GSZ 200400 - Verricello elettrico Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSZ 200400 Güde in formato PDF.
| Marca | Güde |
| Modello | GSZ 200400 |
| Tipo di prodotto | Verricello elettrico a cavo |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza del motore | 750 W |
| Forza di sollevamento massima (senza carrucola di rinvio) | 200 kg |
| Forza di sollevamento massima (con carrucola di rinvio) | 400 kg |
| Altezza di sollevamento massima (200 kg) | 11 m |
| Altezza di sollevamento massima (400 kg) | 5,5 m |
| Diametro del cavo | 3,8 mm |
| Lunghezza del cavo | 11 m |
| Materiale del cavo | Acciaio |
| Peso dell'apparecchio | 18 kg (stima) |
| Interruttore di arresto di emergenza | Sì (pulsante rosso) |
| Interruttori di fine corsa | Sì (salita e discesa) |
| Carrucola di rinvio inclusa | Sì |
| Utilizzo | Interno, sollevamento di carichi rigidi |
| Grado di protezione | Non stagno (uso interno) |
| Garanzia (uso non professionale) | 24 mesi |
| Garanzia (uso professionale) | 12 mesi |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido; ingrassare il cavo una volta al mese; verificare lo stato del cavo prima di ogni utilizzo |
| Riparabilità | Riparazioni affidate esclusivamente a un elettricista qualificato |
Domande frequenti - GSZ 200400 Güde
Domande degli utenti su GSZ 200400 Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Verricello elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSZ 200400 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSZ 200400 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GSZ 200400 Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale
VERRICELLO ELETTRICO
MAGYAR H 45
Eredeti hasznalatiutasitas fordltasa
ELEKTROMOS KÖTELCSEVEZÖ
Slovenscina SLO 51
Prevod originalnih navodil za uporabo
ELEKTRICNI VITEL
Hrvatski HR 57
Originalne upute za koristenje
ELEKTRICNO VITLO
Bošnjački BIH 63
Originala uputstva za upotrebu
ELEKTRICNI CEKRK
Romana RO 69
Mod de operare / versiune originala
TROLIU ELECTRIC
BbIrapckn BG 75
OpunHAnHo yntBaHe 3a 06cnykBaHe
EJEKTPUHECKA BbXeHA NIEBEdKA
Polski PL 81
Per poter essere soddisfatti del Vostro nuovo apparecchio per il periodo più lungo possibile, prima di metterlo in funzione leggere attendamente il Manuale d'Uso e le istruzioni di sicurezza in allegato, per favore. Consiglio inoltre di conservare il Manuale d'Uso per caso in cui avreste i dubbi sulle funzioni dell'apparecchio in futuro.
Per i motivi dello sviluppo continuo del prodotto ci riserviamo il diritto di esecuzione delle modifiche tecniche per lo scopo di miglioramento dello stesso.
Questo documento rappresenta il Manuale d'Uso originale.
LE FIGURE SONO ILLUSTRATIVE!
Segnaletica:
Sicurezza del prodotto:
| CE | TOMMINSUE TOMMINSUE |
| Prodotto è conforme alle relative norme CE | Sicurezza del prodotto verificata |
Divieti:
| Indicazione del divieto, generale | Divieto dell'utilizzo in pioggia! |
| E' vietato mettere le mani all'interno dell'apparecchio | Vietato tirare il cavo |
| Attendersi a che le personne né gli animali stiano sotto il peso! | Non sollevare con verricello elettrico né le persone né gli animali! |
Avviso:
| ! | L-1 |
| Avviso/attenzione | Mantenere la distanza sicura |
| 230V+RCD | |
| L'apparecchio più essere connesso solo alla presa 230V con RCD! |
Direttive:
| Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso | Usare la calzatura di protezione |
| Utilizzare i quanti di protezione! |
Tutela dell'ambiente:
| PAP | |
| Smaltire i rifiuti in modo professionale, che non sia inquinato l'ambiente. | Il materiale d'imballo di cartone più essere consignato al Centro di raccolta allo scopo di riciclio. |
| Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. |
Imballo:
| J | II |
| Proteggere all'umidità | L'imballo deve essere rivolto verso alto |
Dati Tecnici:
| Potenza del motore Allacciamento | |
| Lunghezza e diametro della corda | Altezza di sollevamento con 200 kg e 400 kg |
| kg | |
| Forza di sollevamento alla puleggia di ritorno | Forza di sollevamento con puleggia di ritorno |
| Peso | |
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai Pittogrammi attaccati sull'apparecchio e sull'imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Segnaletica".
Smaltimento dell'imballo da trasporto
L'imballo protege l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo sono scelti a seconda la tutela dell'ambiente ed il modo di smaltimento, perché possono essere riciclati.
Il ritorno dell'imbalo in circolazione dei materiali risparnia le materie prime e diminuise (es. fogli, styropor) sono essere pericolosi per i bambini. Esiste il pericolo di
soffocamento!
Tenere le parti dell'imballo fuori portata dei bambini e smaltiri prima possibile.
Uso in conformità alla destinazione
Verricello elettrico a corda GSZ 200/400
Il verricello a corda sotto descritto è stato concepito di essere utilizzato escludvamente per sollevamento del pesi fino a 400 kg (con la puleggia di guida) e più essere utilizzato per qualsiasti lavoro in casa oppure durante il tempo libero.
Questo paranco è adatto solo per uso interno.
L'unità non deve essereutilizzata in agricoltura.
Non è possibile eseguire con tal appareccchio i lavori diversi da quelli, per i quali è stato costruito e chi sono descritti nel Manuale d'Uso. Ogni altri uso è considerato per controviso alla destinazione. Il costruttore non assume la responsabilità dei successivi danni e delle ferite. Tenere presente che i nostri apparecchi non sono costrui per l'uso industriale.
Volume della fornitura (fig. 4)
Estrarre l'apparecchio dall'imballo da trasporto e controllare la sua l'integrità e la presenza delle seguenti parti:
1x Puleggia di guida
4x vite a testa esagonale
2x staffa di fissaggio
1x manuale d'Uso
In caso delle parti mancanti nella fornitura oppure difettose, rivolgersi al Vostro venditore, per favore.
Descrizione dell'apparecchio (fig. 1 e 2)
a Staffa di fissaggio
b Vite a testa esagonale
c Staffa tenditrice
d Gancio di trasporto
e Finecorsa per sollevamento
f Motore
gCorpo dell'interruttore
h Interruttore di comando
j Interruttore d'emergenza
Porta gancio
k Tamburo di corda
Peso tenditore
m Corda d'acciaio
Puleggia di guida
o Staffa
p Finecorsa per discesa
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d'acquisto con la data di vendita.
Non rientra nella garanzia l'uso improprio quale ad es. sovraccarico dell'apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d'uso e di montaggio e usura normale.

Important istruzioni di sicurezza fondamentali
Prima di lavorare con la macchina leggere attendente le prescrizioni di sicurezza molto indicate e le struzioni dell'uso. Nel caso di consegna dell'apparecchio alle altre persona consegrarli, per favore,anche il Manuale d'Uso. Conservare sempre bene il Manuale d'Uso!
Imballo: Per essere protetto ai danni durante il trasporto, l'apparecchio è chiuso nell'imballo. Gli imballi sono le materie prime, quando possono essere recuperati oppure riciclati.
Leggere attentamente il Manuale d'Uso e rispettore le istruzioni continue. Mediante il Manuale si prende in
conoscenza sua l'apparecchio sua l'uso corretto e le istruzioni di sicurezza. Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le consulazioni ulteriori.
- L'avolgitore a corda possono manovrare solo le personne che hanno letto attentamente e capito il Manuale d'Uso. L'avolgitore a corda non devono manovrare le personne non istruite sufficientemente oppure non si trovano nelle buone condizioni della salute.
- Prima di utiliz zarlo, ispezionare l'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio nel caso dei dispositivi di sicurezza danneggiati e/o usurati. Mai escludere i dispositivi di sicurezza dalla funzione.
Utilizzare l'apparecchio esclusamente per lo scopo indicato nel presente Manuale d'Uso. - Lavorare sempre con attenzione.Seguire il proprio lavoro.Procedere con cura.Nonutilizzare l'apparecchioswana esser concentrati.
- Siete responsabili della sicurezza nel luogo di lavoro.
- Mai lasciar e l'apparecchi accesi alla sorveglianza.
- Quando dovete interrompere il lavoro, depositare l'apparecchio nel luogo sicuro.
- Maiutilizzare l'apparecchio in pioggia,ne nell'ambiente umido.
Non bagnare né immershere nel liquido l'avvolgitore a corda.
Non attivare gli attrezzi elettrici in vicinanza ai liquidi e/o gas inflammabili.
Non avviare l'apparecchio rovesciato e sempre quando non è nella posizione di lavoro. - Tenere l'apparecchio fuori la portata delle altre persone, soprattutto poi dai bambini ed animali domestici.
Non lasciare le altre personne che tocchino l'attrezzo elettrico oppure il cavo.
Terminato l'utilizzo, sconnettere la spina alla presa e controllare che l'apparecchio non sia danneggiato. - Nel caso che l'apparecchio non viene utilizzato, conservarlo nel luogo asciutto, proletto all'accesso dei bambini.
- La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta della macchina.
Le riparazioni può eseguire solo un elettricista. - Prima di messa dell'apparecchio in funzione e dello qualsiasi urto controllare i segni di usura oppure dei uomini e far fare le riparazioni necessarie.
- Mai utilizzare i ricambi e/o attrezzi non autorizzati e non ammessi dal costruttore.
Utilizzare l'apparecchio solo in luce di giorno oppure in buona illuminazione artificiale. - Badare a ciò, che gli altri oggetti non possano causare il cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
- Sistemare tutti cavi in modo che non existi il pericolò dell'inciampata e sua evitato il danneggiamento degli stessil!
- Per tutto intervallo d'ésecuzione dei lavori indossare la tuta e mezzi di protezione personale ed adottare le misure adatte alla prevenzione dell'infortunio.
Utilizzare il cavo solo allo scopo prescritto. Non trasferire l'apparecchio reggendone sul cavo e non utilizzato il cavo per sconnettere la spina alla presa. Proteggere il cavo alle temperature elevate, olio ed angoli vivi. - Curare accuratamente l'apparecchio. Mantenerlo pulito perché si possa lavorare bene ad sicuro. Controllare periodicamente la presa e cavo e far sostituirne nel caso di danneggiamento. Controllare periodicamente i cavi di prolunga e far sostituire dal professionista quelli danneggiati.
Cavi di prolunga per uso all'aperto. All'esterno utilizzare solo i cavi di prolunga approvati ed appositamente identificati (fino 20m 1,5mm^2 ;20-50 m 2,5mm^2) -
Scollegare l'apparecchio alla rete - prima di agli pulizia;
-
downtogniuso.
-
Non devono manovare l'apparecchio le personne incapac di per le propria capacità mentali, fisiche, uditoriè, oppure sono la esperienze e conoscenze.
- Nel caso in cui l'apparecchio, cavo elettrico oppure la corda d'acciaio presento i danni visibili, l'apparecchio non deve essere messo in funzione.
Il cavo danneggiato di quello apparecchio devesse sostituito dal costruttore oppure elettricista. - Le riparazioni su questo apparecchio sono essere svolte solo dall'elettricista. Per causa delle riparazioni profane sono verificarsi gravi pericoll.
- Le stesse regole valgono per gli accessori dell'apparecchio!
Güde GmbH & Co. KG non è responsabile dei danni dovuti:
dall'effetto meccanico e sovraccarico;
dalle modifiche sull'apparecchio;
dall'uso per lo scopo diverso da quello individato nel Manuale.
Rispettare severamente tutte le istruzioni di sicurezza per evitare le ferite e danni.

Istruzioni di sicurezza importanti
- Prima di iniziare i lavori, il verricello a corda deve essere ispezionato dal punto di vista della perfetta funzione di tutti gli elementi. Controllare soprattutto lo stato perfetto dei ganci a moschettone i quali impediscono lo sgancio involontario del gancio di sospensione dai mezzi di legatura (corde, anelli, golfari ecc.).
-
E' ammesso utilizzare l'avvolGITore a corda solo per sollevamento dei pesi, di cui il peso non supera la portata massima indica dal Costrutto nei dati technici e sulla targhetta d'identificazione.
I pesi agganciati in controversia alle prescrizioni, che potrebbero quindi cadere per terra, non devono essere sollevati. -
Sospendere il peso secondo le regole.
-
I pesi da sollevare devono essere sollevati esclusivamente in posizione verticale! Mai tirarli né sollevervari in posizione inclinata!
-
Sotto il peso oppure nella zona pericolosa non devono sostare - tranne l'opereatore - alcune persone. Mantenere la distanza minima 10 m dal peso sollevato.
- Tutti sollevamenti sono ammessi solo con applicazione degli elementi di fissaggio adatti (corde, anelli, golfari etc.) ed in conformità alle relative istituzioni e norme vigenti nel luogo di lavoro.
- La corda metallica dell'avvolgatore non deve essere utilizzata per fissaggio dei pesi.
- L'attivazione dell'avvolGITARE a corda è ammessA solo con la corda perfettamente allineata.
E' vietato abbandonare I'avvolgitore con pesi sospesi. - Prima di iniziare lavoro con avvolGITORE occorre verificare la capacité delle strutture portanti.
- Prima di iniziare agli lavoro con avvolGITORE controllare le condizioni delle corde; usurate sostituire delle nuove, le cui caratteristiche devono essere conformi alla massima portata ammissibile dell'avvolGITORE a corda. Per la sostituzione delle corde utilizzato solo le originali.
- Nel caso dei problemi per malfunzionamento dell'avvolGITore rivolgersi al Venditore autorizzato; evacitare qualsiasi improvisazione.
- Il motore d'azionamento dell'avvolGITORE a corda non è dotato dell'interruttore del motore. E' perché vietato nel caso dei problemi sovraccarico; controllare in tal caso, se il peso da sollevare non supera la capacité ammessa dell'avvolGITORE e che non è avvenuto il decremento della tensione di rete.
Per poter inter rivenire in tempo nel caso del pericolo, l'operaatore deve manovrare l'avvolGITore dal luogo adatto perché possa controllare luogo di lavoro intero.
Badare acio, che la corda si avvia sul tamburo sempre bene, fig.5.
- Accertarsi durante lavoro che la corda sull'avvolGITORE, sua avolta sul tamburo minimo tre volte.
L'avolgitore a corda non delve subire alcune modifiche; per sollevamento utilizzare esclusivamente in dispositivi in dotazione dello stesso.
- I dispositiivi forniti con avvolGITORE utilizzato esclusivamente in modo descritto nel presente Manuale. Non utilizzato quosti dispositivi per appearechi diversi ne per altri scopi.
- Per connettere il cavo d'alimentazione alla prolunga non utilizzato nastro adesivo né altri mezzi.
- Accertarsi che le caratteristiche della rete elettrica per connessione dell'avvolGITRE corrispondono ai valori indicati sulla targhetta del motore.
Utilizzato il cavo di prolonga, accertarsi che il cavo con la spina e la presa corrispondono all'assorbimento dell'avvolitore a corda.
Prima di agli messa in funzione la corda devese sere ispezionata dal punto di vista degli eventuali danni. E' assolutamente inammissibile utilizzato l'avvolitore con la corda difettosa (fig. 3)
E' inammissibile sollevare le personne.
- Posto di lavoro disordinato cui condurre all'incidente.
- Proteggersi alla scossa elettrica. Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra.
- Controllare, se l'apparecchio non è difettoso. Prima di anni uso dell'apparecchio controllare la perfetta e corretta funzione dei dispositivi di sicurezza. Controllare la corretta funzione delle parti mobili, se non danneggiati. Tutte parti devono essere montate correttamente per assicurare tutte condizioni dell'apparecchio. I dispositivi di sicurezza e difettosi le parti danneggiate devono essere sostituiti in regola d'arte presso il CAT, se nel manuale non è descritto diversamente. Gli interrupttori difettosi devono essere cambiati nel Centro d'Assistenza. Non utilizzato gli apparecchi i cui interrupttori non è possible attivare, rispetto. disattivare.
Il motore elettrico dell'avolgitore a corda è protetto del termico. L'intervento del termico provoca l'arresto dell'avolgitore a corda. L'avolgitore può essere riutilizzato nel raffreddamento del motore (5 minuti cca).
- Attenzione: Il verricello elettrico non è adatto all'uso industriale, rispetto. all'esercizio permanente, e bisogna spegnerlo quando hanno cici di lavoro. Per l'uso industriale, secondo la normativa sulla sicurezza d'esercizio, previa la messa in funzione dell'apparecchioesso dovrassere contrallocato dall'esperto.
Le partif difettose far sostituire immediatamente.
- Mai cercare di eseguire le riparazioni da voi stessi (caduta della garanzia).
Non sottoporre inutilmente l'avolgitore agli impatti climatici, al sole, alla polvere né bassa temperatura.
E' scrupolosamente vietato sostare e/ o passare sotto I pesi agganciatl oppure In circostanza immediata degli stessi.
L'avolgitore a corda è dotato dell'interruttore d'emergenza. Nel caso dell'emergenza premere l'interruttore d'emergenza rosso !!! Volendo sbloccare l'interruttore d'emergenza ruotarlo di un quarto del giro nel senso orario.
Attenzione:
L'avolgitore a corda è dotato del finecorsa che ferma il motore, quando la corda è avvolta sul tamburo solo tre volte.
L'esercizio inammissibile

Sono vietati seguenti modi!
- Sollevamento con la corda non in verticale.
- Tentare di sollevare i pesi legati sul suolo.
- Sollevamento dei pesi sospesi fuori asse.
- Pendolare il peso sospeso tentando portarlo fuori asse dell'avvolGITORE.
- Sollevamento oppure discesa con peso, se nel per corso si trovano gli ostacoli di qualsiasi tipo.
- Abbandono dell'avvolgitore con peso sospeso
- Manovra dell'avolgitore dal luogo, da cui il peso non è visible per l'operaore.
- Sollevamento delle persone.
Sollevamento dei carichi di cui il peso supera la portata massima ammissibile dell'avolgitore.
L'utilizzo dell'avolgiture dello stato imperfetto.
L'esercizio continuo. Mantenere i cicli di lavoro indicati dal Costrutto per assicurare la corretta funzione del motore.
Utilizzare il finecorsa per l'interruzione normale delprocesso di sollevamento.
Per evitare lo svolgimento anomalo della corda dal tamburo, il gancio né la puleggia non devono appoggiare sul suolo.
Sollevamento del peso con la pulegia di ritorno

All'uso dell'avolgitore a corda con la/le puleggia/e, ebecorsa non funziona! Badare a ciò, che la puleggia torno non arrivì all'avolgitore per meno di 20 cm.
- Allentare la puleggia di ritorno.
- Inserire la corda nella puleggia di ritorno.
- Stringere nuovamente la puleggia e serrare leviti.
- Agganciare il peso al gancio di sospensione.
Comportamento nel caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relative all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato.
Proteggere il feritoagliulteriori incidenti etranquillizzarlo.
Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro devesecco sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzatodevesseregliquanttimo immediamente.
In caso di richiesta del pronto socorro comunicare leseguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero del feriti - Tipo della ferita
Requisiti all'operaore
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
Qualifica
Oltre le struzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima
Con la macchina possono lavorare solo le personne che hanno raggiunto 16 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
Istruzioni
Utilizzato della macchina richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettovamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Dati tecnici
| Allacciamento 230 V~50 Hz | |
| Potenza del motore 750 W | |
| max. forza di sollevamento con puleggia di ritorno 400 kg | |
| max. forza di sollevamento alla puleggia di ritorno 200 kg | |
| max. altezza della salute 200 kg 11 m | |
| max. altezza della salute 400 kg 5,5 m | |
| Diametro della corda 3,8 mm |
Trasporto e stoccaggio

Attendersi a che l'apparecchio sia conservato nel luogo asciutto, inaccessibile ai bambini e persone non adatte. Nel caso che l'apparecchio non dovrebbe essere utilizzato per tempo più lungo, pulirlo accuratamente.
Montaggio e preparazioni
Installazione
- Togliendo l'imballo dell'avvolGITore a corda, accertar si che la fornitura contiene tutte parti e controllare le perfette condizioni dell'avvolGITe e degli accessori. Per mantenere la validità della garanzia occorre comuni care la contestazione eventuale immediatamente dopo la consegna.
- Leggere attentamente le istruzioni della manovra fornite con avvolitore a corda (questo Manuale) e nell'installazione dell'avvolitore procedere precisamente, secondo i dati nelle indicati.
- La parte portante, dove dovr è essere installato l'avolgitore delve essere in grado di subire il peso doppio del carico da sollevare (Si consiglia di consultare il professionista).
L'avolgitore a corda viene montato soprattutto su I braccio ribaltabile dei tubi. Il tubo d'acciaio da utilizzato delve avere il diametro di 43mm e lo spessore della parete min. 3 mm.
Il braccio oscillante delve essere anticorato rigidamente nel muro. L'ancoraggio delve essere stabile, resistente alle forze formate.
Badare a che l'apparecchio sia fissato sempre in orizzontale, mai storto. - Con uso della puleggia di ritorno agganciare il gancio (d) al portagancio (j) della mensola (o).
Messa in esercizio dell'avvolgitore a corda
Passo 1
Accertarsi che la tensione di rete corrisponde alla tensione sulla targhetta dell'avolgitore a corda.
Passo 2
Controllare la corda d'acciaio e tutti dispositivi di sicurezza dell'avolgitore.
Passo 3
Controllare che l'avvolGITRE sua correttamente installato ed in grado di所提供 rileposo max. del carico da sollevare.
Passo 4
Assicurare il carico al ribaltamento e oscillazioni e controllare gli elementi portanti.
Passo 5
Sollevare il peso in verticale e controllato.
L'avolgitore a corda è quindi pronto ad essere utilizzato!
Pericoli residuali e misure di protezione
Pericoli residualle elettrici
| Pericolo Descrizione Azioni di protezione | ||
| Contatto elettrico diretto | La scossa elettrica RCD | |
| Contatto elettrico indiretto | Scossa elettricaattraverso un fluido | RCD |
Altri pericoli
| Pericolo Descrizione Azioni di protezione | ||
| Oggetti lanciati e/o spruzzi dei liquidi | Gasolio più spruzzare dall'avolgitore e causare le gravi ferite. | Utilizzato sempre i quanti ed occhiali di protezione. |
| Scivolo, inciampata, caduta delle persona | Cavo d'alimentazione e l'apparecchio solo possono creare il pericolo dell'inciampata. | Adottare le misure di prevenzione a seconda del tipo d'installazione. (luogo d'installazione adatto, identificazione del luogo d'installazione etc.) |
Manutenzione e cura
- Attenzione - Pericolo di vita per la scossa elettrica! Prima di agli pulizia e cura scollegare l'apparecchio dalla rete. Attenzione - pericol del danneggiamento dell'apparecchio! Mai pulire l'apparecchio tutto l'acqua corrente oppure immergerlo nell'acqua. Non utilizzato per la pulizia i mezzi aggressivi, né gli oggetti rigidi che potrebbero danneggiare l'apparecchio. Pulire l'apparecchio agli sono tanto con straccio umido.
- Controllare periodicamente la corda d'acciaio (m) in tutte lunghezza, se non danneggiato, la funzione del finecorsa (e) (far salire l'aviatore finché il peso d'arresto (l) attiva il blocchetto d'arresto (c)).
- Quando la corda d'acciaio (m) presenta i difetti (rotto e/o strappato, Cfr. fig. 3), sostituirlo dell'altro nuovo originale. In nessun caso, non dimenticare durante il montaggio della corda del peso d'arresto (l) per assicurar l'arresto sicuro nella fine di corsa.
- Il cuscinetto della puleggia di ritorno (n) lubricare periodicamente di una piccola quantità dell'olio.
- Con apparecchio fermo controllare la mobilità di tutte parti meccaniche dell'avvolGITORE.
- L'apparechio deve essere minimo una volta all'anno controllato dal professionista. L'esito della prova deve essere indicato nel Giornale dei controlli.
- Una volta al mese pulire e lubricificare la corda del grasso.
Assistenza tecnica
Avete le commande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso?
Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocimento ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar
Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbreviamo bisogno del numero di seri, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste significazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per averve quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N^ serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia oanche\ dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio\ originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il\ danneggiamento inutilde durante il trasporto evitando i\ problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è\ protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale,\ quello che garantisce il disbrigo normale.
Elenco dei controli
Gentile Cliente,
per evitare gli eventuali danni sulle persone e cose, l'Esercente dell'avvolgatore a corda è obligato di mantenere l'apparecchio nelle condizioni giuste e funzionanti. L'élenco dei controlli sotto indicato dovrebbe servire alla base di controllo periodico, negli intervalli determinati dall'Esercente e contemporaneamente alla documentazione. Gli inconvenienti verificati devono essere immediatamente eliminati; rivolgersi perché al CAT.
| Elenco dei controlli/Giornale dei controlli dell'avvolgatore a corda | Data | Data | Data | |||
| Corda d'acciaio: | SI | NO | SI | NO | SI | NO |
| Controllo dei singoli fili | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Ispexione della corda d'acciaio - puniti delle fratture | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo della corda d'acciaio - puniti di torsione | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo di pressatura | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Cavo: | ||||||
| Controllo del cavo d'alimentazione | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo del cavo con interruttori | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Parte dei comandi: | ||||||
| Controllo del coperchio dell'interruttore | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo dei pulsanti | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Carter del ventilatore: | ||||||
| Carter del ventilatorerawnza sporcizia | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Freno: | ||||||
| Controllo del freno | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Viti di fissaggio: | ||||||
| Controllo delle viti | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo degli elementi portanti e delle parti da montaggio | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo dell'apparocchio - ruggine o corrosione | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo del carter dell'apparechio - tenuta | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Scatola di connessione: | ||||||
| Controllo della scatola di connessione - rotture | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Finecorsa: | ||||||
| Controllo dei finecorsa | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Gancio di trasporto: | ||||||
| Ispexione del gancio - fissure | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Ispexione del gancio - rotture | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
| Controllo della molla d'arresto | □ | □ | □ | □ | □ | □ |
Bvezetes
Instruetioni generale de securitate importante
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente=noi, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da moi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.