essa. Cercare l'autoradio dal proprio telefono cellulare (nome Bluetooth) e stabilire la connessione. Se necessario, inserire il PIN visualizzato dall'autoradio. Il display può visualizzare "PAIRED" seguito da "CONNECTED" non appena l'autoradio e il telefono cellulare sono accoppiati e collegati. Nota: Se non è possibile stabilire un collegamento, il display mostra brevemente "CONNECT FAILED". Accoppiamento e connessione di un dispositivo Streaming Bluetooth® Nota: Se al momento esiste un collegamento con un apparecchio streaming, accoppiando e collegando un altro apparecchio streaming tale collegamento verrà automaticamente scollegato. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "PAIRING". Premere la manopola per aprire il menu. Viene selezionata la voce di menu "MOBILE PHONE". Ruotare la manopola per selezionare la voce di menu "STREAMING". Premere la manopola per registrare un dispositivo streaming. Il display mostra il PIN attualmente memorizzato (di norma "1234"). Se necessario, digitare il PIN del dispositivo streaming. Ruotare la manopola per associare un numero a ciascuna posizione. Premere la manopola per passare alla posizione successiva. Nota: Non tutti i dispositivi streaming richiedono l'inserimento di un PIN sull'autoradio. Per alcuni dispositivi streaming, è necessario immettere il PIN dell'autoradio. Per questi dispositivi, premere ripetutamente la manopola fino a quando non si raggiunge l'ultima posizione, immettere tale PIN sul dispositivo streaming. Il display mostra ad intermittenza "ENTER PIN" e il PIN attualmente memorizzato (default "1234"). Inoltre, l'icona Bluetooth® lampeggia. L'autoradio può ora essere riconosciuta dal dispositivo streaming per circa 2 minuti e collegata ad essa. ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Bluetooth® Cercare l'autoradio dal dispositivo streaming (nome 'Bluetooth'') e stabilire la connessione. Se necessario, inserire il PIN visualizzato dall'autoradio. Il display può visualizzare "PAIRED", seguito da "CONNECTED" non appena l'autoradio e il dispositivo streaming vengono accoppiati e collegati. Note:

  • Se non è possibile stabilire un collegamento, il display mostra brevemente "CONNECT FAILED".
  • Se all'autoradio è collegato un dispositivo Bluetooth® , sul display viene visualizzata l'icona Bluetooth®
  • Dopo l'accensione, l'autoradio tenta automaticamente di ricollegare l'ultimo dispositivo collegato. Se il tentativo di collegamento fallisce, il display mostra brevemente "NODEVICE". Se necessario, tentare di ristabilire la connessione dal dispositivo Bluetooth”. Twin connect Se si desidera connettere all'autoradio due apparecchi Bluetooth® contemporaneamente è necessario attivare Twin Connect nel menu Bluetooth® (vedi capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Attivazione disattivazione Twin Connect"). Se all'autoradio sono collegati due telefoni cellulari, è necessario selezionare uno dei telefoni collegati come telefono master (vedi capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth®", paragrafo "Gestione dei dispositivi accoppiati") Attivando Twin Connect il telefono collegato viene automaticamente stabilito come telefono master. Se nessun telefono è collegato all'autoradio, il telefono precedentemente collegato viene specificato come telefono master. Nella lista dei telefoni, accanto al nome Bluetooth® viene visualizzato un simbolo asterisco ( ) del telefono master. Note:
  • Per le chiamate in uscita viene utilizzato solo il telefono master.
  • È possibile accedere solo alla rubrica del telefono master.
  • È possibile selezionare in qualsiasi momento l'altro telefono collegato come telefono master. Funzioni telefoniche Rispondere/rifiutare una chiamata in arrivo Con una chiamata in arrivo, il display visualizza alternativamente "INCOMING CALL" e il numero di chi sta chiamando. La fonte audio corrente viene silenziata e viene riprodotta una suoneria tramite gli altoparlanti dell'impianto audio della vettura. Nota: Se il numero di chi sta effettuando la chiamata non viene trasmesso, il display visualizza "PRIVATE NUMBER" al posto del numero. Se il numero del chiamante è memorizzato abbinato ad un nome, vengono visualizzati sia il nome inserito che il numero (vedi paragrafo "Memorizzazione di numeri di telefono nell'autoradio" in questo capitolo). Premere il tasto per rispondere alla chiamata. Vengono visualizzati "CALL" e la durata della chiamata in corso. Premere il tasto per rifiutare la chiamata o per terminare la chiamata in corso. Il display visualizza "CALL END". Note:
  • Durante la chiamata, è possibile regolare il volume con il controllo del volume o disattivare il microfono e gli altoparlanti con una breve pressione del tasto On/Off.
  • È possibile impostare il volume minimo per la riproduzione della chiamata nel menu utente (vedere il capitolo "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuare le impostazioni nel menu "VOLUME"", voce di menu "HANDSFREE VOL").
  • Il tasto consente di commutare avanti e indietro la riproduzione della conversazione tra gli altoparlanti dell'autoradio e quello del telefono cellulare.
  • Se durante una conversazione arriva una seconda chiamata, essa non potrà essere accettata tramite l'autoradio.
  • Se l'autoradio è spenta con l'accensione inserita, nel caso di una chiamata in arrivo si accenderà automaticamente. In questo modo sarà possibile effettuare la chiamata mediante il dispositivo vivavoce. Al termine della conversazione l'autoradio si spegnerà di nuovo automaticamente.BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Effettuare una chiamata Nel menu Bluetooth selezionare la voce di menu "DIAL NEW NUMBER". Premere la manopola per aprire il menu di inserimento. Adesso è possibile digitare un numero di telefono composto al massimo di 20 cifre: Ruotare la manopola per associare un numero a ciascuna posizione. Premere la manopola per passare alla posizione successiva. Nota: Nel menu d'inserimento, per ritornare alla posizione precedente, ruotare la manopola finché non viene selezionata l'opzione "<" e premere la manopola di regolazione. Premere il tasto per chiamare il numero inserito. Sul display compaiono alternativamente "CALLING" (chiamata in corso") e il numero selezionato. Non appena il destinatario accetterà la chiamata, sul display appariranno "CALL" (chiamata) e la durata progressiva della conversazione. Al termine della chiamata, il display visualizza brevemente "CALL END". Chiamare una voce nella rubrica telefonica Nota: Questa funzione è disponibile solo se la rubrica del telefono cellulare collegato è stata trasferita all'autoradio (vedere il capitolo "Funzioni rubrica telefonica"). Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "PHONEBOOOK" (rubrica telefonica). Premere la manopola per aprire il telefono Il display mostra la prima voce della rubrica telefonica. Nota: Se la rubrica telefonica non è stata ancora trasferita, il display visualizza brevemente "PHONEBOOOK NOT DISPONIBILE" (rubrica telefonica non disponibile). Nel menu Bluetooth® , selezionare la voce di menu "PBSEARCH" (ricerca in rubrica). Premere la manopola per aprire il menu di inserimento. Ruotare la manopola per selezionare la prima lettera della voce desiderata. Premere la manopola per confermare la selezione. Il display mostra la prima voce della rubrica telefonica che inizia con la lettera selezionata. Nota: Se la rubrica telefonica non contiene alcuna voce con la prima lettera selezionata, il display mostra brevemente "NOT FOUND" (non trovato). Ruotare la manopola per selezionare un'altra voce. Premere la rotellina o il tasto per chiamare il numero. Sul display vengono visualizzati alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero composto. Nota: È anche possibile chiamare una voce della rubrica telefonica tramite la composizione rapida (vedere la sezione "Composizione rapida per le voci della rubrica telefonica" in questo capitolo). Effettuare una chiamata con selezione vocale Nota: Questa funzione è disponibile solo se il telefono mobile collegato supporta la selezione vocale. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "VOICE DIAL" (selezione vocale). Premere la manopola o il tasto per attivare il riconoscimento vocale. L'autoradio è silenziato e il display visualizza "SPEAK NOW" (parlare ora). Pronunciare il nome dell'interlocutore desiderato. Note:

  • Se non viene stabilita alcuna connessione Bluetooth® quando il riconoscimento vocale è attivato, il display mostra brevemente "VOICE DIAL FAILED - NO BTCONNECTION" (selezione vocale non andata a buon fi ne – assenza di connessione BT). Bluetooth® ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO
  • Se il nome pronunciato non viene riconosciuto o il tempo per il riconoscimento vocale è già scaduto, il display visualizza brevemente "DIAL FAILED" (selezione non andata a buon fine).
  • È possibile annullare il riconoscimento vocale premendo il tasto.
  • È necessario considerare che la durata del riconoscimento vocale è limitata e dipende dal telefono cellulare utilizzato.
  • Il riconoscimento vocale può essere attivato anche mediante la selezione rapida (vedi paragrafo "Composizione rapida per le voci della rubrica telefonica" in questo capitolo). Memorizzazione di un numero di telefono nell'autoradio È possibile memorizzare i numeri di telefono nell'autoradio ed effettuare chiamate utilizzando la selezione rapida (vedere la sezione seguente). Un numero di telefono viene memorizzato per il telefono attualmente collegato ed è disponibile solo per questo telefono. L'autoradio può memorizzare fino a cinque numeri per un massimo di cinque dispositivi accoppiati. Inserire il numero di telefono come descritto nella sezione "Effettuare una chiamata". Premere il tasto di memoria desiderato 1 - 5 > per circa 2 secondi per memorizzare solo il numero. Premere la manopola per circa 2 secondi per inserire un nome per la voce. Ora è possibile inserire un nome con un massimo di 15 caratteri. Ruotare la manopola per selezionare un carattere per la rispettiva posizione. Premere la manopola per passare alla posizione successiva. Nota: Nel menu d'inserimento, per ritornare alla posizione precedente, ruotare la manopola finché non viene selezionata l'opzione "<" e premere la manopola di regolazione. Premere il tasto di memoria desiderato > per circa 2 secondi per memorizzare il numero e il nome. Il display mostra brevemente "NUMBER SAVED" (numero salvato). Successivamente si ritorna al menu Bluetooth® e alla voce di menu "DIAL NEW NUMBER" (selezionare nuovo numero). Note:
  • Un numero precedentemente memorizzato sul tasto di memoria viene sostituito.
  • Se un telefono non è abbinato, i numeri memorizzati per questo telefono vengono automaticamente cancellati. Selezione rapida per un determinato numero di telefono, per l'ultimo numero selezionato o per un numero memorizzato Con la selezione rapida è possibile effettuare una chiamata senza dover prima selezionare la funzione corrispondente nel menu Bluetooth® . Per chiamare l'ultimo numero selezionato, premere il tasto . Il display visualizza l'ultimo numero composto. Nota: Se al momento non è collegato alcun telefono cellulare, si apre il menu Bluetooth® . Viene selezionata la voce di menu "PAIRING" (accoppiamento). Premere il tasto per chiamare il numero. Sul display vengono visualizzati alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero composto. Per chiamare un numero memorizzato, premere il tasto . Premere un tasto di memoria 1-5 > per chiamare il numero memorizzato. Nota: Se in corrispondenza del tasto di memorizzazione selezionato non è memorizzato alcun numero, comparirà brevemente "NO NUMBER" (nessun numero). Premere il tasto per chiamare il numero. Sul display vengono visualizzati alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero composto. Per chiamare un numero qualsiasi, Premere il tasto . Premere la manopola per aprire il menu di immissione e immettere un numero (immettere il numero di telefono come descritto nel paragrafo "Effettuare una chiamata") Premere il tasto per chiamare il numero. Sul display vengono visualizzati alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero composto. Bluetooth®BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Composizione rapida per le voci della rubrica telefonica Nota: Questa funzione è disponibile solo

  • se la rubrica del telefono cellulare collegato è stata trasferita all'autoradio (vedere il capitolo "Funzioni rubrica telefonica").
  • se la composizione rapida è impostata per le voci della rubrica telefonica (vedere il capitolo "Funzioni aggiuntive nel menu Bluetooth ", paragrafo "Impostazione della funzione dei tasti per la composizione rapida"). Per selezionare una voce della rubrica telefonica con la selezione rapida e chiamarla, premere il tasto per circa 2 secondi. Sul display viene visualizzata la prima voce della rubrica telefonica o la funzione di ricerca delle voci della rubrica telefonica. Se necessario, selezionare un'altra voce come descritto nella sezione "Chiamare una voce della rubrica telefonica". Premere il tasto per chiamare il numero. Sul display vengono visualizzati alternativamente "CALLING" (chiamata in corso) e il numero composto. Composizione rapida per selezione vocale Nota: Questa funzione è disponibile solo
  • se il telefono cellulare collegato supporta la selezione vocale.
  • se è impostata la selezione rapida per le voci della rubrica telefonica (vedi capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth ", paragrafo "Impostazione della funzione del tasto per la selezione rapida"). Per attivare il riconoscimento vocale con la chiamata rapida, premere il tasto per circa 2 secondi. L'autoradio è silenziato e il display visualizza "SPEAK NOW" (parlare ora). Pronunciare il nome dell'interlocutore desiderato. Modalità streaming Bluetooth È possibile riprodurre musica da un dispositivo audio Bluetooth tramite gli altoparlanti dell'autoradio se il dispositivo audio supporta il profilo Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Avvio della modalità streaming Bluetooth" Premere ripetutamente il tasto SRC fino a che "BT-STRAM" non appare sul display. La riproduzione ha inizio. Note:
  • La modalità streaming Bluetooth" può essere selezionata solo se è collegato un dispositivo streaming adeguato.
  • Se la connessione al dispositivo streaming viene persa durante la riproduzione, il display mostra brevemente "CONNECTION LOST" (connessione persa) e l'autoradio passa alla fonte audio precedente.
  • Se durante la riproduzione musicale viene ricevuta una chiamata, la riproduzione viene interrotta e continua dopo la chiamata. Selezione delle tracce Premere il tasto per passare alla traccia precedente/successiva. Premere il tasto per passare alla traccia precedente/successiva. Premere il tasto per passare alla traccia precedente/successiva. Interruzione della riproduzione Premere il tasto per interrompere la riproduzione ("PAUSE") o per continuare. Funzioni della rubrica Trasferimento della rubrica del telefono cellulare all'autoradio Per chiamare dall'autoradio le voci presenti sulla rubrica telefonica è possibile trasferire sull'autoradio la rubrica telefonica del telefono cellulare collegato. Note:
  • L'autoradio accetta solo voci dalla memoria del telefono e non dalla scheda SIM inserita nel telefono. Bluetooth® ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO
  • Il trasferimento non cancella la rubrica dal telefono cellulare.
  • È possibile accedere alla rubrica del telefono master solo se due telefoni cellulari sono collegati contemporaneamente all'autoradio. L'autoradio può memorizzare le rubriche del telefono abbinato per un totale massimo di 1000 voci. Qualora su un telefono siano memorizzati più numeri per un singolo contatto (ad es. numero di rete fissa, numero di telefono cellulare, numero d'ufficio, ecc.) l'autoradio memorizza ciascun numero come voce a sé stante. Ogni voce è composta da un nome e un numero, ciascuno con un massimo di 20 caratteri a cifre. Nota: Non spegnere l'autoradio durante il trasferimento della rubrica telefonica. Nel caso in cui l'autoradio venga spenta o l'alimentazione elettrica dell'autoradio venga interrotta per altri motivi, il trasferimento della rubrica telefonica dovrà venire nuovamente avviato. Nel menu "Bluetooth", selezionare la voce "DOWNLOAD P-BOOOK" (download rubrica). Premere la manopola e il display visualizza "PLEASE CONFIRM" (confermare). Premere nuovamente la manopola. Sul display appare "PHONEBOOOK DOWNLOADING-PLEASE WAIT" (Caricamento rubrica telefonica in corso – Attendere). Al termine del download, il display mostra brevemente "DOWNLD COMPLETE" (download completato). Note:
  • Per annullare il trasferimento, premere il tasto .
  • Se il trasferimento della rubrica fallisce, il display mostra brevemente "DOWNLOAD FAILED" (download non riuscito).
  • Se il trasferimento della rubrica supera la capacità di memorizzazione dell'autoradio, il display visualizza brevemente "PHONE- BOOK FULL" (rubrica piena). Le voci della rubrica trasferite finora rimangono memorizzate. • Se avete integrato o modificato le voci sul vostro cellulare dall'ultimo trasferimento, potete aggiornare la rubrica telefonica dell'autoradio trasferendola nuovamente. Se in tal caso si supera la capacità di memoria dell'autoradio, cancellare dapprima la rubrica telefonica già trasferita (vedi paragrafo successivo) oppure, se necessario, disaccoppiare un altro telefono cellulare per cancellare così anche la sua rubrica telefonica dall'autoradio (vedi capitolo "Altre funzioni nel menu Bluetooth

paragrafo "Gestione di apparecchi accoppiati"). Eliminazione della rubrica del telefono cellulare dall'autoradio È possibile eliminare la rubrica del telefono cellulare collegato. Nota: Il telefono rimane collegato. Nel menu Bluetooth', selezionare la voce di menu "DELETE P-BOOK". Premere la manopola e il display mostra "PLEASE CONFIRM". Premere nuovamente la manopola e il display visualizza brevemente "EMPTY LIST". Funzioni aggiuntive nel menu Bluetooth® Attivazione/disattivazione Twin Connect Attivazione e disattivazione di Twin Connect (è possibile connettere all'autoradio due apparecchi Bluetooth® contemporaneamente) Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "TWIN CONNECT". Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per alternare tra le impostazioni ON e OFF. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Modifica del PIN Bluetooth® Il PIN Bluetooth® dell'autoradio impostato in fabbrica è "1234"; ad es. deve essere immesso sul telefono cellulare quando si accoppia un telefono cellulare. Questo PIN può essere modificato. Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "PIN EDIT". Premere la manopola per aprire il menu di inserimento. Il PIN corrente viene visualizzato sul display. Bluetooth®BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

BEDIENUNGSANLEITUNG: BREMEN SQR 46 DAB

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Premere nuovamente la manopola. Ora è possibile immettere il PIN: Ruotare la manopola per associare un numero a ciascuna posizione. Premere la manopola per passare alla posizione successiva. Gestione dei dispositivi accoppiati Nel menu Bluetooth® è possibile gestire i dispositivi Bluetooth® accoppiati (telefoni cellulari e dispositivi streaming come il lettore MP3). Negli elenchi dei dispositivi per telefoni cellulari e dispositivi in streaming, vengono visualizzati i nomi Bluetooth® dei dispositivi accoppiati. È possibile effettuare le seguenti operazioni:

  • Scollegamento della connessione al dispositivo Bluetooth® attualmente connesso
  • Stabilire una connessione con uno dei dispositivi Bluetooth® accoppiati
  • Disaccoppiamento dei dispositivi Bluetooth
  • Selezionare il telefono master (per Twin Connect) Nel menu Bluetooth® , selezionare la voce di menu "PHONE LIST" o "STREAMING LIST". Premere la manopola per aprire il menu. Viene visualizzato il primo dispositivo dell'elenco. Nota: Se nessun dispositivo è accoppiato, viene visualizzato brevemente "EMPTY LIST". Ruotare la manopola per selezionare un altro apparecchio o l'opzione "DELETE ALL". Per collegare il dispositivo visualizzato sono disponibili le seguenti opzioni: premere il tasto - o - Premere la manopola per aprire il menu. Selezionare la voce di menu "CONNECT". Nota: La voce di menu "CONNECT" viene visualizzata solo se il dispositivo non è collegato. Non appena il dispositivo è collegato, "CONNECTED" viene visualizzato brevemente e si ritorna all'elenco dei dispositivi. Nota: Se non è possibile stabilire un collegamento, il display mostra brevemente "CONNECT FAILED". Se il dispositivo è già collegato, il display mostra brevemente "CONNECT EXIST". Per scollegare il collegamento al dispositivo visualizzato, premere il tasto - o - Premere la manopola per aprire il menu. Selezionare la voce di menu "DISCONNECT". Nota: La voce di menu "DISCONNECT" viene visualizzata solo se il dispositivo è collegato. Il display mostra brevemente "DISCONNECTED" e si ritorna all'elenco dei dispositivi. Nota: Se il dispositivo non è stato collegato, il display visualizza brevemente "NO CONNECTION". Per disaccoppiare il dispositivo visualizzato, premere il tasto per circa 2 secondi. - o - Premere la manopola per aprire il menu. Selezionare la voce di menu "DELETE" (cancella). Premere la manopola, il display mostra brevemente "DELETED" (cancellato) e si ritorna all'elenco dei dispositivi. Nota: Se un telefono non è abbinato, i numeri memorizzati per questo telefono e una rubrica trasferita da questo telefono cellulare vengono automaticamente cancellati.ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Fonti audio esterne Presa AUX-IN anteriore Pericolo! Maggior pericolo di lesioni a causa del connettore. In caso di incidenti la presa sporgente nella presa AUX-IN anteriore potrebbe essere causa di lesioni. L'impiego di una presa sporgente o di un adattatore aumenta il rischi di lesioni. Per questo motivo si consiglia l'uso di spine a jack inclinate ad angolo Non appena una sorgente audio esterna, come un lettore MP3 portatile, viene collegata alla presa AUX-IN anteriore; essa può essere selezionata con il tasto "AUX" che appare sul display. Per selezionare il dispositivo visualizzato come telefono master, premere la manopola per aprire il menu. Selezionare la voce di menu "SET AS MASTER" (imposta come master). Nota: La voce di menu "SET AS MASTER" viene visualizzata solo se due telefoni cellulari sono collegati contemporaneamente all'autoradio. Premendo la manopola si ritorna all'elenco dei dispositivi e accanto al nome Bluetooth® del dispositivo viene visualizzato un simbolo asterisco ( ). Per disaccoppiare tutti i telefoni cellulari o dispositivi streaming, selezionare la voce di menu "DELETE ALL" (cancella tutto). Premere la manopola e il display visualizza "PLEASE CONFIRM" (confermare). Premere nuovamente la manopola. Il display mostra brevemente "EMPTY LIST" (elenco vuoto). Impostazione della funzione del tasto per la selezione rapida È possibile scegliere se la pressione prolungata del tasto apre direttamente la funzione di ricerca per le voci della rubrica telefonica oppure attiva la selezione vocale. Nel menu Bluetooth® , selezionare la voce di menu "SOFTKEY". Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruo tare la manopola per alternare le impostazioni "SEARCH" (per la funzione di ricerca), "P-BOOOK" (per la rubrica telefonica) e "VOICE" (per la composizione vocale). Premere la manopola per confermare le impostazioni. Regolazione della modalità per la modalità di streaming Bluetooth Per la riproduzione della musica, selezionare tra il dispositivo di streaming Bluetooth o il telefono cellulare Android con controllo dell'applicazione. Nel menu Bluetooth® , selezionare la voce di menu "BT MUSIC mode". Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per cambiare tra le impostazioni "STREAMING MODE" (per i dispositivi di streaming) e "APP MODE" (per telefoni cellulari Android con controllo delle applicazioni). Premere la manopola per confermare le impostazioni. Attivazione/disattivazione della riproduzione combinata Prerequisito: Il telefono cellulare deve essere collegato all'autoradio come dispositivo di streaming. Nell'impostazione ON vengono riprodotti i messaggi di navigazione del telefono cellulare collegato, insieme alla fonte audio di volta in volta attiva dell'autoradio (ad es., radio o CD). Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "BT NAVI MIX". Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per alternare tra le impostazioni ON e OFF. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Regolazione del volume Possibile solo con la riproduzione combinata attivata (BT NAVI MIX ON): Questa impostazione consente di alzare o abbassare il volume degli annunci di navigazione per adattarlo al volume dell'altra sorgente audio attiva. Impostazioni: Da -5 a+5 Nel menu Bluetooth® selezionare la voce di menu "BT NAVI GAIN". Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per impostare la regolazione del volume. Premere la manopola per confermare le impostazioni.BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Regolazioni del suono Regolazioni del suono Le seguenti impostazioni sonore possono essere modificate nel menu "AUDIO":

  • Regolazione dei bassi e degli alti
  • Impostazione della distribuzione del volume a sinistra/destra (Balance) o anteriore/posteriore (Fader)
  • Regolazione dell'aumento dei bassi a basso volume (Loudness)
  • Selezione di un profilo sonoro
  • Selezione del volume e della frequenza dell'uscita del preamplificatore (Sub-Out).
  • Regolazione del ritardo di commutazione di un amplificatore esterno.
  • Impostazione dell'equalizzatore a 3 bande Richiamare e uscire dal menu "AUDIO" menu Premere brevemente il tasto MENU per aprire il menu utente. Ruotare la manopola fino a selezionare la voce di menu "AUDIO". Premere la manopola per aprire il menu "AUDIO". Ruotare la manopola fino a selezionare la voce di menu desiderata. Eseguire l'impostazione (vedere il paragrafo successivo). Premere brevemente il tasto MENU per uscire dal menu. Note:
  • Il menu viene chiuso automaticamente circa 15 secondi dopo l'ultima attivazione dei tasti e si ritorna alla visualizzazione della sorgente audio corrente.
  • Per tornare al menu superiore successivo, ruotare la manopola fino a selezionare l'opzione "< < <" e premere la manopola. Effettuazione delle impostazioni nel menu "AUDIO BASS Livello dei bassi. Impostazioni: Da -7 a+7 Manopola dei bassi per modificare l'impostazione finché non viene impostato il livello desiderato. TREBLE Livello degli alti Impostazioni: Da -7 a+7 Manopola degli alti per modificare l'impostazione finché non viene impostato il livello desiderato. BALANCE Distribuzione sinistra/destra del BALANCE. Impostazioni: Da L9 (a sinistra) a R9 (a destra). Manopola del balance per modificare l'impostazione finché non viene impostato il bilanciamento del volume desiderato. FADER Distribuzione FADER anteriore/posteriore. Impostazioni: Da F9 (anteriore ) a R9 (posteriore). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. LOUDNESS Aumento dei toni bassi a volume esiguo. Impostazioni: ON, OFF. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. PRESET EQ (profilo sonoro) Selezione delle preimpostazioni dell'equalizzatore. Impostazioni: POP, ROCK, CLAS (classico), OFF (nessuna preimpostazione). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. SUB-OUT Impostare il livello e la frequenza dell'uscita preamplificatore. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per cambiare tra le seguenti voci di menu: - FREQUENZA (impostazioni: 80/120/160 Hz) - GAIN (impostazioni: Da 0 a+7) ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Premere la manopola per modificare l'impostazione della voce di menu selezionata. Ruotare la manopola per impostare il livello o la frequenza. Premere la manopola per confermare le impostazioni. AMP DELAY Impostare il ritardo di attivazione di un amplifi catore collegato. Impostazioni: 0.5/ 1,0/1,5/2,0/2,5 secondi e OFF (nessun ritardo). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola fino a quando non viene impostato il ritardo desiderato. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Impostazione dell'equalizzatore a 3 bande La radio dispone di un equalizzatore a 3 bande. Per ciascuna delle tre bande degli alti, medi e bassi, è possibile selezionare una frequenza e regolare il livello. Inoltre, è possibile regolare il fattore di qualità per i bassi e i medi. L'equalizzatore fornisce anche un aumento regolabile dei bassi a basso volume (X-bass). Apertura del menu "EQUALIZER" Nel menu "AUDIO" selezionare la voce di menu "EQUALIZER". Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per cambiare tra le seguenti voci di menu: - EQUALIZZATORE - EQ TREBBLE - EQ MIDDLE - EQ BASS - EQ X-BASS Nota: I sottomenu del menu "EQUALIZER" non vengono chiusi automaticamente dopo l'attivazione dell'ultimo tasto. Dopo l'impostazione, premere il tasto MENU per uscire dal menu. EQUALIZZATORE Accensione o spegnimento dell'equalizzatore. Impostazioni: ON, OFF. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. EQ TREBLE Regolazione della frequenza degli alti e del livello dell'equalizzatore. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per cambiare tra le seguenti voci di menu: - FREQUENZA (impostazioni: 10/12.5/15/17.5 kHz) - GAIN (impostazioni: da -7 a+7 Premere la manopola per modificare l'impostazione della voce di menu selezionata. Ruotare la manopola per impostare il livello o la frequenza. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. EQ MIDDLE Regolazione della frequenza centrale e del livello dell'equalizzatore. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per cambiare tra le seguenti voci di menu: - FREQUENZA (impostazioni: 0,5/1.0/1,5/2.5 kHz) - GAIN (impostazioni: da -7 a+7 - Q-FACTOR (impostazioni: 0.5/0.75/1.0/1.25) Premere la manopola per modificare l'impostazione della voce di menu selezionata. Ruotare la manopola per impostare il livello, la frequenza o il Q-factor. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Regolazioni del suonoBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente EQ BASS Regolazione della frequenza dei bassi e del livello dell'equalizzatore. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per cambiare tra le seguenti voci di menu: - FREQUENZA (impostazioni: 80/100/200 Hz) - GAIN (impostazioni: da -7 a+7 - Q-FACTOR (impostazioni: 1.0/1.25/1.5/2.0) Premere la manopola per modificare l'impostazione della voce di menu selezionata. Ruotare la manopola per impostare il livello, la frequenza o il Q-factor. Premere la manopola per confermare le impostazioni. EQ X-BASS Regolazione della frequenza e del livello per l'aumento dei bassi a basso volume. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per passare dalla voce di menu seguente: - FREQUENZA (impostazioni: 60/80/100 Hz) - GAIN (impostazioni: Da 0 a+3) Premere la manopola per modificare l'impostazione della voce mem selezionata. Ruotare la manopola per impostare il livello o la frequenza. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Impostazioni utente Richiamare il menu utente e selezionare un menu Premere brevemente il tasto MENU per aprire il menu utente. Nel menu utente, le impostazioni utente si trovano nei seguenti menu:

  • FM TUNER • DAB TUNER
  • AUDIO (vedi capitolo "Impostazioni audio")
  • DISPLAY • VOLUME • CLOCK • VARIOUS
  • BLUETOOTH (vedere il capitolo "Bluetooth'") Ruotare la manopola fino a selezionare il menu desiderato. Premere la manopola per aprire il menu selezionato. Ruotare la manopola fino a selezionare la voce di menu desiderata. Eseguire l'impostazione (vedere le sezioni seguenti). Premere brevemente il tasto per uscire dal menu. Note:
  • Il menu viene chiuso automaticamente circa 15 secondi dopo l'ultima attivazione dei tasti e si ritorna alla visualizzazione della sorgente audio corrente.
  • Per tornare al menu superiore successivo, ruotare la manopola fino a selezionare l'opzione"«<" e premere la manopola. Effettuare le impostazioni nel menu "FM TUNER" TRAFFIC (informazioni sul traffico) (solo per l'area di ricezione EUROPE) Possibile solo nella modalità radio FM: Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffico. Impostazioni: ON, OFF Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Se la priorità è attivata per le informazioni sul traffico, il display mostra l'icona Impostazioni audio | Impostazioni utente ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente REGIONAL (solo per l'area di ricezione EUROPE) Possibile solo nella modalità radio FM: Attivare, disattivare la funzione REGIONAL. Impostazioni: ON, OFF Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. SENSIBILITÀ Impostazione della sensibilità della sintonizzazione della ricerca delle stazioni. Impostazioni: LO (bassa), HI (alta). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. HIGH CUT Impostazione del valore di highcut. Impostazioni: OFF,1,2,3 Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. RDS Attivare o disattivare la funzione RDS. Impostazioni: ON, OFF Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Nota: Se si seleziona l'area di ricezione "ASIA" "USA", "SOUTH AMERICA" o "THAILAND", RDS si spegne automaticamente. Il nome della stazione continua ad essere visualizzato sul display. PTY Attivare o disattivare la funzione PTY. Impostazioni: ON, OFF Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. PTY TYPES (tipi di programma) Possibile solo con la funzione PTY attivata: Selezionare un tipo di programma. Nota: Dopo aver selezionato un tipo di programma, nel menu questo tipo di programma viene visualizzato come voce del menu invece di "PTY TYPES". Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per cambiare i tipi di programmi disponibili. Premere la manopola del tipo di programma selezionato. PTY LANGUAGE (solo per l'area di ricezione EUROPE) Possibile solo con la funzione PTY attivata: Selezionare una lingua per la visualizzazione dei tipi di programma. Impostazioni: ENGLISH (inglese), DEUTSCH (tedesco), FRANCAIS (francese). Premere la manopola per aprire il menu. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare la lingua selezionata. TUNER AREA (area di ricezione) Selezione dell'area di ricezione per la ricezione radio. Impostazioni: EUROPE (Europa), ASIA, USA, SOUTH AMERICA (Sudamerica), THAILAND (Thailandia). Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per passare da un'area di ricezione all'altra. Premere la manopola per selezionare un'area di ricezione. Il display visualizza "PLEASE CONFIRM". Premere la manopola per confermare l'area di ricezione selezionata. Effettuare le impostazioni nel menu "DAB TUNER" ANT (ANTENNA) Attivare o disattivare l'alimentazione dell'antenna DAB a 12 volt. Impostazioni: ON, OFF Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Impostazioni audio | Impostazioni utenteBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente SERVIZIO SCAN Avviare la scansione del servizio DAB. Premere la manopola e il display visualizza CONFERMA. Premere di nuovo per avviare la scansione di servizio. COLLEGAMENTO DI SERVIZIO Selezionare il tipo di collegamento di servizio. Impostazioni: OFF,ALL,DAB,FM Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. PRESET Selezionare il PRESET di DAB2 o DAB 3. Impostazioni: DAB2: ON, OFF, OFF, DAB3:ON, OFF Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. PTY (DAB) Attivare o disattivare la funzione DAB PTY. Impostazioni: ON, OFF. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. NOME DEL SERVIZIO Selezionare la cifra del SERVICE NAME. Impostazioni: CIFRA 8, CIFRA 16. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Effettuare le impostazioni nel menu "DISPLAY DIMMER Selezionare la commutazione automatica o manuale della luminosità del display per il giorno o la notte. Impostazioni: AUTO (la luminosità del display accende o spegne automaticamente le luci di guida), MANUAL (la luminosità del display può essere commutata manualmente). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. La commutazione automatica della luminosità del display è possibile solo se l'autoradio è installata come descritto nelle istruzioni di installazione e il veicolo è dotato del relativo collegamento. SCROLLING Selezionare la visualizzazione del testo scorrevole (ad es. quando si visualizzano nomi di file MP3 con più di 15 caratteri) come visualizzazione singola o continua. Impostazioni: 1X (visualizzazione singola),ON (visualizzazione continua). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. LINGUA Selezionare la lingua del display. Impostazioni: ENGLISH (inglese), DEUTSCH (tedesco). Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. GIORNO Modificare l'illuminazione del pannello del valore di luminosità della modalità giorno. Impostazioni: 01-l 6. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Impostazioni utente | Esecuzione dell'impostazione nel menu "VOLUME"

Impostazioni utente | Esecuzione dell'impostazione nel menu "VOLUME" NOTTE Selezionare il valore di luminosità del pannello per la modalità notte. Impostazioni:01 -16. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. COLORE Cambiare il colore dell'illuminazione del pannello. È possibile modificare il valore R(ROSSO), V(VERDE), B(BLU) per cambiare il colore dell'illuminazione. Premere la manopola per cambiare l'impostazione " R". Ruotare la manopola per cambiare il valore tra 0-8. Premere la manopola per confermare le impostazioni. poi Premere la manopola per modificare l'impostazione "G". Ruotare la manopola per cambiare il valore tra 0-8. Premere la manopola per confermare le impostazioni. poi Premere la manopola per cambiare l'impostazione "B". Ruotare la manopola per cambiare il valore tra 0-8. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Nota: Ci sono 729 colori selezionabili per l'illuminazione del pannello modificando il valore R/G/B. Effettuare le impostazioni nel menu "VOLUME" ON VOLUME (volume dell'accensione) Impostazione del volume di accensione. Impostazioni: ON VOLUME (volume all'accensione; 1- 50) o LAST VOLUME (ultimo volume impostato prima di spegnere l'autoradio). Pericolo! Volume alto Il volume al momento dell'accensione può risultare inaspettatamente alto se è selezionata l'impostazione LAST VOLUME (ultimo volume) e quando la radio è stata spenta l'ultima volta era impostato un volume alto. Impostare sempre il dispositivo su un volume moderato. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per commutare tra le voci di menu "LAST VOLUME" (ultimo volume) e "ON VOLUME" (volume di accensione). Selezionando "LAST VOLUME": Premere due volte la manopola per confermare le impostazioni. Selezionando "ON VOLUME": Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per impostare il volume. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Impostazione del volume minimo per le informazioni sul traffico TRAFFIC VOL (volume delle informazioni sul traffico) (solo area di ricezione EUROPE) Impostazione del volume minimo per gli annunci per il traffico. Impostazioni: 1 -50. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per impostare il volume. Premere la manopola per confermare le impostazioni.BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente HANDSFREE VOL (vivavoce) Regolazione del volume minimo per le conversazioni telefoniche. Impostazioni: 1 -50. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola per impostare il volume. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Nota: Durante la telefonata, è possibile modificare il volume direttamente tramite il controllo del volume. BEEP (suono dei tasti) Attivare o disattivare le impostazioni del segnale acustico di conferma: ON, OFF. Nota: Quando si memorizzano le stazioni radio, viene emesso un segnale acustico di conferma anche se è selezionata l'impostazione OFF. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Effettuare le impostazioni nel menu "CLOCK" PERM CLOCK (ora perm.) Attivazione o disattivazione della visualizzazione permanente dell'ora sul display. Impostazioni: ON, OFF. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Se la visualizzazione permanente dell'ora viene attivata, l'ora viene visualizzata sul display. La visualizzazione della rispettiva sorgente audio viene visualizzata solo dopo aver premuto un tasto. Circa 15 secondi dopo l'ultima pressione del tasto, viene nuovamente visualizzata l'ora. MODALITÀ ORARIO Selezionare l'orario di 12 o 24 ore. Impostazioni: 12,24. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. SET Impostazione dell'ora. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola in senso orario per impostare le ore. Ruotare la manopola in senso antiorario per impostare i minuti. Premere la manopola per confermare l'impostazione dell'ora. Nota: Quando si imposta l'ora in modalità 12 ore (HOUR MODE 12), viene visualizzato un "AM" prima dell'ora per l'ora prima di mezzogiorno o "PM" per l'ora dopo mezzogiorno. RDS CLOCK (impostazione automatica dell'ora) (solo per l'area di ricezione EUROPE) Attivare o disattivare l'impostazione automatica dell'orologio con i dati dell'orologio trasmessi tramite RDS. Impostazioni: ON, OFF. Nota: L'ora impostata con i dati dell'orologio potrebbe non essere corretta, anche se si riceve una stazione RDS. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. Effettuare le impostazioni nel menu "VARIOUS" MODALITÀ DEMO Attivare o disattivare la modalità DEMO. Impostazioni: ON, OFF. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Girare la manopola per cambiare tra le impostazioni. Premere la manopola per confermare le impostazioni. In modalità demo, le funzioni della radio vengono visualizzate sul display come testo scorrevole.Impostazioni utenteBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Impostazioni utente | Impostazioni di fabbrica SCAN TIME (durata di ascolto breve) Impostare la durata di ascolto breve in secondi. Impostazioni: 4/8/12/16/60 secondi. Premere la manopola per cambiare le impostazioni. Ruotare la manopola in senso orario per impostare le ore. Ruotare la manopola in senso antiorario per impostare i minuti. Premere la manopola per confermare l'impostazione dell'ora. SWC (configurazione del volante) Configurazione dei tasti di un comando al volante collegato. Premere la manopola per aprire il menu. Girare la manopola per cambiare tra le funzioni. Premere la manopola per selezionare una funzione. Premere il tasto corrispondente sul comando al volante per circa 1 secondo al fine di programmare il tasto con la funzione selezionata. VERSIONE Visualizza l'attuale versione software della radio. Premere la manopola per aprire il menu. Ruotare la manopola per visualizzare i numeri della versione attuale del software. NORMSET (ripristino delle impostazioni di fabbrica) Ripristino delle impostazioni originali di fabbrica dell'autoradio. Premere la manopola e il display visualizza "PLEASE CONFIRM" (confermare). Premere ancora la manopola per confermare il ripristino. L'autoradio si spegne e viene riportata alle impostazioni di fabbrica. Impostazioni di fabbrica Importanti impostazioni di fabbrica nel menu utente: Voce del menu Impostazione di fabbrica

DIMMER MANUAL HOUR MODE 24 CLOCK SET 00:00 Le impostazioni di fabbrica originarie dell'autoradio possono essere ripristinate nel menu utente (vedi cap. "Impostazioni utente", paragrafo "Effettuazione dell'impostazione nel menu "VARIOUS" (varie)", voce nel menu "NORMSET" (ripristino delle impostazioni di fabbrica)).BR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’ emploi Istruzionl of uso Gebruiksaanwijizing Bruksanvisining Impostazioni Impostazioni utente utente Impostazioni di fabbrica | Informazioni utili | Dati tecnici | Installazione

Informazioni utili Garanzia Le condizioni di garanzia sono disponibili sul sito web www.blaupunkt.com. Assistenza tecnica Sul sito www.blaupunkt.com è possibile scoprire se questo servizio di assistenza è disponibile nel vostro Paese. Dati tecnici Alimentazione Tensione di esercizio: 10.5-14.4 V Corrente assorbita Durante l’uso: <10A 10 sec. dopo lo spegnimento: < 3.5mA Amplificatore Potenza di uscita: 4x24 watt sinusoidali con 14.4V a 4 ohm. 4x50 watt di potenza massima Tuner Gamme di lunghezze d'onda Europa/Asia/Thailandia: FM: 87.5-108 MHz AM (MW): 531 - 1,602 kHz Gamme di lunghezza d'onda negli Stati Uniti: FM: 87.7-107.9 MHz AM (MW): 530- 1,710 kHz Gamme di lunghezza d'onda in Sud America: FM: 87.5-107.9 MHz AM (MW): 530- 1,710 kHz Risposta di frequenza FM: 30 -15,000 Hz 4 canali: 4 V Sensibilità in ingresso MIC: 300 mV/10 kΩ Dimensioni e peso LxHxP: 178x50x110mm Peso: circa 0.85 kg Istruzioni di installazione IT Avvertenze di sicurezza Quando si eseguono lavori di installazione e di collegamento, osservare quanto segue Scollegare il polo negativo della batteria! Osservare le indicazioni di sicurezza del costruttore del veicolo. Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell'autovettura. La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm

Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura! Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. A seconda del modello il veicolo può differire da questa descrizione. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni dovuti ad una errata installazione o connessione o per eventuali danni conseguenti. Se le informazioni qui fornite non sono adatte alle vostre specifiche esigenze di installazione, contattate il vostro rivenditore Blaupunkt, il costruttore del veicolo o la nostra assistenza telefonica. Quando si installa un amplificatore, è necessario collegare le masse dei dispositivi prima di eseguire la connessione delle spine con le prese line-out. Il collegamento a terra degli apparecchi esterni non deve essere collegato alla messa a terra dell'autoradio (involucro). ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Istruzioni per l'installazione (Questi 2 cavi sono opzionali) Disponibile come accessorio opzionale Kit di installazione 1 USB posteriore 2 Telecomando sul volante 3 Ingresso microfono 4 Antenna DAB 5 Uscita Sub (Subwoofer) 6 Preamplificatore fuori (posteriore) 7 Preamplificatore Out (anteriore) 8 Antenna radioBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO

Istruzioni per l'installazione

A B 1 NC 1 Altoparlante fuori RR+ 2 Silenziamento del telefono 2 Altoparlante fuori RR- 3 NC 3 Altoparlante RF+ 4 Permanente+12V 4 Altoparlante fuori RF- 5 Antenna automatica* 5 Altoparlante fuori LF+ 6 Illuminazione 6 Altoparlante fuori LF- 7 Kl. 15/lgnizione 7 Altoparlante LR+ 8 Terra 8 Altoparlante LR- Alimentazione a commutazione +12 V / max. 150 mA Alimentazione massima USB: 5V/1A Alimentazione massima ANT. (DAB): 12V/200mA ITALIANOBR460 22.05.19 17:00 AUTORADIO